This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 89
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "31", "769", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "166", "649", "703"], "fr": "Superviseur G\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur Responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste Principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation du Sc\u00e9nario : Wuzhuang\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUISHOUFU", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU PRODUCER: XIAO TAOZI EDITOR: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA SCRIPT ADAPTATION: WUZHUANG POST-PRODUCTION: DA LI SHUI SHOU FU", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang\nSon \u0130\u015flemler: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["182", "45", "779", "463"], "fr": "Superviseur G\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur Responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste Principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation du Sc\u00e9nario : Wuzhuang\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUISHOUFU", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU PRODUCER: XIAO TAOZI EDITOR: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA SCRIPT ADAPTATION: WUZHUANG POST-PRODUCTION: DA LI SHUI SHOU FU", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang\nSon \u0130\u015flemler: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["230", "411", "695", "965"], "fr": "Superviseur G\u00e9n\u00e9ral : Abu\nSuperviseur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur Responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste Principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation du Sc\u00e9nario : Wuzhuang\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUISHOUFU", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU PRODUCER: XIAO TAOZI EDITOR: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA SCRIPT ADAPTATION: WUZHUANG POST-PRODUCTION: DA LI SHUI SHOU FU", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang\nSon \u0130\u015flemler: Dali Shuishoufu"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "69", "430", "357"], "fr": "Tiens ! Sors de l\u00e0 ! Qu\u0027est-ce que tu peux bien encore avoir dans ta cuisine pour te permettre de...", "id": "Kubalikin! Cepat keluar, memangnya ada berapa banyak barang di dapurmu yang bisa membuatmu...", "pt": "TOMA! SAIA LOGO, O QUE MAIS VOC\u00ca PODE TER NA COZINHA PARA TE...", "text": "HERE YOU GO! COME OUT, HOW MUCH MORE STUFF DO YOU HAVE IN THE KITCHEN THAT YOU...", "tr": "Al bakal\u0131m! \u00c7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k, mutfa\u011f\u0131nda daha ne kadar oyalanacak \u015feyin olabilir ki..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1177", "304", "1366"], "fr": "Putain !", "id": "Sial!", "pt": "MERDA!", "text": "FAWK!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "89", "487", "290"], "fr": "Ah, le petit malin !", "id": "Dasar licik.", "pt": "QUE CARA ESPERTO.", "text": "CUNNING GUY", "tr": "Kurnaz herif!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "560", "479", "738"], "fr": "Mais penses-tu pouvoir t\u0027enfuir... ?", "id": "Tapi apa kau bisa kabur...", "pt": "MAS VOC\u00ca ACHA QUE CONSEGUE ESCAPAR...?", "text": "BUT CAN YOU ESCAPE...?", "tr": "Ama ka\u00e7abilecek misin ki..."}, {"bbox": ["4", "915", "86", "1240"], "fr": "Personne.", "id": "Tidak ada orang.", "pt": "NINGU\u00c9M AQUI.", "text": "EMPTY", "tr": "Kimse yok."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "110", "511", "347"], "fr": "Ch\u00e9ri~ C\u0027\u00e9tait qui ?", "id": "Sayang~ Siapa orang itu?", "pt": "MARIDO~ QUEM ERA AQUELE?", "text": "HUBBY~ WHO WAS THAT?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m~ O da kimdi \u00f6yle?"}, {"bbox": ["661", "537", "840", "658"], "fr": "Un ennemi.", "id": "Musuh.", "pt": "INIMIGOS.", "text": "AN ENEMY.", "tr": "D\u00fc\u015fman."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "277", "568", "457"], "fr": "Alors pourquoi on s\u0027enfuit ?", "id": "Lalu kenapa kita lari?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE ESTAMOS CORRENDO?", "text": "THEN WHY ARE WE RUNNING?", "tr": "O zaman neden ka\u00e7\u0131yoruz ki?"}, {"bbox": ["792", "782", "865", "857"], "fr": "[SFX] TAP", "id": "[SFX] Tap", "pt": "[SFX] PASSO", "text": "[SFX] STEP", "tr": "[SFX] Tak"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "85", "563", "332"], "fr": "Ce n\u0027est pas le bon endroit pour agir. Il faut l\u0027attirer dans un lieu plus isol\u00e9.", "id": "Di sini tidak cocok untuk bertarung, aku harus memancingnya ke tempat yang sepi.", "pt": "ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA UMA LUTA. PRECISO ATRA\u00cd-LO PARA UM LUGAR COM MENOS GENTE.", "text": "IT\u0027S NOT SUITABLE TO FIGHT HERE, NEED TO LURE HIM TO A LESS CROWDED PLACE.", "tr": "Buras\u0131 harekete ge\u00e7mek i\u00e7in uygun de\u011fil, onu daha tenha bir yere \u00e7ekmeliyiz."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "80", "387", "262"], "fr": "Ch\u00e9ri, il nous rattrape.", "id": "Sayang, dia sudah menyusul.", "pt": "MARIDO, ELE EST\u00c1 NOS ALCAN\u00c7ANDO.", "text": "HUBBY, HE\u0027S CATCHING UP.", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, yeti\u015fiyor."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "80", "810", "344"], "fr": "S\u00e9parons-nous ! Je vais l\u0027attirer, toi, tu te caches et tu guettes une occasion.", "id": "Kita berpencar! Aku akan memancingnya, kau bersembunyi dan cari kesempatan.", "pt": "VAMOS NOS SEPARAR! EU O ATRAIO, VOC\u00ca SE ESCONDE E PROCURA UMA OPORTUNIDADE.", "text": "SPLIT UP! I\u0027LL DISTRACT HIM, YOU LIE IN AMBUSH AND LOOK FOR AN OPPORTUNITY.", "tr": "Ayr\u0131lal\u0131m! Ben onu oyalayaca\u011f\u0131m, sen de gizlenip f\u0131rsat kolla."}, {"bbox": ["51", "534", "178", "628"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "111", "517", "516"], "fr": "Dans cette vie, apr\u00e8s ma renaissance, sur cette nouvelle ligne temporelle, le Sorcier ne devrait pas me conna\u00eetre ! Comment ce vieux manipulateur a-t-il pu d\u00e9barquer comme \u00e7a, et en plus, en d\u00e9fon\u00e7ant la porte ! Sans m\u00eame cacher son hostilit\u00e9...", "id": "Di kehidupanku setelah reinkarnasi ini, di lini masa ini, Penyihir seharusnya tidak mengenalku! Kenapa si licik tua ini tiba-tiba datang mencariku? Dan, mendobrak pintu masuk! Sama sekali tidak menyembunyikan permusuhannya...", "pt": "NESTA VIDA, AP\u00d3S O RENASCIMENTO, NESTA LINHA DO TEMPO, O FEITICEIRO N\u00c3O DEVERIA ME CONHECER! COMO ESSE VELHO ASTUTO APARECEU DE REPENTE? E AINDA POR CIMA, ARROMBANDO A PORTA! SEM ESCONDER A HOSTILIDADE...", "text": "IN THIS LIFE AFTER REBIRTH, ON THIS TIMELINE, THE WIZARD SHOULDN\u0027T KNOW ME! WHY WOULD THIS OLD SCHEMER SUDDENLY COME LOOKING FOR ME? AND, HE BROKE IN! WITHOUT HIDING HIS HOSTILITY...", "tr": "Yeniden do\u011fduktan sonraki bu hayat\u0131mda, bu zaman \u00e7izgisinde, B\u00fcy\u00fcc\u00fc\u0027n\u00fcn beni tan\u0131mamas\u0131 gerekirdi! Bu sinsi ihtiyar nas\u0131l oldu da birdenbire kap\u0131ma dayand\u0131? Hem de kap\u0131y\u0131 k\u0131rarak! D\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 saklamadan..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "201", "573", "543"], "fr": "Sorcier, \u00e2ge inconnu, nationalit\u00e9 inconnue, esper de classe Ma\u00eetre, membre Or du Site de la Pieuvre, et consultant en s\u00e9curit\u00e9 de rang A.", "id": "Penyihir, usia tidak diketahui, kewarganegaraan tidak diketahui, esper tingkat Pengendali, anggota akun Emas situs Monster Gurita, merangkap konsultan keamanan Tingkat A.", "pt": "FEITICEIRO, IDADE DESCONHECIDA, NACIONALIDADE DESCONHECIDA, METAHUMANO DE N\u00cdVEL CONTROLADOR, MEMBRO DE CONTA N\u00cdVEL OURO E CONSULTOR DE SEGURAN\u00c7A N\u00cdVEL A.", "text": "WIZARD, AGE UNKNOWN, NATIONALITY UNKNOWN, CONTROLLER-CLASS ESPER, OCTOPUS WEBSITE GOLD-LEVEL ACCOUNT MEMBER, AND A-LEVEL SECURITY CONSULTANT.", "tr": "B\u00dcY\u00dcC\u00dc: YA\u015eI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR, UYRU\u011eU B\u0130L\u0130NM\u0130YOR. KONTROLC\u00dc SEV\u0130YE YETENEKL\u0130. AHTAPOT CANAVARI WEB S\u0130TES\u0130\u0027N\u0130N ALTIN SEV\u0130YE \u00dcYES\u0130, AYNI ZAMANDA A-SEV\u0130YE G\u00dcVENL\u0130K DANI\u015eMANI."}, {"bbox": ["262", "1402", "446", "1544"], "fr": "Inutile.", "id": "Sia-sia.", "pt": "IN\u00daTIL.", "text": "FUTILE.", "tr": "Nafile."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "299", "499", "594"], "fr": "Nous sommes tous les deux des t\u00e9l\u00e9kin\u00e9sistes. Ta puissance est bonne, mais inf\u00e9rieure \u00e0 la mienne. Je te surpasse !", "id": "Kita berdua pengguna telekinesis, kekuatan telekinesismu lumayan tapi masih di bawahku, kau ditekan olehku!", "pt": "N\u00d3S DOIS SOMOS DO TIPO PSI\u00d4NICO. SUA TELECINESE \u00c9 BOA, MAS INFERIOR \u00c0 MINHA. VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO SUPRIMIDO POR MIM!", "text": "WE\u0027RE BOTH TELEKINETICS, YOUR TELEKINESIS IS GOOD, BUT IT\u0027S BELOW MINE, SUPPRESSED BY ME!", "tr": "\u0130kimiz de psi\u015fi\u011fiz. Senin telekinezin fena de\u011fil ama benimkinin alt\u0131nda, benim taraf\u0131mdan bask\u0131lan\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["330", "1438", "742", "1800"], "fr": "Dans ma vie ant\u00e9rieure, il \u00e9tait un adversaire de mon calibre. Nous nous sommes affront\u00e9s, ouvertement et en secret, pendant des ann\u00e9es. C\u0027\u00e9tait l\u0027un de mes rivaux les plus...", "id": "Di kehidupan sebelumnya, dia adalah ahli yang sebanding denganku, kami bersaing secara terbuka dan diam-diam selama bertahun-tahun, dia adalah salah satu lawan yang paling kukenal.", "pt": "NA VIDA PASSADA, ELE ERA UM OPONENTE DE FOR\u00c7A COMPAR\u00c1VEL \u00c0 MINHA. LUTAMOS ABERTA E SECRETAMENTE POR MUITOS ANOS. ELE \u00c9 UM DOS MEUS ADVERS\u00c1RIOS MAIS FAMILIARES...", "text": "IN MY PREVIOUS LIFE, HE WAS A POWERFUL OPPONENT ON PAR WITH ME, WE FOUGHT OPENLY AND SECRETLY FOR MANY YEARS, HE WAS ONE OF MY MOST FAMILIAR RIVALS.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda, o benimle denk g\u00fc\u00e7te bir uzmand\u0131. Y\u0131llarca hem a\u00e7\u0131k\u00e7a hem de gizlice m\u00fccadele ettik. En a\u015fina oldu\u011fum rakiplerimden biriydi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "234", "433", "399"], "fr": "Alors, tu ne t\u0027enfuis plus ?", "id": "Kenapa, tidak lari lagi?", "pt": "O QU\u00ca, N\u00c3O VAI MAIS FUGIR?", "text": "WHAT, NOT RUNNING ANYMORE?", "tr": "Ne o, ka\u00e7m\u0131yor musun art\u0131k?"}, {"bbox": ["151", "1065", "536", "1297"], "fr": "Qui es-tu, au juste ? Et pourquoi me cherches-tu des noises ?", "id": "Siapa kau sebenarnya? Kenapa mencari masalah denganku?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca? POR QUE EST\u00c1 ME CAUSANDO PROBLEMAS?", "text": "WHO EXACTLY ARE YOU? WHY ARE YOU LOOKING FOR TROUBLE WITH ME?", "tr": "Sen de kimsin? Neden bana bula\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["488", "31", "681", "158"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "WAIT!", "tr": "Bir dakika!"}, {"bbox": ["571", "528", "669", "591"], "fr": "[SFX] CHUTE", "id": "[SFX] Jatuh", "pt": "[SFX] CAI", "text": "[SFX] DROP", "tr": "[SFX] D\u00fc\u015f\u00fc\u015f"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/17.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "82", "774", "399"], "fr": "Gamin, tu plaisantes ? Les r\u00e8gles du m\u00e9tier : on ne divulgue pas d\u0027infos sur le commanditaire.", "id": "Anak kecil, apa kau bercanda? Peraturan di bidang ini, informasi klien tidak boleh dibocorkan.", "pt": "GAROTO, EST\u00c1 BRINCANDO? AS REGRAS DESTE NEG\u00d3CIO S\u00c3O CLARAS: A IDENTIDADE DO CLIENTE N\u00c3O PODE SER REVELADA.", "text": "KID, ARE YOU KIDDING? THE RULES OF THIS BUSINESS, THE CLIENT\u0027S INFORMATION CANNOT BE DISCLOSED.", "tr": "Evlat, \u015faka m\u0131 yap\u0131yorsun? Bu i\u015fin raconunda, m\u00fc\u015fterinin bilgileri d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131r\u0131lmaz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/18.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "56", "675", "288"], "fr": "Oh. Donc, quelqu\u0027un t\u0027a engag\u00e9 pour me chercher des noises.", "id": "Oh. Jadi ada yang menyuruhmu untuk mencari masalah denganku.", "pt": "OH. ENT\u00c3O ALGU\u00c9M TE CONTRATOU PARA ME CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "OH. SO SOMEONE COMMISSIONED YOU TO CAUSE TROUBLE FOR", "tr": "Oh. Demek biri sana bana bula\u015fman i\u00e7in para verdi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "76", "656", "420"], "fr": "Tu essaies de gagner du temps ? Ton complice de tout \u00e0 l\u0027heure, o\u00f9 s\u0027est-il planqu\u00e9 ? Vous comptez me tendre une embuscade ? Inutile contre moi.", "id": "Apa kau sedang mengulur waktu? Kau tadi punya teman, di mana dia bersembunyi, berencana untuk menyerang diam-diam? Tidak ada gunanya melawanku.", "pt": "EST\u00c1 TENTANDO GANHAR TEMPO? VOC\u00ca TINHA UM COMPANHEIRO AGORA H\u00c1 POUCO, ONDE ELE SE ESCONDEU? PLANEJANDO UMA EMBOSCADA? N\u00c3O VAI FUNCIONAR COMIGO.", "text": "ARE YOU STALLING FOR TIME? YOU HAD A COMPANION EARLIER, WHERE DID THEY HIDE, PLANNING TO PLAY THE AMBUSH TRICK? IT\u0027S USELESS AGAINST ME.", "tr": "Zaman m\u0131 kazanmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Demin bir yolda\u015f\u0131n vard\u0131, nereye sakland\u0131 o? Gizlice sald\u0131r\u0131 numaras\u0131 m\u0131 yapacaks\u0131n\u0131z? Bana s\u00f6kmez."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "92", "775", "291"], "fr": "Tu es si s\u00fbr de pouvoir me battre ?", "id": "Apa kau begitu percaya diri bisa mengalahkanku?", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O CONFIANTE ASSIM DE QUE PODE ME VENCER?", "text": "YOU\u0027RE SO CONFIDENT YOU CAN BEAT ME?", "tr": "Beni yenebilece\u011finden bu kadar emin misin?"}, {"bbox": ["709", "885", "774", "1060"], "fr": "[SFX] GLISSE", "id": "[SFX] Menyusup", "pt": "[SFX] ENTRA", "text": "[SFX] SLITHER", "tr": "[SFX] S\u0131zma"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/21.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "641", "818", "809"], "fr": "Et alors ? Tu veux que je me rende ?", "id": "Jadi? Apa kau mau aku menyerah?", "pt": "E ENT\u00c3O? QUER QUE EU ME RENDA?", "text": "SO? DO YOU WANT ME TO SURRENDER?", "tr": "Eee, yani? Teslim olmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["106", "61", "555", "424"], "fr": "Te ma\u00eetriser ne sera pas plus difficile que d\u0027essuyer la poussi\u00e8re de mes lunettes. Tu sais bien qu\u0027il y a une diff\u00e9rence de niveau entre nos pouvoirs. Je te surclasse naturellement, tu ne fais pas le poids.", "id": "Menaklukkanmu tidak akan lebih merepotkan daripada membersihkan debu di kacamataku. Kurasa kau juga tahu, ada perbedaan level kekuatan yang sama, kau secara alami terkendali olehku, kau bukan lawanku.", "pt": "DOMINAR VOC\u00ca N\u00c3O SER\u00c1 MAIS PROBLEM\u00c1TICO DO QUE LIMPAR A POEIRA DOS MEUS \u00d3CULOS. ACHO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M ENTENDE: H\u00c1 UMA DIFEREN\u00c7A DE N\u00cdVEL DE PODER ENTRE OS DO MESMO TIPO. SOU SEU COUNTER NATURAL, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MEU OPONENTE.", "text": "SUBDUING YOU WOULDN\u0027T BE ANY HARDER THAN WIPING THE DUST OFF MY GLASSES. I THINK YOU ALSO KNOW, WHEN SIMILAR POWERS HAVE A LEVEL DIFFERENCE, YOU\u0027RE NATURALLY SUPPRESSED BY ME, YOU\u0027RE NO MATCH FOR ME.", "tr": "Seni etkisiz hale getirmek, g\u00f6zl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcn tozunu almaktan daha zahmetli olmayacak. San\u0131r\u0131m sen de fark\u0131ndas\u0131n, ayn\u0131 t\u00fcr g\u00fc\u00e7lerde seviye fark\u0131 var, do\u011fal olarak sana kar\u015f\u0131 \u00fcst\u00fcn\u00fcm, rakibim de\u011filsin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/22.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "64", "504", "388"], "fr": "Te rendre rendrait ce jeu moins amusant, mais si tu veux \u00e9viter de souffrir, c\u0027est une option \u00e0 consid\u00e9rer.", "id": "Menyerah memang akan membuat permainan ini jadi kurang menarik, tapi kalau kau ingin mengurangi penderitaan, itu pilihan yang bagus.", "pt": "RENDER-SE TORNARIA ESTE JOGO UM TANTO CHATO, MAS SE VOC\u00ca QUISER SOFRER MENOS, \u00c9 UMA BOA ESCOLHA.", "text": "SURRENDERING WOULD MAKE THIS GAME RATHER BORING, BUT IF YOU WANT TO SUFFER LESS, IT\u0027S ALSO A GOOD CHOICE.", "tr": "Teslim olman bu oyunu biraz s\u0131k\u0131c\u0131 hale getirse de, daha az ac\u0131 \u00e7ekmek istiyorsan, fena bir se\u00e7enek say\u0131lmaz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/23.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "71", "438", "302"], "fr": "Oh, alors tu peux me donner quelques secondes pour y r\u00e9fl\u00e9chir ?", "id": "Oh, kalau begitu bisakah kau beri aku beberapa detik untuk berpikir?", "pt": "OH, ENT\u00c3O PODE ME DAR ALGUNS SEGUNDOS PARA PENSAR?", "text": "OH, CAN YOU GIVE ME A FEW SECONDS TO THINK ABOUT IT?", "tr": "Oh, o zaman d\u00fc\u015f\u00fcnmem i\u00e7in bana birka\u00e7 saniye verebilir misin?"}, {"bbox": ["371", "945", "745", "1191"], "fr": "Encore un tour dans ton sac, Monsieur Yama ?", "id": "Mau main trik apa lagi? Tuan Yama.", "pt": "TENTANDO ALGUM OUTRO TRUQUE, SR. YANLUO?", "text": "WHAT TRICK ARE YOU TRYING TO PULL NOW? MR. YAMA?", "tr": "Yine bir numara m\u0131 \u00e7evirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Bay Yanluo."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/24.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "54", "485", "374"], "fr": "Yama ? Alors c\u0027est comme \u00e7a que ce type m\u0027appelle. Dans cette vie, la seule personne qui sait que je m\u0027appelle Yama, il me semble que c\u0027est...", "id": "Yama? Ini sudah beberapa kali orang ini memanggilku Yama. Di kehidupan ini, orang yang tahu namaku Yama, sepertinya hanya satu...", "pt": "YANLUO? ESTA \u00c9 A C-\u00c9SIMA VEZ QUE ESSE CARA ME CHAMA DE YANLUO. NESTA VIDA, A PESSOA QUE SABE QUE ME CHAMO YANLUO... PARECE QUE S\u00d3 H\u00c1 UMA...", "text": "YAMA? THIS IS THE C-TH TIME THIS GUY\u0027S CALLED ME YAMA THIS LIFE KNOWING MY NAME IS YAMA, IT SEEMS THERE\u0027S ONLY ONE...", "tr": "Yanluo mu? Bu herif bana Yanluo diyor... Bu hayatta Yanluo ad\u0131m\u0131 bilen sadece bir ki\u015fi olmal\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/25.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "131", "595", "497"], "fr": "Non, j\u0027y ai r\u00e9fl\u00e9chi. Me rendre, ce n\u0027est pas mon genre. Battons-nous. La distance jusqu\u0027\u00e0 ce trou... Hmm, \u00e7a devrait le faire.", "id": "Tidak, setelah kupikir-pikir, menyerah tidak sesuai dengan kepribadianku, lebih baik kita bertarung. Jarak dari lubang itu... Hmm, seharusnya sudah aman.", "pt": "N\u00c3O, PENSEI BEM, RENDER-SE N\u00c3O COMBINA COM MINHA PERSONALIDADE. VAMOS LUTAR. A DIST\u00c2NCIA DAQUELE BURACO... HMM, DEVE ESTAR SEGURO AGORA.", "text": "NO, I\u0027VE THOUGHT ABOUT IT, SURRENDERING DOESN\u0027T SUIT MY PERSONALITY, LET\u0027S FIGHT INSTEAD. THE DISTANCE FROM THAT PIT... UM, SHOULD BE SAFE.", "tr": "Olmaz, d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de, teslim olmak benim karakterime uymaz. D\u00f6v\u00fc\u015felim daha iyi. O \u00e7ukura olan mesafe... Hmm, art\u0131k g\u00fcvenli olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/26.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "31", "855", "453"], "fr": "Ce petit trou ? Monsieur Yama, face \u00e0 une puissance \u00e9crasante, toutes les ruses ne sont que des jeux d\u0027enfants.", "id": "Lubang kecil ini? Tuan Yama, di hadapan keunggulan absolut, semua tipu daya hanyalah permainan anak-anak.", "pt": "ESTE PEQUENO BURACO? SR. YANLUO, DIANTE DA VANTAGEM, TODOS OS TRUQUES S\u00c3O APENAS BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A.", "text": "THIS LITTLE PIT? MR. YAMA, IN THE FACE OF ABSOLUTE ADVANTAGE, ALL TRICKS ARE JUST CHILD\u0027S PLAY.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ukur mu? Yanluo, mutlak \u00fcst\u00fcnl\u00fck kar\u015f\u0131s\u0131nda, b\u00fct\u00fcn hileler \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/27.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "124", "531", "444"], "fr": "Et... si ce trou se transformait en fosse \u00e0 merde ? Monsieur le Sorcier, vous qui \u00eates si maniaque de la propret\u00e9 ?", "id": "Kalau begitu... bagaimana jika lubang itu berubah menjadi lubang kotoran? Tuan Penyihir yang sangat suka kebersihan?", "pt": "ENT\u00c3O... E SE AQUELE BURACO SE TRANSFORMAR NUMA FOSSA? SR. FEITICEIRO EXTREMAMENTE MISOFOBO?", "text": "THEN... WHAT IF THAT PIT TURNS INTO A DUNG PIT? MR. WIZARD, WITH YOUR EXTREME OBSESSION WITH CLEANLINESS?", "tr": "Peki ya... o \u00e7ukur bir la\u011f\u0131m \u00e7ukuruna d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrse? A\u015f\u0131r\u0131 titiz B\u00fcy\u00fcc\u00fc Bey?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/28.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "119", "789", "275"], "fr": "Quoi !", "id": "Apa!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "\u4ec0\u4e48\uff01", "tr": "Ne!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/29.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2286", "701", "2491"], "fr": "Ignoble ! Sale ! \u00c9hont\u00e9 ! D\u00c9GO\u00dbTANT !!!", "id": "Hina! Kotor! Tidak tahu malu! Menjijikkan!!!", "pt": "DESPREZ\u00cdVEL! IMUNDO! SEM VERGONHA! NOJENTO!!!", "text": "\u5351\u9119\uff01\u822a\u810f\uff01\u65e0\u803b\uff01\u6076\u5fc3\uff01\uff01\uff01", "tr": "Adi! Pis! Utanmaz! \u0130\u011fren\u00e7!!!"}, {"bbox": ["305", "589", "486", "735"], "fr": "[SFX] BOUM !", "id": "[SFX] DUAR!", "pt": "[SFX] BANG!", "text": "\u7206\uff01", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/30.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "401", "824", "811"], "fr": "La cr\u00e9ation des gravats de ciment n\u0027\u00e9tait qu\u0027une diversion. Le v\u00e9ritable but \u00e9tait d\u0027amincir le toit pour maximiser la puissance de l\u0027explosion.", "id": "Membuat semen dan batu hanyalah pengalih perhatian, tujuan sebenarnya adalah menipiskan atap, agar kekuatan ledakannya maksimal.", "pt": "CRIAR PEDA\u00c7OS DE CIMENTO FOI APENAS UMA DISTRA\u00c7\u00c3O. O VERDADEIRO OBJETIVO ERA AFINAR O TELHADO PARA MAXIMIZAR O PODER DA EXPLOS\u00c3O.", "text": "\u5236\u9020\u6c34\u6ce5\u77f3\u5b50\u53ea\u662f\u58f0\u4e1c\u51fb\u897f\uff0c\u771f\u6b63\u7684\u76ee\u7684\uff0c\u662f\u524a\u8584\u697c\u9876\uff0c\u8ba9\u7206\u70b8\u7684\u5a01\u529b\u8fbe\u5230\u6700\u5927\u5316\u3002", "tr": "\u00c7imento ve ta\u015flar\u0131 yaratmak sadece bir yan\u0131ltmacayd\u0131. As\u0131l ama\u00e7, \u00e7at\u0131y\u0131 inceltip patlaman\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc en \u00fcst d\u00fczeye \u00e7\u0131karmakt\u0131."}, {"bbox": ["807", "1405", "888", "1429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/31.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "138", "642", "470"], "fr": "Pendant ce temps, j\u0027ai gagn\u00e9 du temps pour utiliser ma t\u00e9l\u00e9kin\u00e9sie afin d\u0027extraire davantage d\u0027excr\u00e9ments du tuyau d\u0027\u00e9vacuation et les fixer sous le trou du toit.", "id": "Sementara itu, mengulur waktu menggunakan telekinesis untuk menarik lebih banyak kotoran dari pipa pembuangan, menempelkannya di bawah lubang di atap.", "pt": "AO MESMO TEMPO, GANHEI TEMPO PARA USAR TELECINESE PARA EXTRAIR MAIS FEZES DO CANO DE ESGOTO, FIXANDO-AS SOB O BURACO NO TELHADO.", "text": "\u4e0e\u6b64\u540c\u65f6\uff0c\u62d6\u5ef6\u65f6\u95f4\u7528\u5ff5\u52a8\u529b\u4ece\u6392\u6c61\u7ba1\u62bd\u51fa\u66f4\u591a\u7684\u7caa\u4fbf\uff0c\u9644\u7740\u5728\u697c\u9876\u5751\u9053\u4e0b\u65b9\u3002", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, zaman kazanarak telekineziyle kanalizasyon borusundan daha fazla d\u0131\u015fk\u0131 \u00e7ekip \u00e7at\u0131daki \u00e7ukurun alt\u0131na yap\u0131\u015ft\u0131rmak."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/32.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "73", "745", "459"], "fr": "Ainsi, le Sorcier se retrouvera face \u00e0 un dilemme : se pr\u00e9cipiter pour se laver et se changer, ou endurer cette puanteur immonde pour continuer \u00e0 me poursuivre !", "id": "Dengan begini, Penyihir akan menghadapi dilema, apakah segera mandi dan ganti baju, atau menahan bau kotoran dan terus mengejarku!", "pt": "DESTA FORMA, O FEITICEIRO ENFRENTAR\u00c1 UM DILEMA: CORRER PARA TOMAR UM BANHO E TROCAR DE ROUPA, OU SUPORTAR O FEDOR E CONTINUAR ME PERSEGUINDO!", "text": "\u5982\u6b64\u4e00\u6765\uff0c\u5deb\u5e08\u5c31\u4f1a\u9762\u4e34\u4e24\u96be\u7684\u6289\u62e9\uff0c\u662f\u8d76\u7d27\u53bb\u6d17\u6fa1\u6362\u8863\u670d\uff0c\u8fd8\u662f\u5fcd\u53d7\u7caa\u81ed\u5473\u7ee7\u7eed\u8ffd\u6211\uff01", "tr": "B\u00f6ylece B\u00fcy\u00fcc\u00fc bir ikilemle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya kalacak: Ya hemen du\u015f al\u0131p k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirecek ya da d\u0131\u015fk\u0131 kokusuna katlan\u0131p beni kovalamaya devam edecek!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/33.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "122", "612", "353"], "fr": "YA\u2014 ! MA\u2014 !", "id": "YA\u2014! MA!", "pt": "YAN\u2014! LUO!", "text": "\u960e\u2014\uff01\u7f57", "tr": "YAN\u2014! LUO!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/34.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "4", "588", "374"], "fr": "Non, pas possible !", "id": "Tidak mungkin, kan?", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "LAM\u4e0dNHU\u4e0d\u4f1a\u5427loudmerge.com", "tr": "Yok art\u0131k?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/35.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "80", "755", "266"], "fr": "PUTAIN !!!", "id": "SIAL!!!", "pt": "MERDA!!!", "text": "\u6cd5\u514b\uff01\uff01\uff01", "tr": "Kahretsin!!!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/36.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "101", "698", "371"], "fr": "JE VAIS TE TUER !!!", "id": "AKAN KUBUNUH KAU!!!", "pt": "EU VOU TE MATAR!!!", "text": "\u6211\u8981\u6740\u4e86\u4f60\u4e86\u554a\uff01\uff01\uff01", "tr": "Seni \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/37.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1189", "714", "1388"], "fr": "Merde ! Il ne va pas virer du c\u00f4t\u00e9 obscur, quand m\u00eame ?!", "id": "Sialan! Jangan-jangan dia sudah jadi jahat!", "pt": "PUTA MERDA! ELE N\u00c3O PIROU/SE CORROMPEU, N\u00c9?!", "text": "\u6211\u9760\uff01\u4e2b\u4e0d\u4f1a\u9ed1\u5316\u4e86\u5427\uff01", "tr": "Hassiktir! Yoksa karanl\u0131k tarafa m\u0131 ge\u00e7ti bu?!"}], "width": 900}, {"height": 3292, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/89/38.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2369", "725", "2488"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "\u6bcf\u5468\u4e8c\u3001\u516d\u66f4\u65b0\uff01", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir!"}], "width": 900}]
Manhua