This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 97
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "31", "605", "92"], "fr": "VISIONNAGE LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE.", "id": "Tonton, paling cepat, paling stabil.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "169", "642", "688"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nSUPERVISEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR EN CHEF : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANGXIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANGXIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : DALI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: A BU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YA YUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "CHIEF SUPERVISOR: ABU SUPERVISOR: XIAO TAOZI RESPONSIBLE EDITOR: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, OLD LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA ADAPTED SCRIPT: ARMED RHYME POST-PRODUCTION: POPEYE THE SAILOR", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Silahl\u0131 Kafiye\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis K\u0131yafeti"}, {"bbox": ["172", "0", "833", "511"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nSUPERVISEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR EN CHEF : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANGXIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANGXIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : DALI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: A BU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YA YUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "CHIEF SUPERVISOR: ABU SUPERVISOR: XIAO TAOZI RESPONSIBLE EDITOR: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, OLD LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA ADAPTED SCRIPT: ARMED RHYME POST-PRODUCTION: POPEYE THE SAILOR", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Silahl\u0131 Kafiye\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis K\u0131yafeti"}, {"bbox": ["224", "372", "704", "921"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nSUPERVISEUR : XIAO TAOZI\n\u00c9DITEUR EN CHEF : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANGXIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANGXIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : DALI SHUISHOUFU", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: A BU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANG XIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANG XIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YA YUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "CHIEF SUPERVISOR: ABU SUPERVISOR: XIAO TAOZI RESPONSIBLE EDITOR: ORANGE STORYBOARD: TANG XIN, OLD LIANG LEAD ARTIST: TANG XIN COLORIST: SU HUA ADAPTED SCRIPT: ARMED RHYME POST-PRODUCTION: POPEYE THE SAILOR", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Silahl\u0131 Kafiye\nPost Prod\u00fcksiyon: Temel Reis K\u0131yafeti"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "888", "745", "1225"], "fr": "FR\u00c8RE LINSHENG, D\u00c9TENDS-TOI ! TU ES LE DISCIPLE SENIOR DE MA\u00ceTRE NUO. MA\u00ceTRE NUO A DONN\u00c9 SES INSTRUCTIONS, TOUT SERA PARFAITEMENT ARRANG\u00c9 POUR TOI !", "id": "Kak Linsheng, santai saja! Kau ini kakak seperguruan Tuan Nuo, Tuan Nuo sudah berpesan, pasti akan mengurusmu dengan baik!", "pt": "IRM\u00c3O LIN SHENG, RELAXE! VOC\u00ca \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO DO CHEFE NUO. O CHEFE NUO J\u00c1 DEU AS INSTRU\u00c7\u00d5ES, COM CERTEZA VAI ARRUMAR TUDO PARA VOC\u00ca!", "text": "BROTHER LIN SHENG, RELAX! YOU\u0027RE BOSS NUO\u0027S SENIOR BROTHER, BOSS NUO HAS INSTRUCTED, HE\u0027LL DEFINITELY ARRANGE EVERYTHING FOR YOU!", "tr": "Linsheng Abi, rahat ol! Sen Nuo Usta\u0027n\u0131n k\u0131demli \u00f6\u011frencisisin. Nuo Usta s\u00f6yledi, senin i\u00e7in her \u015feyi halledecek!"}, {"bbox": ["175", "1792", "669", "2098"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VIENS DANS UN ENDROIT PAREIL, JE SUIS TOUJOURS AUSSI NERVEUX QUE LORSQUE J\u0027\u00c9TAIS ASSIS DANS LE HALL LA PREMI\u00c8RE FOIS...", "id": "Pertama kali datang ke tempat seperti ini, masih sama tegangnya seperti waktu duduk di lobi dulu...", "pt": "PRIMEIRA VEZ EM UM LUGAR COMO ESTE, AINDA ESTOU T\u00c3O NERVOSO QUANTO QUANDO ESTAVA SENTADO NO SAGU\u00c3O DAQUELA VEZ...", "text": "THE FIRST TIME IN THIS KIND OF PLACE, IT\u0027S STILL AS NERVOUS AS WHEN I FIRST SAT IN THE LOBBY...", "tr": "B\u00f6yle bir yere ilk kez geliyorum, h\u00e2l\u00e2 salonda ilk oturdu\u011fum zamanki kadar gerginim..."}, {"bbox": ["65", "81", "369", "283"], "fr": "MONSIEUR, AVEZ-VOUS UNE R\u00c9SERVATION ?", "id": "Bos, apa ada reservasi?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, TEM RESERVA?", "text": "BOSS, DO YOU HAVE A RESERVATION?", "tr": "Patron, rezervasyonunuz var m\u0131yd\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["566", "614", "804", "771"], "fr": "SALON PRIV\u00c9 888.", "id": "Kamar 888.", "pt": "SALA PRIVADA 888.", "text": "ROOM 888.", "tr": "888 numaral\u0131 \u00f6zel oda."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "159", "498", "340"], "fr": "PAS... PAS NERVEUX...", "id": "Ti... tidak tegang...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O ESTOU NERVOSO...", "text": "NO... NO... NOT NERVOUS...", "tr": "Ge-gergin de\u011filim..."}, {"bbox": ["641", "1109", "866", "1270"], "fr": "FAITES LES ARRANGEMENTS, AMENEZ LES FILLES VITE !", "id": "Atur saja, cepat bawa orangnya!", "pt": "PODE TRAZER, R\u00c1PIDO, TRAGA AS PESSOAS!", "text": "ARRANGE IT, HURRY UP AND BRING PEOPLE!", "tr": "Ayarlay\u0131n hadi, \u00e7abuk k\u0131zlar\u0131 getirin!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "119", "594", "320"], "fr": "FR\u00c8RE LEI ! \u00c7A FAIT PLUSIEURS JOURS QUE TU N\u0027ES PAS VENU !", "id": "Kak Lei! Sudah beberapa hari kau tidak datang.", "pt": "IRM\u00c3O LEI! VOC\u00ca N\u00c3O APARECE H\u00c1 DIAS.", "text": "BROTHER LEI! YOU HAVEN\u0027T BEEN HERE FOR DAYS.", "tr": "Lei Abi! Ka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr u\u011fram\u0131yordun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "82", "466", "373"], "fr": "PAS DE BLABLA, JE TE L\u0027AI DIT AU T\u00c9L\u00c9PHONE, AS-TU BIEN PR\u00c9PAR\u00c9 LES AMIES POUR METTRE L\u0027AMBIANCE ?", "id": "Jangan banyak omong, sudah kukatakan di telepon, teman-teman untuk memeriahkan suasana sudah kau siapkan?", "pt": "SEM ENROLA\u00c7\u00c3O, J\u00c1 TE DISSE NO TELEFONE. AS AMIGAS PARA ANIMAR A FESTA, EST\u00c3O TODAS PRONTAS PARA MIM?", "text": "STOP TALKING NONSENSE, I TOLD YOU ON THE PHONE, HAVE YOU ARRANGED ALL THE FRIENDS TO WARM UP THE ATMOSPHERE?", "tr": "Bo\u015f yapma, telefonda s\u00f6ylemi\u015ftim. Ortam\u0131 \u0131s\u0131tacak k\u0131zlar\u0131 ayarlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["508", "1178", "833", "1410"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS ! COMMENT OSERAIS-JE RETARDER CE QUE TU M\u0027AS DEMAND\u00c9 ?", "id": "Tenang saja! Perintahmu, mana berani aku tunda.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO! SEU PEDIDO, COMO EU OUSARIA ATRASAR?", "text": "DON\u0027T WORRY! HOW WOULD I DARE TO DELAY YOUR REQUESTS?", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun! Senin s\u00f6z\u00fcn\u00fc nas\u0131l geciktirebilirim ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1163", "457", "1312"], "fr": "JE... JE... JE N\u0027EN VEUX PAS.", "id": "Aku... aku... aku tidak mau.", "pt": "EU... EU... EU N\u00c3O QUERO.", "text": "I, I, I DON\u0027T WANT IT.", "tr": "Be-be-ben istemiyorum."}, {"bbox": ["428", "224", "820", "502"], "fr": "POURQUOI TU ME REGARDES, FR\u00c9ROT ? REGARDE LES BEAUT\u00c9S ! SI L\u0027UNE D\u0027ELLES TE PLA\u00ceT, DIS-LE.", "id": "Lihat aku buat apa, Bro? Lihat cewek-cewek cantik itu! Kalau ada yang cocok, bilang saja.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 OLHANDO PARA MIM, IRM\u00c3O? OLHE PARA AS BELEZAS! SE GOSTAR DE ALGUMA, \u00c9 S\u00d3 FALAR.", "text": "WHY ARE YOU LOOKING AT ME, BROTHER? LOOK AT THE BEAUTIES! IF YOU SEE ONE YOU LIKE, JUST SAY IT.", "tr": "Bana ne bak\u0131yorsun karde\u015fim, g\u00fczellere baksana! Be\u011fendi\u011fin biri olursa s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1299", "726", "1470"], "fr": "D\u0027ACCORD ! ON CHANGE TOUT DE SUITE !", "id": "Siap! Ganti sekarang!", "pt": "CERTO! VOU TROC\u00c1-LAS AGORA MESMO!", "text": "OKAY! I\u0027LL CHANGE THEM RIGHT AWAY!", "tr": "Tamamd\u0131r! Hemen de\u011fi\u015ftiriyorum!"}, {"bbox": ["162", "90", "634", "404"], "fr": "CHANGEZ VITE ! NE D\u00c9CEVEZ PLUS MON FR\u00c8RE ! NE M\u0027AMENEZ PLUS DE CES THONS DANS MON SALON !", "id": "Cepat ganti! Jangan sampai saudaraku kecewa lagi! Jangan bawa yang jelek-jelek ke kamarku!", "pt": "TROQUE R\u00c1PIDO! N\u00c3O DECEPCIONE MEU IRM\u00c3O DE NOVO! N\u00c3O TRAGA NENHUMA MULHER FEIA PARA O MEU CAMAROTE!", "text": "HURRY UP AND CHANGE! DON\u0027T DISAPPOINT MY BROTHER AGAIN! DON\u0027T BRING ANY UGLY ONES INTO MY ROOM!", "tr": "\u00c7abuk de\u011fi\u015ftirin! Karde\u015fimi bir daha hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmay\u0131n! \u00c7irkinlerini odama getirmeyin!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1448", "397", "1684"], "fr": "FR\u00c8RE LEI, JE... JE NE SUIS PAS \u00c0 L\u0027AISE AVEC \u00c7A... JE N\u0027EN VEUX VRAIMENT PAS.", "id": "Kak Lei, aku... aku tidak terbiasa dengan ini... Aku benar-benar tidak mau.", "pt": "IRM\u00c3O LEI, EU... EU N\u00c3O ME ADAPTO A ISSO... EU REALMENTE N\u00c3O QUERO.", "text": "BROTHER LEI, I, I\u0027M NOT COMFORTABLE WITH THIS... I REALLY DON\u0027T WANT IT.", "tr": "Lei Abi, ben... ben buna al\u0131\u015fk\u0131n de\u011filim... Ger\u00e7ekten istemiyorum."}, {"bbox": ["451", "458", "766", "692"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE, FR\u00c9ROT ? PLUSIEURS GROUPES SONT PASS\u00c9S, ET AUCUNE NE TE PLA\u00ceT ?", "id": "Kenapa, Bro? Sudah beberapa rombongan, belum ada yang cocok?", "pt": "O QUE FOI, IRM\u00c3O? J\u00c1 PASSARAM V\u00c1RIOS GRUPOS, E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O GOSTOU DE NENHUMA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, BROTHER? IT\u0027S BEEN SEVERAL BATCHES, HAVEN\u0027T YOU SEEN ONE YOU LIKE?", "tr": "Ne oldu karde\u015fim, ka\u00e7 grup geldi ge\u00e7ti, h\u00e2l\u00e2 be\u011fendi\u011fin biri olmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["555", "1525", "832", "1727"], "fr": "COMPRIS, TOUJOURS AUCUNE QUI LUI TAPE DANS L\u0027\u0152IL !", "id": "Mengerti, masih belum ada yang menarik perhatian!", "pt": "ENTENDI, AINDA NENHUMA LHE AGRADOU!", "text": "I GOT IT, STILL NONE THAT CATCH YOUR EYE!", "tr": "Anlad\u0131m, h\u00e2l\u00e2 g\u00f6z\u00fcne kestirdi\u011fin biri olmad\u0131!"}, {"bbox": ["121", "112", "367", "230"], "fr": "5 MINUTES PLUS TARD", "id": "5 menit kemudian", "pt": "5 MINUTOS DEPOIS", "text": "5 MINUTES LATER", "tr": "5 dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "315", "521", "609"], "fr": "JE M\u0027EN FICHE ! SI TU NE TROUVES PAS UNE F\u00c9E POUR MON FR\u00c8RE AUJOURD\u0027HUI, CE SERA DE TA FAUTE !", "id": "Aku tidak mau tahu! Hari ini kalau kau tidak carikan bidadari untuk saudaraku, itu salahmu!", "pt": "N\u00c3O QUERO SABER! SE VOC\u00ca N\u00c3O ACHAR UMA DEUSA PARA O MEU IRM\u00c3O HOJE, A CULPA \u00c9 TODA SUA!", "text": "I DON\u0027T CARE! IF YOU DON\u0027T FIND A FAIRY FOR MY BROTHER TODAY, IT\u0027S ALL YOUR FAULT!", "tr": "Umurumda de\u011fil! Bug\u00fcn karde\u015fime bir peri k\u0131z\u0131 bulmazsan, hepsi senin su\u00e7un olacak!"}, {"bbox": ["504", "1401", "818", "1612"], "fr": "FR\u00c8RE LEI, TU ME DONNES VRAIMENT DU FIL \u00c0 RETORDRE !", "id": "Kak Lei, kau benar-benar memberiku pekerjaan rumah!", "pt": "IRM\u00c3O LEI, VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE ME DANDO UM TRABALH\u00c3O!", "text": "BROTHER LEI, YOU\u0027RE REALLY GIVING ME A HARD TIME!", "tr": "Lei Abi, bana ger\u00e7ekten zor bir g\u00f6rev veriyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "53", "841", "308"], "fr": "FR\u00c8RE LEI, LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE TU ES VENU, TU NE M\u0027AS M\u00caME PAS APPEL\u00c9E, TU M\u00c9RITES UN VERRE DE P\u00c9NALIT\u00c9 !", "id": "Kak Lei, waktu kau datang terakhir kali tidak memanggilku, kau harus dihukum minum segelas!", "pt": "IRM\u00c3O LEI, DA \u00daLTIMA VEZ QUE VEIO, VOC\u00ca NEM ME CHAMOU. VOU TER QUE TE PUNIR COM UMA DOSE!", "text": "BROTHER LEI, YOU DIDN\u0027T CALL ME LAST TIME YOU CAME, YOU SHOULD BE FINED A DRINK!", "tr": "Lei Abi, ge\u00e7en geldi\u011finde beni \u00e7a\u011f\u0131rmam\u0131\u015fs\u0131n, ceza olarak bir kadeh i\u00e7melisin!"}, {"bbox": ["333", "1036", "559", "1200"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, JE PRENDS TROIS VERRES DE P\u00c9NALIT\u00c9 !", "id": "Baiklah, baiklah, aku minum tiga gelas sebagai hukuman!", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO, EU ME PUNO COM TR\u00caS DOSES!", "text": "OK, OK, I\u0027LL BE FINED THREE DRINKS!", "tr": "Tamam, tamam, tamam, \u00fc\u00e7 kadeh ceza i\u00e7iyorum!"}, {"bbox": ["45", "485", "112", "672"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU GLOU", "id": "[SFX] Gluk, gluk, gluk!", "pt": "[SFX] GLUP, GLUP, GLUP", "text": "[SFX] GULP GULP GULP", "tr": "[SFX] L\u0131k l\u0131k l\u0131k"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "79", "463", "328"], "fr": "ELLES NE SONT PAS XIAO XIA, COMMENT POURRAIENT-ELLES SE COMPARER \u00c0 XIAO XIA.", "id": "Mereka bukan Xiao Xia, bagaimana bisa dibandingkan dengan Xiao Xia.", "pt": "ELAS N\u00c3O S\u00c3O A XIAO XIA, COMO PODERIAM SE COMPARAR A ELA.", "text": "THEY\u0027RE NOT XIAO XIA, HOW CAN THEY COMPARE TO XIAO XIA.", "tr": "Onlar Xiaoxia de\u011fil ki, Xiaoxia ile nas\u0131l k\u0131yaslanabilirler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "91", "623", "379"], "fr": "TU AS TOUJOURS LE C\u0152UR TROP TENDRE, C\u0152UR TROP TENDRE, TU PRENDS TOUS LES PROBL\u00c8MES SUR TOI...", "id": "Kau selalu terlalu baik hati, terlalu baik hati, semua masalah kau...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE T\u00c3O BONZINHO, T\u00c3O BONZINHO, TODOS OS PROBLEMAS VOC\u00ca...", "text": "YOU\u0027RE ALWAYS TOO SOFT-HEARTED, TOO SOFT-HEARTED, TAKING ALL THE PROBLEMS...", "tr": "Sen hep \u00e7ok yufka y\u00fcreklisin, \u00e7ok yufka y\u00fcreklisin, b\u00fct\u00fcn sorunlar\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "90", "376", "291"], "fr": "FR\u00c8RE LEI, D\u00c9SOL\u00c9E DE VOUS AVOIR FAIT ATTENDRE !", "id": "Kak Lei, maaf membuatmu menunggu lama!", "pt": "IRM\u00c3O LEI, DESCULPE A DEMORA!", "text": "BROTHER LEI, SORRY TO KEEP YOU WAITING!", "tr": "Lei Abi, bekletti\u011fim i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1325", "779", "1602"], "fr": "SI CELLE-CI NE TE SATISFAIT TOUJOURS PAS, ALORS TU AURAS DU MAL \u00c0 TROUVER QUELQU\u0027UN QUI TE PLAISE DANS TOUTE LA VILLE DE JINLING !", "id": "Kalau yang ini kau masih tidak puas, kau akan kesulitan mencari yang memuaskan di seluruh Kota Jinling!", "pt": "SE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ESTIVER SATISFEITO COM ESTA, ENT\u00c3O SER\u00c1 DIF\u00cdCIL ENCONTRAR UMA QUE TE AGRADE EM TODA A CIDADE DE JINLING!", "text": "IF YOU\u0027RE NOT SATISFIED WITH THIS, IT\u0027LL BE HARD TO FIND A SATISFACTORY ONE IN ALL OF JINLING!", "tr": "Bundan da memnun kalmazsan, b\u00fct\u00fcn Jinling \u015fehrinde be\u011fenece\u011fin birini bulman zor olur!"}, {"bbox": ["388", "135", "839", "537"], "fr": "C\u0027EST LA PLUS JOLIE FILLE QUE J\u0027AIE, ELLE S\u0027APPELLE XIA XIA ! ELLE \u00c9TAIT EN CONG\u00c9 AUJOURD\u0027HUI, JE L\u0027AI APPEL\u00c9E EN URGENCE POUR QU\u0027ELLE VIENNE DE CHEZ ELLE~", "id": "Ini gadis tercantik di bawahku, namanya Xiaxia! Hari ini sebenarnya dia libur tidak kerja, aku meneleponnya dadakan untuk datang dari rumah loh~", "pt": "ESTA \u00c9 A GAROTA MAIS BONITA QUE TENHO, CHAMA-SE XIA XIA! ELA ESTAVA DE FOLGA HOJE, N\u00c3O IA TRABALHAR. LIGUEI PARA ELA DE \u00daLTIMA HORA PARA VIR CORRENDO DE CASA~", "text": "THIS IS THE BEST-LOOKING GIRL I HAVE, HER NAME IS XIAXIA! SHE WAS ORIGINALLY OFF DUTY TODAY, I CALLED HER TO COME FROM HOME SPECIALLY~", "tr": "Bu benim elimdeki en g\u00fczel k\u0131z, ad\u0131 Xiaxia! Bug\u00fcn asl\u0131nda izinliydi, \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yordu, son anda aray\u0131p evden apar topar gelmesini istedim~"}, {"bbox": ["16", "753", "87", "885"], "fr": "XIA XIA", "id": "Xiaxia", "pt": "XIA XIA", "text": "XIAXIA", "tr": "Xiaxia"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1081", "823", "1279"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST LA BONNE !", "id": "Kali ini cocok!", "pt": "ESSA SIM!", "text": "THIS TIME IT\u0027S RIGHT!", "tr": "\u0130\u015fte bu oldu!"}, {"bbox": ["303", "106", "546", "296"], "fr": "C\u0152UR TROP...", "id": "Terlalu baik hati.....", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O MOLE...", "text": "TOO SOFT...", "tr": "Y\u00fcre\u011fin \u00e7ok..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1486", "565", "1785"], "fr": "CETTE FILLE EST VRAIMENT BIEN ! SOUDAIN, CELLE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE MOI NE ME PARA\u00ceT PLUS AUSSI INT\u00c9RESSANTE...", "id": "Cewek ini mantap! Tiba-tiba yang di sebelah terasa tidak menarik lagi...", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 DEMAIS! DE REPENTE, A QUE EST\u00c1 AO MEU LADO PERDEU A GRA\u00c7A...", "text": "THIS GIRL IS REALLY GOOD! INSTANTLY FEEL LIKE THE ONE NEXT TO ME ISN\u0027T AS GOOD...", "tr": "Bu k\u0131z ger\u00e7ekten harika! Yan\u0131mdaki birden g\u00f6z\u00fcmden d\u00fc\u015ft\u00fc..."}, {"bbox": ["90", "87", "674", "469"], "fr": "PARFAIT ! ALORS CE SERA ELLE ! JE D\u00c9CIDE POUR MON FR\u00c8RE ! MA BELLE ! MON FR\u00c8RE EST UN PEU INTROVERTI ! CE SOIR, TU ES RESPONSABLE DE LE RENDRE HEUREUX !", "id": "Oke! Pilih dia saja! Aku yang putuskan untuk saudaraku! Nona! Saudaraku ini agak pendiam! Malam ini tugasmu harus membuatnya senang!", "pt": "OK! VAI SER ELA! EU DECIDO PELO MEU IRM\u00c3O! GAROTA! MEU IRM\u00c3O \u00c9 UM POUCO INTROVERTIDO! ESTA NOITE, SUA RESPONSABILIDADE \u00c9 FAZ\u00ca-LO FELIZ!", "text": "OK! IT\u0027S HER! I\u0027LL DECIDE FOR MY BROTHER! GIRL! MY BROTHER IS A BIT INTROVERTED! TONIGHT, YOU\u0027RE RESPONSIBLE FOR MAKING HIM HAPPY!", "tr": "Tamam! O olsun! Karde\u015fim ad\u0131na ben karar verdim! K\u0131z\u0131m! Karde\u015fim biraz i\u00e7e kapan\u0131kt\u0131r! Bu gece onu mutlu etmek senin g\u00f6revin!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "121", "750", "402"], "fr": "BEAU GOSSE, COMMENT DOIS-JE T\u0027APPELER ?", "id": "Cowok ganteng, kupanggil apa ya?", "pt": "GAT\u00c3O, COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "text": "HANDSOME, WHAT SHOULD I CALL YOU?", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, sana nas\u0131l hitap etmeliyim?"}, {"bbox": ["33", "1267", "196", "1378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/18.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1480", "786", "1841"], "fr": "CE FR\u00c8RE LEI N\u0027EST PAS SEULEMENT RICHE, MAIS J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL TRA\u00ceNE DANS LE MILIEU, ET IL FAIT BEAUCOUP PARLER DE LUI CES DERNIERS TEMPS ! QUELQU\u0027UN QUE FR\u00c8RE LEI APPELLE \u0027FR\u00c8RE\u0027 DOIT AVOIR UNE SACR\u00c9E ENVERGURE !", "id": "Kak Lei ini bukan hanya kaya, tapi kudengar juga orang berpengaruh, belakangan ini namanya sedang naik daun! Bisa membuat Kak Lei memanggilnya \u0027Kakak\u0027, orang ini pasti bukan orang sembarangan!", "pt": "ESSE IRM\u00c3O LEI N\u00c3O S\u00d3 TEM MUITO DINHEIRO, COMO OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 DO SUBMUNDO E EST\u00c1 EM ALTA ULTIMAMENTE! PARA O IRM\u00c3O LEI CHAM\u00c1-LO DE \u0027IRM\u00c3O\u0027, ESSA PESSOA CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 POUCA COISA!", "text": "THIS BROTHER LEI IS NOT ONLY QUITE RICH, BUT I HEARD HE\u0027S ALSO INVOLVED IN THE UNDERWORLD, AND HE\u0027S BEEN VERY POPULAR RECENTLY! TO BE CALLED BROTHER BY BROTHER LEI, THIS PERSON MUST HAVE QUITE A BACKGROUND!", "tr": "Bu Lei Abi hem \u00e7ok zengin, hem de duydu\u011fuma g\u00f6re mafyadanm\u0131\u015f, son zamanlarda da iyice nam salm\u0131\u015f! Lei Abi\u0027nin bile \u0027abi\u0027 dedi\u011fi bu adam\u0131n kesinlikle \u00f6nemli biri olmas\u0131 laz\u0131m!"}, {"bbox": ["180", "1092", "534", "1358"], "fr": "NON ! VOUS L\u0027APPELEZ TOUS FR\u00c8RE LINSHENG, CE N\u0027EST PAS DR\u00d4LE SI JE FAIS PAREIL.", "id": "Tidak mau ah! Kalian semua memanggilnya Kak Linsheng, kalau aku ikut-ikutan jadi tidak asyik dong.", "pt": "N\u00c3O! VOC\u00caS TODOS O CHAMAM DE IRM\u00c3O LIN SHENG, SE EU CHAMAR ASSIM TAMB\u00c9M, N\u00c3O TEM GRA\u00c7A.", "text": "NO! YOU ALL CALL HIM BROTHER LIN SHENG, IT\u0027S BORING IF I CALL HIM THE SAME.", "tr": "Hay\u0131r ya! Hepiniz ona Linsheng Abi diyorsunuz, ben de \u00f6yle dersem bir anlam\u0131 kalmaz ki."}, {"bbox": ["468", "252", "774", "482"], "fr": "MA BELLE, APPELLE-LE JUSTE FR\u00c8RE LINSHENG !", "id": "Nona, panggil saja dia Kak Linsheng!", "pt": "GAROTA, CHAME-O DE IRM\u00c3O LIN SHENG!", "text": "GIRL, YOU JUST CALL HIM BROTHER LIN SHENG!", "tr": "K\u0131z\u0131m, sen ona Linsheng Abi de!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/19.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "210", "739", "518"], "fr": "JE VAIS T\u0027APPELER \u0027PETIT FR\u00c8RE\u0027, D\u0027ACCORD ~", "id": "Aku panggil kau Kakak Ganteng, boleh ya~", "pt": "VOU TE CHAMAR DE GATINHO, QUE TAL?~", "text": "I\u0027LL CALL YOU LITTLE BROTHER, OKAY~", "tr": "Ben sana \u0027abicim\u0027 diyeyim, olur mu~?"}, {"bbox": ["67", "1167", "347", "1366"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE", "id": "Kakak Ganteng", "pt": "GATINHO", "text": "LITTLE BROTHER", "tr": "Abicim"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/20.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1338", "748", "1738"], "fr": "HAHAHAHA, JE COMPRENDS LES INTENTIONS DE CHEN NUO ! FAUX ! FAUX ! TOUT EST PUTAIN DE FAUX ! POUR L\u0027ARGENT, JOUER LA COM\u00c9DIE, FAIRE SEMBLANT, POUR ELLES... C\u0027EST UNE SECONDE NATURE, N\u0027EST-CE PAS...", "id": "Hahahaha, aku mengerti maksud Chen Nuo! Palsu! Palsu! Semuanya palsu! Demi uang, pura-pura, bersandiwara, bagi mereka... sudah biasa kan.....", "pt": "HAHAHAHA, ENTENDI AS INTEN\u00c7\u00d5ES DO CHEN NUO! FALSO! FALSO! \u00c9 TUDO UMA FARSA DO CARALHO! POR DINHEIRO, FAZER TEATRINHO, FINGIR... PARA ELAS... J\u00c1 \u00c9 ROTINA, N\u00c9...", "text": "HAHAHA, I UNDERSTAND CHEN NUO\u0027S INTENTIONS NOW! IT\u0027S FAKE! IT\u0027S ALL FAKE! FOR MONEY, IT\u0027S ALL JUST AN ACT, PRETENDING... FOR THEM, IT\u0027S PROBABLY... SECOND NATURE...", "tr": "Hahahaha, Chen Nuo\u0027nun niyetini anlad\u0131m! Sahte! Sahte! Hepsi kahrolas\u0131 sahte! Para i\u00e7in rol yap\u0131yorlar, numara \u00e7eviriyorlar, onlar i\u00e7in... bu art\u0131k al\u0131\u015f\u0131ld\u0131k bir yol, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["12", "966", "414", "1160"], "fr": "QUAND XIAO XIA TRAVAILLAIT, EST-CE QU\u0027ELLE... FAISAIT \u00c7A AUSSI ?!!!", "id": "Waktu Xiao Xia kerja, apa dia juga... melakukan ini?!!!", "pt": "QUANDO A XIAO XIA TRABALHAVA, ELA TAMB\u00c9M... FAZIA ASSIM?!!!", "text": "WHEN XIAXIA IS WORKING, IS SHE... DOING THE SAME?!!!", "tr": "Xiaoxia \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken, o da m\u0131... b\u00f6yle yap\u0131yordu?!!!"}, {"bbox": ["429", "2837", "815", "3093"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, CE N\u0027EST PAS DR\u00d4LE DE BOIRE TOUT SEUL, JE VAIS BOIRE AVEC TOI...", "id": "Kakak Ganteng, kau minum sendirian tidak asyik, aku temani minum ya.....", "pt": "GATINHO, N\u00c3O TEM GRA\u00c7A VOC\u00ca BEBER SOZINHO, EU BEBO COM VOC\u00ca...", "text": "LITTLE BROTHER, DRINKING ALONE IS NO FUN, LET ME DRINK WITH YOU...", "tr": "Abicim, tek ba\u015f\u0131na bu kadar i\u00e7mek s\u0131k\u0131c\u0131, ben de seninle i\u00e7eyim..."}, {"bbox": ["158", "185", "408", "333"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c7A !", "id": "Tidak benar!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r, bu do\u011fru de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/21.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "79", "572", "452"], "fr": "DEPUIS TOUJOURS, CE N\u0027EST PAS QUE JE NE COMPRENAIS PAS, C\u0027EST QUE J\u0027\u00c9VITAIS LA R\u00c9ALIT\u00c9 ET ME MENTAIS \u00c0 MOI-M\u00caME ! MERCI CHEN NUO, MERCI DE M\u0027AVOIR FAIT AFFRONTER LA V\u00c9RIT\u00c9, JE... NE SUIS PLUS TOURMENT\u00c9.", "id": "Selama ini, bukannya aku tidak mengerti, tapi aku sepenuhnya menghindar dan menipu diriku sendiri! Terima kasih Chen Nuo, terima kasih sudah membuatku menghadapi kenyataan, aku..... tidak bimbang lagi.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O ENTENDIA, EU ESTAVA APENAS FUGINDO E ME ENGANANDO! OBRIGADO, CHEN NUO, OBRIGADO POR ME FAZER ENCARAR A REALIDADE. EU... N\u00c3O ESTOU MAIS EM CONFLITO.", "text": "ALL ALONG, IT\u0027S NOT THAT I DIDN\u0027T UNDERSTAND, IT\u0027S JUST THAT I WAS AVOIDING AND LYING TO MYSELF! THANK YOU, CHEN NUO, THANK YOU FOR MAKING ME FACE REALITY, I... I WON\u0027T DWELL ON IT ANYMORE.", "tr": "Bunca zamand\u0131r anlamad\u0131\u011f\u0131mdan de\u011fil, tamamen ka\u00e7\u0131yordum ve kendimi kand\u0131r\u0131yordum! Te\u015fekk\u00fcr ederim Chen Nuo, ger\u00e7eklerle y\u00fczle\u015fmemi sa\u011flad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, ben... art\u0131k karars\u0131z de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/22.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "625", "840", "888"], "fr": "AH, PETIT FR\u00c8RE ~ TU ME REGARDES COMME \u00c7A, \u00c7A ME REND TOUTE TIMIDE.", "id": "Aduh Kakak Ganteng~ Dilihatin begitu, jadi malu nih.", "pt": "AI, GATINHO~ VOC\u00ca ME OLHANDO ASSIM, EU FICO T\u00c3O SEM GRA\u00c7A.", "text": "OH MY, LITTLE BROTHER~ STARING AT ME LIKE THAT, IT\u0027S MAKING ME SHY.", "tr": "Ayy abicim~ Bana \u00f6yle bak\u0131nca utan\u0131yorum ama."}, {"bbox": ["489", "1259", "851", "1555"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE... COMMENT PEUX-TU \u00caTRE SI... AH... TES PAROLES SONT SI D\u00c9SAGR\u00c9ABLES.", "id": "Kakak Ganteng.... kau ini.... aduh.... kata-katamu menyebalkan deh.", "pt": "GATINHO... COMO VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O... AI... O QUE VOC\u00ca DIZ \u00c9 T\u00c3O ATREVIDO.", "text": "LITTLE BROTHER... WHY ARE YOU SO... OH MY... YOUR WORDS ARE SO ANNOYING.", "tr": "Abicim... sen neden bu kadar... Ayy... S\u00f6zlerin \u00e7ok yaramaz ama."}, {"bbox": ["111", "2598", "467", "2844"], "fr": "SANS D\u00c9TOUR, JE TE DEMANDE JUSTE SI TU ES PARTANTE OU NON.", "id": "Tidak usah basa-basi, aku tanya kau mau ikut tidak.", "pt": "SEM RODEIOS, S\u00d3 VOU PERGUNTAR, VOC\u00ca SAI OU N\u00c3O?", "text": "NO NONSENSE, I\u0027M ASKING IF YOU\u0027LL GO OUT OR NOT.", "tr": "Laf\u0131 uzatma, sadece soruyorum, benimle gelir misin, gelmez misin?"}, {"bbox": ["94", "966", "429", "1216"], "fr": "APR\u00c8S LA SOIR\u00c9E, POURRAS-TU SORTIR AVEC MOI ?", "id": "Nanti setelah selesai, kau mau ikut denganku?", "pt": "QUANDO ACABAR AQUI, VOC\u00ca PODE SAIR COMIGO?", "text": "AFTER THIS IS OVER, CAN YOU GO OUT WITH ME?", "tr": "Buras\u0131 da\u011f\u0131l\u0131nca benimle d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/23.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "248", "758", "664"], "fr": "CE N\u0027EST PAS POSSIBLE... J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 FAIRE AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI UNE AMIE QUI VIT AVEC MOI, ELLE EST MALADE, JE DOIS RENTRER M\u0027OCCUPER D\u0027ELLE APR\u00c8S LE TRAVAIL CE SOIR.", "id": "Tidak bisa..... Hari ini aku ada urusan, ada temanku yang tinggal bersamaku, dia sakit, nanti malam setelah kerja aku harus pulang merawatnya.", "pt": "N\u00c3O POSSO... EU TENHO UM COMPROMISSO HOJE. UMA AMIGA MINHA MORA COMIGO, E ELA EST\u00c1 DOENTE. TENHO QUE VOLTAR PARA CUIDAR DELA DEPOIS DO TRABALHO.", "text": "I CAN\u0027T... I HAVE SOMETHING TO DO TODAY. I HAVE A FRIEND WHO LIVES WITH ME, SHE\u0027S SICK, AND I HAVE TO GO BACK AND TAKE CARE OF HER AFTER WORK.", "tr": "Olmaz ki... Benim bug\u00fcn i\u015fim var. Birlikte ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m bir k\u0131z arkada\u015f\u0131m var, hasta oldu, ak\u015fam i\u015ften sonra ona bakmam gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/24.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "384", "680", "518"], "fr": "MERCI ! LA PROCHAINE FOIS QUE TU ME RACCOMPAGNES, JE T\u0027INVITERAI \u00c0 ENTRER. BONNE NUIT !", "id": "Terima kasih ya! Lain kali kalau antar aku pulang, akan kuajak masuk. Selamat malam!", "pt": "OBRIGADA! DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ME LEVAR EM CASA, EU TE CONVIDO PARA ENTRAR. BOA NOITE!", "text": "THANK YOU! NEXT TIME YOU TAKE ME HOME, I\u0027LL INVITE YOU IN. GOODNIGHT!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler! Bir dahaki sefere beni eve b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131nda, seni i\u00e7eri davet ederim. \u0130yi geceler!"}, {"bbox": ["159", "1737", "533", "2012"], "fr": "TU ESSAIES DE ME DIRE, LA PROCHAINE FOIS ? LA PROCHAINE FOIS QUE JE VIENDRAI TE VOIR, ON EN REPARLERA ?", "id": "Kau mau bilang, lain kali? Lain kali aku mencarimu, baru dibicarakan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME DIZER, DA PR\u00d3XIMA VEZ? DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU TE PROCURAR, A GENTE CONVERSA?", "text": "ARE YOU TRYING TO TELL ME, NEXT TIME? NEXT TIME I COME TO FIND YOU, THEN WE\u0027LL TALK?", "tr": "Bana \u0027bir dahaki sefere\u0027 mi demek istiyorsun? Bir dahaki sefere seni arad\u0131\u011f\u0131mda m\u0131 konu\u015faca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["400", "1094", "896", "1188"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["102", "514", "314", "631"], "fr": "BONNE... BONNE NUIT.", "id": "Sela... Selamat malam.", "pt": "BOA... BOA NOITE.", "text": "GOO... GOODNIGHT.", "tr": "\u0130-iyi geceler."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/25.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "587", "413", "855"], "fr": "JE N\u0027AIME PAS TOURNER AUTOUR DU POT, NI \u00c9COUTER DES BALIVERNES. IL Y A HUIT MILLE ICI, DIS-MOI JUSTE, OUI OU NON !", "id": "Aku tidak suka bertele-tele, tidak suka dengar omong kosong, ini ada delapan ribu, katakan saja, bisa atau tidak!", "pt": "N\u00c3O GOSTO DE RODEIOS NEM DE CONVERSA FIADA. AQUI TEM OITO MIL. DIGA LOGO, SIM OU N\u00c3O!", "text": "I DON\u0027T LIKE BEATING AROUND THE BUSH, AND I DON\u0027T LIKE HEARING NONSENSE. HERE\u0027S EIGHT THOUSAND, JUST TELL ME, YES OR NO!", "tr": "Laf\u0131 doland\u0131rmay\u0131 sevmem, bo\u015f laf dinlemeyi de. Burada sekiz bin var, s\u00f6yle bakal\u0131m, olur mu olmaz m\u0131!"}, {"bbox": ["437", "1836", "820", "2112"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, ALORS ATTENDS-MOI, JE VAIS ME CHANGER MAINTENANT ~", "id": "Kakak Ganteng, tunggu aku ya, aku ganti baju dulu~", "pt": "GATINHO, ENT\u00c3O ME ESPERE, VOU TROCAR DE ROUPA AGORA, T\u00c1?~", "text": "LITTLE BROTHER, WAIT FOR ME, I\u0027LL GO CHANGE CLOTHES NOW~", "tr": "Abicim, o zaman beni bekle, hemen gidip \u00fcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftiriyorum ha~"}, {"bbox": ["798", "918", "866", "1132"], "fr": "[SFX] HAL\u00c8TEMENT", "id": "[SFX] Hah... Hah...", "pt": "[SFX] OFEGANTE", "text": "BREATHING HEAVILY", "tr": "H\u0131zl\u0131 soluk al\u0131p verme."}, {"bbox": ["60", "55", "190", "125"], "fr": "[SFX] SORT...", "id": "Mengeluarkan...", "pt": "[SFX] PEGA", "text": "[SFX] Pull out", "tr": "\u00c7\u0131kar\u0131r"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/27.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1103", "579", "1419"], "fr": "L\u0027ARGENT SUR LA TABLE EST POUR TOI, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE M\u0027ACCOMPAGNER. CONSID\u00c8RE QUE C\u0027EST LE PRIX DE LA QUESTION QUE JE VIENS DE POSER.", "id": "Uang di meja ini untukmu, tidak perlu kau temani. Anggap saja pertanyaan tadi bernilai sebanyak ini.", "pt": "O DINHEIRO NA MESA \u00c9 PARA VOC\u00ca, N\u00c3O PRECISA ME ACOMPANHAR. CONSIDERE QUE O QUE EU PERGUNTEI AGORA H\u00c1 POUCO VALIA ESSE DINHEIRO.", "text": "THE MONEY ON THE TABLE IS YOURS, YOU DON\u0027T NEED TO ACCOMPANY ME. JUST CONSIDER IT AS ME ASKING A QUESTION WORTH THIS MUCH MONEY.", "tr": "Masadaki para senin olsun, bana e\u015flik etmene gerek yok. Az \u00f6nce sordu\u011fum \u015feyin bedeli bu kadar olsun."}, {"bbox": ["212", "73", "430", "241"], "fr": "PRENDS L\u0027ARGENT ET PARS.", "id": "Ambil uangnya, pergi.", "pt": "PEGUE O DINHEIRO E V\u00c1.", "text": "TAKE THE MONEY AND LEAVE.", "tr": "Paray\u0131 al ve git."}, {"bbox": ["705", "198", "846", "331"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/28.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "164", "896", "549"], "fr": "FR\u00c8RE LINSHENG, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? SI TU NE T\u0027ES PAS AMUS\u00c9 CE SOIR, JE NE SAURAI PAS QUOI DIRE \u00c0 MA\u00ceTRE NUO ! \u00c9COUTE, ET SI J\u0027APPELAIS UNE VOITURE POUR QU\u0027ON AILLE VOIR AILLEURS...", "id": "Kak Linsheng, kau kenapa? Kalau malam ini kau tidak puas, aku tidak bisa mempertanggungjawabkannya pada Tuan Nuo! Begini saja, bagaimana kalau kupanggilkan mobil kita ke tempat lain.....", "pt": "IRM\u00c3O LIN SHENG, O QUE FOI? SE VOC\u00ca N\u00c3O SE DIVERTIU ESTA NOITE, N\u00c3O VOU TER COMO ENCARAR O CHEFE NUO! OLHA, QUE TAL EU CHAMAR UM CARRO E A GENTE VAI VER OUTROS LUGARES...", "text": "BROTHER LIN SHENG, WHAT\u0027S WRONG? IF YOU DON\u0027T HAVE FUN TONIGHT, I WON\u0027T BE ABLE TO ANSWER TO BOSS NUO! HOW ABOUT THIS, SHOULD I CALL A CAR AND WE GO SOMEWHERE ELSE...", "tr": "Linsheng Abi, neyin var? Bu gece e\u011flenmediysen, Nuo Usta\u0027ya ne diyece\u011fim ben! Bak \u015f\u00f6yle yapal\u0131m, bir araba \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m da ba\u015fka yerlere bakal\u0131m..."}, {"bbox": ["0", "75", "300", "337"], "fr": "... M\u00caME LA DERNI\u00c8RE RAISON DE ME MENTIR \u00c0 MOI-M\u00caME A DISPARU...", "id": ".....Bahkan alasan terakhir untuk menipu diri sendiri pun sudah tidak ada lagi ya....", "pt": "...N\u00c3O ME RESTA NEM A \u00daLTIMA DESCULPA PARA ME ENGANAR...", "text": "...IS THERE NOT EVEN A LITTLE BIT OF REASON LEFT TO LIE TO MYSELF...", "tr": "...Kendimi kand\u0131rmak i\u00e7in son bir bahanem bile kalmad\u0131 m\u0131..."}, {"bbox": ["85", "1495", "514", "1819"], "fr": "CE QUE CHEN NUO T\u0027A DEMAND\u00c9 DE FAIRE, TU L\u0027AS FAIT. DIS \u00c0 CHEN NUO QUE J\u0027AI COMPRIS, JE... LE REMERCIE.", "id": "Apa yang Chen Nuo suruh kau lakukan, kau sudah melakukannya. Beritahu Chen Nuo, aku mengerti, aku..... berterima kasih padanya.", "pt": "O QUE O CHEN NUO TE PEDIU PARA FAZER, VOC\u00ca FEZ. DIGA AO CHEN NUO QUE EU ENTENDI. EU... AGRADE\u00c7O A ELE.", "text": "YOU DID WHAT CHEN NUO ASKED YOU TO DO. TELL CHEN NUO, I UNDERSTAND, I... THANK HIM.", "tr": "Chen Nuo\u0027nun senden yapman\u0131 istedi\u011fi \u015feyi yapt\u0131n. Chen Nuo\u0027ya s\u00f6yle, anlad\u0131m, ben... ona te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/30.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1191", "849", "1422"], "fr": "CETTE RUNE EST CELLE DU SORCIER, ELLE CONTIENT SON POUVOIR.", "id": "Jimat ini milik penyihir, mengandung kekuatan penyihir.", "pt": "ESTA RUNA \u00c9 DO FEITICEIRO, ELA CONT\u00c9M O PODER DELE.", "text": "THIS RUNE IS THE WIZARD\u0027S, IT CONTAINS THE WIZARD\u0027S POWER.", "tr": "Bu t\u0131ls\u0131m B\u00fcy\u00fcc\u00fc\u0027n\u00fcn, i\u00e7inde B\u00fcy\u00fcc\u00fc\u0027n\u00fcn g\u00fcc\u00fcn\u00fc bar\u0131nd\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["794", "348", "894", "403"], "fr": "[SFX] SAISIT", "id": "[SFX] Grep!", "pt": "[SFX] AGARRA", "text": "[SFX] GRAB", "tr": "[SFX] KAVRAR"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/31.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "265", "699", "579"], "fr": "JE PEUX SENTIR LES VIBRATIONS D\u0027\u00c9NERGIE MENTALE ABONDANTES ET PUISSANTES DANS LA RUNE, MAIS CELA NE PARVIENT PAS \u00c0 MASQUER LES NOMBREUSES TRACES IMPURES ET H\u00c9T\u00c9ROG\u00c8NES QU\u0027ELLE RENFERME,", "id": "Aku bisa merasakan gelombang energi mental yang melimpah dan kuat dari jimat ini, bahkan campuran itu tidak bisa menyembunyikan berbagai rasa yang kompleks di dalamnya.", "pt": "POSSO SENTIR AS PODEROSAS E ABUNDANTES FLUTUA\u00c7\u00d5ES DE ENERGIA PS\u00cdQUICA NA RUNA, E N\u00c3O D\u00c1 PARA ESCONDER AS DIVERSAS AURAS IMPURAS DENTRO DELA,", "text": "I CAN SENSE THE ABUNDANT AND POWERFUL TELEKINETIC FLUCTUATIONS IN THE RUNE, AND CAN\u0027T HIDE THE VARIOUS IMPURITIES WITHIN IT,", "tr": "T\u0131ls\u0131mdaki yo\u011fun ve g\u00fc\u00e7l\u00fc zihinsel enerji dalgalanmalar\u0131n\u0131 hissedebiliyorum ve i\u00e7indeki o kat\u0131\u015f\u0131k izleri de gizleyemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/32.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "101", "596", "487"], "fr": "LA LOI UNIVERSELLEMENT RECONNUE PAR LES PRATIQUANTS : PLUS LE POUVOIR EST PUR, MIEUX C\u0027EST. PLUS UN POUVOIR EST PUR, PLUS IL EST FACILE D\u0027EN PERCEVOIR ET D\u0027EN CONTR\u00d4LER LES R\u00c8GLES DE FONCTIONNEMENT. MAIS UNE \u00c9NERGIE MENTALE AUSSI H\u00c9T\u00c9ROG\u00c8NE...", "id": "Hukum yang diakui secara umum oleh para kultivator: semakin murni kekuatannya, semakin baik. Semakin murni kekuatannya, semakin mudah untuk merasakan dan mengendalikan aturan operasinya. Tapi energi mental yang begitu kompleks ini.....", "pt": "UM PRINC\u00cdPIO COMUM ENTRE OS CULTIVADORES: QUANTO MAIS PURA A FOR\u00c7A, MELHOR. UMA FOR\u00c7A MAIS PURA \u00c9 MAIS F\u00c1CIL DE PERCEBER E CONTROLAR SUAS REGRAS DE FUNCIONAMENTO. MAS UMA ENERGIA PS\u00cdQUICA T\u00c3O IMPURA...", "text": "A GENERALLY ACCEPTED RULE AMONG CULTIVATORS: THE PURER THE POWER, THE BETTER. THE PURER THE POWER, THE EASIER IT IS TO PERCEIVE AND CONTROL ITS OPERATING RULES. AND SUCH IMPURE TELEKINESIS...", "tr": "Geli\u015fimcilerin genel olarak bildi\u011fi bir kural vard\u0131r: G\u00fc\u00e7 ne kadar safsa o kadar iyidir. Daha saf bir g\u00fcc\u00fcn i\u015fleyi\u015f kurallar\u0131n\u0131 alg\u0131lamak ve kontrol etmek o kadar kolayd\u0131r. Ama bu kadar kat\u0131\u015f\u0131k bir zihinsel enerji..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/33.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1791", "587", "2225"], "fr": "UNE \u00c9NERGIE MENTALE AUSSI H\u00c9T\u00c9ROG\u00c8NE, MANIFESTEMENT SON SYST\u00c8ME DE POUVOIR PROVIENT DE DIFF\u00c9RENTS INDIVIDUS, MAIS ENTRE LES MAINS DU SORCIER, ELLE PEUT \u00caTRE MOBILIS\u00c9E ET UTILIS\u00c9E AVEC UNE TELLE PUISSANCE... C\u0027EST CLAIREMENT GR\u00c2CE \u00c0 CETTE RUNE.", "id": "Energi mental yang begitu kompleks ini, jelas sistem kekuatannya berasal dari individu yang berbeda, tetapi di tangan penyihir, dia bisa menggerakkannya, dan menggunakannya dengan begitu kuat.... Jelas, ini semua berkat jimat ini.", "pt": "UMA ENERGIA PS\u00cdQUICA T\u00c3O IMPURA, CLARAMENTE PROVENIENTE DE DIFERENTES INDIV\u00cdDUOS, MAS NAS M\u00c3OS DO FEITICEIRO, ELE CONSEGUE MOBILIZ\u00c1-LA E US\u00c1-LA COM TANTO PODER... OBVIAMENTE, TUDO GRA\u00c7AS A ESTA RUNA.", "text": "SUCH IMPURE TELEKINESIS OBVIOUSLY MEANS THE POWER SYSTEM COMES FROM DIFFERENT INDIVIDUALS. BUT THE WIZARD CAN MOBILIZE IT, AND USE IT SO POWERFULLY... OBVIOUSLY, IT\u0027S ALL THANKS TO THIS RUNE.", "tr": "Bu kadar kat\u0131\u015f\u0131k bir zihinsel enerji, belli ki g\u00fc\u00e7 sistemi farkl\u0131 bireylerden geliyor ama B\u00fcy\u00fcc\u00fc\u0027n\u00fcn elindeyken harekete ge\u00e7irilebiliyor ve bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u015fekilde kullan\u0131labiliyor... Belli ki hepsi bu t\u0131ls\u0131m\u0131n marifeti."}, {"bbox": ["130", "103", "614", "460"], "fr": "PUTAIN ! SORCIER, TU ESSAIES D\u0027APPRENDRE LA TECHNIQUE DE DISSOLUTION DE POUVOIR DU VIEUX MONSTRE DE LA CONSTELLATION OU CELLE DE LINGHU CHONG ? OU LA TECHNIQUE DIVINE DE L\u0027OC\u00c9AN SEPTENTRIONAL ? OU LA TECHNIQUE D\u0027ABSORPTION D\u0027\u00c9TOILES ?", "id": "Sialan! Penyihir, kau ini mau belajar Jurus Penghilang Tenaga Dalam-nya Tetua Xingxiu atau Linghu Chong? Atau Jurus Penyerapan Utara? Atau Jurus Penyedot Bintang?", "pt": "PUTA MERDA! FEITICEIRO, VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO APRENDER A T\u00c9CNICA DE DISSOLU\u00c7\u00c3O DE ENERGIA DO VELHO MONSTRO DE XINGXIU OU DO LINGHU CHONG? OU A ARTE DIVINA DO OCEANO SETENTRIONAL? OU A GRANDE T\u00c9CNICA DE ABSOR\u00c7\u00c3O ESTELAR?", "text": "DAMN IT! WIZARD, ARE YOU TRYING TO BE LIKE XINGXIU OLD MONSTER OR LINGHU CHONG? POWER-ABSORBING TECHNIQUE? OR NORTHERN DARK DIVINE TECHNIQUE? OR STAR-ABSORBING GREAT TECHNIQUE?", "tr": "Kahretsin! B\u00fcy\u00fcc\u00fc, sen Xingxiu \u0130htiyar Ucubesi\u0027nin mi yoksa Linghu Chong\u0027un mu Huagong Dafa\u0027s\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Ya da Beiming Shengong mu? Yoksa Xixing Dafa m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/34.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "271", "798", "552"], "fr": "SORCIER, MAINTENANT, TA SP\u00c9CIALIT\u00c9, JE LA MA\u00ceTRISE AUSSI !", "id": "Penyihir, sekarang jurus andalanmu, aku juga sudah bisa!", "pt": "FEITICEIRO, AGORA SEU TRUNFO, EU TAMB\u00c9M APRENDI!", "text": "WIZARD, NOW I ALSO KNOW YOUR TRUMP CARD!", "tr": "B\u00fcy\u00fcc\u00fc, art\u0131k senin \u00f6zel yetene\u011fini ben de \u00f6\u011frendim!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/35.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "1036", "536", "1415"], "fr": "LES VACANCES DEVRONT ATTENDRE QUELQUES JOURS, LES EXAMENS DE FIN DE SEMESTRE APPROCHENT \u00c0 GRANDS PAS, ET JE NE PEUX PAS LES MANQUER. JE VIENS JUSTE D\u0027APPRENDRE QUELQUES TRUCS DU SORCIER, SI LU XIXI VIENT VRAIMENT CHERCHER DES NOISES, JE N\u0027AURAI PAS TROP PEUR, M\u0027ENFUIR NE SERA PAS UN PROBL\u00c8ME.", "id": "Urusan liburan harus ditunda beberapa hari, sebentar lagi ujian akhir semester, ini tidak boleh absen. Kebetulan baru belajar sedikit kemampuan penyihir, kalau Lu Xixi benar-benar datang menyerang, tidak terlalu takut juga, kabur sih tidak masalah.", "pt": "AS F\u00c9RIAS TER\u00c3O QUE ESPERAR ALGUNS DIAS, AS PROVAS FINAIS EST\u00c3O CHEGANDO, N\u00c3O POSSO FALTAR. ACABEI DE APRENDER ALGUMAS HABILIDADES DO FEITICEIRO, SE A LU XIXI REALMENTE VIER ATR\u00c1S DE MIM, N\u00c3O TEREI MUITO MEDO, FUGIR N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA.", "text": "THE VACATION WILL HAVE TO WAIT A FEW DAYS, IT\u0027S EXAM PERIOD, I CAN\u0027T MISS THAT. IT\u0027S GOOD THAT I LEARNED SOME OF THE WIZARD\u0027S SKILLS, IF LU XIXI REALLY COMES, I\u0027M NOT TOO SCARED, I CAN DEFINITELY RUN AWAY.", "tr": "Tatil i\u015fini birka\u00e7 g\u00fcn ertelemek laz\u0131m, yak\u0131nda final s\u0131navlar\u0131 var, bunu ka\u00e7\u0131ramam. Tam da B\u00fcy\u00fcc\u00fc\u0027n\u00fcn baz\u0131 yeteneklerini yeni \u00f6\u011frendim, Lu Xixi ger\u00e7ekten kap\u0131ma dayan\u0131rsa pek de korkmam, ka\u00e7mak sorun olmaz."}, {"bbox": ["83", "385", "308", "517"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/36.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "790", "766", "929"], "fr": "[SFX] SURSAUT", "id": "[SFX] Kaget!", "pt": "[SFX] CHOQUE!", "text": "[SFX] SURPRISED", "tr": "[SFX] \u015eOK"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/37.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1617", "781", "1861"], "fr": "QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 TON VISAGE ? QUELQU\u0027UN T\u0027A FRAPP\u00c9 ?!", "id": "Wajahmu kenapa? Ada yang memukulmu?!", "pt": "O QUE ACONTECEU COM SEU ROSTO? ALGU\u00c9M TE BATEU?!", "text": "WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? DID SOMEONE HIT YOU?!", "tr": "Y\u00fcz\u00fcne ne oldu? Biri sana vurdu mu?!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/38.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "2505", "692", "2635"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir!"}], "width": 900}, {"height": 96, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/97/39.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua