This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 79
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "0", "889", "83"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "ASSISTA EM COLAMANHUA.COM, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["98", "0", "889", "83"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "ASSISTA EM COLAMANHUA.COM, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "182", "706", "693"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : AH BU\nSUPERVISEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : CHENG ZI\nSTORYBOARD : TANG XIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WU ZHUANG YA YUN\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUI SHOU FU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU / SUPERVISOR: XIAO TAOZI / EDITOR-CHEFE: CHENGZI / STORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG / ARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN / COLORISTA: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MARINHEIRO POPEYE", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU\nPRODUCER: XIAOTAOZI\nEDITOR: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN, LAO LIANG\nMAIN ARTIST: TANGXIN\nCOLORIST: SU HUA\nADAPTED SCRIPT: ARMED RHYME\nPOST-PRODUCTION: DA LI SHUI SHOU FU", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi (Portakal)\nSenaryo: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["165", "55", "797", "487"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : AH BU\nSUPERVISEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : CHENG ZI\nSTORYBOARD : TANG XIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WU ZHUANG YA YUN\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUI SHOU FU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU / SUPERVISOR: XIAO TAOZI / EDITOR-CHEFE: CHENGZI / STORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG / ARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN / COLORISTA: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MARINHEIRO POPEYE", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU\nPRODUCER: XIAOTAOZI\nEDITOR: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN, LAO LIANG\nMAIN ARTIST: TANGXIN\nCOLORIST: SU HUA\nADAPTED SCRIPT: ARMED RHYME\nPOST-PRODUCTION: DA LI SHUI SHOU FU", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi (Portakal)\nSenaryo: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["228", "393", "699", "987"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : AH BU\nSUPERVISEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : CHENG ZI\nSTORYBOARD : TANG XIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WU ZHUANG YA YUN\nPOST-PRODUCTION : DA LI SHUI SHOU FU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "DIRETOR GERAL: ABU / SUPERVISOR: XIAO TAOZI / EDITOR-CHEFE: CHENGZI / STORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG / ARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN / COLORISTA: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MARINHEIRO POPEYE", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU\nPRODUCER: XIAOTAOZI\nEDITOR: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN, LAO LIANG\nMAIN ARTIST: TANGXIN\nCOLORIST: SU HUA\nADAPTED SCRIPT: ARMED RHYME\nPOST-PRODUCTION: DA LI SHUI SHOU FU", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi (Portakal)\nSenaryo: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "94", "677", "262"], "fr": "[SFX] Mmh... Mmh...", "id": "[SFX] \u00b7\u00b7Mmh\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Mmh", "pt": "[SFX] ...MMM... MMM...", "text": "...Ugh... Ugh...", "tr": "[SFX] Mmm... Mmm..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1197", "546", "1431"], "fr": "TU JOUES AVEC LE FEU ! QUAND TU AURAS RETROUV\u00c9 LA M\u00c9MOIRE, C\u0027EST MOI QUI SERAI MORT !", "id": "!! Kau bermain api, kalau ingatanmu pulih, aku yang akan mati!", "pt": "!! VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COM FOGO! QUANDO VOC\u00ca RECUPERAR A MEM\u00d3RIA, QUEM VAI SE FERRAR SOU EU!", "text": "!! YOU\u0027RE PLAYING WITH FIRE, WHEN YOU RECOVER YOUR MEMORY, IT\u0027S ME WHO\u0027S FUCKING DEAD!", "tr": "!! Sen ate\u015fle oynuyorsun, haf\u0131zan yerine geldi\u011finde \u00f6lecek olan benim, kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "371", "841", "544"], "fr": "MARI~ JE... JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 M\u0027ARR\u00caTER...", "id": "Suamiku~ Aku... aku tidak bisa berhenti.....", "pt": "MARIDO~ EU... EU N\u00c3O CONSIGO PARAR...", "text": "HONEY~ I... I CAN\u0027T STOP...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m~ Ben... duram\u0131yorum..."}, {"bbox": ["85", "277", "289", "378"], "fr": "ARR\u00caTE !!!", "id": "BERHENTI!!!", "pt": "PARE!!!", "text": "STOP!!!", "tr": "Dur!!!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "63", "532", "251"], "fr": "CE N\u0027EST PAS L\u0027ENDROIT APPROPRI\u00c9 ! \u00c7A NE PEUT PAS CONTINUER COMME \u00c7A, IL FAUT RENTRER VITE \u00c0 LA MAISON !", "id": "Ini juga bukan tempat yang pas! Kalau begini terus bukan solusi, harus cepat pulang!", "pt": "AQUI TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 O LUGAR CERTO! ASSIM N\u00c3O D\u00c1, TENHO QUE VOLTAR PARA CASA LOGO!", "text": "THIS ISN\u0027T THE RIGHT PLACE EITHER! IT CAN\u0027T GO ON LIKE THIS, I NEED TO GET HOME QUICKLY!", "tr": "Buras\u0131 uygun bir yer de\u011fil! B\u00f6yle devam ederse olmaz, hemen eve gitmemiz laz\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "328", "787", "400"], "fr": "SOUL\u00c8VE-LA", "id": "Angkat!", "pt": "[SFX] LEVANTA!", "text": "[SFX] CHEER UP", "tr": "Kald\u0131r"}, {"bbox": ["135", "748", "249", "824"], "fr": "METS-LE", "id": "Siap!", "pt": "[SFX] COLOCA!", "text": "[SFX] PUT ON", "tr": "Tak"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "2356", "844", "2482"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "797", "300", "929"], "fr": "C\u0027EST PLUS RAPIDE COMME \u00c7A !", "id": "Begini lebih cepat!", "pt": "ASSIM \u00c9 MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "THIS IS FASTER!", "tr": "B\u00f6yle daha h\u0131zl\u0131 olur!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "353", "509", "696"], "fr": "AH !!! C\u0027EST CASS\u00c9 !!! PUTAIN... MERDE, FR\u00c9ROT, D\u00c9SOL\u00c9, TON PIED !!!", "id": "Ah!!! Patah, patah!!! Sialan... Woi, Kakak, maaf, kakimu!!!", "pt": "AH!!! QUEBROU!!! SEU FILHO DA P... PUTA MERDA, CHEFIA, DESCULPE, SEU P\u00c9!!!", "text": "AH!!! IT\u0027S BROKEN, IT\u0027S BROKEN!!! YOU FUCKING... HOLY SHIT, BROTHER, I\u0027M SORRY, YOUR LEG!!!", "tr": "Ah!!! K\u0131r\u0131ld\u0131!!! Seni s*keyim... Hassiktir, abi \u00f6z\u00fcr dilerim, aya\u011f\u0131n!!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "396", "818", "485"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/12.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "621", "722", "922"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE MES TROIS JAMBES SOIENT FOUTUES. LE M\u00c9DECIN A DIT QUE TREMPER DANS UNE SOURCE CHAUDE PEUT AM\u00c9LIORER LA CIRCULATION ET D\u00c9TENDRE LES MUSCLES, \u00c7A DEVRAIT AU MOINS SERVIR UN PEU.", "id": "Ketiga kakiku ini sepertinya sudah lumpuh. Dokter bilang, berendam di pemandian air panas bisa melancarkan sirkulasi darah dan merilekskan otot, setidaknya ada sedikit manfaatnya.", "pt": "MINHAS TR\u00caS PERNAS DEVEM ESTAR ARRUINADAS. O M\u00c9DICO DISSE QUE TOMAR BANHO DE FONTE TERMAL AJUDA NA CIRCULA\u00c7\u00c3O E RELAXA OS M\u00daSCULOS, DEVE TER ALGUM BENEF\u00cdCIO, N\u00c9?", "text": "I\u0027M AFRAID ALL THREE OF MY LEGS ARE RUINED. THE DOCTOR SAID SOAKING IN HOT SPRINGS CAN PROMOTE BLOOD CIRCULATION AND RELAX THE MUSCLES, IT SHOULD HELP A LITTLE, RIGHT?", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 baca\u011f\u0131m da san\u0131r\u0131m sakatland\u0131. Doktor, kapl\u0131caya girmenin kan dola\u015f\u0131m\u0131n\u0131 h\u0131zland\u0131r\u0131p kaslar\u0131 gev\u015fetece\u011fini s\u00f6yledi, az da olsa faydas\u0131 olur herhalde."}, {"bbox": ["424", "974", "783", "1228"], "fr": "H\u00c9LAS, PUISQUE LES CHOSES EN SONT ARRIV\u00c9ES L\u00c0, SI AUCUNE AFFAIRE SANS IMPORTANCE NE PR\u00c9OCCUPE L\u0027ESPRIT, ALORS C\u0027EST UN BON MOMENT \u00c0 VIVRE.", "id": "Aih, apa boleh buat, jika tidak ada urusan yang mengganggu pikiran, itulah saat terbaik di dunia.", "pt": "AI, J\u00c1 QUE CHEGOU A ESSE PONTO, SE N\u00c3O H\u00c1 PREOCUPA\u00c7\u00d5ES NA MENTE, ENT\u00c3O \u00c9 UM BOM MOMENTO NA VIDA.", "text": "AH, IT IS WHAT IT IS. IF THERE\u0027S NOTHING TROUBLING YOUR MIND, THEN IT\u0027S A GOOD TIME IN THE WORLD.", "tr": "Ah, madem i\u015fler bu noktaya geldi, \u0027E\u011fer zihninde gereksiz dertler yoksa, i\u015fte o zaman hayat\u0131n en g\u00fczel mevsimidir.\u0027"}, {"bbox": ["70", "1662", "165", "1845"], "fr": "LI QINGSHAN", "id": "Li Qingshan", "pt": "LI QINGSHAN", "text": "LI QINGSHAN", "tr": "Li Qingshan"}, {"bbox": ["33", "11", "504", "145"], "fr": "BANLIEUE EST DE LA VILLE DE JINLING - TANGSHAN", "id": "Pinggiran Timur Kota Jinling \u00b7 Gunung Tang", "pt": "SUB\u00daRBIO LESTE DA CIDADE DE JINLING \u00b7 MONTANHA TANGSHAN", "text": "TANGSHAN, EASTERN SUBURBS OF JINLING CITY", "tr": "Jinling \u015eehri Do\u011fu Banliy\u00f6s\u00fc \u00b7 Tangshan"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/13.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "365", "328", "458"], "fr": "[SFX] BZZZ BZZZ", "id": "[SFX] Bzz\u2014 Bzz\u2014", "pt": "[SFX] BZZZ BZZZ", "text": "[SFX] BUZZ... BUZZ...", "tr": "[SFX] V\u0131zz-v\u0131zz"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/14.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "67", "758", "145"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "Halo?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/15.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "339", "408", "588"], "fr": "VOUS, VOUS \u00caTES... ZHANG LINSHENG... NON, JEUNE MA\u00ceTRE HONAM ? VOUS ME CHERCHEZ... POUR QUELQUE CHOSE ?", "id": "Anda, Anda... Zhang Linsheng... bukan, Tuan Muda Haonan? Anda mencariku... ada perlu?", "pt": "O SENHOR, O SENHOR \u00c9... ZHANG LINSHENG... N\u00c3O, O JOVEM MESTRE HAONAN? O SENHOR ME PROCURA... POR ALGUM MOTIVO?", "text": "YOU, YOU ARE... ZHANG LISHENG... AREN\u0027T YOU LITTLE MR. HAONAN? YOU\u0027RE LOOKING FOR ME...? IS THERE SOMETHING?", "tr": "Siz, siz... Zhang Linsheng... Hay\u0131r, K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi Hao Nan? Beni arad\u0131n\u0131z... bir \u015fey mi vard\u0131?"}, {"bbox": ["44", "1742", "555", "1927"], "fr": "TROP FAMILIER ! CES TEMPS-CI, EN ME R\u00c9VEILLANT DE CAUCHEMARS EN PLEINE NUIT, C\u0027EST TOUJOURS CETTE VOIX DANS MES R\u00caVES !", "id": "Terlalu familiar! Akhir-akhir ini, terbangun dari mimpi buruk tengah malam, suara inilah yang ada dalam mimpiku!", "pt": "T\u00c3O FAMILIAR! ESSES DIAS, ACORDO DE PESADELOS NO MEIO DA NOITE, E NOS SONHOS \u00c9 SEMPRE ESSA VOZ!", "text": "TOO FAMILIAR! THESE PAST FEW DAYS, I\u0027VE BEEN WAKING UP FROM NIGHTMARES IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, AND THIS VOICE IS ALL I HEAR IN MY DREAMS!", "tr": "\u00c7ok tan\u0131d\u0131k! Bu aralar, gecenin bir yar\u0131s\u0131 kabuslardan uyand\u0131\u011f\u0131mda r\u00fcyalar\u0131mda hep bu ses var!"}, {"bbox": ["521", "53", "896", "262"], "fr": "LI QINGSHAN ?", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/16.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "242", "769", "535"], "fr": "EH BIEN... C\u0027EST MOI. CET APPEL VIENT DU T\u00c9L\u00c9PHONE D\u0027UN DE VOS SUBORDONN\u00c9S, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ya... ini aku. Telepon ini, milik salah satu anak buahmu, kan.", "pt": "HUM... SOU EU. ESSE CELULAR \u00c9 DE UM DOS SEUS SUBORDINADOS, CERTO?", "text": "YEAH... IT\u0027S ME. THIS PHONE BELONGS TO ONE OF YOUR MEN, RIGHT?", "tr": "Mmm... Benim. Bu telefon, senin adamlar\u0131ndan birinin telefonu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["286", "1504", "846", "1808"], "fr": "OUI, OUI, OUI, C\u0027EST UN DE MES HOMMES, WANG LAOHU. MONSIEUR HONAM... EST-CE QUE CET HOMME VOUS A CAUS\u00c9 DES ENNUIS ?", "id": "Benar, benar, benar, itu anak buah yang bekerja untukku, namanya Wang Laohu. Tuan Haonan... apakah anak buahku ini membuat masalah untuk Anda?", "pt": "SIM, SIM, SIM, \u00c9 DE UM SUBORDINADO QUE TRABALHA PARA MIM, CHAMA-SE WANG LAOHU. SENHOR HAONAN... ESSE MEU SUBORDINADO, CAUSOU ALGUM PROBLEMA PARA O SENHOR?", "text": "YES, YES, YES, IT BELONGS TO ONE OF MY MEN WHO EATS WITH ME, HIS NAME IS WANG LAOHU. MR. HAONAN... DID THIS MAN OF MINE CAUSE SOME TROUBLE FOR YOU?", "tr": "Evet evet evet, benimle birlikte \u00e7al\u0131\u015fan bir adam\u0131m, ad\u0131 Wang Laohu. Bay Hao Nan... Bu adam\u0131m size bir sorun mu \u00e7\u0131kard\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/17.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1334", "894", "1592"], "fr": "MAIS AUJOURD\u0027HUI, IL A ENLEV\u00c9 UNE FEMME DANS LA RUE ET L\u0027A AMEN\u00c9E \u00c0 VOTRE CLAN ZHEFENG, L\u0027A DROGU\u00c9E ET L\u0027A FAIT BOIRE.", "id": "Tapi hari ini dia menculik seorang wanita dari jalanan, membawanya kembali ke Aula Zhefeng kalian, memberinya obat dan minuman keras.", "pt": "MAS HOJE ELE SEQUESTROU UMA MULHER NA RUA E A LEVOU PARA O SEU SAL\u00c3O ZHEFENG, DEU DROGAS E BEBIDA PARA ELA.", "text": "BUT HE KIDNAPPED A GIRL TODAY AND BROUGHT HER TO YOUR ZHE FENG TANG, DRUGGED HER AND FORCED HER TO DRINK.", "tr": "Ama bug\u00fcn sokaktan bir kad\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131p sizin Zhefeng Klan\u0131n\u0131za getirdi, sonra da ona ila\u00e7 verip i\u00e7ki i\u00e7irmi\u015f."}, {"bbox": ["17", "820", "244", "965"], "fr": "TANT MIEUX, TANT MIEUX...", "id": "Syukurlah, syukurlah.....", "pt": "QUE BOM, QUE BOM...", "text": "THAT\u0027S GOOD, THAT\u0027S GOOD...", "tr": "\u0130yi o zaman, iyi o zaman..."}, {"bbox": ["565", "138", "840", "320"], "fr": "OH, NON.", "id": "Oh, tidak ada.", "pt": "OH, N\u00c3O.", "text": "OH, NO.", "tr": "Oh, hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/18.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1622", "869", "1877"], "fr": "MA FEMME.", "id": "Istriku.", "pt": "MINHA ESPOSA.", "text": "MY WIFE.", "tr": "Kar\u0131m."}, {"bbox": ["458", "310", "764", "436"], "fr": "CETTE DAME EST...", "id": "Wanita itu adalah...", "pt": "AQUELA SENHORA \u00c9...", "text": "THAT LADY IS", "tr": "O han\u0131mefendi..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/19.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "365", "863", "548"], "fr": "BOSS, IL Y A UN GROS PROBL\u00c8ME !", "id": "Bos, gawat!", "pt": "CHEFE, DEU MERDA GRANDE!", "text": "BOSS, BIG TROUBLE!", "tr": "Patron, b\u00fcy\u00fck bir sorun var!"}, {"bbox": ["398", "991", "505", "1168"], "fr": "[SFX] PLOUF", "id": "[SFX] Gedebuk", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] THUD", "tr": "[SFX] G\u00fcm"}, {"bbox": ["0", "161", "465", "516"], "fr": "SA FEMME... C\u0027EST FINI... WANG LAOHU, TU ES EN TRAIN DE CREUSER MA TOMBE !!", "id": "Istrinya... habis sudah..... Wang Laohu, kau ini mau menggali kuburanku sendiri ya!!", "pt": "A ESPOSA DELE... FERROU... WANG LAOHU, VOC\u00ca QUER CAVAR MINHA COVA, SEU MERDA!!", "text": "HIS WIFE... IT\u0027S OVER, IT\u0027S ALL OVER... WANG LAOHU, YOU\u0027RE DIGGING MY GRAVE!!", "tr": "Onun kar\u0131s\u0131... Bittik... Wang Laohu, sen benim mezar\u0131m\u0131 kaz\u0131yorsun!!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/20.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1944", "786", "2217"], "fr": "IL N\u0027EST PAS MORT, ON L\u0027A ENVOY\u00c9 \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL. RIEN DE GRAVE, JUSTE QUELQUES FRACTURES. HEUREUSEMENT ! IL A LA VIE DURE !", "id": "Tidak mati, sudah dibawa ke rumah sakit, tidak parah, hanya patah tulang di beberapa tempat. Syukurlah! Nyawanya kuat!", "pt": "N\u00c3O MORREU, FOI PARA O HOSPITAL. N\u00c3O \u00c9 GRAVE, S\u00d3 ALGUMAS FRATURAS. QUE SORTE! ELE \u00c9 DURO NA QUEDA!", "text": "HE\u0027S NOT DEAD, HE\u0027S BEEN SENT TO THE HOSPITAL, IT\u0027S NOT A BIG PROBLEM, JUST A FEW FRACTURES. LUCKILY! HE\u0027S GOT A STRONG LIFE!", "tr": "\u00d6lmedi, hastaneye kald\u0131r\u0131ld\u0131, durumu ciddi de\u011fil, sadece birka\u00e7 yerinde k\u0131r\u0131k var. Neyse ki! \u015eansl\u0131ym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["448", "575", "859", "816"], "fr": "NOTRE QG A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9 ! WANG LAOHU A \u00c9T\u00c9 JET\u00c9 DU TROISI\u00c8ME \u00c9TAGE ! AU CLAN ZHEFENG !", "id": "Markas kita digerebek orang! Wang Laohu dilempar orang dari lantai tiga! Tepat di Aula Zhefeng!", "pt": "INVADIRAM NOSSO TERRIT\u00d3RIO! JOGARAM O WANG LAOHU DO TERCEIRO ANDAR! L\u00c1 NO SAL\u00c3O ZHEFENG!", "text": "OUR HOME BASE WAS RAIDED! WANG LAOHU WAS THROWN FROM THE THIRD FLOOR! RIGHT AT ZHE FENG TANG!", "tr": "Mekan\u0131m\u0131z bas\u0131ld\u0131! Wang Laohu \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kattan a\u015fa\u011f\u0131 at\u0131ld\u0131! Tam da Zhefeng Klan\u0131\u0027nda!"}, {"bbox": ["148", "101", "685", "471"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI POURRAIT \u00caTRE SI GRAVE ?! LE CIEL NOUS TOMBE SUR LA T\u00caTE, OU QUOI ?!?!", "id": "Memangnya ada masalah besar apa lagi!! Apa langit runtuh!!!", "pt": "QUE MERDA MAIS PODE ACONTECER?! O C\u00c9U VAI CAIR, POR ACASO?!", "text": "WHAT OTHER BIG TROUBLE COULD THERE BE!! IS THE SKY FALLING!!!", "tr": "Daha ne kadar b\u00fcy\u00fck bir sorun olabilir ki!! K\u0131yamet mi koptu!!!"}, {"bbox": ["217", "994", "466", "1137"], "fr": "IL EST MORT ?", "id": "Mati tidak?", "pt": "MORREU OU N\u00c3O?", "text": "IS HE DEAD?", "tr": "\u00d6ld\u00fc m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/21.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "177", "765", "545"], "fr": "POURQUOI IL N\u0027EST PAS MORT ?! POURQUOI ?! HEUREUSEMENT ? MON CUL, OUAIS !!! IL N\u0027EST PAS MORT, HEIN ! ALORS TUEZ-LE POUR MOI !! FRAPPEZ-LE \u00c0 MORT ! IMM\u00c9DIATEMENT !!", "id": "Kenapa dia tidak mati!! Kenapa dia tidak mati!!! Syukurlah? Syukurlah apanya!!! Tidak mati, kan! Kalau tidak mati, habisi dia untukku!! Pukul sampai mati! Sekarang juga pukul sampai mati!!", "pt": "POR QUE ELE N\u00c3O MORREU?! POR QUE N\u00c3O MORREU!!! SORTE? SORTE O CARALHO!!! N\u00c3O MORREU, N\u00c9! SE N\u00c3O MORREU, ACABEM COM ELE!! MATEM! AGORA MESMO!!", "text": "WHY ISN\u0027T HE DEAD!! WHY ISN\u0027T HE DEAD!!! LUCKILY? WHAT THE FUCK IS LUCKY ABOUT THAT!!! HE\u0027S NOT DEAD, RIGHT! HE\u0027S NOT DEAD, THEN GO KILL HIM!! BEAT HIM TO DEATH! BEAT HIM TO DEATH IMMEDIATELY!!", "tr": "Neden \u00f6lmedi!! Neden \u00f6lmedi!!! Neyse ki mi? Neresi neyse ki bunun, kahretsin!!! \u00d6lmedi, de\u011fil mi! \u00d6lmediyse gebertin onu benim i\u00e7in!! D\u00f6v\u00fcn! Hemen \u00f6ld\u00fcr\u00fcn!!"}, {"bbox": ["51", "870", "410", "1158"], "fr": "QUOI \"AH\" ?! ALLEZ-Y VITE !!", "id": "Apa-apaan! Cepat pergi!!", "pt": "QU\u00ca?! V\u00c1 LOGO!!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR! GO!!", "tr": "Ne \u0027ah\u0027\u0131! \u00c7abuk git!!"}, {"bbox": ["602", "772", "682", "836"], "fr": "AH ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/22.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "254", "795", "419"], "fr": "REVIENS D\u0027ABORD ! J\u0027AI AUTRE CHOSE \u00c0 TE DIRE !", "id": "Kembali dulu! Aku masih ada urusan yang harus kusampaikan!", "pt": "VOLTE PRIMEIRO! AINDA TENHO COISAS PARA ORDENAR!", "text": "COME BACK FIRST! I HAVE SOMETHING ELSE TO TELL YOU!", "tr": "\u00d6nce geri gel! S\u00f6yleyeceklerim var!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/23.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "958", "872", "1167"], "fr": "IL Y A UN PROBL\u00c8ME AVEC L\u0027IDENTIT\u00c9 DE CETTE FEMME ?", "id": "Identitas wanita itu bermasalah?", "pt": "A IDENTIDADE DAQUELA MULHER \u00c9 SUSPEITA?", "text": "THERE\u0027S SOMETHING WRONG WITH THAT WOMAN\u0027S IDENTITY?", "tr": "O kad\u0131n\u0131n kimli\u011finde bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["1", "158", "662", "696"], "fr": "WANG LAOHU A FAIT UNE B\u00caTISE AUJOURD\u0027HUI, IL A RAMEN\u00c9 UNE FEMME DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR, TU SAIS BIEN CE QU\u0027IL AVAIT EN T\u00caTE. AVEC SON CARACT\u00c8RE, IL NE PEUT PAS SE CONTR\u00d4LER QUAND IL VOIT UNE JOLIE FEMME.", "id": "Wang Laohu hari ini membuat masalah. Dia menculik seorang wanita dari luar, niatnya apa, kau pasti mengerti. Sifatnya memang begitu, kalau melihat wanita cantik, dia tidak bisa menahan diri.", "pt": "WANG LAOHU FEZ MERDA HOJE. ELE TROUXE UMA MULHER DE FORA, VOC\u00ca SABE QUAIS ERAM AS INTEN\u00c7\u00d5ES DELE. COM AQUELE TEMPERAMENTO DELE, N\u00c3O CONSEGUE SE CONTROLAR QUANDO V\u00ca UMA MULHER BONITA.", "text": "WANG LAOHU GOT INTO TROUBLE TODAY. HE LURED A WOMAN FROM OUTSIDE, AND, WELL, YOU KNOW WHAT HE\u0027S THINKING. HE CAN\u0027T CONTROL HIMSELF AROUND BEAUTIFUL WOMEN.", "tr": "Wang Laohu bug\u00fcn bir belaya bula\u015ft\u0131, d\u0131\u015far\u0131dan bir kad\u0131n ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f, ne niyetle oldu\u011funu anlars\u0131n ya. Onun karakteri b\u00f6yledir, g\u00fczel bir kad\u0131n g\u00f6r\u00fcnce dayanamaz."}, {"bbox": ["44", "1455", "343", "1658"], "fr": "C\u0027EST LA FEMME DE \"CETTE PERSONNE-L\u00c0\".", "id": "Itu istri \u0027orang itu\u0027.", "pt": "\u00c9 A ESPOSA \"DAQUELA PESSOA\".", "text": "SHE\u0027S \"THAT PERSON\u0027S\" WIFE.", "tr": "O \u0027ki\u015finin\u0027 kar\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["611", "1333", "856", "1521"], "fr": "QUELLE PERSONNE ?", "id": "Orang yang mana?", "pt": "QUE PESSOA?", "text": "WHICH PERSON?", "tr": "Hangi ki\u015fi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/24.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "171", "705", "420"], "fr": "CETTE ! PERSONNE-L\u00c0 !", "id": "Orang! Itu!", "pt": "AQUELA! PESSOA!", "text": "THAT! PERSON!", "tr": "O! Ki! \u015ei!"}, {"bbox": ["371", "1407", "658", "1640"], "fr": "[SFX] SSSS !!!", "id": "[SFX] Sss!!!", "pt": "[SFX] SSSS!!!", "text": "GASP!!!", "tr": "[SFX] T\u0131ss!!!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1693", "416", "2044"], "fr": "DEUXI\u00c8MEMENT, RAMENEZ-MOI WANG LAOHU ICI. M\u00caME S\u0027IL EST SUR LE POINT DE MOURIR, AMENEZ-LE !!", "id": "Kedua, bawa Wang Laohu kembali ke sini untukku. Meskipun dia sekarat, bawa dia kemari!!", "pt": "SEGUNDO, TRAGA O WANG LAOHU AQUI PARA MIM. MESMO QUE ESTEJA MORRENDO, TRAGA-O!!", "text": "SECOND, BRING WANG LAOHU BACK HERE. EVEN IF HE\u0027S ALMOST DEAD, BRING HIM HERE!!", "tr": "\u0130kincisi, Wang Laohu\u0027yu buraya getirin. \u00d6lmek \u00fczere bile olsa, onu bana getirin!!"}, {"bbox": ["77", "111", "614", "512"], "fr": "TOUT DE SUITE, VA TIRER AU CLAIR L\u0027AFFAIRE D\u0027AUJOURD\u0027HUI ! \u00c9CLAIRCIS TOUS LES POINTS CRUCIAUX ! JE TE DONNE UNE DEMI-HEURE ! TU PEUX LE FAIRE ?", "id": "Sekarang juga, segera cari tahu kejadian hari ini! Poin-poin kuncinya, pahami semua! Aku beri kau waktu setengah jam! Bisa?", "pt": "AGORA MESMO, V\u00c1 DESCOBRIR TUDO SOBRE O QUE ACONTECEU HOJE! TODOS OS DETALHES IMPORTANTES, QUERO TUDO ESCLARECIDO! TE DOU MEIA HORA! CONSEGUE?", "text": "NOW, IMMEDIATELY GO AND FIGURE OUT WHAT HAPPENED TODAY! GET ALL THE KEY DETAILS STRAIGHT! I\u0027M GIVING YOU HALF AN HOUR! CAN YOU DO IT?", "tr": "\u015eimdi, hemen git bug\u00fcnk\u00fc meseleyi iyice ara\u015ft\u0131r! Birka\u00e7 kilit noktay\u0131 anla! Sana yar\u0131m saat veriyorum! Yapabilir misin?"}, {"bbox": ["659", "600", "856", "799"], "fr": "OUI !", "id": "Bisa!", "pt": "CONSIGO!", "text": "YES!", "tr": "Yapabilirim!"}, {"bbox": ["553", "1937", "899", "2182"], "fr": "BIEN ! JE M\u0027EN OCCUPE IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "Baik! Aku segera laksanakan!", "pt": "\u00d3TIMO! VOU PROVIDENCIAR IMEDIATAMENTE!", "text": "GOOD! I\u0027LL GO RIGHT AWAY!", "tr": "Tamam! Hemen gidip hallediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/26.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "195", "801", "528"], "fr": "VAS-Y ! AVANT DE PARTIR, DEMANDE-LEUR DE M\u0027APPORTER MON T\u00c9L\u00c9PHONE DE SECOURS.", "id": "Pergi! Sebelum pergi, suruh mereka bawakan telepon cadanganku.", "pt": "V\u00c1! ANTES DE SAIR, PE\u00c7A PARA TRAZEREM MEU TELEFONE RESERVA.", "text": "GO! BEFORE YOU LEAVE, TELL THEM TO BRING ME MY BACKUP PHONE.", "tr": "Git! Gitmeden \u00f6nce yedek telefonumu getirmelerini s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/27.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1860", "865", "2080"], "fr": "SOIS SAGE, BOIS BEAUCOUP D\u0027EAU POUR DILUER L\u0027ALCOOL ET LES M\u00c9DICAMENTS DANS TON CORPS.", "id": "Sayang, minum banyak air baru bisa menetralkan alkohol dan obat dalam tubuhmu.", "pt": "SEJA BOAZINHA, BEBA BASTANTE \u00c1GUA PARA DILUIR O \u00c1LCOOL E AS DROGAS NO SEU CORPO.", "text": "THERE, THERE, DRINK MORE WATER TO DILUTE THE ALCOHOL AND THE DRUG IN YOUR SYSTEM.", "tr": "Uslu ol, v\u00fccudundaki alkol\u00fc ve ilac\u0131n etkisini seyreltmek i\u00e7in bol su i\u00e7melisin."}, {"bbox": ["86", "542", "475", "740"], "fr": "MARI~ JE NE VEUX PAS D\u0027EAU, JE VEUX DES BISOUS~ DES C\u00c2LINS~", "id": "Suamiku~ Aku tidak mau minum air, aku mau cium~ peluk~", "pt": "MARIDO~ N\u00c3O QUERO \u00c1GUA, QUERO BEIJINHOS~ ABRA\u00c7OS~", "text": "HUBBY~ I DON\u0027T WANT WATER, I WANT KISSES~ HUGS~", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m~ Su i\u00e7mek istemiyorum~ \u00d6p\u00fcc\u00fck istiyorum~ Sar\u0131lmak istiyorum~"}, {"bbox": ["155", "1119", "222", "1431"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU GLOU GLOU GLOU", "id": "[SFX] Gluk gluk gluk gluk gluk", "pt": "[SFX] GLUP GLUP GLUP GLUP GLUP", "text": "[SFX] GULP GULP GULP", "tr": "[SFX] Gulp gulp gulp gulp gulp"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/28.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1414", "404", "1696"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE M\u0027\u00caTRE RIDICULIS\u00c9, J\u0027AI ENTENDU CE QUE VOUS DISIEZ, MA MAIN A TREMBL\u00c9 ET LE T\u00c9L\u00c9PHONE EST TOMB\u00c9 DANS L\u0027EAU.", "id": "Maaf membuat Anda tertawa, tadi saya mendengar ucapan Anda, tangan saya gemetar, teleponnya jatuh ke air.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS, AGORA H\u00c1 POUCO, AO OUVIR SUAS PALAVRAS, MINHA M\u00c3O TREMEU E O TELEFONE CAIU NA \u00c1GUA.", "text": "PLEASE EXCUSE ME, I HEARD WHAT YOU SAID AND MY HAND SHOOK, DROPPING THE PHONE IN THE WATER.", "tr": "Mahcup oldum, demin s\u00f6zlerinizi duyunca elim titredi, telefon suya d\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["621", "602", "844", "755"], "fr": "POURQUOI LA COMMUNICATION S\u0027EST COUP\u00c9E AU MILIEU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Tadi kenapa bicaranya terputus di tengah jalan?", "pt": "POR QUE A LIGA\u00c7\u00c3O CAIU NO MEIO DA CONVERSA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHY DID YOU CUT OFF MID-SENTENCE JUST NOW?", "tr": "Demin neden konu\u015fman\u0131n ortas\u0131nda kesildi?"}, {"bbox": ["314", "1897", "720", "2142"], "fr": "CE LI QINGSHAN... IL A PLUS D\u0027UN TOUR DANS SON SAC. PEU IMPORTE SI CE QU\u0027IL DIT EST VRAI OU FAUX, SON INTENTION DE MONTRER DE LA FAIBLESSE EST CLAIRE.", "id": "Orang ini, Li Qingshan... ada udang di balik batu. Entah perkataannya benar atau salah, tapi niat untuk menunjukkan kelemahan sangat jelas.", "pt": "ESSE LI QINGSHAN... TEM L\u00c1 SEUS TRUQUES. SEJA VERDADE OU MENTIRA, A INTEN\u00c7\u00c3O DE SE FAZER DE FRACO \u00c9 CLARA.", "text": "LI QINGSHAN... HE\u0027S QUITE SOMETHING. WHETHER THIS IS TRUE OR NOT, HE\u0027S CLEARLY SHOWING WEAKNESS.", "tr": "Bu Li Qingshan... biraz i\u015fini bilir biri. S\u00f6zleri do\u011fru mu yanl\u0131\u015f m\u0131 bilmem ama zay\u0131f g\u00f6r\u00fcnmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok a\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["154", "296", "444", "619"], "fr": "MONSIEUR HONAM, C\u0027EST MOI.", "id": "Tuan Haonan, ini aku.", "pt": "SENHOR HAONAN, SOU EU.", "text": "MR. HAONAN, IT\u0027S ME.", "tr": "Bay Hao Nan, benim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/29.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "140", "818", "292"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS CONTINUONS.", "id": "Baiklah, kalau begitu kita lanjutkan pembicaraan.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS CONTINUAR A CONVERSA.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S CONTINUE.", "tr": "Pekala, o zaman konu\u015fmaya devam edelim."}, {"bbox": ["156", "1311", "510", "1493"], "fr": "HUM, CE N\u0027EST RIEN. SINON, VOUS N\u0027AURIEZ PAS EU L\u0027OCCASION DE M\u0027APPELER.", "id": "Hmm, tidak apa-apa. Kalau tidak, kau juga tidak akan punya kesempatan meneleponku.", "pt": "HUM, TUDO BEM. SEN\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O TERIA TIDO A CHANCE DE ME LIGAR.", "text": "YEAH... IT\u0027S FINE. OTHERWISE, YOU WOULDN\u0027T HAVE THE CHANCE TO CALL ME.", "tr": "Mmm, sorun yok. Yoksa beni arama f\u0131rsat\u0131n da olmazd\u0131."}, {"bbox": ["158", "308", "475", "564"], "fr": "PERMETTEZ-MOI DE DEMANDER D\u0027ABORD... VOTRE \u00c9POUSE, ELLE VA BIEN ?", "id": "Tanya dulu... Nyonya, baik-baik saja, kan?", "pt": "ANTES DE MAIS NADA... SUA ESPOSA EST\u00c1 BEM?", "text": "FIRST... IS YOUR WIFE ALRIGHT?", "tr": "\u00d6nce bir \u015fey soray\u0131m... Yenge Han\u0131m, iyi mi?"}, {"bbox": ["792", "1039", "885", "1065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/30.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1325", "781", "1634"], "fr": "VOYEZ-VOUS... ET SI VOUS M\u0027ACCORDIEZ UNE NUIT ? JE VAIS TIRER CETTE HISTOIRE AU CLAIR ET VOUS DONNER UNE EXPLICATION ! ... ME TUER OU ME TORTURER, CE SERA \u00c0 VOUS DE D\u00c9CIDER ! D\u0027ACCORD ?", "id": "Begini... bagaimana kalau Anda beri saya waktu semalam, saya akan menanyakan masalahnya dengan jelas dan memberi Anda penjelasan! ... Mau dibunuh atau dicincang, semua terserah Anda! Bagaimana?", "pt": "VEJA BEM... PODERIA ME DAR UMA NOITE? EU AVERIGUO TUDO E LHE DOU UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O! ...SE \u00c9 PARA MATAR OU ESQUARTEJAR, \u00c9 S\u00d3 UMA PALAVRA SUA! PODE SER?", "text": "HOW ABOUT... YOU GIVE ME A NIGHT TO GET TO THE BOTTOM OF THIS AND GIVE YOU AN EXPLANATION!... WHETHER YOU WANT TO KILL OR TORTURE, IT\u0027S ALL UP TO YOU! OKAY?", "tr": "Bak\u0131n... Acaba bana bir gece m\u00fcsaade etseniz de olay\u0131 iyice soru\u015fturup size bir a\u00e7\u0131klama yapsam! ...\u00d6ld\u00fcrmek de sizin elinizde, y\u00fczmek de, hepsi sizin bir laf\u0131n\u0131za bakar! Olur mu?"}, {"bbox": ["364", "100", "868", "538"], "fr": "MONSIEUR HONAM... JE NE SAVAIS VRAIMENT RIEN DE TOUT \u00c7A... M\u00caME SI J\u0027AVAIS LE COURAGE D\u0027UN LION, JE N\u0027OSERAIS JAMAIS PLUS VOUS PROVOQUER ! J\u0027\u00c9TAIS EN CONVALESCENCE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR CES DERNIERS TEMPS, JE NE ME SUIS PAS BEAUCOUP OCCUP\u00c9 DES AFFAIRES INTERNES.", "id": "Tuan Haonan... masalah ini aku benar-benar tidak tahu... sekalipun aku punya nyali sebesar beruang atau macan tutul, aku tidak akan berani menyentuh kumis macan Anda lagi! Akhir-akhir ini aku sedang berobat di luar, tidak terlalu mengurusi urusan di rumah.", "pt": "SENHOR HAONAN... EU REALMENTE N\u00c3O SABIA DISSO... MESMO QUE EU TIVESSE A CORAGEM DE UM LE\u00c3O, JAMAIS OUSARIA PROVOC\u00c1-LO NOVAMENTE! ESTIVE FORA ME RECUPERANDO ESSES DIAS, N\u00c3O ME ENVOLVI MUITO COM OS ASSUNTOS DA CASA.", "text": "MR. HAONAN... I REALLY DIDN\u0027T KNOW ABOUT THIS... EVEN IF I HAD THE GUTS OF A BEAR AND THE HEART OF A LEOPARD, I WOULDN\u0027T DARE TO MESS WITH YOU AGAIN! I\u0027VE BEEN AWAY RECUPERATING THESE PAST FEW DAYS, AND HAVEN\u0027T BEEN INVOLVED IN FAMILY MATTERS.", "tr": "Bay Hao Nan... Bu olay\u0131 ger\u00e7ekten bilmiyorum... Aslan y\u00fcre\u011fi yemi\u015f olsam bile, bir daha asla sizin kaplan\u0131n b\u0131y\u0131\u011f\u0131na dokunmaya c\u00fcret edemem! Bu aralar hep d\u0131\u015far\u0131da tedavi g\u00f6r\u00fcyordum, evdeki i\u015flerle pek ilgilenmedim."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/31.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1212", "359", "1456"], "fr": "OUI, OUI, OUI ! ATTENDEZ DE MES NOUVELLES !", "id": "Iya, iya, iya! Anda tunggu kabar dariku!", "pt": "SIM, SIM, SIM! AGUARDE MINHAS NOT\u00cdCIAS!", "text": "YES, YES, YES! WAIT FOR MY NEWS!", "tr": "Evet evet evet! Haberimi bekleyin!"}, {"bbox": ["18", "194", "500", "506"], "fr": "BIEN. POUR L\u0027AFFAIRE D\u0027AUJOURD\u0027HUI, TU FERAIS MIEUX DE POSER DES QUESTIONS D\u00c9TAILL\u00c9ES. SURTOUT, DEMANDE BIEN O\u00d9 WANG LAOHU A ENLEV\u00c9 MA FEMME.", "id": "Baik, urusan hari ini, sebaiknya kau tanyakan secara detail. Terutama, di mana Wang Laohu menculik istriku, tanyakan dengan teliti.", "pt": "CERTO. SOBRE O QUE ACONTECEU HOJE, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca INVESTIGAR DETALHADAMENTE. ESPECIALMENTE, ONDE WANG LAOHU SEQUESTROU MINHA ESPOSA, PERGUNTE COM CUIDADO.", "text": "ALRIGHT, YOU\u0027D BETTER ASK ABOUT TODAY\u0027S EVENTS IN DETAIL. ESPECIALLY WHERE WANG LAOHU LURED MY WIFE BACK FROM, ASK CAREFULLY.", "tr": "Tamam, bug\u00fcnk\u00fc olay\u0131 iyice soru\u015ftur. \u00d6zellikle de Wang Laohu\u0027nun kar\u0131m\u0131 nereden ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 dikkatlice sor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/32.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "95", "670", "347"], "fr": "MARI~ J\u0027AI SI CHAUD...", "id": "Suamiku~ Aku kepanasan.....", "pt": "MARIDO~ ESTOU COM TANTO CALOR...", "text": "HUBBY~ I\u0027M SO HOT...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m~ \u00c7ok s\u0131cak bast\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/33.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "142", "380", "370"], "fr": "BOIS DE L\u0027EAU, BOIS DE L\u0027EAU. TU N\u0027AURAS PLUS CHAUD SI TU BOIS DE L\u0027EAU.", "id": "Minum air, minum air, kalau minum air tidak akan panas lagi.", "pt": "BEBA \u00c1GUA, BEBA \u00c1GUA. SE BEBER \u00c1GUA, O CALOR PASSA.", "text": "DRINK WATER, DRINK WATER, YOU WON\u0027T BE HOT.", "tr": "Su i\u00e7, su i\u00e7, su i\u00e7ersen s\u0131caklamazs\u0131n."}, {"bbox": ["105", "673", "167", "832"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU GLOU", "id": "[SFX] Gluk gluk gluk", "pt": "[SFX] GLUP GLUP GLUP", "text": "[SFX] GULP GULP", "tr": "[SFX] Gulp gulp gulp"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/35.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "384", "775", "658"], "fr": "JE NE BOIS PAS~ JE NE BOIS PAS~ !!!", "id": "Aku tidak mau minum~ tidak mau~!!!", "pt": "N\u00c3O QUERO BEBER~ N\u00c3O QUERO~!!!", "text": "I DON\u0027T WANT TO~ I DON\u0027T WANT TO~!!!", "tr": "\u0130\u00e7meyece\u011fim~ \u0130\u00e7meyece\u011fim~!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/36.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "473", "856", "715"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, JE N\u0027OSE VRAIMENT PAS TE PRENDRE DANS MES BRAS ! CE SERAIT METTRE LE FEU AUX POUDRES, \u00c7A VA MAL FINIR...", "id": "Kakak, aku benar-benar tidak berani memelukmu! Ini seperti kayu kering bertemu api, bisa terjadi sesuatu...", "pt": "MO\u00c7A, EU REALMENTE N\u00c3O OUSO TE ABRA\u00c7AR! ESSA PAIX\u00c3O DESENFREADA VAI DAR PROBLEMA...", "text": "BIG SIS, I REALLY DON\u0027T DARE TO HUG YOU! THIS DRY WOOD AND FIERCE FIRE WILL CAUSE TROUBLE...", "tr": "Abla, ger\u00e7ekten sar\u0131lmaya cesaret edemem! Bu kuru odunla \u00e7\u0131ra bir araya gelirse yang\u0131n \u00e7\u0131kar..."}, {"bbox": ["72", "254", "419", "425"], "fr": "MARI... PRENDS-MOI DANS TES BRAS... PRENDS-MOI DANS TES BRAS, ALLEZ...", "id": "Suamiku... peluk aku... peluk aku dong...", "pt": "MARIDO... ME ABRACE... ME ABRACE, VAI...", "text": "HUBBY... HOLD ME... HOLD ME...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m... Sar\u0131l bana... Sar\u0131l bana i\u015fte..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/37.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "813", "493", "995"], "fr": "MERDE ! ET ALORS SI TU ES FORTE ?!", "id": "Sial! Memangnya hebat kalau tenaganya besar!", "pt": "MERDA! ACHA QUE TER MUITA FOR\u00c7A \u00c9 GRANDE COISA?!", "text": "DAMN IT! IS STRENGTH EVERYTHING!", "tr": "Kahretsin! G\u00fc\u00e7l\u00fc olmak matah bir \u015fey mi sanki!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/38.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1994", "645", "2221"], "fr": "ELLE S\u0027EST ENDORMIE ? CETTE POSITION N\u0027EST PAS TENable, JE VAIS AVOIR LE DOS EN COMPOTE.", "id": "Sudah tidur? Posisi begini juga tidak enak, pinggangku pasti keram.", "pt": "DORMIU? ESSA POSI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 BOA, MINHA CINTURA VAI FICAR DORMENTE COM CERTEZA.", "text": "ASLEEP? THIS POSITION ISN\u0027T GOING TO WORK, MY WAIST IS DEFINITELY GOING TO GO NUMB.", "tr": "Uyudu mu? Bu pozisyon da olacak i\u015f de\u011fil, belim kesin uyu\u015facak."}, {"bbox": ["504", "392", "769", "490"], "fr": "SERS-MOI DANS TES BRAS...", "id": "Peluk aku...", "pt": "ME ABRACE...", "text": "HOLD ME...", "tr": "Sar\u0131l bana..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/39.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1263", "394", "1443"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON... CE N\u0027EST PAS COMME SI JE NE L\u0027AVAIS JAMAIS PRISE DANS MES BRAS.", "id": "Lagipula... bukan berarti belum pernah memeluk.", "pt": "DE QUALQUER FORMA... N\u00c3O \u00c9 COMO SE NUNCA TIV\u00c9SSEMOS NOS ABRA\u00c7ADO ANTES.", "text": "ANYWAY... IT\u0027S NOT LIKE I HAVEN\u0027T HUGGED YOU BEFORE.", "tr": "Neyse... Daha \u00f6nce sar\u0131lmam\u0131\u015f de\u011filiz ya."}, {"bbox": ["303", "716", "514", "828"], "fr": "SI JE DOIS LA SERRER, ALORS JE LA SERRE.", "id": "Ya sudah, peluk saja.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 PARA ABRA\u00c7AR, QUE SEJA.", "text": "FINE, I\u0027LL JUST HUG HER.", "tr": "Sar\u0131lacaksam sar\u0131lay\u0131m bari."}, {"bbox": ["28", "709", "89", "908"], "fr": "[SFX] S\u0027ALLONGE DOUCEMENT", "id": "[SFX] Ikut berbaring", "pt": "[SFX] DEITA-SE COM O MOVIMENTO", "text": "[SFX] LIE DOWN", "tr": "Kendini ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rakarak uzan\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/40.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "361", "367", "483"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD.", "id": "Satu jam kemudian.", "pt": "UMA HORA DEPOIS.", "text": "AN HOUR LATER.", "tr": "Bir saat sonra."}, {"bbox": ["516", "379", "839", "603"], "fr": "MARI~", "id": "Suamiku~", "pt": "MARIDO~", "text": "HUBBY~", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/41.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "261", "861", "510"], "fr": "TU... TU PEUX ME L\u00c2CHER UN INSTANT ?", "id": "Kau... bisakah kau lepaskan aku dulu sebentar?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca PODE ME SOLTAR UM POUCO PRIMEIRO?", "text": "COULD... COULD YOU LET GO OF ME FOR A MOMENT?", "tr": "Sen... \u00d6nce beni bir b\u0131rakabilir misin?"}, {"bbox": ["119", "103", "368", "301"], "fr": "R\u00c9VEILL\u00c9E ?", "id": "Sudah bangun?", "pt": "ACORDOU?", "text": "AWAKE?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["40", "478", "270", "702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/42.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "482", "737", "691"], "fr": "AH... HAHA... VAS-Y VITE~", "id": "Ah... haha... cepatlah pergi~", "pt": "AH... HAHA... VAI LOGO~", "text": "AH... HAHA... GO AHEAD~", "tr": "Ah... Haha... \u00c7abuk git o zaman~"}, {"bbox": ["1", "152", "355", "378"], "fr": "MARI, JE SENS MAUVAIS, JE VAIS D\u0027ABORD PRENDRE UNE DOUCHE~", "id": "Suamiku, badanku bau sekali, aku mau mandi dulu~", "pt": "MARIDO, ESTOU CHEIRANDO MAL, VOU TOMAR UM BANHO PRIMEIRO~", "text": "HUBBY, I SMELL SO BAD, I\u0027M GOING TO TAKE A SHOWER~", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, \u00fcst\u00fcm ba\u015f\u0131m \u00e7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor, \u00f6nce bir du\u015f alay\u0131m~"}, {"bbox": ["324", "1234", "572", "1431"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PARCE QUE TU AS TROP BU D\u0027EAU ?", "id": "Bukankah karena terlalu banyak minum air?", "pt": "N\u00c3O SERIA PORQUE BEBEU MUITA \u00c1GUA?", "text": "COULDN\u0027T IT BE FROM DRINKING TOO MUCH WATER?", "tr": "\u00c7ok su i\u00e7ti\u011finden olmas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/43.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "725", "748", "1036"], "fr": "MARI~ JE N\u0027AI PAS PRIS DE V\u00caTEMENTS~ HUM... TU PEUX M\u0027APPORTER MES V\u00caTEMENTS ?", "id": "Suamiku~ Aku tidak bawa baju~ Itu... bisakah kau ambilkan bajuku?", "pt": "MARIDO~ EU N\u00c3O PEGUEI ROUPA~ AQUILO... VOC\u00ca PODE TRAZER MINHAS ROUPAS PARA MIM?", "text": "HUBBY~ I DIDN\u0027T BRING CLOTHES~ UM... COULD YOU BRING ME MY CLOTHES?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m~ K\u0131yafet almad\u0131m~ \u015eey... K\u0131yafetlerimi bana getirebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/44.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "316", "360", "499"], "fr": "ZUT ALORS, O\u00d9 TROUVER DES V\u00caTEMENTS DE FEMME \u00c0 LA MAISON ?", "id": "Sial, mana ada pakaian wanita di rumah?", "pt": "FERROU! ONDE VOU ACHAR ROUPA DE MULHER EM CASA?", "text": "DAMN IT, WHERE ARE THERE ANY WOMEN\u0027S CLOTHES IN THE HOUSE?", "tr": "Eyvah, evde kad\u0131n k\u0131yafeti ne aras\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3726, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/79/45.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "3668", "861", "3721"], "fr": "", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "ASSISTA EM COLAMANHUA.COM, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}]
Manhua