This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 92
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "230", "705", "747"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Abu. Producteur : Xiao Taozi. \u00c9diteur Responsable : Chengzi. Storyboard : Tangxin Lao Liang. Dessinateur Principal : Tangxin. Coloriste : Su Hua. Adaptation : Wuzhuang Yayun. Post-production : Dali Shuishoufu.", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "Produtor Executivo: Abu\nProdutor: Xiaotaozi\nEditor Respons\u00e1vel: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Laoliang\nArtista Principal: Tang Xin\nColorista: Su Hua\nRoteiro Adaptado: Wuzhuang Yayun\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Marinheiro Popeye", "text": "Chief Director: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nMain Artist: Tangxin\nColorist: Suhua\nAdapted Script: Armed Rhyme\nPost-Production: Mighty Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Metni: Wuzhuang Yayun\nSon \u0130\u015flemler: Da Li Shuishoufu"}, {"bbox": ["230", "459", "688", "1007"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Abu. Producteur : Xiao Taozi. \u00c9diteur Responsable : Chengzi. Storyboard : Tangxin Lao Liang. Dessinateur Principal : Tangxin. Coloriste : Su Hua. Adaptation : Wuzhuang Yayun. Post-production : Dali Shuishoufu.", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "Produtor Executivo: Abu\nProdutor: Xiaotaozi\nEditor Respons\u00e1vel: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Laoliang\nArtista Principal: Tang Xin\nColorista: Su Hua\nRoteiro Adaptado: Wuzhuang Yayun\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Marinheiro Popeye", "text": "Chief Director: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nMain Artist: Tangxin\nColorist: Suhua\nAdapted Script: Armed Rhyme\nPost-Production: Mighty Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Metni: Wuzhuang Yayun\nSon \u0130\u015flemler: Da Li Shuishoufu"}, {"bbox": ["186", "113", "817", "532"], "fr": "Directeur G\u00e9n\u00e9ral : Abu. Producteur : Xiao Taozi. \u00c9diteur Responsable : Chengzi. Storyboard : Tangxin Lao Liang. Dessinateur Principal : Tangxin. Coloriste : Su Hua. Adaptation : Wuzhuang Yayun. Post-production : Dali Shuishoufu.", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "Produtor Executivo: Abu\nProdutor: Xiaotaozi\nEditor Respons\u00e1vel: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Laoliang\nArtista Principal: Tang Xin\nColorista: Su Hua\nRoteiro Adaptado: Wuzhuang Yayun\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Marinheiro Popeye", "text": "Chief Director: Abu\nProducer: Xiaotaozi\nEditor: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nMain Artist: Tangxin\nColorist: Suhua\nAdapted Script: Armed Rhyme\nPost-Production: Mighty Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin, Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Metni: Wuzhuang Yayun\nSon \u0130\u015flemler: Da Li Shuishoufu"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1027", "845", "1224"], "fr": "Je t\u0027ai eue !", "id": "Aku menangkapmu.", "pt": "Te peguei!", "text": "I CAUGHT YOU.", "tr": "Seni yakalad\u0131m!"}, {"bbox": ["242", "880", "517", "1075"], "fr": "Ch\u00e9ri !", "id": "Sayang.", "pt": "Querido!", "text": "HUBBY~", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1491", "852", "1891"], "fr": "Ce n\u0027est rien, tu as d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 incroyable... tu as forc\u00e9 le sorcier \u00e0 d\u00e9truire lui-m\u00eame l\u0027un de ses propres artefacts spirituels. Les d\u00e9g\u00e2ts qu\u0027il a subis cette fois, il lui faudra plusieurs ann\u00e9es pour s\u0027en remettre.", "id": "Tidak apa-apa, kau sudah sangat hebat... memaksa penyihir itu menghancurkan sendiri salah satu artefak jiwanya. Luka yang dideritanya kali ini, butuh beberapa tahun untuk pulih.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, voc\u00ea j\u00e1 foi incr\u00edvel... for\u00e7ou o feiticeiro a esmagar um de seus pr\u00f3prios horcruxes. O dano que ele sofreu desta vez levar\u00e1 alguns anos para se recuperar.", "text": "IT\u0027S OKAY, YOU WERE ALREADY AMAZING... YOU FORCED THE WIZARD TO CRUSH ONE OF HIS OWN SOUL WEAPONS. THE DAMAGE HE TOOK THIS TIME WON\u0027T BE RECOVERED FOR YEARS.", "tr": "Sorun de\u011fil, zaten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn... B\u00fcy\u00fcc\u00fcy\u00fc kendi ruh t\u0131ls\u0131mlar\u0131ndan birini bizzat ezmeye zorlad\u0131n. Bu sefer ald\u0131\u011f\u0131 hasar\u0131 telafi etmesi birka\u00e7 y\u0131l\u0131n\u0131 al\u0131r."}, {"bbox": ["84", "129", "484", "431"], "fr": "[SFX]Kof, kof... Ch\u00e9ri~ Ce type... il est trop fort... Je n\u0027ai pas pu le retenir...", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk... Sayang~ Orang itu... terlalu kuat... Aku tidak bisa menahannya...", "pt": "[SFX]Tosse, tosse... Querido~ Aquele cara... \u00e9 muito forte... eu n\u00e3o consegui det\u00ea-lo...", "text": "COUGH COUGH... HUBBY~ THAT GUY... WAS TOO POWERFUL... I COULDN\u0027T STOP HIM...", "tr": "[SFX]\u00d6ks\u00fcr\u00fck \u00f6ks\u00fcr\u00fck... Kocac\u0131\u011f\u0131m~ O adam... \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc... Onu durduramad\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1253", "885", "1436"], "fr": "Oui, tu es tr\u00e8s forte.", "id": "Ya, kau sangat hebat.", "pt": "Sim, voc\u00ea \u00e9 muito forte.", "text": "YES, YOU\u0027RE VERY POWERFUL.", "tr": "Evet, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["80", "174", "496", "455"], "fr": "Alors... je suis tr\u00e8s forte, n\u0027est-ce pas, ch\u00e9ri... ?", "id": "Kalau begitu... aku ini hebat, kan, Sayang...", "pt": "Ent\u00e3o... eu sou muito forte, n\u00e3o \u00e9, querido...?", "text": "SO... I\u0027M VERY POWERFUL, RIGHT, HUBBY...?", "tr": "Yani... Ben \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcm, de\u011fil mi kocac\u0131\u011f\u0131m...?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "180", "432", "467"], "fr": "[SFX]Wuwu ! Ch\u00e9ri... Ma main droite, elle fait si mal !", "id": "[SFX] Hiks! Sayang... Tangan kananku, sakit sekali...", "pt": "[SFX]Nng! Querido... minha m\u00e3o direita, d\u00f3i tanto!", "text": "OUCH! HUBBY... MY RIGHT HAND HURTS SO MUCH...", "tr": "[SFX]\u0130nleme! Kocac\u0131\u011f\u0131m... Sa\u011f elim \u00e7ok ac\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "139", "855", "379"], "fr": "C\u0027est le pouvoir r\u00e9siduel du sorcier qui ronge le corps de Lu Xixi.", "id": "Kekuatan sisa penyihir itu sedang menggerogoti tubuh Lu Xixi.", "pt": "\u00c9 o poder residual do feiticeiro corroendo o corpo de Lu Xixi.", "text": "THE WIZARD\u0027S RESIDUAL POWER IS CORRODING LU XIXI\u0027S BODY.", "tr": "B\u00fcy\u00fcc\u00fcn\u00fcn kalan g\u00fcc\u00fc Lu Xixi\u0027nin v\u00fccudunu a\u015f\u0131nd\u0131r\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "64", "496", "346"], "fr": "Lu Xixi utilise ses propres forces pour le contenir.", "id": "Lu Xixi menggunakan kekuatannya sendiri untuk menahannya.", "pt": "Lu Xixi est\u00e1 usando sua pr\u00f3pria for\u00e7a para suprimi-lo.", "text": "LU XIXI IS USING HER OWN POWER TO SUPPRESS IT.", "tr": "Lu Xixi kendi g\u00fcc\u00fcyle bast\u0131r\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "73", "335", "297"], "fr": "Ch\u00e9ri... Je... je suis si fatigu\u00e9e...", "id": "Sayang... Aku, aku lelah sekali...", "pt": "Querido... eu, estou t\u00e3o cansada...", "text": "HUBBY... I\u0027M SO TIRED...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m... Ben, ben \u00e7ok yorgunum..."}, {"bbox": ["416", "737", "861", "1117"], "fr": "Ce n\u0027est rien, repose-toi un peu. Ton corps va se r\u00e9parer compl\u00e8tement. Le sceau de ce vieux sc\u00e9l\u00e9rat, une fois s\u00e9par\u00e9 de son artefact spirituel, se dissipera rapidement.", "id": "Tidak apa-apa, istirahatlah sebentar. Tubuhmu akan pulih sepenuhnya. Jimat bajingan tua itu, setelah terpisah dari artefak jiwanya, akan segera menghilang.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, descanse um pouco. Seu corpo vai se recuperar completamente. A runa daquele velho desprez\u00edvel, separada de seu horcrux, logo se dissipar\u00e1.", "text": "IT\u0027S OKAY, JUST REST. YOUR BODY WILL SLOWLY REPAIR ITSELF. THAT OLD SCHEMER\u0027S RUNE, SEPARATED FROM HIS SOUL WEAPON, WILL DISSIPATE SOON.", "tr": "Sorun de\u011fil, biraz dinlen. V\u00fccudun yava\u015f yava\u015f iyile\u015fecek. O sinsi herifin r\u00fcn\u00fc, ruh t\u0131ls\u0131m\u0131ndan ayr\u0131ld\u0131ktan sonra \u00e7abucak da\u011f\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["572", "612", "681", "642"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/10.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "57", "381", "262"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "Eu...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 6575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/11.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "4151", "536", "4438"], "fr": "[SFX]Hiss-- Apr\u00e8s avoir \u00e9puis\u00e9 mes forces, ma t\u00eate me lance \u00e0 nouveau violemment.", "id": "[SFX] Sss-- Setelah mengerahkan tenaga berlebihan, otakku kembali terasa sangat sakit.", "pt": "[SFX]Ssss\u2014 Depois de esgotar minhas for\u00e7as, uma dor aguda surgiu na minha cabe\u00e7a novamente.", "text": "HISS\u2014 MY BRAIN IS THROBBING WITH PAIN AGAIN AFTER OVEREXERTING MY POWER.", "tr": "[SFX]T\u0131ss\u2014 G\u00fcc\u00fcm\u00fc a\u015f\u0131r\u0131 kulland\u0131ktan sonra beynimde yine keskin bir a\u011fr\u0131 belirdi."}, {"bbox": ["479", "2579", "897", "2691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["149", "5561", "650", "5892"], "fr": "L\u0027espace de conscience de Lu Xixi a \u00e9t\u00e9 gravement endommag\u00e9 il y a quelques jours. Ce combat \u00e9tait une lutte \u00e0 mort, et maintenant ses blessures mentales s\u0027aggravent...", "id": "Ruang kesadaran Lu Xixi baru saja rusak parah beberapa hari yang lalu, pertarungan ini mempertaruhkan nyawa, sekarang kekuatan spiritualnya semakin terluka...", "pt": "O espa\u00e7o de consci\u00eancia de Lu Xixi foi severamente danificado h\u00e1 alguns dias. Esta batalha foi uma luta de vida ou morte, e agora seu poder mental est\u00e1 ainda mais ferido...", "text": "LU XIXI\u0027S CONSCIOUSNESS SUFFERED HEAVY DAMAGE A FEW DAYS AGO, AND THIS BATTLE WAS A LIFE-OR-DEATH FIGHT. NOW HER MENTAL POWER IS INJURED ON TOP OF INJURED...", "tr": "Lu Xixi\u0027nin bilin\u00e7 alan\u0131 birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce a\u011f\u0131r hasar g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fc, bu sava\u015f \u00f6l\u00fcm\u00fcne bir m\u00fccadeleydi, \u015fimdi zihinsel g\u00fcc\u00fc daha da yaraland\u0131..."}, {"bbox": ["772", "6330", "874", "6394"], "fr": "Attrape !", "id": "Pegang.", "pt": "Agarra.", "text": "[SFX] GRAB", "tr": "Tutundum!"}, {"bbox": ["0", "476", "413", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/12.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1557", "804", "1751"], "fr": "H\u00e9, femme...", "id": "Hei, wanita...", "pt": "Ei, mulher...", "text": "HEY, WOMAN...", "tr": "Hey, kad\u0131n..."}, {"bbox": ["145", "2430", "512", "2703"], "fr": "Je t\u0027ai menti si longtemps... En fait, c\u0027est \u00e0 moi-m\u00eame que je mentais...", "id": "Aku sudah lama membohongimu... Sebenarnya, aku membohongi diriku sendiri...", "pt": "Eu menti para voc\u00ea por tanto tempo... Na verdade, eu estava mentindo para mim mesmo...", "text": "I\u0027VE BEEN LYING TO YOU FOR SO LONG... ACTUALLY, I WAS LYING TO MYSELF...", "tr": "Seni bu kadar uzun s\u00fcre kand\u0131rd\u0131m... Asl\u0131nda kendimi kand\u0131r\u0131yordum..."}, {"bbox": ["215", "1975", "657", "2340"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, je t\u0027ai menti ces derniers jours... En fait, j\u0027ai souvent voulu te r\u00e9veiller et te faire partir d\u0027ici.", "id": "Maaf, aku terus membohongimu beberapa hari ini... Sebenarnya, berkali-kali aku ingin membangunkanmu, lalu mengirimmu pergi dari sini.", "pt": "Sinto muito, tenho mentido para voc\u00ea estes dias... Na verdade, muitas vezes eu quis te acordar e te mandar para longe daqui.", "text": "I\u0027M SORRY, I\u0027VE BEEN LYING TO YOU THESE PAST FEW DAYS... ACTUALLY, MANY TIMES I WANTED TO WAKE YOU UP AND SEND YOU AWAY FROM HERE.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr seni kand\u0131r\u0131yorum... Asl\u0131nda bir\u00e7ok kez seni uyand\u0131rmak ve buradan g\u00f6ndermek istedim."}, {"bbox": ["96", "3829", "537", "4118"], "fr": "Moi, on dirait que je ne supporte pas de te voir partir... Ce n\u0027est pas que j\u0027aie peur que tu me frappes \u00e0 ton r\u00e9veil.", "id": "Aku, sepertinya aku tidak rela kau pergi... Bukan karena aku takut kau akan memukulku saat kau bangun.", "pt": "Eu, parece que n\u00e3o suporto ver voc\u00ea partir... N\u00e3o \u00e9 porque tenho medo que voc\u00ea me bata quando acordar.", "text": "I, IT SEEMS LIKE I CAN\u0027T BEAR TO LET YOU GO... IT\u0027S NOT THAT I\u0027M AFRAID YOU\u0027LL HIT ME WHEN YOU WAKE UP.", "tr": "Ben, sanki gitmene dayanam\u0131yorum... Uyand\u0131\u011f\u0131nda beni d\u00f6vece\u011finden korktu\u011fumdan de\u011fil."}, {"bbox": ["327", "4873", "836", "5185"], "fr": "C\u0027est juste que... j\u0027ai un peu de mal \u00e0 te laisser partir. On dirait que je suis un peu accro \u00e0 cette sensation de t\u0027avoir \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. C\u0027est comme...", "id": "Aku hanya... sedikit tidak rela. Aku sepertinya sedikit terobsesi dengan ini, rasa memiliki dirimu di sisiku. Seperti...", "pt": "Eu s\u00f3... estou um pouco relutante. Parece que estou um pouco viciado nessa sensa\u00e7\u00e3o de ter voc\u00ea ao meu lado. Assim como...", "text": "I JUST... CAN\u0027T QUITE BEAR IT. I SEEM TO BE A LITTLE ADDICTED TO THIS FEELING OF HAVING YOU BY MY SIDE. IT\u0027S LIKE...", "tr": "Sadece... biraz dayanam\u0131yorum. Sanki seni yan\u0131mda tutma hissine biraz ba\u011f\u0131ml\u0131 oldum. T\u0131pk\u0131..."}, {"bbox": ["43", "5508", "496", "5810"], "fr": "...comme dans ma vie ant\u00e9rieure... C\u0027est la deuxi\u00e8me fois que tu t\u0027endors la t\u00eate sur mes genoux...", "id": "Sama seperti di kehidupanku yang lalu... Ini kedua kalinya, kau tertidur di pangkuanku...", "pt": "...na vida passada... Esta \u00e9 a segunda vez que voc\u00ea adormece no meu colo...", "text": "IN MY PAST LIFE... THIS IS THE SECOND TIME YOU\u0027VE FALLEN ASLEEP ON MY LAP...", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mdaki gibi... Bu, baca\u011f\u0131mda ikinci kez uyuyakal\u0131\u015f\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 6575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/13.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "3887", "887", "4068"], "fr": "Lu Xixi... toi...", "id": "Lu Xixi... kau...", "pt": "Lu Xixi... voc\u00ea...", "text": "LU XIXI... YOU...", "tr": "Lu Xixi... Sen..."}, {"bbox": ["366", "920", "747", "1203"], "fr": "Lu Xixi... Dans cette vie, je ne te mettrai plus jamais en col\u00e8re, d\u0027accord ?", "id": "Lu Xixi... Di kehidupan ini, aku tidak akan membuatmu marah lagi, ya?", "pt": "Lu Xixi... nesta vida, eu nunca mais vou te irritar, tudo bem?", "text": "LU XIXI... IN THIS LIFE, I WON\u0027T ANGER YOU ANYMORE, OKAY?", "tr": "Lu Xixi... Bu hayatta seni bir daha asla k\u0131zd\u0131rmayaca\u011f\u0131m, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["68", "1319", "459", "1604"], "fr": "Lu Xixi... Dans cette vie, je ne te traiterai plus jamais de folle, d\u0027accord ?", "id": "Lu Xixi... Di kehidupan ini, aku tidak akan menyebutmu wanita gila lagi, ya?", "pt": "Lu Xixi... nesta vida, eu nunca mais vou te chamar de louca, tudo bem?", "text": "LU XIXI... IN THIS LIFE, I WON\u0027T CALL YOU A CRAZY WOMAN ANYMORE, OKAY?", "tr": "Lu Xixi... Bu hayatta sana bir daha asla deli kad\u0131n demeyece\u011fim, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["279", "2741", "666", "3020"], "fr": "Lu Xixi... Dans cette vie, je t\u0027emm\u00e8nerai encore p\u00eacher le requin en mer, d\u0027accord ?", "id": "Lu Xixi... Di kehidupan ini, aku akan tetap membawamu melaut menangkap hiu, ya?", "pt": "Lu Xixi... nesta vida, eu ainda te levo para o mar para pegar tubar\u00f5es, tudo bem?", "text": "LU XIXI... IN THIS LIFE, I\u0027LL STILL TAKE YOU OUT TO SEA TO CATCH SHARKS, OKAY?", "tr": "Lu Xixi... Bu hayatta seni yine k\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131 yakalamak i\u00e7in denize g\u00f6t\u00fcreyim, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["481", "5993", "813", "6272"], "fr": "...Ne meurs plus, d\u0027accord ?", "id": "...Jangan mati lagi, ya?", "pt": "...N\u00e3o morra de novo, tudo bem?", "text": "...PLEASE DON\u0027T DIE AGAIN, OKAY?", "tr": "...Bir daha \u00f6lme, tamam m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/14.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "265", "717", "544"], "fr": "Apr\u00e8s une nuit \u00e0 canaliser [l\u0027\u00e9nergie], \u00e7a devrait aller mieux maintenant...", "id": "Setelah semalaman ditarik (energinya), seharusnya tidak ada masalah besar lagi...", "pt": "Depois de uma noite inteira de canaliza\u00e7\u00e3o, n\u00e3o deve haver grandes problemas agora...", "text": "AFTER GUIDING IT FOR A NIGHT, IT SHOULD BE FINE NOW...", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece s\u00fcren enerji y\u00f6nlendirmesinden sonra, \u015fimdi b\u00fcy\u00fck bir sorun olmamal\u0131..."}, {"bbox": ["183", "625", "628", "889"], "fr": "R\u00e9veille-toi vite. Si tu ne te r\u00e9veilles pas, je serai compl\u00e8tement \u00e0 bout de forces.", "id": "Cepatlah bangun, kalau kau tidak bangun juga, aku akan benar-benar kehabisan tenaga.", "pt": "Acorde logo. Se voc\u00ea n\u00e3o acordar, eu vou me esgotar completamente.", "text": "WAKE UP QUICKLY, IF YOU DON\u0027T WAKE UP, I\u0027LL BE COMPLETELY DRAINED.", "tr": "\u00c7abuk uyan, e\u011fer uyanmazsan, tamamen t\u00fckenece\u011fim."}, {"bbox": ["74", "61", "252", "149"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/15.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1119", "871", "1324"], "fr": "Tu es enfin r\u00e9veill\u00e9e.", "id": "Kau akhirnya bangun.", "pt": "Voc\u00ea finalmente acordou.", "text": "YOU\u0027RE FINALLY AWAKE.", "tr": "Sonunda uyand\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/16.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "89", "461", "334"], "fr": "Toi... qui es-tu ?", "id": "Kau... siapa?", "pt": "Voc\u00ea... quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "YOU... WHO ARE YOU?", "tr": "Sen... kimsin?"}, {"bbox": ["421", "1118", "647", "1269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/17.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "107", "487", "352"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est une longue histoire.", "id": "Ini... kalau diceritakan, panjang urusannya.", "pt": "Isso... bem, \u00e9 uma longa hist\u00f3ria.", "text": "WELL... THAT\u0027S A LONG STORY.", "tr": "Bu mu... Bunu anlatmak uzun s\u00fcrer."}, {"bbox": ["41", "1149", "480", "1523"], "fr": "Encore une amn\u00e9sie ? Je t\u0027ai sauv\u00e9e, aid\u00e9e \u00e0 canaliser ton \u00e9nergie spirituelle, et j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 pr\u00eat \u00e0 ce que tu retrouves la m\u00e9moire et me passes \u00e0 tabac...", "id": "Hilang ingatan lagi? Aku membangunkanmu, membantumu menarik kekuatan spiritualmu, aku sudah siap kau akan ingat kembali, lalu menghajarku habis-habisan...", "pt": "Perdeu a mem\u00f3ria de novo? Eu te salvei, ajudei a canalizar seu poder mental, e j\u00e1 estava preparado para voc\u00ea recuperar a mem\u00f3ria e depois me dar uma surra...", "text": "ANOTHER BOUT OF AMNESIA? I SAVED YOU, GUIDED YOUR MENTAL POWER, I WAS READY FOR YOU TO RECOVER YOUR MEMORY AND THEN BEAT ME UP...", "tr": "Yine mi haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetti? Seni kurtard\u0131m, zihinsel g\u00fcc\u00fcn\u00fc y\u00f6nlendirmene yard\u0131m ettim, haf\u0131zan geri geldi\u011finde beni bir g\u00fczel d\u00f6vmen i\u00e7in haz\u0131rl\u0131kl\u0131yd\u0131m bile..."}, {"bbox": ["759", "471", "830", "581"], "fr": "Sourire amer.", "id": "Tersenyum pahit.", "pt": "Risada amarga.", "text": "[SFX] BITTER SMILE", "tr": "[SFX]Ac\u0131 G\u00fcl\u00fcmseme"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/18.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1551", "854", "1736"], "fr": "Hmm, c\u0027est \u00e7a, c\u0027est moi qui t\u0027ai sauv\u00e9e.", "id": "Hmm, benar, akulah yang menyelamatkanmu.", "pt": "Hmm, isso mesmo, fui eu quem te salvou.", "text": "YES, THAT\u0027S RIGHT, I SAVED YOU.", "tr": "Evet, do\u011fru, seni ben kurtard\u0131m."}, {"bbox": ["235", "159", "845", "602"], "fr": "Je ne sais pas pour le reste... mais je suis s\u00fbre que tu m\u0027as sauv\u00e9e. Je sens une puissante force de traction r\u00e9siduelle dans mon espace de conscience... et cette force vient de toi, je peux la sentir.", "id": "Aku tidak tahu yang lain... tapi aku yakin, kau menyelamatkanku. Aku merasakan ada sisa kekuatan tarikan mental yang kuat di ruang kesadaranku... dan kekuatan ini, berasal darimu, aku bisa merasakannya.", "pt": "Eu n\u00e3o sei de outras coisas... mas tenho certeza de que voc\u00ea me salvou. Sinto em meu espa\u00e7o de consci\u00eancia uma forte atra\u00e7\u00e3o de poder mental e um poder residual... e esse poder, \u00e9 seu, eu consigo sentir.", "text": "I DON\u0027T KNOW ABOUT ANYTHING ELSE... BUT I\u0027M SURE YOU SAVED ME. I FELT A VERY STRONG MENTAL FORCE GUIDING THE REMAINING POWER IN MY CONSCIOUSNESS... AND THIS POWER IS YOURS, I CAN SENSE IT.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey bilmiyorum... Ama eminim, sen beni kurtard\u0131n. Bilin\u00e7 alan\u0131mda g\u00fc\u00e7l\u00fc bir zihinsel g\u00fc\u00e7 \u00e7ekiminin kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 hissediyorum... Ve bu g\u00fc\u00e7, senin \u00fczerinde, hissedebiliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/19.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1167", "872", "1398"], "fr": "Euh... attends un peu, je vais inventer... non, je veux dire, je vais t\u0027expliquer en d\u00e9tail.", "id": "Eh... tunggu sebentar, aku akan mengarang, eh bukan, maksudku aku akan menceritakannya dengan jelas padamu.", "pt": "Bem... espere um pouco, eu vou inventar, n\u00e3o, quero dizer, vou te contar em detalhes.", "text": "WELL... WAIT A MINUTE, I\u0027LL MAKE UP, NO, I\u0027LL TELL YOU CAREFULLY.", "tr": "\u015eey... Bir saniye bekle, uyduray\u0131m, hay\u0131r yani sana dikkatlice anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["119", "121", "548", "438"], "fr": "...Peux-tu me dire ce qui s\u0027est pass\u00e9 ? J\u0027ai l\u0027impression de ne pas bien me souvenir de ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant mon r\u00e9veil.", "id": "...Bisa kau beritahu aku, apa yang terjadi? Sepertinya aku tidak begitu ingat kejadian sebelum aku bangun.", "pt": "...Voc\u00ea pode me dizer o que aconteceu? Parece que n\u00e3o me lembro muito bem do que aconteceu antes de acordar.", "text": "...CAN YOU TELL ME WHAT HAPPENED? I CAN\u0027T SEEM TO REMEMBER WHAT HAPPENED BEFORE I WOKE UP.", "tr": "...Bana ne oldu\u011funu anlatabilir misin? Uyanmadan \u00f6nceki olaylar\u0131 pek hat\u0131rlayam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/20.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1500", "849", "1860"], "fr": "Oui. J\u0027habite pas loin d\u0027ici. Je suis all\u00e9 m\u0027entra\u00eener dans la for\u00eat la nuit, et j\u0027ai entendu des bruits de combat. Je me suis cach\u00e9 pour observer, et c\u0027est l\u00e0 que je t\u0027ai vue...", "id": "Iya. Aku tinggal tidak jauh dari sini. Malamnya aku pergi ke hutan gunung untuk berlatih, lalu aku mendengar suara pertarungan, jadi aku bersembunyi dan mengamati, lalu aku melihatmu...", "pt": "Sim. Eu moro aqui perto. Fui para a floresta \u00e0 noite para treinar, ouvi sons de luta, me escondi para observar e ent\u00e3o vi voc\u00ea...", "text": "YES. I LIVE NOT FAR FROM HERE. I WENT TO THE MOUNTAIN FOREST TO PRACTICE AT NIGHT, AND I HEARD THE SOUNDS OF FIGHTING. THEN I HID IN THE DARK AND WATCHED, AND I SAW YOU...", "tr": "Evet. Yak\u0131nlarda oturuyorum. Ak\u015fam antrenman yapmak i\u00e7in ormana gittim, d\u00f6v\u00fc\u015f sesleri duydum, sonra gizlice izlerken seni g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["142", "248", "605", "631"], "fr": "Alors, tu es un ermite qui pratique les arts martiaux anciens ? Tu t\u0027entra\u00eenais dans cette montagne la nuit derni\u00e8re, tu m\u0027as vue me battre avec quelqu\u0027un, et ensuite tu m\u0027as sauv\u00e9e ?", "id": "Jadi, kau seorang pertapa yang berlatih ilmu bela diri kuno? Kau berlatih di gunung ini semalam, bertemu denganku sedang berkelahi, lalu kau menyelamatkanku?", "pt": "Ent\u00e3o, voc\u00ea \u00e9 um recluso que pratica artes marciais antigas? Voc\u00ea estava treinando nesta montanha ontem \u00e0 noite, me encontrou lutando com algu\u00e9m e me salvou?", "text": "SO, YOU\u0027RE A SECLUDED MARTIAL ARTIST? YOU WERE PRACTICING IN THE MOUNTAINS LAST NIGHT, SAW ME FIGHTING WITH SOMEONE, AND THEN YOU SAVED ME?", "tr": "Yani sen, kadim d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fan gizli bir uygulay\u0131c\u0131s\u0131n? D\u00fcn gece bu da\u011fda antrenman yaparken benim biriyle d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc g\u00f6rd\u00fcn ve beni kurtard\u0131n?"}, {"bbox": ["499", "7", "786", "137"], "fr": "Un instant plus tard.", "id": "Sesaat kemudian.", "pt": "MOMENTOS DEPOIS", "text": "A MOMENT LATER", "tr": "Bir S\u00fcre Sonra"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/21.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1345", "821", "1720"], "fr": "Je ne sais pas... Je ne vous connaissais ni l\u0027un ni l\u0027autre. Quand je suis arriv\u00e9, ton adversaire s\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 enfui au loin, et je t\u0027ai vue allong\u00e9e par terre, d\u00e9j\u00e0 \u00e9vanouie.", "id": "Tidak tahu... Aku tidak kenal kalian semua. Saat aku datang, lawanmu sudah lari jauh, lalu aku melihatmu tergeletak di tanah sudah pingsan.", "pt": "Eu n\u00e3o sei... N\u00e3o conhe\u00e7o nenhum de voc\u00eas. Quando cheguei, seu oponente j\u00e1 tinha fugido, e ent\u00e3o vi voc\u00ea ca\u00edda no ch\u00e3o, j\u00e1 inconsciente.", "text": "I DON\u0027T KNOW... I DON\u0027T RECOGNIZE ANY OF YOU. WHEN I ARRIVED, YOUR OPPONENT HAD ALREADY RUN FAR AWAY, AND THEN I SAW YOU LYING ON THE GROUND, ALREADY UNCONSCIOUS.", "tr": "Bilmiyorum... \u0130kinizi de tan\u0131m\u0131yorum, geldi\u011fimde rakibin \u00e7oktan ka\u00e7m\u0131\u015ft\u0131, sonra seni yerde bayg\u0131n yatarken g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["195", "220", "542", "519"], "fr": "Avec qui je me battais ? Comment se fait-il que je ne m\u0027en souvienne plus du tout ?", "id": "Aku berkelahi dengan siapa? Kenapa aku tidak ingat sama sekali?", "pt": "Com quem eu estava lutando? Por que n\u00e3o me lembro de nada?", "text": "WHO WAS I FIGHTING WITH? WHY DON\u0027T I REMEMBER ANYTHING?", "tr": "Kiminle d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcm? Neden hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yorum?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/22.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "406", "776", "626"], "fr": "\u00c9vanouie...", "id": "Pingsan...", "pt": "INCONSCIENTE...", "text": "[SFX] FAINT...", "tr": "Bayg\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/23.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1536", "816", "1794"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Sinon, pourquoi aurais-je d\u00e9pens\u00e9 autant d\u0027\u00e9nergie pour te sauver ?", "id": "Tentu saja! Kalau tidak, untuk apa aku bersusah payah menghabiskan kekuatanku untuk menyelamatkanmu!", "pt": "Claro! Sen\u00e3o, por que eu gastaria minhas for\u00e7as para te salvar?!", "text": "OF COURSE! WHY ELSE WOULD I RISK WASTING MY POWER TO SAVE YOU!", "tr": "Tabii ki! Yoksa neden g\u00fcc\u00fcm\u00fc t\u00fcketme pahas\u0131na seni kurtaray\u0131m ki!"}, {"bbox": ["429", "505", "820", "825"], "fr": "Grande s\u0153ur ! Pour qui me prends-tu ?! Je suis un parangon de vertu et d\u0027excellence, un v\u00e9ritable espoir pour l\u0027avenir !!", "id": "Kakak! Kau anggap aku ini orang seperti apa! Aku ini penerus GCZY yang baik hati dan berprestasi!!", "pt": "Irm\u00e3zona! Que tipo de pessoa voc\u00ea acha que eu sou?! Eu sou um sucessor do Socialismo de bom cora\u00e7\u00e3o e excelente car\u00e1ter!!", "text": "BIG SISTER! WHAT DO YOU TAKE ME FOR! I\u0027M A KIND-HEARTED, ACADEMICALLY EXCELLENT SUCCESSOR OF GCZY!!", "tr": "Abla! Beni ne sand\u0131n! Ben iyi kalpli, \u00f6rnek bir \u00f6\u011frenci ve KOM\u00dcN\u0130ZM\u0130N B\u0130R VAR\u0130S\u0130Y\u0130M!!"}, {"bbox": ["28", "149", "413", "440"], "fr": "Toi... H\u00e9, tu n\u0027aurais pas profit\u00e9 de mon sommeil pour me faire quelque chose, hein !", "id": "Kau... Hei, kau tidak melakukan apa-apa padaku saat aku tidur, kan!", "pt": "Voc\u00ea... Ei, voc\u00ea n\u00e3o fez nada comigo enquanto eu dormia, fez?!", "text": "YOU... HEY, YOU DIDN\u0027T DO ANYTHING TO ME WHILE I WAS ASLEEP, DID YOU?!", "tr": "Sen... Hey, ben uyurken bana bir \u015fey yapmad\u0131n, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["58", "1464", "253", "1618"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Sungguh?", "pt": "S\u00e9rio?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/24.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "992", "823", "1282"], "fr": "Bien s\u00fbr ! J\u0027\u00e9tais m\u00eame un \u00e9l\u00e8ve mod\u00e8le \u00e0 l\u0027\u00e9cole ! Mademoiselle... qui \u00eates-vous ?", "id": "Tentu saja! Aku bahkan murid teladan di sekolah! Kakak ini... kau siapa?", "pt": "Claro! Eu sou at\u00e9 um \u0027Aluno Tr\u00eas Bons\u0027 na escola! Mocinha... quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "OF COURSE! I\u0027M EVEN A THREE-GOOD STUDENT AT SCHOOL! THIS MISS... WHO ARE YOU?", "tr": "Tabii ki! Okulda \u00f6rnek bir \u00f6\u011frenciydim! Sevgili abla... Sen kimsin?"}, {"bbox": ["124", "139", "507", "400"], "fr": "Alors... je dois vraiment te remercier. Hmm, on dirait que tu es une bonne personne.", "id": "Kalau begitu... aku benar-benar harus berterima kasih padamu, hmm, sepertinya kau orang baik.", "pt": "Ent\u00e3o... eu realmente preciso te agradecer. Hmm, parece que voc\u00ea \u00e9 uma boa pessoa.", "text": "WELL... I REALLY HAVE TO THANK YOU, UM, IT SEEMS YOU\u0027RE A GOOD PERSON.", "tr": "O zaman... Sana ger\u00e7ekten te\u015fekk\u00fcr etmeliyim, hmm, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re iyi birisin."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/25.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "99", "382", "295"], "fr": "Mon nom de famille est Lu, je m\u0027appelle Lu Xixi.", "id": "Margaku Lu, namaku Lu Xixi.", "pt": "Meu sobrenome \u00e9 Lu, meu nome \u00e9 Lu Xixi.", "text": "MY SURNAME IS LU, MY NAME IS LU XIXI.", "tr": "Soyad\u0131m Lu, ad\u0131m Lu Xixi."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/26.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1515", "850", "1682"], "fr": "Et toi ! Quel \u00e2ge as-tu ?", "id": "Kau! Berapa usiamu?", "pt": "E voc\u00ea! Quantos anos voc\u00ea tem?", "text": "TO YOU! HOW OLD ARE YOU?", "tr": "Peki sen! Ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n?"}, {"bbox": ["96", "248", "506", "522"], "fr": "...Je m\u0027appelle Chen Nuo. Euh, mademoiselle... vous devez \u00eatre une experte tr\u00e8s forte, n\u0027est-ce pas ?", "id": "...Namaku Chen Nuo. Itu, Kakak... kau pasti seorang ahli yang sangat hebat, kan?", "pt": "...Meu nome \u00e9 Chen Nuo. Aquela, mocinha... voc\u00ea deve ser uma especialista muito poderosa, certo?", "text": "...MY NAME IS CHEN NUO. MISS... YOU MUST BE A VERY POWERFUL EXPERT, RIGHT?", "tr": "...Benim ad\u0131m Chen Nuo. \u015eey, abla... Sen kesin \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir uzmans\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["491", "577", "759", "779"], "fr": "\u00c7a... je ne te le dirai pas, haha !", "id": "Soal itu... tidak akan kuberitahu, ya, ha.", "pt": "Isso... n\u00e3o vou te contar, ha!", "text": "WELL... I WON\u0027T TELL YOU THAT.", "tr": "Bunlar\u0131 m\u0131... Sana s\u00f6ylemeyece\u011fim haha."}, {"bbox": ["291", "1650", "505", "1793"], "fr": "Dix-huit.", "id": "Delapan belas.", "pt": "DEZOITO", "text": "EIGHTEEN", "tr": "On sekiz."}, {"bbox": ["13", "1258", "80", "1403"], "fr": "Timide.", "id": "Tersipu malu.", "pt": "T\u00cdMIDA", "text": "[SFX] SHY", "tr": "[SFX]Utanga\u00e7l\u0131k"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/27.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "136", "566", "479"], "fr": "Dix-huit ans... C\u0027est un peu plus \u00e2g\u00e9e, mais ta force ne doit pas \u00eatre mauvaise non plus, si tu as pu utiliser ton \u00e9nergie mentale pour me r\u00e9veiller...", "id": "Delapan belas tahun... usianya memang sedikit lebih tua, tapi kekuatanmu seharusnya tidak buruk juga, kalau kau bisa menggunakan kekuatan pikiran untuk membangunkanku...", "pt": "Dezoito anos... um pouco mais velha, mas sua for\u00e7a n\u00e3o deve ser ruim, se voc\u00ea conseguiu me acordar com poder mental...", "text": "EIGHTEEN... A LITTLE OLDER, BUT YOUR STRENGTH SHOULDN\u0027T BE BAD EITHER, IF YOU COULD USE MENTAL POWER TO WAKE ME UP...", "tr": "On sekiz ya\u015f... Ya\u015f\u0131n biraz b\u00fcy\u00fck, ama g\u00fcc\u00fcn de fena olmamal\u0131, beni zihinsel g\u00fcc\u00fcnle uyand\u0131rabildi\u011fine g\u00f6re..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/28.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "70", "657", "364"], "fr": "Petit fr\u00e8re, veux-tu devenir mon disciple ?", "id": "Adik kecil, apa kau mau jadi muridku?", "pt": "Irm\u00e3ozinho, voc\u00ea quer ser meu disc\u00edpulo?", "text": "LITTLE BROTHER, DO YOU WANT TO BE MY DISCIPLE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, \u00f6\u011frencim olmak ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 72, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/92/30.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "4", "597", "58"], "fr": "", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua