This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/0.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "538", "896", "914"], "fr": "Auteur principal : Pi Tang\nEncrage : Zei Zhu Mao Ye\nColorisation : Qiyue Guo Yiwei", "id": "PENULIS UTAMA: PI TANG | PENINTA: ZEI ZHU MAO YE | PEWARNA: QIYUE GUO YIWEI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: PI TANG. DESENHISTA: ZEI ZHU MAO YE. COLORISTA: QIYUE GUO YIWEI.", "text": "Chief Artist: Pi Tang\nLine Artist: Thief Pig Mao Ye\nColorist: Contract Guo Yiwei", "tr": "\u00c7izer: Pi Tang\n\u00c7inileyen: Zei Zhu Mao Ye\nRenklendiren: Qiyue Guo Yiwei"}, {"bbox": ["4", "540", "441", "881"], "fr": "Directeur : Abu\nR\u00e9dacteur en chef : Songshu COLA", "id": "DIREKTUR: A BU | PEMIMPIN REDAKSI: SONG SHU COLA", "pt": "DIRETOR: ABU. EDITOR-CHEFE: SONGSHU (ESQUILO).", "text": "Director: Abu\nChief Editor: Squirrel COLA", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nBa\u015f Edit\u00f6r: Songshu COLA"}, {"bbox": ["258", "945", "613", "1049"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Ah Zhen", "id": "PENULIS NASKAH: A ZHEN", "pt": "ROTEIRISTA: A ZHEN.", "text": "Screenwriter: A Zhen", "tr": "Senarist: Ah Zhen"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "278", "774", "452"], "fr": "Manger en cachette, \u00e7a m\u00e9rite une correction ! D\u00e9chet de Yu~", "id": "Kalau makan sendirian bisa kena hajar lho! Yu Sampah~", "pt": "QUEM COME SOZINHO LEVA UMA SURRA, SABIA? SEU IN\u00daTIL YU~", "text": "You\u0027ll get beat up for hogging all the food! Useless Yu~", "tr": "Her \u015feyi kendine saklarsan dayak yersin! Seni i\u015fe yaramaz Yu~"}, {"bbox": ["411", "1544", "602", "1697"], "fr": "C\u0027est vous...", "id": "Kalian...", "pt": "S\u00c3O VOC\u00caS...", "text": "It\u0027s you guys...", "tr": "Siz misiniz....."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/2.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "440", "585", "644"], "fr": "Tu ne voudrais pas qu\u0027on te d\u00e9nonce, n\u0027est-ce pas ? Pour cette histoire de cigarette...", "id": "Kau juga tidak mau kami laporkan, kan? Soal kau merokok ini...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER SER DENUNCIADO POR N\u00d3S, QUER? SOBRE VOC\u00ca FUMAR...", "text": "You wouldn\u0027t want us to report you, would you? About you smoking...", "tr": "Seni ihbar etmemizi istemezsin, de\u011fil mi? Sigara i\u00e7ti\u011fin ger\u00e7e\u011fini..."}, {"bbox": ["40", "833", "320", "1049"], "fr": "Si l\u0027\u00e9cole apprend que tu fumes, les cons\u00e9quences seront tr\u00e8s graves~", "id": "Kalau sekolah sampai tahu kau merokok, akibatnya bisa sangat parah lho~", "pt": "SE A ESCOLA DESCOBRIR QUE VOC\u00ca FUMA, AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O SUPER S\u00c9RIAS~", "text": "If the school finds out you\u0027re smoking, the consequences will be super serious~", "tr": "Okul sigara i\u00e7ti\u011fini \u00f6\u011frenirse, sonu\u00e7lar\u0131 \u00e7ok a\u011f\u0131r olur~"}, {"bbox": ["547", "1399", "828", "1600"], "fr": "Donne-nous sagement le reste de tes cigarettes~", "id": "Serahkan sisa rokokmu baik-baik~", "pt": "ME D\u00ca O RESTO DOS CIGARROS, OBEDIENTEMENTE~", "text": "Hand over the rest of your cigarettes obediently~", "tr": "Geri kalan sigaralar\u0131 hemen bize ver~"}, {"bbox": ["474", "1790", "738", "1973"], "fr": "Merde ! Comment ai-je pu tomber sur ces deux-l\u00e0 !", "id": "Sial! Kenapa bisa ketahuan dua orang ini!", "pt": "DROGA! COMO PUDE SER PEGO POR ESSES DOIS?!", "text": "Damn it! How did these two bumpkins catch me!", "tr": "Kahretsin! Nas\u0131l bu ikisine yakaland\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "341", "639", "564"], "fr": "Ces brutes scolaires \u00e9hont\u00e9es et m\u00e9prisables... Da Chun et Da Qiu passent leur temps \u00e0 m\u0027extorquer des choses.", "id": "Preman sekolah tak tahu malu dan rendahan... Da Chun dan Da Qiu seharian hanya tahu memeras keuntungan dariku.", "pt": "VALENT\u00d5ES DE ESCOLA DESAVERGONHADOS E DESPREZ\u00cdVEIS... DA CHUN E DA QIU S\u00d3 SABEM ME EXTORQUIR BENEF\u00cdCIOS O DIA TODO.", "text": "Shameless and vile school bullies... Da Chun and Da Qiu only know how to extort benefits from me all day long.", "tr": "Utanmaz ve a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k okul zorbalar\u0131... Da Chun ve Da Qiu b\u00fct\u00fcn g\u00fcn benden bir \u015feyler koparmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rlar."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/4.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "2018", "741", "2276"], "fr": "Quand ils sont de mauvaise humeur, ils se d\u00e9foulent sur moi, et n\u0027h\u00e9sitent pas \u00e0 me frapper !", "id": "Kalau suasana hati mereka sedang buruk, mereka melampiaskannya padaku, dan seenaknya main pukul!", "pt": "QUANDO EST\u00c3O DE MAU HUMOR, DESCONTAM EM MIM, E AINDA ME BATEM SEM MOTIVO!", "text": "They vent their bad moods on me and start throwing punches and kicks at the slightest provocation!", "tr": "Keyifleri ka\u00e7\u0131nca h\u0131n\u00e7lar\u0131n\u0131 benden \u00e7\u0131kar\u0131rlar, bir de \u00fcst\u00fcne beni d\u00f6verler!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "181", "653", "375"], "fr": "Da Chun, ce gamin n\u0027a ni cigarettes ni argent, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "Da Chun, anak ini tidak punya rokok dan tidak punya uang, menurutmu bagaimana?", "pt": "DA CHUN, ESSE MOLEQUE N\u00c3O TEM CIGARROS NEM DINHEIRO, O QUE FAZEMOS?", "text": "Da Chun, this kid has no cigarettes or money, what do you say we do?", "tr": "Da Chun, bu veledin ne sigaras\u0131 ne de paras\u0131 var, ne yapal\u0131m sence?"}, {"bbox": ["369", "1602", "757", "1850"], "fr": "Comme d\u0027habitude, on va le prendre comme sac de frappe pendant une demi-heure.", "id": "Kalau begitu seperti biasa saja, jadikan dia samsak selama setengah jam.", "pt": "O DE SEMPRE ENT\u00c3O, VAMOS US\u00c1-LO COMO SACO DE PANCADAS POR MEIA HORA.", "text": "Then let\u0027s just do the usual, use him as a punching bag for half an hour.", "tr": "Her zamanki gibi, onu kum torbas\u0131 niyetine yar\u0131m saat d\u00f6velim."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/6.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "422", "718", "582"], "fr": "Bonne id\u00e9e !", "id": "Ide bagus!", "pt": "\u00d3TIMA IDEIA!", "text": "Good idea!", "tr": "\u0130yi fikir!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/8.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1986", "681", "2261"], "fr": "J\u0027ai surv\u00e9cu de justesse \u00e0 des b\u00eates mutantes ! Pourquoi aurais-je peur de deux nuls comme vous !", "id": "Aku ini pernah lolos dari maut di tangan monster buas! Mana mungkin aku takut pada kalian berdua yang cupu ini!", "pt": "EU ESCAPEI DA MORTE NAS M\u00c3OS DE BESTAS ALIEN\u00cdGENAS! POR QUE EU TERIA MEDO DE DOIS LIXOS COMO VOC\u00caS?!", "text": "I\u0027m someone who\u0027s escaped death from magical beasts! There\u0027s no reason to be afraid of you two trash!", "tr": "Ben canavarlar\u0131n elinden \u00f6l\u00fcmden d\u00f6nm\u00fc\u015f biriyim! Sizin gibi iki \u00e7\u00f6pten korkacak de\u011filim!"}, {"bbox": ["234", "2436", "561", "2598"], "fr": "Da Qiu ! Mon grand fr\u00e8re !", "id": "Da Qiu! Saudaraku!", "pt": "DA QIU! MEU GRANDE IRM\u00c3O!", "text": "Da Qiu! My good brother!", "tr": "Da Qiu! Karde\u015fim benim!"}, {"bbox": ["204", "315", "615", "524"], "fr": "Putain de merde ! \u00c7a fait longtemps que je vous supporte, vous deux !", "id": "Sialan kau! Aku sudah lama bersabar menghadapi kalian berdua!", "pt": "SEUS MALDITOS! EU AGUENTEI VOC\u00caS DOIS POR MUITO TEMPO!", "text": "You son of a bitch! I\u0027ve been putting up with you two for a long time!", "tr": "Sizi pislikler! Size \u00e7ok uzun zamand\u0131r katlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["67", "2745", "255", "2838"], "fr": "Paisible.", "id": "Tenang", "pt": "EM PAZ.", "text": "[SFX]Peaceful", "tr": "Huzurlu"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/9.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1461", "368", "1636"], "fr": "Tu vas voir ce qu\u0027il va t\u0027en co\u00fbter !", "id": "Pasti tidak akan ada hal baik untukmu!", "pt": "VOC\u00ca VAI PAGAR CARO POR ISSO!", "text": "You definitely won\u0027t get away with this!", "tr": "Kesinlikle sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["129", "362", "455", "525"], "fr": "Chen Yu ! Je n\u0027en ai pas fini avec toi !", "id": "Chen Yu! Aku tidak akan melepaskanmu!", "pt": "CHEN YU! EU N\u00c3O TERMINEI COM VOC\u00ca!", "text": "Chen Yu! I\u0027m not done with you!", "tr": "Chen Yu! Seninle i\u015fim bitmedi!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/10.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "282", "748", "545"], "fr": "C\u0027est vraiment choquant... Apr\u00e8s avoir fum\u00e9 un paquet de cigarettes, avec l\u0027inversion de la mal\u00e9diction,", "id": "Sungguh mengejutkan... Setelah menghabiskan sebungkus rokok, di bawah pembalikan kutukan...", "pt": "\u00c9 CHOCANTE... DEPOIS DE FUMAR UM MA\u00c7O DE CIGARROS, SOB A REVERS\u00c3O DA MALDI\u00c7\u00c3O,", "text": "It\u0027s truly shocking... After smoking a pack of cigarettes, under the reversal of the curse...", "tr": "Ger\u00e7ekten \u015fok edici... Bir paket sigara i\u00e7tikten sonra, lanetin ters etkisiyle"}, {"bbox": ["164", "1996", "664", "2190"], "fr": "les gaz nocifs contenus dans les cigarettes sont transform\u00e9s en bonus qui augmentent ma cultivation...", "id": "Gas berbahaya yang terkandung dalam rokok diubah menjadi penguatan yang dapat meningkatkan level kultivasi...", "pt": "OS GASES NOCIVOS DOS CIGARROS FORAM TRANSFORMADOS EM BUFFS QUE PODEM AUMENTAR O CULTIVO...", "text": "The malignant gases contained in the cigarettes are transformed into beneficial substances that can enhance cultivation...", "tr": "sigaradaki zararl\u0131 gazlar, geli\u015fimi art\u0131ran bir faydaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/11.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1333", "790", "1587"], "fr": "ma force a augment\u00e9 au niveau d\u0027un guerrier de 0.3 !", "id": "Kekuatanku meningkat menjadi setara petarung level 0,3!", "pt": "A FOR\u00c7A AUMENTOU PARA UM GUERREIRO DE N\u00cdVEL 0.3!", "text": "My strength has increased to the level of a 0.3-level warrior!", "tr": "G\u00fcc\u00fcm 0.3 seviye bir sava\u015f\u00e7\u0131ya y\u00fckseldi!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/12.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2233", "500", "2343"], "fr": "Non seulement je peux r\u00e9agir et esquiver,", "id": "Aku tidak hanya bisa bereaksi dan menghindar...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 CONSIGO REAGIR E DESVIAR,", "text": "I can not only react but also dodge", "tr": "Sadece tepki verip ka\u00e7makla kalmad\u0131m,"}, {"bbox": ["189", "1003", "509", "1067"], "fr": "l\u0027attaque surprise de Da Chun...", "id": "Serangan diam-diam Da Chun...", "pt": "DO ATAQUE FURTIVO DE DA CHUN...", "text": "Da Chun\u0027s sneak attack....", "tr": "Da Chun\u0027un gizli sald\u0131r\u0131s\u0131ndan..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/13.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1913", "430", "2035"], "fr": "Ta fa\u00e7on de combattre est pleine de failles, Da Chun !", "id": "Cara bertarungmu penuh celah, Da Chun!", "pt": "SEU ESTILO DE LUTA \u00c9 CHEIO DE FALHAS, DA CHUN!", "text": "Da Chun\u0027s fighting style is full of flaws!", "tr": "Sava\u015fma \u015feklin kusurlarla dolu, Da Chun!"}, {"bbox": ["492", "820", "794", "993"], "fr": "Les mouvements de Da Chun sont pleins de faiblesses sous mes yeux !", "id": "Gerakan Da Chun di depan mataku, UA, sungguh penuh dengan kelemahan!", "pt": "OS MOVIMENTOS DE DA CHUN DIANTE DE MIM EST\u00c3O SIMPLESMENTE CHEIOS DE ABERTURAS!", "text": "Da Chun\u0027s movements are full of openings right in front of my eyes!", "tr": "Da Chun\u0027un hareketleri g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde tamamen zay\u0131fl\u0131klarla dolu!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/14.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "173", "696", "342"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] UOOH!", "text": "[SFX] Ugh!", "tr": "[SFX] Uwaa!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/15.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "182", "607", "394"], "fr": "Comment est-ce possible ! Ce gamin, Chen Yu... son Jinqi \u00e9tait clairement faible, pourquoi...", "id": "Bagaimana mungkin! Chen Yu ini... jelas Jingqi-nya sangat lemah, kenapa...", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! ESSE MOLEQUE, CHEN YU... SEU JINGQI \u00c9 CLARAMENTE FRACO, POR QUE...", "text": "How is that possible! This kid Chen Yu... His strength was clearly very weak, why...", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir! Chen Yu veledi... A\u00e7\u0131k\u00e7a \u0130\u00e7sel Enerjisi \u00e7ok zay\u0131ft\u0131, neden..."}, {"bbox": ["507", "1265", "794", "1383"], "fr": "Pourquoi est-il devenu si fort d\u0027un coup ?!", "id": "Kenapa tiba-tiba jadi sekuat ini?!", "pt": "POR QUE ELE FICOU T\u00c3O FORTE DE REPENTE?!", "text": "Why has he suddenly become so strong?!", "tr": "Neden aniden bu kadar g\u00fc\u00e7lendi?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/16.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "450", "517", "572"], "fr": "? Qu\u0027est-ce qui se passe avec ces deux-l\u00e0 ?", "id": "? Ada apa dengan dua orang ini?", "pt": "? O QUE H\u00c1 COM ESSES DOIS?", "text": "? What\u0027s wrong with these two people", "tr": "? Bu ikisine ne oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/17.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "9", "585", "232"], "fr": "Ils ont \u00e9t\u00e9 victimes d\u0027un vol crapuleux et ont m\u00eame \u00e9t\u00e9 d\u00e9shabill\u00e9s.", "id": "Mengalami perampokan yang benar-benar keterlaluan, bahkan pakaiannya dilucuti.", "pt": "FORAM ASSALTADOS DE VERDADE, E AINDA TIVERAM SUAS ROUPAS ARRANCADAS.", "text": "Encountering a real robbery and being stripped naked", "tr": "Ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc bir soyguna u\u011frad\u0131lar, bir de \u00fcst\u00fcne k\u0131yafetleri \u00e7\u0131kar\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["51", "949", "778", "1136"], "fr": "Interdit aux moins de 18 ans", "id": "KHUSUS DEWASA", "pt": "CENSURADO", "text": "Restricted", "tr": "Sans\u00fcrl\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/18.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "954", "288", "1009"], "fr": "Interdit aux moins de 18 ans", "id": "KHUSUS DEWASA", "pt": "CENSURADO", "text": "Restricted", "tr": "Sans\u00fcrl\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/20.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1100", "766", "1332"], "fr": "En fumant un paquet de cigarettes, ma force a augment\u00e9 au niveau d\u0027un guerrier de 0.3.", "id": "Hanya dengan menghabiskan sebungkus rokok, kekuatannya meningkat menjadi petarung level 0,3.", "pt": "NO TEMPO DE FUMAR UM MA\u00c7O DE CIGARROS, A FOR\u00c7A AUMENTOU PARA UM GUERREIRO DE N\u00cdVEL 0.3.", "text": "In the time it takes to smoke a pack of cigarettes, my strength has increased to the level of a 0.3-level warrior.", "tr": "Bir paket sigara i\u00e7me s\u00fcresinde g\u00fcc\u00fcm 0.3 seviye bir sava\u015f\u00e7\u0131ya y\u00fckseldi."}, {"bbox": ["133", "80", "525", "314"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, quelle sorte de mal\u00e9diction est-ce l\u00e0 ? C\u0027est clairement une b\u00e9n\u00e9diction divine !", "id": "Hee hee, kutukan macam apa ini, ini jelas berkah dari Dewa!", "pt": "HEHE, QUE TIPO DE MALDI\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA? \u00c9 BASICAMENTE UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DOS C\u00c9US!", "text": "Hehe, what kind of curse is this? It\u0027s basically a blessing from heaven!", "tr": "Hihi, bu ne bi\u00e7im lanet, bu resmen Tanr\u0131\u0027n\u0131n bir l\u00fctfu!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/21.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "378", "504", "601"], "fr": "En quelques coups, j\u0027ai mis K.O. Da Chun et Da Qiu, des guerriers de niveau 0.1 !", "id": "Hanya dengan beberapa pukulan, Da Chun dan Da Qiu yang merupakan petarung level 0,1 langsung terkapar!", "pt": "COM APENAS ALGUNS GOLPES, DERROTEI OS GUERREIROS DE N\u00cdVEL 0.1, DA CHUN E DA QIU!", "text": "I beat Da Chun and Da Qiu, who are 0.1-level warriors, in no time!", "tr": "Birka\u00e7 darbede 0.1 seviye sava\u015f\u00e7\u0131lar olan Da Chun ve Da Qiu\u0027yu yere serdim!"}, {"bbox": ["501", "1399", "746", "1563"], "fr": "C\u0027est vraiment jouissif !", "id": "Sungguh melegakan!", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O SATISFAT\u00d3RIO!", "text": "This is really satisfying!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok tatmin edici!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/22.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "122", "719", "340"], "fr": "Si je fumais cent paquets, mille paquets... quel en serait l\u0027effet ?", "id": "Kalau aku merokok seratus bungkus, seribu bungkus... bagaimana ya efeknya...", "pt": "SE EU FUMAR CEM MA\u00c7OS, MIL MA\u00c7OS... QUAL SERIA O EFEITO...?", "text": "What would happen if I smoked a hundred packs, a thousand packs...?", "tr": "E\u011fer y\u00fcz paket, bin paket sigara i\u00e7seydim... etkisi nas\u0131l olurdu acaba.."}, {"bbox": ["152", "1415", "494", "1637"], "fr": "Puisque les gaz toxiques peuvent m\u0027apporter des bonus, autant fumer des cigarettes comme si c\u0027\u00e9tait mon repas quotidien.", "id": "Pokoknya karena gas beracun bisa memberi efek positif, mulai sekarang aku akan merokok setiap hari seperti makan nasi saja.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 QUE OS GASES T\u00d3XICOS PODEM ME FORTALECER, VOU FUMAR TODOS OS DIAS COMO SE FOSSE COMIDA.", "text": "Since the toxic gases can be beneficial, I\u0027ll just smoke every day as if it\u0027s food.", "tr": "Madem zehirli gazlar fayda sa\u011fl\u0131yor, o zaman bundan sonra her g\u00fcn yemek niyetine sigara i\u00e7erim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/23.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "107", "760", "385"], "fr": "De cette fa\u00e7on, avec ma force qui monte en fl\u00e8che, ne pourrais-je pas un jour devenir tout-puissant ?!", "id": "Dengan begini, kekuatanku akan meroket, suatu hari nanti bukankah aku bisa sehebat dewa?!", "pt": "ASSIM, COM MINHA FOR\u00c7A AUMENTANDO TANTO, UM DIA N\u00c3O SEREI CAPAZ DE COMANDAR O VENTO E A CHUVA?!", "text": "In that case, wouldn\u0027t I be able to summon wind and rain one day with my skyrocketing strength?!", "tr": "Bu \u015fekilde g\u00fcc\u00fcm f\u0131rlay\u0131nca, bir g\u00fcn her \u015feye g\u00fcc\u00fcm yetmez mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/24.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "89", "693", "341"], "fr": "Fixons un petit objectif ! Apr\u00e8s \u00eatre devenu un guerrier super fort, je vais draguer plein de belles filles !", "id": "Tetapkan target kecil! Setelah menjadi petarung super kuat, aku mau menggoda banyak wanita cantik!", "pt": "VOU ESTABELECER UMA PEQUENA META! DEPOIS DE ME TORNAR UM GUERREIRO SUPER FORTE, VOU CORTEJAR MUITAS MULHERES BONITAS!", "text": "Set a small goal! After becoming a super strong warrior, I want to pick up a whole bunch of beauties!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir hedef belirleyeyim! S\u00fcper g\u00fc\u00e7l\u00fc bir sava\u015f\u00e7\u0131 olduktan sonra, bir s\u00fcr\u00fc g\u00fczel k\u0131z\u0131 tavlayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["61", "1232", "253", "1360"], "fr": "Draguer quoi ?", "id": "Menggoda apa?", "pt": "CORTEJAR O QU\u00ca?", "text": "Pick up what?", "tr": "Neyi tavlayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["569", "1584", "821", "1750"], "fr": "Une d\u00e9ferlante de...", "id": "Banyak sekali....", "pt": "MUITAS...", "text": "A whole bunch of....", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/25.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1380", "451", "1546"], "fr": "Tu passes ton temps \u00e0 r\u00eavasser au lieu de t\u0027entra\u00eener s\u00e9rieusement ! Hier, tu as m\u00eame os\u00e9 partir plus t\u00f4t !", "id": "Seharian tidak berlatih dengan benar, hanya bisa melamun seperti ini! Kemarin bahkan berani pulang cepat!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SABE SONHAR ACORDADO O DIA TODO EM VEZ DE TREINAR DIREITO! ONTEM AINDA OUSOU SAIR MAIS CEDO!", "text": "You only dream about this kind of thing all day long instead of cultivating properly! You even dared to leave early yesterday!", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn d\u00fczg\u00fcn \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131p sadece b\u00f6yle hayaller kuruyorsun! D\u00fcn bir de erken ka\u00e7maya c\u00fcret ettin!"}, {"bbox": ["204", "268", "688", "513"], "fr": "Waaaah ! Qu\u0027est-ce que vous faites, professeur principal ! Vous allez me faire mourir de peur !", "id": "Waaaahhhhh! Apa yang kau lakukan, guru wali kelas! Orang mengagetkan orang bisa mati kaget tahu!", "pt": "WAAAAAAAH! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, PROFESSOR! ASSUSTAR AS PESSOAS ASSIM PODE MAT\u00c1-LAS!", "text": "Wahhhhh! What are you doing, homeroom teacher! You scared me to death!", "tr": "[SFX] Waaaaaah! Ne yap\u0131yorsun s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeni! \u0130nsan\u0131 korkudan \u00f6ld\u00fcreceksin!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/26.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "120", "750", "282"], "fr": "Tu ne peux plus continuer comme \u00e7a !", "id": "Kamu tidak bisa terus begini!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE CONTINUAR ASSIM!", "text": "You can\u0027t continue like this!", "tr": "Art\u0131k b\u00f6yle devam edemezsin!"}, {"bbox": ["454", "718", "745", "881"], "fr": "Viens dans mon bureau !", "id": "Datang ke ruanganku sebentar!", "pt": "VENHA AO MEU ESCRIT\u00d3RIO!", "text": "Come to my office!", "tr": "Ofisime gel hemen!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/27.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "125", "529", "341"], "fr": "Reprends-toi !", "id": "Semangatlah!", "pt": "ANIME-SE!", "text": "Cheer up!", "tr": "Kendine gel!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/28.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "3128", "759", "3333"], "fr": "Sauf quand tu dors, tu dois t\u0027entra\u00eener \u00e0 chaque instant ! M\u00eame si tu n\u0027iras pas \u00e0 l\u0027universit\u00e9...", "id": "Selain tidur, setiap saat harus berlatih! Meskipun tidak bisa masuk universitas negeri...", "pt": "EXCETO QUANDO ESTIVER DORMINDO, VOC\u00ca DEVE TREINAR A TODO MOMENTO! EMBORA VOC\u00ca POSSA N\u00c3O PASSAR PARA A UNIVERSIDADE,", "text": "Besides sleeping, you have to cultivate every moment! Even if you can\u0027t get into a bachelor\u0027s degree program,", "tr": "Uyumak d\u0131\u015f\u0131nda her an\u0131n\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya ay\u0131rmal\u0131s\u0131n! \u00dcniversiteyi kazanamasan bile,"}, {"bbox": ["457", "1306", "726", "1525"], "fr": "Mobilise ton oc\u00e9an de Qi pour faire circuler le Jinqi dans ton corps !", "id": "Gerakkan lautan Qi-mu, biarkan Jingqi bersirkulasi di dalam tubuhmu!", "pt": "MOBILIZE SEU MAR DE QI E FA\u00c7A O JINGQI CIRCULAR EM SEU CORPO!", "text": "Circulate the Qi in your Qi Sea and let the energy flow within your body!", "tr": "Enerji Denizini harekete ge\u00e7irerek \u0130\u00e7sel Enerjinin v\u00fccudunda dola\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011fla!"}, {"bbox": ["87", "2341", "377", "2514"], "fr": "Il reste 33 jours avant l\u0027examen, ce mois-ci !", "id": "Tinggal 33 hari lagi sebelum ujian, dalam sebulan ini!", "pt": "FALTAM 33 DIAS PARA O EXAME, NESTE M\u00caS!", "text": "There are 33 days left until the exam, this one month!", "tr": "S\u0131nava 33 g\u00fcn kald\u0131, bu bir ay i\u00e7inde!"}, {"bbox": ["517", "2784", "757", "2955"], "fr": "Il m\u0027a attrap\u00e9 juste pour \u00e7a...", "id": "Hanya untuk masalah seperti ini kau sengaja menangkapku ke sini.", "pt": "S\u00d3 POR ISSO VOC\u00ca ME TROUXE AQUI?", "text": "You specially caught me here for this kind of thing?", "tr": "S\u0131rf bunun i\u00e7in beni buraya m\u0131 getirdin..."}, {"bbox": ["202", "3667", "511", "3820"], "fr": "Mais tu dois au moins essayer d\u0027entrer dans un coll\u00e8ge technique, esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "id": "Tapi setidaknya kau harus masuk akademi, dasar bocah sialan!", "pt": "MAS VOC\u00ca TEM QUE PELO MENOS TENTAR ENTRAR EM UMA FACULDADE T\u00c9CNICA, SEU MOLEQUE!", "text": "You have to get into at least a vocational college, you brat!", "tr": "Ama en az\u0131ndan bir meslek y\u00fcksekokulunu kazanmal\u0131s\u0131n, seni velet!"}, {"bbox": ["136", "54", "565", "273"], "fr": "Concentre-toi, fais descendre ton Qi dans ton Dantian ! Ressens la pr\u00e9sence du Jinqi dans ton corps !", "id": "Konsentrasi, pusatkan Qi di dantian! Rasakan keberadaan Jingqi di dalam tubuhmu!", "pt": "CONCENTRE-SE, AFUNDE O QI NO SEU DANTIAN! SINTA A PRESEN\u00c7A DO JINGQI EM SEU CORPO!", "text": "Focus your attention, sink your Qi to your dantian! Feel the existence of energy within your body!", "tr": "Dikkatini topla, enerjini Dantian\u0027a y\u00f6nelt! \u0130\u00e7indeki \u0130\u00e7sel Enerjiyi hisset!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/29.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "822", "642", "998"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, arr\u00eatez de radoter, je vais m\u0027entra\u00eener, c\u0027est tout...", "id": "Sudahlah, sudahlah, jangan cerewet, aku akan berlatih...", "pt": "OK, OK, PARE DE SER PROLIXO, EU VOU TREINAR...", "text": "Alright, alright, stop nagging, I\u0027ll practice, I\u0027ll practice...", "tr": "Tamam tamam, d\u0131rd\u0131r etme, \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m i\u015fte..."}, {"bbox": ["484", "70", "811", "240"], "fr": "Re\u00e7oit des encouragements : Esprit -4, Confiance -2, Chance -1, Charisme -1", "id": "Menerima dorongan semangat: Roh -4, Percaya Diri -2, Keberuntungan -1, Pesona -1", "pt": "RECEBEU ENCORAJAMENTO: ESP\u00cdRITO -4, CONFIAN\u00c7A -2, SORTE -1, CHARME -1", "text": "Encouragement received: Spirit -4, Confidence -2, Luck -1, Charm -1", "tr": "Cesaretlendirme Al\u0131nd\u0131: Zihin G\u00fcc\u00fc -4, \u00d6zg\u00fcven -2, \u015eans -1, Cazibe -1"}, {"bbox": ["76", "107", "376", "368"], "fr": "Je ne t\u0027abandonnerai pas, Chen Yu ! Chaque \u00e9l\u00e8ve m\u00e9rite une chance de progresser.", "id": "Aku tidak akan menyerah padamu! Chen Yu! Setiap murid berhak mendapatkan kesempatan untuk berkembang.", "pt": "EU N\u00c3O VOU DESISTIR DE VOC\u00ca! CHEN YU! TODO ALUNO MERECE UMA CHANCE DE CRESCER.", "text": "I won\u0027t give up on you! Chen Yu! Every student deserves the chance to grow!", "tr": "Senden vazge\u00e7meyece\u011fim! Chen Yu! Her \u00f6\u011frenci geli\u015fme f\u0131rsat\u0131n\u0131 hak eder."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/30.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "98", "391", "285"], "fr": "Rassemble ton Qi, concentre ton esprit, ressens l\u0027emplacement de ton oc\u00e9an de Qi...", "id": "Kumpulkan Qi dan pusatkan pikiran, rasakan posisi lautan Qi...", "pt": "CONCENTRE O QI E O ESP\u00cdRITO, SINTA A POSI\u00c7\u00c3O DO SEU MAR DE QI...", "text": "Focus your mind, sense the location of your Qi Sea...", "tr": "Enerjini topla, zihnini odakla, Enerji Denizinin yerini hisset..."}, {"bbox": ["528", "226", "640", "310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/31.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "102", "350", "279"], "fr": "Bravo ! Bravo ! Tu es g\u00e9nial !", "id": "Hebat! Hebat! Kamu memang hebat!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO! VOC\u00ca \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "Good! Good! You\u0027re doing great!", "tr": "Harika! Harika! Sen harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["569", "843", "756", "1008"], "fr": "Il est fou, celui-l\u00e0 !", "id": "Dasar gila!", "pt": "ISSO \u00c9 LOUCURA!", "text": "Is this guy crazy?!", "tr": "Bu tam bir delilik!"}, {"bbox": ["39", "696", "324", "877"], "fr": "Pas mal !! C\u0027est \u00e7a ! N\u0027as-tu pas augment\u00e9 ton Jinqi comme \u00e7a ?", "id": "Bagus!! Ya, seperti itu! Bukankah Jingqi-mu meningkat?", "pt": "NADA MAL!! \u00c9 ISSO A\u00cd! ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O AUMENTOU SEU JINGQI?", "text": "Not bad!! That\u0027s the way! Isn\u0027t this how you increase Vital Energy?", "tr": "Fena de\u011fil!! \u0130\u015fte b\u00f6yle! \u0130\u00e7sel Enerjin artmad\u0131 m\u0131 bak?"}, {"bbox": ["458", "46", "826", "229"], "fr": "En cultivation : Jinqi -1", "id": "Sedang berlatih: Jingqi -1", "pt": "TREINANDO: JINGQI -1", "text": "Cultivating: Vital Energy -1", "tr": "Geli\u015fimde: \u0130\u00e7sel Enerji -1"}, {"bbox": ["159", "1310", "761", "1439"], "fr": "Dix minutes plus tard...", "id": "Sepuluh menit kemudian...", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS...", "text": "10 minutes later...", "tr": "On dakika sonra..."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/32.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "715", "370", "890"], "fr": "Tr\u00e8s bien, Chen Yu ! De cette fa\u00e7on, tu deviendras certainement plus fort \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Bagus sekali, Chen Yu! Dengan begini, kau pasti akan menjadi lebih kuat di masa depan.", "pt": "MUITO BEM, CHEN YU! ASSIM, VOC\u00ca CERTAMENTE FICAR\u00c1 MAIS FORTE NO FUTURO.", "text": "Very good, Chen Yu! This way, you\u0027ll definitely become stronger in the future.", "tr": "\u00c7ok iyi Chen Yu! Bu gidi\u015fle gelecekte kesinlikle g\u00fc\u00e7leneceksin."}, {"bbox": ["119", "499", "332", "685"], "fr": "Bravo ! Bravo ! Tu es g\u00e9nial !", "id": "Hebat! Hebat! Kamu memang hebat!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO! VOC\u00ca \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "Good! Good! You\u0027re doing great!", "tr": "Harika! Harika! Sen harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["148", "2156", "405", "2413"], "fr": "Annonce : Professeurs principaux, veuillez conduire vos \u00e9l\u00e8ves sur le terrain de sport pour vous mettre en rang.", "id": "Pemberitahuan, kepada seluruh wali kelas, harap pimpin siswa di kelas masing-masing untuk berbaris di lapangan.", "pt": "AVISO, TODOS OS PROFESSORES RESPONS\u00c1VEIS, POR FAVOR, LEVEM SEUS ALUNOS PARA SE ALINHAREM NO P\u00c1TIO.", "text": "Announcement: All homeroom teachers, please lead your students to the playground and line up.", "tr": "Duyuru, t\u00fcm s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmenlerinin \u00f6\u011frencilerini alarak t\u00f6ren alan\u0131nda s\u0131raya girmeleri rica olunur."}, {"bbox": ["487", "1739", "848", "1912"], "fr": "Non, si \u00e7a continue comme \u00e7a, je vais finir par mourir entre les mains de ce gros lard.", "id": "Tidak bisa, kalau begini terus, di masa depan aku pasti akan mati di tangan si gendut ini.", "pt": "N\u00c3O, SE ISSO CONTINUAR, CERTAMENTE MORREREI NAS M\u00c3OS DESSE GORDO NO FUTURO.", "text": "No, if this continues, I\u0027ll definitely die at the hands of this fatty...", "tr": "Hay\u0131r, b\u00f6yle devam ederse gelecekte kesin bu \u015fi\u015fkonun elinde \u00f6lece\u011fim."}, {"bbox": ["481", "2826", "738", "3082"], "fr": "R\u00e9p\u00e9tition : Professeurs principaux, veuillez conduire vos \u00e9l\u00e8ves sur le terrain de sport pour vous mettre en rang.", "id": "Ulangi, kepada seluruh wali kelas, harap pimpin siswa di kelas masing-masing untuk berbaris di lapangan.", "pt": "REPITO, TODOS OS PROFESSORES RESPONS\u00c1VEIS, POR FAVOR, LEVEM SEUS ALUNOS PARA SE ALINHAREM NO P\u00c1TIO.", "text": "Repeat: All homeroom teachers, please lead your students to the playground and line up.", "tr": "Tekrar, t\u00fcm s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmenlerinin \u00f6\u011frencilerini alarak t\u00f6ren alan\u0131nda s\u0131raya girmeleri rica olunur."}, {"bbox": ["45", "4251", "459", "4480"], "fr": "Le rassemblement de motivation va commencer ! Allons-y, Chen Yu ! Continue comme \u00e7a \u00e0 l\u0027avenir, montre \u00e0 tout le monde un autre toi !", "id": "Upacara penyemangatan akan dimulai! Ayo pergi, Chen Yu! Teruslah seperti ini ke depannya, biarkan semua orang melihat dirimu yang berbeda!", "pt": "A CERIM\u00d4NIA DE JURAMENTO VAI COME\u00c7AR! VAMOS, CHEN YU! CONTINUE ASSIM NO FUTURO E MOSTRE A TODOS UM VOC\u00ca DIFERENTE!", "text": "The oath-taking ceremony is about to begin! Let\u0027s go, Chen Yu! Keep it up, let everyone see a different you!", "tr": "Yemin t\u00f6reni ba\u015flamak \u00fczere! Gidelim Chen Yu! Bundan sonra b\u00f6yle devam et, herkes farkl\u0131 bir seni g\u00f6rs\u00fcn!"}, {"bbox": ["566", "471", "797", "585"], "fr": "En cultivation : Jinqi -1", "id": "Sedang berlatih: Jingqi -1", "pt": "TREINANDO: JINGQI -1", "text": "Cultivating: Vital Energy -1", "tr": "Geli\u015fimde: \u0130\u00e7sel Enerji -1"}, {"bbox": ["394", "3588", "636", "3762"], "fr": "Hein ? Rassemblement de motivation ?", "id": "Hmm? Upacara penyemangatan?", "pt": "HMM? CERIM\u00d4NIA DE JURAMENTO?", "text": "Huh? An oath-taking ceremony?", "tr": "Hm? Yemin t\u00f6reni mi?"}, {"bbox": ["564", "239", "809", "342"], "fr": "En cultivation : Jinqi -1", "id": "Sedang berlatih: Jingqi -1", "pt": "TREINANDO: JINGQI -1", "text": "Cultivating: Vital Energy -1", "tr": "Geli\u015fimde: \u0130\u00e7sel Enerji -1"}, {"bbox": ["561", "360", "806", "458"], "fr": "En cultivation : Jinqi -1", "id": "Sedang berlatih: Jingqi -1", "pt": "TREINANDO: JINGQI -1", "text": "Cultivating: Vital Energy -1", "tr": "Geli\u015fimde: \u0130\u00e7sel Enerji -1"}, {"bbox": ["563", "125", "813", "222"], "fr": "En cultivation : Jinqi -1", "id": "Sedang berlatih: Jingqi -1", "pt": "TREINANDO: JINGQI -1", "text": "Cultivating: Vital Energy -1", "tr": "Geli\u015fimde: \u0130\u00e7sel Enerji -1"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/33.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "641", "608", "872"], "fr": "Camarades, la bataille du sprint final pour l\u0027examen a commenc\u00e9. Nous avons tourn\u00e9 la page la plus importante de notre vie.", "id": "Teman-teman sekalian, pertempuran untuk menghadapi ujian telah dimulai. Kita telah membuka lembaran terpenting dalam hidup kita.", "pt": "COLEGAS, A BATALHA FINAL PARA O EXAME J\u00c1 COME\u00c7OU. VIRAMOS A P\u00c1GINA MAIS IMPORTANTE DE NOSSAS VIDAS.", "text": "Students, the battle for the exam sprint has begun. We\u0027ve turned the most important page in our lives.", "tr": "Sevgili \u00f6\u011frenciler, s\u0131nava haz\u0131rl\u0131k maratonu ba\u015flad\u0131. Hayat\u0131n\u0131z\u0131n en \u00f6nemli sayfas\u0131n\u0131 a\u00e7t\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["265", "3049", "689", "3261"], "fr": "Dix ans de pr\u00e9paration pour ce moment critique ! Que juin vous apporte succ\u00e8s et fiert\u00e9 !", "id": "Sepuluh tahun mengasah pedang, seratus hari memacu kuda melewati rintangan! Suatu pagi di bulan Juni, kita akan meraih kesuksesan dan menyebarkan kabar gembira!", "pt": "DEZ ANOS AFIANDO A ESPADA, CEM DIAS A CAVALO RUMO \u00c0 GL\u00d3RIA! NO DIA DA PROVA, EM JUNHO, QUE VENHAM AS BOAS NOT\u00cdCIAS E O ORGULHO!", "text": "Ten years of sharpening the sword, a hundred days of spurring the horse to conquer the Xiongguan Pass! One day of testing, June\u0027s triumphant news spreads!", "tr": "On y\u0131l k\u0131l\u0131\u00e7 bilemek, y\u00fcz g\u00fcn at s\u00fcrmek zorlu engelleri a\u015fmak i\u00e7in! Bir sabah k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 denemek, haziranda y\u00fcz\u00fcn g\u00fclerek m\u00fcjdeli haberi vermek i\u00e7in!"}, {"bbox": ["519", "1649", "826", "1854"], "fr": "Peut-\u00eatre vous offrira-t-il une sc\u00e8ne pour d\u00e9ployer vos grandes ambitions.", "id": "Mungkin ini akan memberimu panggung untuk menunjukkan ambisi besarmu.", "pt": "TALVEZ ISSO LHES D\u00ca UM PALCO PARA MOSTRAR SUAS GRANDES AMBI\u00c7\u00d5ES.", "text": "...", "tr": "Belki de size b\u00fcy\u00fck hedeflerinizi ger\u00e7ekle\u015ftirece\u011finiz bir sahne sunacakt\u0131r."}, {"bbox": ["468", "1314", "720", "1485"], "fr": "Elle rendra peut-\u00eatre votre vie aussi belle qu\u0027un po\u00e8me ou une chanson.", "id": "Ini mungkin akan membuat hidupmu seindah puisi dan lagu.", "pt": "TALVEZ ISSO FA\u00c7A SUAS VIDAS SEREM COMO UM POEMA, COMO UMA CAN\u00c7\u00c3O.", "text": "It may make your life as beautiful as poetry and song.", "tr": "Belki de hayat\u0131n\u0131z\u0131 bir \u015fiir, bir \u015fark\u0131 gibi g\u00fczelle\u015ftirecektir."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/35.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "636", "578", "785"], "fr": "Ah oui, oui, oui...", "id": "Ah, iya, iya, iya....", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM...", "text": "Oh, right, right, right...", "tr": "Evet evet evet...."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/36.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "758", "570", "907"], "fr": "Ah oui, oui, oui...", "id": "Ah, iya, iya, iya..", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM...", "text": "Oh, right, right, right...", "tr": "Evet evet evet.."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/37.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1191", "570", "1496"], "fr": "Vous avez fini de brailler, bande d\u0027idiots ? Vous n\u0027arr\u00eatez pas de jacasser ! Ce que je fais, c\u0027est mon probl\u00e8me ! Je suis moi ! Un feu d\u0027artifice d\u0027une couleur diff\u00e9rente !", "id": "Kalian ini sudah cukup belum sih berisiknya? Ngoceh terus tidak ada habisnya! Bagaimana aku itu urusanku sendiri! Aku adalah aku! Kembang api dengan warna yang berbeda!", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 DISCUTIRAM O SUFICIENTE, SEUS MALDITOS? TAGARELANDO SEM PARAR! O QUE EU FA\u00c7O \u00c9 PROBLEMA MEU! EU SOU EU! SOU UM FOGO DE ARTIF\u00cdCIO DE COR DIFERENTE!", "text": "Are you guys done yapping?! Can\u0027t you stop your incessant chattering?! How I live is my own business! I am me! A firework of a different color!", "tr": "Siz lanet olas\u0131calar, yeterince d\u0131rd\u0131r etmediniz mi? V\u0131d\u0131 v\u0131d\u0131 bitmek bilmedi! Nas\u0131l oldu\u011fum benim kendi meselem! Ben benim! Farkl\u0131 renkte bir havai fi\u015fe\u011fim!"}, {"bbox": ["147", "851", "401", "990"], "fr": "Ah oui, oui, oui...", "id": "Ah, iya, iya, iya....", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM...", "text": "Oh, right, right, right...", "tr": "Evet evet evet...."}, {"bbox": ["142", "1850", "334", "1964"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["531", "23", "874", "430"], "fr": "Ce type ne s\u0027entra\u00eene pas du tout s\u00e9rieusement, l\u0027examen approche, il ne r\u00e9ussira probablement \u00e0 entrer dans aucune \u00e9cole !", "id": "Orang ini sama sekali tidak berlatih dengan benar, ujian sudah dekat, kurasa dia tidak akan bisa masuk sekolah mana pun!", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O TREINA DIREITO, O EXAME EST\u00c1 CHEGANDO, PROVAVELMENTE N\u00c3O VAI PASSAR EM NENHUMA ESCOLA!", "text": "The whole damn class isn\u0027t cultivating properly. The exams are coming up soon, and they probably won\u0027t get into any school!", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor, s\u0131nav yakla\u015ft\u0131, muhtemelen hi\u00e7bir okulu kazanamayacak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/38.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1145", "725", "1279"], "fr": "Merde ! Difficile de lutter contre la rumeur publique !", "id": "Sial! Sulit sekali melawan perkataan orang banyak!", "pt": "NOSSA! \u00c9 DIF\u00cdCIL CONTRARIAR A OPINI\u00c3O DE TANTOS!", "text": "Damn! Can\u0027t stand the constant chatter!", "tr": "Hassiktir! Herkesin a\u011fz\u0131na laf yeti\u015ftiremiyorum!"}, {"bbox": ["376", "1329", "638", "1470"], "fr": "Tu es vraiment un @#$\u0026%!$# !", "id": "Kau @#$ benar-benar \u0026%!$# ya!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM @#$ SIMPLESMENTE \u0026%!$#!", "text": "You @#$ are simply \u0026%!$# !", "tr": "Sen @#$ resmen \u0026%!$#s\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/39.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "295", "649", "459"], "fr": "Tch ! Insultez-moi autant que vous voulez !", "id": "Cih! Terserah kalian mau memaki bagaimana!", "pt": "TSK! XINGUEM O QUANTO QUISEREM!", "text": "Tch! Say what you want!", "tr": "Tch! \u0130stedi\u011finiz kadar k\u00fcfredin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/40.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1274", "428", "1511"], "fr": "De toute fa\u00e7on, la mal\u00e9diction inversera vos railleries et les d\u00e9g\u00e2ts psychologiques que vous m\u0027infligez.", "id": "Pokoknya kutukan ini akan membalikkan ejekan dan serangan mental dari kalian.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, A MALDI\u00c7\u00c3O IR\u00c1 REVERTER SEUS SARCASMOS E DANOS PSICOL\u00d3GICOS.", "text": "...", "tr": "Nas\u0131l olsa lanet, alaylar\u0131n\u0131z\u0131 ve gelen zihinsel hasar\u0131 tersine \u00e7evirecek."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/41.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "272", "672", "508"], "fr": "Je vais me battre avec vous ! Autrefois, il y eut Zhuge Liang d\u00e9battant contre les \u00e9rudits ! Aujourd\u0027hui, il y a Chen Yu, le guerrier du clavier !", "id": "Sialan, aku akan melawan kalian! Dulu ada Zhuge Liang yang berdebat dengan para cendekiawan! Sekarang ada Chen Yu si keyboard warrior!", "pt": "SEUS MALDITOS, VOU LUTAR COM VOC\u00caS! ANTIGAMENTE, HAVIA ZHUGE LIANG DERROTANDO OS S\u00c1BIOS COM PALAVRAS! HOJE, H\u00c1 CHEN YU, O GUERREIRO DO TECLADO DE BOCA SUJA!", "text": "Damn it, I\u0027ll fight you all! In ancient times, there was Zhuge Liang\u0027s tongue-lashing of the Confucian scholars! Today, there\u0027s Chen Yu\u0027s verbal assault on keyboard warriors!", "tr": "Sizinle kap\u0131\u015faca\u011f\u0131m ulan! Eskiden Zhuge Liang bilgelerle laf dala\u015f\u0131na girerdi! \u015eimdi de Chen Yu klavye delikanl\u0131lar\u0131yla a\u011f\u0131z dala\u015f\u0131na giriyor!"}, {"bbox": ["381", "1459", "732", "1663"], "fr": "Chen Yu, tais-toi et ne fais pas d\u0027histoires ! L\u0027\u00e9l\u00e8ve mod\u00e8le va monter sur sc\u00e8ne pour son discours !", "id": "Chen Yu, diamlah jangan membuat keributan! Murid teladan akan naik panggung untuk berpidato!", "pt": "CHEN YU, FIQUE QUIETO, N\u00c3O CAUSE PROBLEMAS! A ALUNA EXEMPLAR VAI DISCURSAR NO PALCO!", "text": "Chen Yu, quiet down, don\u0027t cause trouble! The model student is about to give a speech!", "tr": "Chen Yu, sessiz ol, ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rma! \u00d6rnek \u00f6\u011frenci sahneye konu\u015fma yapmaya \u00e7\u0131kacak!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/42.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "157", "513", "329"], "fr": "Maintenant, veuillez accueillir votre camarade senior !", "id": "Sekarang, mari kita sambut kakak kelas kalian!", "pt": "AGORA, VAMOS CONVIDAR SUA COLEGA MAIS VELHA!", "text": "Now, let\u0027s welcome your senior sister!", "tr": "\u015eimdi de sizden bir \u00fcst s\u0131n\u0131ftaki ablan\u0131z\u0131 davet ediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/43.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "2390", "345", "2592"], "fr": "L\u0027\u00e9tudiante Xing Bi, aujourd\u0027hui une brillante \u00e9l\u00e8ve de l\u0027Universit\u00e9 de Jing !", "id": "Yang sekarang adalah mahasiswi berprestasi Universitas Jingcheng, Xing Bi!", "pt": "HOJE ELA \u00c9 XING BI, UMA ALUNA BRILHANTE DA UNIVERSIDADE DE JINGDU!", "text": "Now a top student at Jing University, Xing Bi!", "tr": "\u015eimdi ise Jing \u00dcniversitesi\u0027nin ba\u015far\u0131l\u0131 \u00f6\u011frencilerinden Xing Bi!"}, {"bbox": ["89", "949", "296", "1121"], "fr": "Elle \u00e9tait aussi autrefois une \u00e9l\u00e8ve de notre \u00e9cole.", "id": "Dia juga pernah menjadi siswa di sekolah ini.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI ALUNA DESTA ESCOLA.", "text": "She was also a student at this school.", "tr": "Eskiden o da bu okulun \u00f6\u011frencisiydi."}, {"bbox": ["461", "802", "718", "962"], "fr": "C\u0027est cette fille ?!", "id": "Orang ini?!", "pt": "\u00c9 ELA?!", "text": "It\u0027s her?!", "tr": "Bu o mu?!"}, {"bbox": ["544", "1392", "877", "1575"], "fr": "Xing Bi\n\u00c9tudiante \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 de Jingcheng\nVice-pr\u00e9sidente de l\u0027Union des Guerriers", "id": "Xing Bi\nMahasiswi Universitas Jingcheng\nWakil Ketua Serikat Petarung", "pt": "XING BI. ALUNA DA UNIVERSIDADE DA CAPITAL, VICE-PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE GUERREIROS ESTUDANTIS.", "text": "Xing Bi, Jing University student, Vice President of the Warrior\u0027s Guild", "tr": "Xing Bi, Ba\u015fkent \u00dcniversitesi \u00d6\u011frencisi, Sava\u015f\u00e7\u0131lar Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/44.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "225", "448", "541"], "fr": "Vous la reconnaissez ? Votre camarade senior Xing Bi ! La meilleure \u00e9l\u00e8ve de la ville de Qingcheng \u00e0 l\u0027\u00e9poque ! Vous devez la prendre pour mod\u00e8le !", "id": "Apakah kalian mengenalnya? Kakak kelas kalian, Xing Bi! Dulu dia adalah siswa terbaik di Kota Qingcheng! Kalian harus menjadikannya panutan!", "pt": "VOC\u00caS A RECONHECEM? SUA COLEGA MAIS VELHA, XING BI! ELA FOI A MELHOR ALUNA DA CIDADE DE QINGCHENG NAQUELE ANO! VOC\u00caS DEVEM SEGUIR O EXEMPLO DELA!", "text": "Do you recognize her? Your senior sister Xing Bi! The top scorer in Qingcheng back then! You should take her as an example!", "tr": "Onu tan\u0131yor musunuz? Sizden bir \u00fcst s\u0131n\u0131ftaki Xing Bi ablan\u0131z! O zamanlar Qingcheng \u015eehri\u0027nin birincisiydi! Onu \u00f6rnek almal\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["583", "1133", "814", "1289"], "fr": "Bien s\u00fbr que je la reconnais, comment pourrais-je ne pas la reconna\u00eetre ?", "id": "Tentu saja kenal, bagaimana mungkin tidak kenal?", "pt": "CLARO QUE A RECONHE\u00c7O, COMO PODERIA N\u00c3O RECONHECER?", "text": "Of course I recognize her, how could I not?", "tr": "Tabii ki tan\u0131yorum, nas\u0131l tan\u0131mam?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/45.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1056", "529", "1266"], "fr": "C\u0027est elle qui, lors de l\u0027examen des guerriers \u00e0 l\u0027\u00e9poque, a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment bris\u00e9 l\u0027oc\u00e9an de Qi de ma s\u0153ur...", "id": "Dialah yang dulu saat ujian petarung, dengan sengaja menghancurkan lautan Qi kakakku...", "pt": "FOI ELA QUEM, NO EXAME DE GUERREIROS DAQUELE ANO, DESTRUIU DELIBERADAMENTE O MAR DE QI DA MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA...", "text": "She\u0027s the vicious woman who deliberately shattered my older sister\u0027s Qi Sea...", "tr": "O, o zamanlar sava\u015f\u00e7\u0131 s\u0131nav\u0131nda ablam\u0131n Enerji Denizi\u0027ni kasten par\u00e7alayan..."}, {"bbox": ["415", "2135", "751", "2323"], "fr": "...cette femme mal\u00e9fique qui a ruin\u00e9 la cultivation de ma s\u0153ur.", "id": "Wanita jahat yang telah menghancurkan kultivasi kakakku.", "pt": "AQUELA MULHER MALIGNA QUE ARRUINOU O CULTIVO DA MINHA IRM\u00c3.", "text": "...and crippled her cultivation during the warrior exam.", "tr": "Ablam\u0131n geli\u015fimini mahveden o k\u00f6t\u00fc kad\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/46.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "372", "526", "597"], "fr": "Applaudissons-la chaleureusement !", "id": "Mari kita beri tepuk tangan yang meriah!", "pt": "VAMOS APLAUDIR PARA RECEB\u00ca-LA!", "text": "Let\u0027s give her a round of applause!", "tr": "Alk\u0131\u015flarla kar\u015f\u0131layal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/47.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "967", "514", "1184"], "fr": "Mon discours d\u0027aujourd\u0027hui sera simple, je ne vous abreuverai pas de platitudes excessives.", "id": "Pidato hari ini akan saya buat sederhana, tidak akan terlalu banyak memberikan kata-kata motivasi kepada kalian.", "pt": "O DISCURSO DE HOJE SER\u00c1 SIMPLES, N\u00c3O VOU ENCHER VOC\u00caS COM MUITAS FRASES MOTIVACIONAIS CLICH\u00caS.", "text": "I\u0027ll keep my speech short today, I won\u0027t bore you with too much soul-searching.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc konu\u015fmam\u0131 k\u0131sa tutaca\u011f\u0131m, size gereksiz motivasyon konu\u015fmalar\u0131 yapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["86", "292", "371", "482"], "fr": "Tout d\u0027abord, je souhaite \u00e0 tous mes cadets et cadettes de r\u00e9ussir brillamment leurs examens !", "id": "Pertama-tama, saya ucapkan semoga kalian semua, adik-adik kelasku, berhasil dalam ujian!", "pt": "PRIMEIRO, DESEJO A TODOS OS COLEGAS MAIS NOVOS SUCESSO NOS EXAMES!", "text": "I wish all my junior schoolmates success in the exams!", "tr": "\u00d6ncelikle t\u00fcm alt s\u0131n\u0131flar\u0131mdaki karde\u015flerimin s\u0131navda ba\u015far\u0131l\u0131 olmas\u0131n\u0131 dilerim!"}, {"bbox": ["190", "86", "448", "262"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, je suis Xing Bi.", "id": "Halo semuanya, saya Xing Bi.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, EU SOU XING BI.", "text": "Hello everyone, I\u0027m Xing Bi.", "tr": "Herkese merhaba, ben Xing Bi."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/48.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "88", "649", "337"], "fr": "Le contenu de mon discours sera...", "id": "Selanjutnya, isi pidato saya adalah...", "pt": "O CONTE\u00daDO DO MEU DISCURSO A SEGUIR \u00c9...", "text": "The content of my speech today is...", "tr": "Konu\u015fmam\u0131n devam\u0131nda anlatacaklar\u0131m..."}, {"bbox": ["154", "1288", "500", "1517"], "fr": "Les d\u00e9chets n\u0027ont pas la qualification pour passer les examens universitaires.", "id": "Orang tidak berguna tidak punya kualifikasi untuk kuliah.", "pt": "ESC\u00d3RIA N\u00c3O TEM O DIREITO DE FAZER O VESTIBULAR.", "text": "Trash has no right to take the university entrance exam.", "tr": "De\u011fersizlerin \u00fcniversite s\u0131nav\u0131na girme hakk\u0131 yoktur."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/50.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1473", "704", "1646"], "fr": "Ils \u00e9chouent aux examens, et s\u00e8chent m\u00eame les cours !", "id": "Gagal ujian, bahkan membolos!", "pt": "REPROVAM NOS EXAMES, E AT\u00c9 MATAM AULA!", "text": "Failing exams, even skipping classes!", "tr": "S\u0131navlardan kal\u0131yor, hatta derslerden ka\u00e7\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["30", "119", "347", "338"], "fr": "Ils ne font qu\u0027occuper les pr\u00e9cieuses ressources \u00e9ducatives de la soci\u00e9t\u00e9, tout en profitant de la situation sans chercher \u00e0 progresser !", "id": "Mereka hanya akan menghabiskan sumber daya pendidikan berkualitas milik masyarakat, namun malah bermalas-malasan dan tidak mau berusaha!", "pt": "ELES APENAS OCUPAM OS VALIOSOS RECURSOS EDUCACIONAIS DA SOCIEDADE, MAS FICAM ENROLANDO E N\u00c3O SE ESFOR\u00c7AM PARA PROGREDIR!", "text": "They only occupy society\u0027s valuable educational resources, yet they muddle through and don\u0027t strive to improve!", "tr": "Onlar sadece toplumun kaliteli e\u011fitim kaynaklar\u0131n\u0131 i\u015fgal ediyorlar, ama bulan\u0131k suda bal\u0131k avlay\u0131p ilerlemeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorlar!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/51.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1570", "484", "1802"], "fr": "En toi, je vois l\u0027ombre de ta s\u0153ur, Chen Siwen.", "id": "Darimu, aku melihat bayangan kakakmu, Chen Siwen.", "pt": "EM VOC\u00ca, EU VEJO A SOMBRA DA SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA, CHEN SIWEN.", "text": "I see a bit of your sister, Chen Siwen, in you.", "tr": "Sende, ablan Chen Siwen\u0027in g\u00f6lgesini g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["217", "469", "490", "663"], "fr": "Par exemple, celui qui se trouve en bas de la sc\u00e8ne...", "id": "Misalnya, yang ada di bawah panggung...", "pt": "POR EXEMPLO, AQUELE QUE EST\u00c1 ABAIXO DO PALCO...", "text": "For example... down there in the audience...", "tr": "Mesela, a\u015fa\u011f\u0131daki s\u0131ralarda oturan..."}, {"bbox": ["393", "1803", "743", "2159"], "fr": "Avec la tr\u00e8s faible probabilit\u00e9 que tu entres \u00e0 l\u0027universit\u00e9, je te sugg\u00e8re, comme ta s\u0153ur, d\u0027abandonner l\u0027\u00e9cole t\u00f4t pour aller travailler et gagner ta vie.", "id": "Dengan kemungkinanmu yang sangat kecil untuk bisa masuk universitas, kusarankan kau seperti kakakmu, lebih baik cepat keluar sekolah dan cari kerja di masyarakat untuk bertahan hidup.", "pt": "SINAIS. DADA A SUA PROBABILIDADE EXTREMAMENTE BAIXA DE ENTRAR NA UNIVERSIDADE, SUGIRO QUE, ASSIM COMO SUA IRM\u00c3, VOC\u00ca LARGUE A ESCOLA MAIS CEDO E V\u00c1 TRABALHAR PARA SE SUSTENTAR. ISSO AO MENOS LHE DARIA UM MEIO DE VIDA.", "text": "Zhao. With your extremely low probability of getting into university, I suggest you drop out early like your sister and find a job in society to make a living. It\u0027s still...", "tr": "Senin \u00fcniversiteyi kazanma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131n son derece d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funa g\u00f6re, t\u0131pk\u0131 ablan gibi okulu erken b\u0131rak\u0131p hayata at\u0131l\u0131p \u00e7al\u0131\u015fman\u0131 \u00f6neririm."}, {"bbox": ["78", "675", "344", "872"], "fr": "Camarade Chen Yu !", "id": "Chen Yu!", "pt": "ALUNO CHEN YU!", "text": "Student Chen Yu!", "tr": "Chen Yu!"}, {"bbox": ["618", "2727", "785", "2964"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin sen?"}], "width": 900}, {"height": 452, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-great-curse/3/52.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "374", "615", "451"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Az laf, \u00e7ok i\u015f."}], "width": 900}]
Manhua