This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/0.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "902", "1018", "1109"], "fr": "Ils disaient que j\u0027\u00e9tais un monstre. Tout le monde me regardait bizarrement. Je n\u0027aimais pas ce regard, il me faisait tr\u00e8s peur.", "id": "Mereka bilang aku monster. Semua orang menatapku dengan tatapan aneh. Aku tidak suka tatapan itu, itu membuatku takut.", "pt": "ELES DIZEM QUE SOU UM MONSTRO, TODOS ME OLHAM COM UM OLHAR ESTRANHO. N\u00c3O GOSTO DESSE OLHAR, ELE ME ASSUSTA.", "text": "THEY SAY I\u0027M A MONSTER, EVERYONE LOOKS AT ME STRANGELY, I DON\u0027T LIKE THAT LOOK, IT\u0027S SCARY.", "tr": "Bana canavar diyorlard\u0131, herkes bana tuhaf g\u00f6zlerle bak\u0131yordu. O bak\u0131\u015flar\u0131 sevmiyordum, insan\u0131 korkutuyordu."}, {"bbox": ["158", "1250", "426", "1417"], "fr": "Dans mes souvenirs, maman pleurait toujours, et papa la battait constamment. Apr\u00e8s l\u0027avoir battue, il me battait moi aussi.", "id": "Dalam ingatanku, Ibu selalu menangis, dan Ayah selalu memukulinya. Setelah memukulinya, dia akan memukulku.", "pt": "NA MINHA MEM\u00d3RIA, MINHA M\u00c3E ESTAVA SEMPRE CHORANDO, E MEU PAI ESTAVA SEMPRE BATENDO NELA. DEPOIS DE BATER NELA, ELE ME BATIA.", "text": "IN MY MEMORY, MOM WAS ALWAYS CRYING, AND DAD WAS ALWAYS BEATING HER, AND AFTER BEATING HER, HE WOULD BEAT ME.", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla annem hep a\u011flard\u0131, babam ise hep onu d\u00f6verdi. Onu d\u00f6vd\u00fckten sonra da beni d\u00f6verdi."}, {"bbox": ["140", "2011", "476", "2173"], "fr": "Un jour, maman n\u0027a pas pleur\u00e9. Elle m\u0027a emmen\u00e9e en souriant dans un endroit amusant et m\u0027a donn\u00e9 quelque chose de d\u00e9licieux \u00e0 manger.", "id": "Suatu hari, Ibu tidak menangis lagi. Dia tersenyum dan membawaku ke tempat yang menyenangkan, lalu memberiku sesuatu yang sangat enak untuk dimakan.", "pt": "UM DIA, MINHA M\u00c3E N\u00c3O CHOROU MAIS. ELA SORRIU, ME LEVOU A UM LUGAR DIVERTIDO E ME DEU ALGO MUITO GOSTOSO PARA COMER.", "text": "ONE DAY, MOM STOPPED CRYING, SHE SMILED AND TOOK ME TO A FUN PLACE AND GAVE ME SOMETHING VERY DELICIOUS TO EAT.", "tr": "Bir g\u00fcn annem a\u011flamay\u0131 kesti, g\u00fclerek beni e\u011flenceli bir yere g\u00f6t\u00fcrd\u00fc ve bana \u00e7ok lezzetli bir \u015fey yedirdi."}, {"bbox": ["867", "1814", "1047", "1938"], "fr": "Je n\u0027osais pas pleurer, car papa m\u0027aurait frapp\u00e9e encore plus fort.", "id": "Aku tidak berani menangis karena Ayah akan memukul lebih keras.", "pt": "EU N\u00c3O OUSAVA CHORAR PORQUE MEU PAI BATERIA AINDA MAIS FORTE.", "text": "I DIDN\u0027T DARE TO CRY BECAUSE DAD WOULD BEAT ME HARDER.", "tr": "A\u011flamaya cesaret edemiyordum \u00e7\u00fcnk\u00fc babam daha da sert vururdu."}, {"bbox": ["143", "146", "416", "273"], "fr": "Je n\u0027avais pas de nom, car d\u00e8s ma naissance, j\u0027\u00e9tais diff\u00e9rente de tout le monde.", "id": "Aku tidak punya nama, karena sejak lahir aku berbeda dari orang lain.", "pt": "EU N\u00c3O TINHA NOME, PORQUE DESDE QUE NASCI EU ERA DIFERENTE DE TODOS.", "text": "I HAVE NO NAME, BECAUSE I WAS BORN DIFFERENT FROM EVERYONE ELSE.", "tr": "Bir ismim yoktu \u00e7\u00fcnk\u00fc do\u011fdu\u011fum andan itibaren herkesten farkl\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["692", "368", "852", "511"], "fr": "Ils n\u0027avaient tous qu\u0027un seul \u0153il, alors que j\u0027en avais deux.", "id": "Mereka semua hanya punya satu mata, sedangkan aku punya dua.", "pt": "TODOS ELES TINHAM APENAS UM OLHO, MAS EU TINHA DOIS.", "text": "THEY ALL HAVE ONLY ONE EYE, BUT I HAVE TWO.", "tr": "Onlar\u0131n sadece bir g\u00f6z\u00fc vard\u0131, benimse iki."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/1.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "45", "468", "174"], "fr": "C\u0027\u00e9tait sucr\u00e9 et frais. Je n\u0027avais jamais rien mang\u00e9 d\u0027aussi d\u00e9licieux.", "id": "Rasanya manis dan sejuk. Aku belum pernah makan sesuatu seenak ini.", "pt": "ERA DOCE E FRESCO. NUNCA TINHA COMIDO NADA T\u00c3O DELICIOSO.", "text": "IT WAS SWEET AND COOL, I HAD NEVER EATEN ANYTHING SO DELICIOUS.", "tr": "Tatl\u0131 ve serinleticiydi, daha \u00f6nce hi\u00e7 bu kadar lezzetli bir \u015fey yememi\u015ftim."}, {"bbox": ["217", "996", "559", "1122"], "fr": "J\u0027ai attendu l\u00e0-bas tr\u00e8s, tr\u00e8s longtemps. Plus tard, j\u0027ai su que maman ne reviendrait pas.", "id": "Aku menunggu di sana sangat lama. Kemudian, aku tahu Ibu tidak akan kembali.", "pt": "ESPEREI L\u00c1 POR MUITO, MUITO TEMPO. DEPOIS, SOUBE QUE MINHA M\u00c3E N\u00c3O VOLTARIA.", "text": "I WAITED THERE FOR A LONG, LONG TIME, LATER I LEARNED THAT MOM WASN\u0027T COMING BACK.", "tr": "Orada \u00e7ok, \u00e7ok uzun s\u00fcre bekledim. Sonra anlad\u0131m ki annem geri d\u00f6nmeyecekti."}, {"bbox": ["751", "441", "942", "609"], "fr": "Mais maman avait disparu.", "id": "Tapi, Ibu menghilang.", "pt": "MAS, MINHA M\u00c3E DESAPARECEU.", "text": "BUT, MOM DISAPPEARED.", "tr": "Ama annem ortadan kaybolmu\u015ftu."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/2.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "198", "909", "366"], "fr": "Je me souviens que papa m\u0027avait demand\u00e9 de nombreuses fois pourquoi je n\u0027allais pas mourir. Je ne savais pas ce qu\u0027\u00e9tait la mort, mais je savais que sauter dans la rivi\u00e8re me tuerait.", "id": "Aku ingat Ayah pernah bertanya berkali-kali, kenapa aku tidak mati saja. Aku tidak tahu apa itu mati, tapi aku tahu melompat ke sungai akan mati.", "pt": "LEMBRO-ME QUE MEU PAI ME PERGUNTOU MUITAS VEZES POR QUE EU N\u00c3O MORRIA. EU N\u00c3O SABIA O QUE ERA A MORTE, MAS SABIA QUE PULAR NO RIO ME MATARIA.", "text": "I REMEMBER DAD ASKED ME MANY TIMES WHY I DON\u0027T GO AND DIE, I DON\u0027T KNOW WHAT DEATH IS, BUT I KNOW THAT JUMPING INTO THE RIVER WILL KILL ME.", "tr": "Babam\u0131n bana defalarca neden \u00f6l\u00fcp gitmedi\u011fimi sordu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum. \u00d6lmenin ne oldu\u011funu bilmiyordum ama nehre atlarsam \u00f6lece\u011fimi biliyordum."}, {"bbox": ["831", "571", "1000", "682"], "fr": "Peut-\u00eatre que si je sautais, maman reviendrait.", "id": "Mungkin jika aku melompat, Ibu akan kembali.", "pt": "TALVEZ SE EU PULASSE, MINHA M\u00c3E VOLTARIA.", "text": "MAYBE IF I JUMPED DOWN, MOM WOULD COME BACK.", "tr": "Belki atlarsam annem geri d\u00f6nerdi."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/4.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "2256", "991", "2423"], "fr": "Mais cela n\u0027avait rien \u00e0 voir avec moi. Une fois devenue forte, je voulais seulement faire dispara\u00eetre tous ces regards haineux !", "id": "Tapi itu tidak ada hubungannya denganku. Setelah menjadi kuat, aku hanya ingin semua tatapan menyebalkan itu lenyap!", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO. DEPOIS DE FICAR MAIS FORTE, EU S\u00d3 QUERIA QUE TODOS AQUELES OLHARES ODIOSOS DESAPARECESSEM!", "text": "BUT IT HAS NOTHING TO DO WITH ME. AFTER BECOMING STRONGER, I JUST WANT TO MAKE ALL THOSE HATEFUL LOOKS DISAPPEAR!", "tr": "Ama bunun benimle bir ilgisi yoktu. G\u00fc\u00e7lendikten sonra tek istedi\u011fim o nefret dolu bak\u0131\u015flar\u0131n hepsinin yok olmas\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["193", "1905", "480", "2030"], "fr": "Non seulement j\u0027avais chang\u00e9, mais beaucoup de gens avaient chang\u00e9 aussi, devenant encore plus monstrueux que moi.", "id": "Bukan hanya aku yang berubah, banyak orang juga berubah, menjadi lebih seperti monster daripada aku.", "pt": "N\u00c3O FUI S\u00d3 EU QUE MUDEI, MUITAS PESSOAS TAMB\u00c9M MUDARAM, TORNANDO-SE MAIS MONSTRUOSAS DO QUE EU.", "text": "NOT ONLY I CHANGED, BUT MANY PEOPLE HAVE CHANGED TOO, BECOMING MORE LIKE MONSTERS THAN I AM.", "tr": "Sadece ben de\u011fi\u015fmedim, bir\u00e7ok insan de\u011fi\u015fti, benden daha \u00e7ok canavara benzediler."}, {"bbox": ["896", "890", "1097", "1064"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, je ne suis pas morte. Je suis devenue plus forte.", "id": "Hari itu aku tidak mati, aku menjadi lebih kuat.", "pt": "NAQUELE DIA EU N\u00c3O MORRI, EU FIQUEI MAIS FORTE.", "text": "THAT DAY I DIDN\u0027T DIE, I BECAME STRONGER.", "tr": "O g\u00fcn \u00f6lmedim, g\u00fc\u00e7lendim."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/5.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "168", "684", "338"], "fr": "J\u0027ai tu\u00e9 beaucoup de gens, \u00e9norm\u00e9ment ! Je suis aussi devenue de plus en plus forte, si forte qu\u0027il n\u0027y avait plus de tels regards autour de moi.", "id": "Aku membunuh banyak orang, sangat banyak! Aku juga menjadi semakin kuat, begitu kuat hingga tidak ada lagi tatapan seperti itu di sekitarku.", "pt": "EU MATEI MUITAS PESSOAS, MUITAS MESMO! E FIQUEI CADA VEZ MAIS FORTE, T\u00c3O FORTE QUE AQUELES OLHARES AO MEU REDOR DESAPARECERAM.", "text": "I KILLED MANY PEOPLE, MANY MANY! AND I BECAME STRONGER AND STRONGER, UNTIL THERE WERE NO MORE OF THOSE LOOKS AROUND ME.", "tr": "Bir\u00e7ok insan \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm, \u00e7ok, \u00e7ok fazla! Ben de gittik\u00e7e g\u00fc\u00e7lendim, o kadar g\u00fc\u00e7lendim ki etraf\u0131mda art\u0131k o t\u00fcr bak\u0131\u015flar kalmad\u0131."}, {"bbox": ["674", "1115", "896", "1237"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, j\u0027ai entendu une voix.", "id": "Hari itu, aku mendengar sebuah suara.", "pt": "NAQUELE DIA, OUVI UMA VOZ.", "text": "THAT DAY, I HEARD A VOICE.", "tr": "O g\u00fcn bir ses duydum."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/6.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1432", "513", "1644"], "fr": "Plus tard, guid\u00e9e par cette voix, j\u0027ai activ\u00e9 mes pouvoirs encore et encore pour red\u00e9marrer ce monde, et j\u0027ai chang\u00e9 de corps d\u0027innombrables fois.", "id": "Kemudian, di bawah bimbingan suara itu, aku menggunakan kemampuanku berulang kali untuk me-restart dunia ini, dan aku juga telah berganti tubuh berkali-kali.", "pt": "MAIS TARDE, SOB A ORIENTA\u00c7\u00c3O DAQUELA VOZ, USEI REPETIDAMENTE MINHAS HABILIDADES PARA REINICIAR ESTE MUNDO, E TAMB\u00c9M MUDEI DE CORPO IN\u00daMERAS VEZES.", "text": "LATER, UNDER THAT VOICE\u0027S GUIDANCE, I ACTIVATED MY ABILITY AGAIN AND AGAIN, RESTARTING THIS WORLD, AND I ALSO CHANGED MY BODY COUNTLESS TIMES.", "tr": "Daha sonra, o sesin rehberli\u011finde, g\u00fcc\u00fcm\u00fc defalarca kullanarak bu d\u00fcnyay\u0131 yeniden ba\u015flatt\u0131m ve ben de say\u0131s\u0131z kez beden de\u011fi\u015ftirdim."}, {"bbox": ["97", "47", "435", "213"], "fr": "Elle m\u0027a dit que j\u0027\u00e9tais la derni\u00e8re survivante de cette plan\u00e8te. Parce que j\u0027\u00e9tais sp\u00e9ciale, elle voulait m\u0027emmener.", "id": "Suara itu memberitahuku bahwa aku adalah penyintas terakhir di planet ini. Karena aku istimewa, ia ingin membawaku pergi.", "pt": "ELA ME DISSE QUE EU ERA A \u00daLTIMA SOBREVIVENTE NESTE PLANETA E, POR SER ESPECIAL, QUERIA ME LEVAR EMBORA.", "text": "IT TOLD ME THAT I\u0027M THE LAST SURVIVOR ON THIS PLANET, BECAUSE I\u0027M SPECIAL, SO IT WANTS TO TAKE ME AWAY.", "tr": "Bana bu gezegendeki son hayatta kalan oldu\u011fumu s\u00f6yledi, \u00e7\u00fcnk\u00fc \u00e7ok \u00f6zeldim, bu y\u00fczden beni g\u00f6t\u00fcrmek istedi."}, {"bbox": ["162", "879", "469", "1049"], "fr": "Je ne sais combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9, mais cette voix m\u0027a emmen\u00e9e dans un nouvel endroit, et j\u0027ai aussi eu un nouveau corps.", "id": "Aku tidak tahu berapa lama waktu telah berlalu, suara itu membawaku ke tempat baru, dan aku juga memiliki tubuh baru.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO PASSOU, MAS AQUELA VOZ ME LEVOU A UM NOVO LUGAR, E EU TAMB\u00c9M GANHEI UM NOVO CORPO.", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW LONG IT PASSED, THAT VOICE TOOK ME TO A NEW PLACE, AND I ALSO HAD A NEW BODY.", "tr": "Ne kadar zaman ge\u00e7ti bilmiyorum, o ses beni yeni bir yere g\u00f6t\u00fcrd\u00fc ve ben de yeni bir bedene sahip oldum."}, {"bbox": ["899", "2110", "1039", "2224"], "fr": "Son nom \u00e9tait Su Ruoxuan.", "id": "Namanya Su Ruo Xuan.", "pt": "O NOME DELA ERA SU RUOXUAN.", "text": "HER NAME IS SU RUOXUAN.", "tr": "Onun ad\u0131 Su Ruoxuan\u0027d\u0131."}, {"bbox": ["729", "1503", "1003", "1627"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 la 17599\u00e8me fois, o\u00f9 je suis descendue dans le corps d\u0027une fille d\u00e9c\u00e9d\u00e9e.", "id": "Hingga pada reinkarnasi ke-17.599, aku masuk ke dalam tubuh seorang gadis yang sudah mati.", "pt": "AT\u00c9 QUE, NA 17.599\u00aa VEZ, REENCARNEI NO CORPO DE UMA GAROTA MORTA.", "text": "UNTIL THE 17599TH TIME, I DESCENDED INTO A DEAD GIRL\u0027S BODY.", "tr": "Ta ki 17.599\u0027uncu kez \u00f6l\u00fc bir k\u0131z\u0131n bedenine girene kadar."}, {"bbox": ["778", "889", "1054", "1056"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, j\u0027ai souri. Parce qu\u0027ici, les gens avaient tous deux yeux. Je n\u0027\u00e9tais plus un monstre.", "id": "Hari itu aku tersenyum, karena orang-orang di sini semua memiliki dua mata, aku bukan monster lagi.", "pt": "NAQUELE DIA EU SORRI, PORQUE AS PESSOAS AQUI TINHAM DOIS OLHOS. EU N\u00c3O ERA MAIS UM MONSTRO.", "text": "THAT DAY I SMILED, BECAUSE THE PEOPLE HERE HAVE TWO EYES, I\u0027M NOT A MONSTER ANYMORE.", "tr": "O g\u00fcn g\u00fcl\u00fcmsedim \u00e7\u00fcnk\u00fc buradaki herkesin iki g\u00f6z\u00fc vard\u0131, art\u0131k bir canavar de\u011fildim."}, {"bbox": ["812", "580", "1055", "706"], "fr": "J\u0027ai accept\u00e9, car je ne savais pas non plus o\u00f9 aller.", "id": "Aku setuju, karena aku juga tidak tahu harus ke mana.", "pt": "EU CONCORDEI, PORQUE TAMB\u00c9M N\u00c3O SABIA PARA ONDE IR.", "text": "I AGREED, BECAUSE I DIDN\u0027T KNOW WHERE I SHOULD GO EITHER.", "tr": "Kabul ettim \u00e7\u00fcnk\u00fc nereye gitmem gerekti\u011fini de bilmiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/7.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "25", "737", "106"], "fr": "Toi... Tu n\u0027es pas Xuanxuan.", "id": "Kau... kau bukan Xuan Xuan.", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A XUANXUAN.", "text": "YOU... YOU AREN\u0027T XUANXUAN.", "tr": "Sen... Sen Xuan Xuan de\u011filsin."}, {"bbox": ["981", "590", "1102", "673"], "fr": "Si... et non.", "id": "Iya... dan bukan.", "pt": "SOU... E N\u00c3O SOU.", "text": "I AM...AND I AM NOT.", "tr": "Hem evet, hem hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/8.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1811", "375", "2055"], "fr": "Je savais que m\u00eame pour moi, tuer le Ma\u00eetre Supr\u00eame \u00e9tait une t\u00e2che presque impossible, alors j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 voler son pouvoir \u00e0 chaque r\u00e9incarnation.", "id": "Aku tahu bahkan bagiku untuk membunuh Penguasa adalah tugas yang hampir mustahil, jadi aku mulai mencuri kekuatan Penguasa di setiap reinkarnasi.", "pt": "EU SABIA QUE, MESMO PARA MIM, MATAR O SOBERANO ERA UMA TAREFA QUASE IMPOSS\u00cdVEL, ENT\u00c3O COMECEI A ROUBAR O PODER DO SOBERANO EM CADA REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "I KNOW THAT EVEN FOR ME TO KILL THE OVERLORD IS ALMOST AN IMPOSSIBLE TASK, SO I STARTED TO STEAL THE OVERLORD\u0027S POWER IN EACH REINCARNATION.", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrmenin benim i\u00e7in bile neredeyse imkans\u0131z bir g\u00f6rev oldu\u011funu biliyordum, bu y\u00fczden her reenkarnasyonda H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcnden \u00e7almaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["92", "377", "398", "570"], "fr": "Il \u00e9tait convaincu qu\u0027une nouvelle graine de perfection pouvait na\u00eetre sur Terre, alors il a utilis\u00e9 mon pouvoir pour red\u00e9marrer cette plan\u00e8te encore et encore.", "id": "Dia yakin bahwa benih sempurna baru pasti bisa lahir di Bumi, jadi dia menggunakan kekuatanku untuk me-restart planet ini berkali-kali.", "pt": "ELE ACREDITAVA QUE UMA NOVA SEMENTE PERFEITA CERTAMENTE NASCERIA NA TERRA, ENT\u00c3O ELE USOU MEU PODER PARA REINICIAR ESTE PLANETA REPETIDAMENTE.", "text": "HE BELIEVES THAT A NEW PERFECT SEED WILL BE BORN ON EARTH, SO HE USES MY POWER TO RESTART THIS PLANET AGAIN AND AGAIN.", "tr": "O, D\u00fcnya\u0027da kesinlikle yeni bir m\u00fckemmel tohumun do\u011fabilece\u011fine inan\u0131yordu, bu y\u00fczden benim g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanarak bu gezegeni defalarca yeniden ba\u015flatt\u0131."}, {"bbox": ["435", "3295", "705", "3456"], "fr": "Je lui ai appliqu\u00e9 une r\u00e9gression temporelle cibl\u00e9e. Il est maintenant revenu \u00e0 son \u00e9tat initial.", "id": "Aku memberlakukan pembalikan waktu tunggal padanya, sekarang dia telah kembali ke keadaan awalnya.", "pt": "EU APLIQUEI UMA REVERS\u00c3O TEMPORAL INDIVIDUAL NELE, E AGORA ELE RETORNOU AO SEU ESTADO ORIGINAL.", "text": "I APPLIED A SINGLE-TARGET TIME REWIND TO HIM, AND NOW HE HAS RETURNED TO HIS INITIAL STATE.", "tr": "Ona tekil bir zaman gerilemesi uygulad\u0131m, \u015fimdiki o en ba\u015ftaki durumuna geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["126", "1009", "384", "1174"], "fr": "Peu \u00e0 peu, j\u0027ai d\u00e9couvert que les humains sont tr\u00e8s complexes : ils peuvent \u00eatre bons ou mauvais, unis ou \u00e9go\u00efstes.", "id": "Perlahan-lahan, aku menemukan bahwa manusia itu rumit. Mereka bisa baik hati dan juga jahat, bisa bersatu dan juga egois.", "pt": "GRADUALMENTE, DESCOBRI QUE OS HUMANOS S\u00c3O COMPLEXOS; PODEM SER GENTIS E MAUS, UNIDOS E EGO\u00cdSTAS.", "text": "GRADUALLY, I DISCOVERED THAT PEOPLE ARE VERY COMPLEX, THEY CAN BE KIND AND EVIL, UNITED AND SELFISH.", "tr": "Yava\u015f yava\u015f, insanlar\u0131n karma\u015f\u0131k oldu\u011funu ke\u015ffettim; iyi kalpli olabildikleri gibi k\u00f6t\u00fc de olabiliyorlar, birlik olabildikleri gibi bencil de olabiliyorlar."}, {"bbox": ["724", "1386", "1069", "1559"], "fr": "Lentement, j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 appr\u00e9cier de plus en plus de vivre en tant qu\u0027humain. Parfois, je pensais que je pourrais peut-\u00eatre vous aider...", "id": "Perlahan aku semakin suka hidup sebagai manusia. Terkadang aku berpikir mungkin aku bisa membantu kalian...", "pt": "LENTAMENTE, COMECEI A GOSTAR CADA VEZ MAIS DE VIVER COMO HUMANA. \u00c0S VEZES, PENSAVA QUE TALVEZ PUDESSE AJUDAR VOC\u00caS...", "text": "SLOWLY, I\u0027M STARTING TO LIKE LIVING AS A HUMAN MORE AND MORE, SOMETIMES I THINK MAYBE I CAN HELP YOU...\u2026", "tr": "Giderek bir insan olarak ya\u015famay\u0131 daha \u00e7ok sevmeye ba\u015flad\u0131m. Bazen size yard\u0131m edebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm..."}, {"bbox": ["802", "778", "1102", "945"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027\u00e9tais ravie, car \u00e0 chaque r\u00e9incarnation, je pouvais choisir un nouveau corps et exp\u00e9rimenter diff\u00e9rentes vies.", "id": "Awalnya aku sangat senang, karena setiap reinkarnasi aku bisa memilih tubuh baru, untuk merasakan kehidupan yang berbeda.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, EU ESTAVA MUITO DISPOSTA, PORQUE A CADA REENCARNA\u00c7\u00c3O EU PODIA ESCOLHER UM NOVO CORPO E EXPERIMENTAR VIDAS DIFERENTES.", "text": "AT FIRST, I WAS HAPPY, BECAUSE EVERY REINCARNATION I COULD CHOOSE A NEW BODY TO EXPERIENCE A DIFFERENT LIFE.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta buna \u00e7ok istekliydim \u00e7\u00fcnk\u00fc her reenkarnasyonda yeni bir beden se\u00e7ip farkl\u0131 hayatlar deneyimleyebiliyordum."}, {"bbox": ["759", "2347", "1038", "2473"], "fr": "Ces pouvoirs sont suffisants pour que je cr\u00e9e une opportunit\u00e9, une chance de tuer le Ma\u00eetre Supr\u00eame.", "id": "Kekuatan ini cukup bagiku untuk menciptakan satu kesempatan, satu kesempatan untuk membunuh Penguasa.", "pt": "ESSES PODERES S\u00c3O SUFICIENTES PARA EU CRIAR UMA OPORTUNIDADE, UMA CHANCE DE MATAR O SOBERANO.", "text": "THIS POWER IS ENOUGH FOR ME TO CREATE A CHANCE, A CHANCE TO KILL THE OVERLORD.", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7ler, bir f\u0131rsat yaratmam i\u00e7in yeterliydi; H\u00fck\u00fcmdar\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in bir f\u0131rsat."}, {"bbox": ["95", "254", "163", "317"], "fr": "[SFX] Hummm...", "id": "Sadar.", "pt": "[SFX] AH...", "text": "[SFX]\u609f", "tr": "[SFX] Uyan\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["1029", "242", "1108", "326"], "fr": "[SFX] HUMMM !", "id": "SADAR!", "pt": "ENTENDI!", "text": "[SFX]\u609f!", "tr": "[SFX] Uyan\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["88", "3570", "214", "3648"], "fr": "C\u0027est le Ma\u00eetre Supr\u00eame !?", "id": "Ini... Penguasa?!", "pt": "ESTE \u00c9 O SOBERANO!?", "text": "IS THAT THE OVERLORD!?", "tr": "Bu H\u00fck\u00fcmdar m\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/9.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "2719", "667", "2886"], "fr": "Zuo Tianchen, r\u00e9fl\u00e9chis bien ! Si tu me tues, elle ne vivra pas !", "id": "Zuo Tianchen, kau harus berpikir jernih! Jika kau membunuhku, maka dia jangan harap bisa hidup!", "pt": "ZUO TIANCHEN, \u00c9 MELHOR PENSAR BEM! SE ME MATAR, ELA N\u00c3O VIVER\u00c1!", "text": "ZUO TIANCHEN, YOU NEED TO THINK CAREFULLY, IF YOU KILL ME, THEN SHE CAN FORGET ABOUT LIVING!", "tr": "Zuo Tianchen, iyi d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin, beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen o da ya\u015fayamaz!"}, {"bbox": ["763", "1380", "921", "1514"], "fr": "Lame Filante !", "id": "Pedang Meteor!", "pt": "L\u00c2MINA METEORO!", "text": "[SFX]METEOR BLADE!", "tr": "Meteor K\u0131l\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["263", "2428", "563", "2605"], "fr": "Fais-le ! Une frappe parfaite combinant les six \u00e9l\u00e9ments, et tu pourras le tuer !!!", "id": "Lakukanlah! Satukan keenam elemen dan berikan serangan sempurna, kau akan bisa membunuhnya!!!", "pt": "FA\u00c7A ISSO! A UNI\u00c3O DOS SEIS ELEMENTOS, UM GOLPE PERFEITO, E VOC\u00ca PODER\u00c1 MAT\u00c1-LO!!!", "text": "DO IT! UNITE THE SIX ELEMENTS AND DELIVER A PERFECT BLOW, YOU CAN KILL HIM!!!", "tr": "Harekete ge\u00e7! Alt\u0131 element birle\u015fince m\u00fckemmel bir darbe vurarak onu \u00f6ld\u00fcrebilirsin!!!"}, {"bbox": ["1040", "3030", "1108", "3088"], "fr": "Xuanxuan !", "id": "XUAN XUAN!", "pt": "XUANXUAN!", "text": "XUANXUAN!", "tr": "Xuan Xuan!"}], "width": 1200}, {"height": 5776, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-human/600/10.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "206", "1021", "565"], "fr": "Zuo Tianchen ! Il n\u0027y a pas de temps pour h\u00e9siter ! Je ne tiendrai plus longtemps !", "id": "Zuo Tianchen! Tidak ada waktu untuk ragu! Aku tidak bisa bertahan lebih lama lagi!", "pt": "ZUO TIANCHEN! N\u00c3O H\u00c1 TEMPO PARA HESITAR! N\u00c3O CONSIGO AGUENTAR POR MUITO MAIS TEMPO!", "text": "ZUO TIANCHEN! THERE\u0027S NO TIME TO HESITATE! I CAN\u0027T HOLD ON MUCH LONGER!", "tr": "Zuo Tianchen! Teredd\u00fct edecek zaman yok! \u00c7ok fazla dayanamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["169", "806", "436", "966"], "fr": "Tous nos efforts ! C\u0027est notre seule chance ! Agis !!!", "id": "Usaha semua orang! Hanya ada kesempatan kali ini! Lakukanlah!!!", "pt": "O ESFOR\u00c7O DE TODOS! S\u00d3 TEMOS ESTA CHANCE! FA\u00c7A ISSO!!!", "text": "EVERYONE\u0027S EFFORTS! THIS IS OUR ONLY CHANCE! DO IT!!!", "tr": "Herkesin \u00e7abas\u0131! Sadece bu tek \u015fans\u0131m\u0131z var! Harekete ge\u00e7!!!"}, {"bbox": ["186", "3000", "607", "3170"], "fr": "Xuanxuan ! Que ce soit ton nom ou non, qui que tu sois, c\u0027est toi que Zuo Tianchen aime !", "id": "Xuan Xuan! Tidak peduli apakah itu namamu atau bukan, tidak peduli siapa kau, aku, Zuo Tianchen, mencintaimu!", "pt": "XUANXUAN! N\u00c3O IMPORTA SE ESSE \u00c9 O SEU NOME, N\u00c3O IMPORTA QUEM VOC\u00ca SEJA, EU, ZUO TIANCHEN, AMO VOC\u00ca!", "text": "XUANXUAN! WHETHER THAT\u0027S YOUR NAME OR NOT, NO MATTER WHO YOU ARE, I, ZUO TIANCHEN, LOVE YOU!", "tr": "Xuan Xuan! Ad\u0131n bu olsun ya da olmas\u0131n, kim olursan ol, ben, Zuo Tianchen, seni seviyorum!"}, {"bbox": ["94", "2072", "333", "2266"], "fr": "Tu as raison. Plus de dix-sept mille r\u00e9incarnations, d\u0027innombrables personnes sont tomb\u00e9es en chemin, mais nous n\u0027avons que cette unique chance.", "id": "Kau benar, lebih dari tujuh belas ribu reinkarnasi, tak terhitung orang yang gugur di jalan ini, tapi kesempatan hanya ada kali ini.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO. MAIS DE DEZESSETE MIL REENCARNA\u00c7\u00d5ES, IN\u00daMERAS PESSOAS CA\u00cdRAM AO LONGO DESTE CAMINHO, MAS A OPORTUNIDADE \u00c9 APENAS ESTA.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. OVER SEVENTEEN THOUSAND REINCARNATIONS, COUNTLESS PEOPLE HAVE FALLEN ON THIS ROAD, BUT THIS IS OUR ONLY CHANCE.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, on yedi binden fazla reenkarnasyon, say\u0131s\u0131z insan bu yolda d\u00fc\u015ft\u00fc ama \u015fans\u0131m\u0131z sadece bu kez."}, {"bbox": ["418", "3157", "809", "3313"], "fr": "Si nous ne pouvons pas \u00eatre ensemble de notre vivant, alors je t\u0027accompagnerai dans la mort.", "id": "Jika hidup tidak bisa bersama, maka aku akan menemanimu mati.", "pt": "SE N\u00c3O PODEMOS FICAR JUNTOS EM VIDA, ENT\u00c3O EU TE ACOMPANHAREI NA MORTE.", "text": "IF WE CAN\u0027T BE TOGETHER IN LIFE, THEN I\u0027LL GO DOWN WITH YOU.", "tr": "E\u011fer ya\u015farken birlikte olamazsak, o zaman seninle birlikte \u00f6l\u00fcme giderim."}], "width": 1200}]
Manhua