This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/2.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "857", "353", "899"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/4.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "3696", "745", "3816"], "fr": "OUI !", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["266", "3333", "744", "3513"], "fr": "JE VEUX BIEN VOIR QUI EST ASSEZ AUDACIEUX POUR OSER S\u0027INFILTRER SUR LE TERRITOIRE DE MON SANCTUAIRE DE LA NUIT SOMBRE !", "pt": "QUERO VER QUEM SE ATREVE A INVADIR O TERRIT\u00d3RIO DO MEU SANTU\u00c1RIO DA NOITE ESCURA!", "text": "I\u0027d like to see just who dares to trespass on the Dark Night Sanctuary\u0027s territory!", "tr": "KARANLIK GECE TAPINA\u011eI\u0027NIN B\u00d6LGES\u0130NE G\u0130RMEYE C\u00dcRET EDEN\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU G\u00d6RECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["182", "2191", "712", "2467"], "fr": "TOUS ONT \u00c9T\u00c9 TU\u00c9S D\u0027UN SEUL COUP, ET CE N\u0027\u00c9TAIT M\u00caME PAS UNE EMBUSCADE. CELA SIGNIFIE QUE LA FORCE DE CETTE PERSONNE EST D\u00c9FINITIVEMENT AU NIVEAU D\u0027UN IMMORTEL VOLANT.", "pt": "TODOS FORAM MORTOS COM UM S\u00d3 GOLPE, E N\u00c3O FOI UM ATAQUE SURPRESA. ISSO SIGNIFICA QUE A FOR\u00c7A DESTA PESSOA \u00c9, DEFINITIVAMENTE, DO N\u00cdVEL IMORTAL ASCENDENTE.", "text": "Everyone was killed with a single blow, and not by a sneak attack. This means the perpetrator is definitely at the Immortal Ascension level.", "tr": "HERKES TEK VURU\u015eTA \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc VE BU B\u0130R PUSU DE\u011e\u0130LD\u0130. BU, BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dcN KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ Y\u00dcKSEL\u0130\u015e SEV\u0130YES\u0130NDE OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["177", "1686", "702", "1956"], "fr": "HMPH ! TU ME PRENDS POUR UN AVEUGLE ? SI CES PLUS DE TROIS CENTS PERSONNES AVAIENT VRAIMENT DE TELLES COMP\u00c9TENCES, JE NE L\u0027AURAIS PAS VU ?", "pt": "HMPH! VOC\u00ca ACHA QUE SOU CEGO? SE AQUELAS MAIS DE TREZENTAS PESSOAS REALMENTE TIVESSEM ESSA HABILIDADE, EU N\u00c3O TERIA PERCEBIDO?", "text": "Humph! Do you think I\u0027m blind? If those three hundred people had such skills, I wouldn\u0027t have noticed?", "tr": "HMPH! K\u00d6R OLDU\u011eUMU MU SANIYORSUN? O \u00dc\u00c7 Y\u00dcZDEN FAZLA K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN BU KADAR YETENEKL\u0130 OLSAYDI FARK ETMEZ M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["221", "196", "684", "410"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027UNE PERSONNE PUISSANTE SE CACHE PARMI CES TROIS CENT SOIXANTE-DIX-HUIT PERSONNES ?", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGU\u00c9M PODEROSO ESCONDIDO ENTRE AQUELAS TREZENTAS E SETENTA E OITO PESSOAS?", "text": "Could there be some powerful person lurking among those three hundred and seventy-eight?", "tr": "O \u00dc\u00c7 Y\u00dcZ YETM\u0130\u015e SEK\u0130Z K\u0130\u015e\u0130N\u0130N ARASINDA G\u0130ZLENEN G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["165", "3074", "665", "3315"], "fr": "ENVOYEZ QUELQUES CULTIVATEURS DE NIVEAU IMMORTEL VOLANT DANS LA FOR\u00caT POUR JETER UN \u0152IL, QUELQU\u0027UN A D\u00db S\u0027INFILTRER.", "pt": "ENVIE ALGUNS CULTIVADORES DO N\u00cdVEL IMORTAL ASCENDENTE PARA A FLORESTA PARA VERIFICAR. ALGU\u00c9M DEVE TER SE INFILTRADO.", "text": "Send a few Immortal Ascension cultivators into the forest. It seems someone has infiltrated.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ Y\u00dcKSEL\u0130\u015e SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130Y\u0130 ORMANA G\u00d6NDER\u0130N, B\u0130R\u0130LER\u0130 SIZMI\u015e OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/5.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "175", "790", "410"], "fr": "ENVOYEZ UN AUTRE GROUPE DE CULTIVATEURS DE NIVEAU \u00c2ME NAISSANTE. DITES-LEUR DE FORMER DES \u00c9QUIPES DE DEUX AVEC LES PERSONNES RESTANTES ET D\u0027AGIR AVEC MESURE CONTRE CES AGENTS INFILTR\u00c9S, AFIN DE NE PAS EN \u00c9LIMINER TROP.", "pt": "ENVIE OUTRO GRUPO DE CULTIVADORES DO N\u00cdVEL ALMA NASCENTE. DIGA A ELES PARA FORMAREM EQUIPES DE DOIS COM OS RESTANTES E ATAQUEM OS ALVOS SECRETOS COM MODERA\u00c7\u00c3O, PARA N\u00c3O SOBRAREM POUCOS NO FINAL.", "text": "Send another group of Nascent Soul cultivators in. Tell them to pair up and engage the spies appropriately. We don\u0027t want too few left at the end.", "tr": "B\u0130R GRUP DAHA RUH SAFHASI GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130 G\u00d6NDER\u0130N. ONLARA, GER\u0130 KALANLARLA \u0130K\u0130\u015eERL\u0130 GRUPLAR OLU\u015eTURMALARINI VE O G\u0130ZL\u0130 AJANLARA UYGUN \u015eEK\u0130LDE M\u00dcDAHALE ETMELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N, SONUNDA \u00c7OK AZ K\u0130\u015e\u0130 KALMASIN."}, {"bbox": ["253", "803", "715", "1066"], "fr": "DITES-LEUR \u00c9GALEMENT D\u0027\u00caTRE PLUS ATTENTIFS ET DE VOIR S\u0027IL Y A DES PERSONNES SUSPECTES.", "pt": "DIGA A ELES PARA PRESTAREM MAIS ATEN\u00c7\u00c3O E VERIFICAREM SE H\u00c1 ALGU\u00c9M SUSPEITO.", "text": "Also, tell them to keep an eye out for any promising individuals.", "tr": "AYRICA \u015e\u00dcPHEL\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER OLUP OLMADI\u011eINA D\u0130KKAT ETMELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130N."}, {"bbox": ["173", "1140", "278", "1269"], "fr": "COMPRIS.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/7.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1204", "707", "1430"], "fr": "HEIN ? QUELQUES CULTIVATEURS DE NIVEAU IMMORTEL VOLANT SONT VENUS ? EST-CE PARCE QUE J\u0027AI ATTAQU\u00c9 CES CULTIVATEURS DE NIVEAU \u00c2ME NAISSANTE ?", "pt": "HUH? ALGUNS CULTIVADORES DO N\u00cdVEL IMORTAL ASCENDENTE VIERAM? \u00c9 PORQUE EU ATAQUEI AQUELES CULTIVADORES DO N\u00cdVEL ALMA NASCENTE?", "text": "Hmm? A few Immortal Ascension cultivators have arrived? Is it because I attacked those Nascent Soul cultivators?", "tr": "HM? B\u0130RKA\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ Y\u00dcKSEL\u0130\u015e SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 M\u0130 GELD\u0130? O RUH SAFHASI GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130LER\u0130NE SALDIRDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/9.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "301", "677", "463"], "fr": "NE ME TUEZ PAS, NE ME TUEZ PAS !", "pt": "N\u00c3O ME MATE, N\u00c3O ME MATE!", "text": "Don\u0027t kill me, don\u0027t kill me!", "tr": "BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/10.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "51", "655", "266"], "fr": "MOLLASSON, TU AS SURV\u00c9CU JUSQU\u0027\u00c0 MAINTENANT ?", "pt": "SEU COVARDE, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO?", "text": "Weakling, you\u0027re still alive?", "tr": "KORKAK HER\u0130F, HALA NASIL HAYATTASIN?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/11.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1441", "605", "1626"], "fr": "AH ! AU SECOURS ! AU SECOURS !", "pt": "AH! SOCORRO! SOCORRO!", "text": "Ah! Help! Help me!", "tr": "AH! \u0130MDAT! \u0130MDAT!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/12.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "525", "753", "781"], "fr": "MAUDIT ! CE GAMIN, IL EST RAPIDE COMME UN LI\u00c8VRE ? IL COURT SI VITE !", "pt": "DROGA! ESSE MOLEQUE \u00c9 UM COELHO? CORRE T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "Damn it! This kid, is he a rabbit? He\u0027s so fast!", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU \u00c7OCUK TAV\u015eAN MI? BU KADAR HIZLI NASIL KO\u015eAB\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["59", "239", "427", "414"], "fr": "Un quart d\u0027heure plus tard", "pt": "QUINZE MINUTOS DEPOIS.", "text": "A Quarter-Hour Later", "tr": "ON BE\u015e DAK\u0130KA SONRA"}, {"bbox": ["220", "1465", "540", "1655"], "fr": "AH ! AU SECOURS, AU SECOURS !", "pt": "AH! SOCORRO, SOCORRO!", "text": "[SFX] Help, help!", "tr": "AH! \u0130MDAT, \u0130MDAT"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/13.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "112", "651", "281"], "fr": "VITE, PARTONS, NE CHERCHONS PAS D\u0027ENNUIS.", "pt": "ANDEM LOGO, ANDEM LOGO, N\u00c3O CAUSEM PROBLEMAS.", "text": "Go, go, don\u0027t cause trouble.", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T, \u00c7ABUK G\u0130T, BELAYA BULA\u015eMA"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/14.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2411", "608", "2752"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait surv\u00e9cu en courant si vite. Regardez, le cultivateur d\u00e9moniaque qui le poursuit est toujours au niveau \u00c2me Naissante.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE ELE CONSIGA SOBREVIVER CORRENDO T\u00c3O R\u00c1PIDO. OLHEM, O CULTIVADOR DEMON\u00cdACO QUE O PERSEGUE AINDA \u00c9 DO N\u00cdVEL ALMA NASCENTE.", "text": "It\u0027s not surprising he can survive with such speed. Look, the demon cultivator chasing him is only at the Nascent Soul realm.", "tr": "O KADAR HIZLI KO\u015eTU\u011eUNA G\u00d6RE HAYATTA KALMASI \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L. BAKIN, ONU KOVALAYAN \u0130BL\u0130S GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 HALA RUH SAFHASI SEV\u0130YES\u0130NDE."}, {"bbox": ["97", "412", "395", "672"], "fr": "Oui, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit encore en vie apr\u00e8s une demi-journ\u00e9e.", "pt": "SIM, N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE AINDA ESTIVESSE VIVO DEPOIS DE TANTO TEMPO.", "text": "Yeah, I didn\u0027t expect him to still be alive after half a day.", "tr": "EVET, NEREDEYSE B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN GE\u00c7T\u0130 VE HALA HAYATTA OLMASI BEKLENMEZD\u0130."}, {"bbox": ["478", "55", "800", "254"], "fr": "C\u0027est lui, ce jeune homme.", "pt": "\u00c9 ELE, AQUELE JOVEM.", "text": "It\u0027s him, that young man.", "tr": "O, O GEN\u00c7 ADAM"}, {"bbox": ["282", "1176", "518", "1393"], "fr": "FAUT-IL LE SAUVER ?", "pt": "DEVEMOS SALV\u00c1-LO?", "text": "Should we save him?", "tr": "KURTARALIM MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/17.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "4606", "820", "4750"], "fr": "SALE GAMIN ! CETTE FOIS, ON VA VOIR O\u00d9 TU VAS T\u0027ENFUIR !", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO! VAMOS VER PARA ONDE VOC\u00ca VAI CORRER AGORA!", "text": "Brat! Where do you think you\u0027re going this time?!", "tr": "KOKU\u015eMU\u015e VELET! BAKALIM BU SEFER NEREYE KA\u00c7ACAKSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/18.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "306", "621", "613"], "fr": "[SFX] TCHAC !", "pt": "[SFX] PUXA", "text": "[SFX] Pull", "tr": "[SFX] \u00c7EK"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/19.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "667", "591", "791"], "fr": "HE SHENG, LIN XI, \u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "pt": "HE SHENG, LIN XI, ATAQUEM!", "text": "He Sheng, Lin Xi, attack!", "tr": "HE SHENG, LIN XI, HAREKETE GE\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["172", "1980", "394", "2124"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES !", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "As you command!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/20.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1147", "596", "1368"], "fr": "TU SURESTIMES TES FORCES !", "pt": "INSOLENTE!", "text": "Overestimating yourself!", "tr": "HADD\u0130N\u0130 B\u0130LMEZ!"}, {"bbox": ["153", "3507", "519", "3694"], "fr": "EN...FOIR\u00c9.", "pt": "MAL... DITO.", "text": "You... bastard...", "tr": "P\u0130\u00c7... HER\u0130F."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/21.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "2308", "430", "2500"], "fr": "CR\u00c8VE !", "pt": "MORRA!", "text": "Die!", "tr": "GEBER!"}], "width": 900}, {"height": 2623, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/541/22.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "448", "788", "1708"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["64", "448", "788", "1708"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "2565", "752", "2622"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua