This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "954", "1077", "1149"], "fr": "Mais la pression de l\u0027eau qui a suivi a comprim\u00e9 ses alv\u00e9oles, et l\u0027air restant s\u0027\u00e9chappait continuellement de sa bouche.", "id": "NAMUN TEKANAN AIR YANG MENYUSUL MENINDAS ALVEOLI, SISA UDARA TERUS KELUAR DARI MULUTNYA.", "pt": "MAS A PRESS\u00c3O DA \u00c1GUA QUE SE SEGUIU COMPRIMIU SEUS ALV\u00c9OLOS, E O POUCO AR QUE RESTAVA ESCAPAVA CONTINUAMENTE DE SUA BOCA.", "text": "BUT THE WATER PRESSURE THAT FOLLOWED COMPRESSED THE ALVEOLI, AND THE REMAINING AIR CONTINUOUSLY ESCAPED FROM THE MOUTH.", "tr": "Fakat ard\u0131ndan gelen su bas\u0131nc\u0131 akci\u011fer keseciklerini s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor, kalan son hava da a\u011fz\u0131ndan s\u00fcrekli olarak d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yordu."}, {"bbox": ["143", "438", "846", "555"], "fr": "[SFX] L\u0027EAU GLAC\u00c9E SE D\u00c9CHA\u00ceNE !", "id": "[SFX] AIR ES BERGOLAK", "pt": "[SFX] \u00c1GUA GELADA SE AGITA.", "text": "[SFX] FREEZING WATER SPLASHING", "tr": "Buzlu sular \u015fiddetle \u00e7alkalan\u0131yordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "82", "521", "337"], "fr": "Sous l\u0027\u00e9paisse banquise, la surface \u00e9tait incroyablement glissante. Les quatre bras m\u00e9caniques du pr\u00eatre m\u00e9canicien agrippaient continuellement la glace sous-marine, s\u0027effor\u00e7ant de contr\u00f4ler leur direction.", "id": "DI BAWAH GUNUNG ES YANG TEBAL DAN LICIN, LENGAN MEKANIK MECH-PRIEST TERUS MENCENGKERAM PERMUKAAN ES DI BAWAH AIR, BERUSAHA KERAS MENGENDALIKAN ARAH,", "pt": "SOB O GELO FLUTUANTE ESPESSO E EXTREMAMENTE ESCORREGADIO, OS QUATRO BRA\u00c7OS MEC\u00c2NICOS DO SACERDOTE MEC\u00c2NICO AGARRAVAM-SE INCESSANTEMENTE \u00c0 SUPERF\u00cdCIE SUBMERSA DO GELO, ESFOR\u00c7ANDO-SE PARA CONTROLAR A DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "THE THICK FLOATING ICE WAS EXTREMELY SLIPPERY. THE TECH-PRIEST\u0027S FOUR MECHANICAL ARMS KEPT GRASPING AT THE ICE UNDERWATER, TRYING TO CONTROL THE DIRECTION.", "tr": "Kal\u0131n y\u00fczen buzlar\u0131n alt\u0131 son derece kaygand\u0131. Mekanikus Rahibi\u0027nin d\u00f6rt mekanik kolu s\u00fcrekli su alt\u0131ndaki buz y\u00fczeyine tutunuyor, y\u00f6n\u00fcn\u00fc kontrol etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["554", "996", "1116", "1179"], "fr": "Si \u00e0 ce moment-l\u00e0, ils \u00e9taient \u00e0 nouveau assomm\u00e9s par la banquise, ils n\u0027auraient absolument aucune chance de survie.", "id": "JIKA SAAT INI MEREKA BERDUA PINGSAN KARENA TERHANTAM GUNUNG ES LAGI, MAKA TIDAK ADA HARAPAN UNTUK SELAMAT.", "pt": "SE OS DOIS FOSSEM ATINGIDOS E DESMAIADOS PELO GELO FLUTUANTE NAQUELE MOMENTO, CERTAMENTE N\u00c3O HAVERIA CHANCE DE SOBREVIV\u00caNCIA.", "text": "IF THE TWO WERE KNOCKED UNCONSCIOUS BY THE FLOATING ICE NOW, IT WOULD BE CERTAIN DEATH.", "tr": "E\u011fer bu s\u0131rada ikisi bir kez daha y\u00fczen buza \u00e7arp\u0131p bay\u0131lsayd\u0131, kesinlikle kurtulu\u015flar\u0131 olmazd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/13.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1081", "429", "1147"], "fr": "Froid, tr\u00e8s froid.", "id": "DINGIN, SANGAT DINGIN.", "pt": "FRIO, MUITO FRIO.", "text": "COLD, VERY COLD.", "tr": "So\u011fuk, \u00e7ok so\u011fuk."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/14.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "898", "748", "1040"], "fr": "Chaud, \u00e9tonnamment chaud.", "id": "HANGAT, SANGAT HANGAT.", "pt": "QUENTE, SURPREENDENTEMENTE QUENTE.", "text": "WARM, UNUSUALLY WARM.", "tr": "S\u0131cak, \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 derecede s\u0131cak."}, {"bbox": ["361", "433", "1143", "651"], "fr": "Le corps mouill\u00e9, expos\u00e9 au climat polaire, m\u00eame sans vent, toute l\u0027humidit\u00e9 sur le corps se d\u00e9p\u00eachait de se condenser en cristaux de glace.", "id": "TUBUH YANG BASAH, TERPAPAR CUACA KUTUB, TANPA PERLU DITIUP ANGIN, SEMUA AIR DI TUBUHNYA BERLOMBA-LOMBA MEMBEKU MENJADI KRISTAL ES.", "pt": "O CORPO MOLHADO, EXPOSTO AO CLIMA POLAR, MESMO SEM VENTO, TINHA TODA A UMIDADE SE APRESSANDO PARA CONGELAR EM CRISTAIS DE GELO.", "text": "WITH A WET BODY EXPOSED TO THE POLAR WEATHER, WITHOUT NEEDING THE WIND TO BLOW, ALL THE MOISTURE ON THE BODY WAS EAGER TO CONDENSE INTO ICE CRYSTALS.", "tr": "Islak beden, kutup havas\u0131na maruz kalm\u0131\u015ft\u0131; r\u00fczgar esmese bile, v\u00fccuttaki t\u00fcm nem birbiriyle yar\u0131\u015f\u0131rcas\u0131na buz kristallerine d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/15.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1094", "1116", "1316"], "fr": "C\u0027\u00e9tait le cerveau qui envoyait un signal d\u0027abandon ; les fonctions corporelles ne pouvaient plus \u00eatre maintenues.", "id": "INI ADALAH SINYAL DARI OTAK UNTUK MENYERAH, FUNGSI TUBUH SUDAH TIDAK MUNGKIN DIPERTAHANKAN.", "pt": "ESTE ERA O SINAL DO C\u00c9REBRO PARA DESISTIR; AS FUN\u00c7\u00d5ES CORPORAIS J\u00c1 N\u00c3O PODIAM SER MANTIDAS.", "text": "THIS IS THE BRAIN RELEASING THE SIGNAL TO GIVE UP, THE BODY\u0027S FUNCTIONS CAN NO LONGER BE MAINTAINED.", "tr": "Bu, beynin pes etme sinyaliydi; v\u00fccut fonksiyonlar\u0131 art\u0131k s\u00fcrd\u00fcr\u00fclemez durumdayd\u0131."}, {"bbox": ["107", "17", "930", "180"], "fr": "Les personnes ivres par une nuit d\u0027hiver se d\u00e9shabillent avant de mourir.", "id": "ORANG YANG MABUK DI MALAM MUSIM DINGIN, AKAN MELEPAS PAKAIANNYA SEBELUM MATI.", "pt": "PESSOAS B\u00caBADAS EM NOITES DE INVERNO COSTUMAM TIRAR AS ROUPAS ANTES DE MORRER.", "text": "PEOPLE WHO ARE DRUNK IN THE WINTER NIGHT WILL TAKE OFF THEIR CLOTHES BEFORE THEY DIE.", "tr": "K\u0131\u015f gecesi sarho\u015f olan insanlar, \u00f6lmeden \u00f6nce elbiselerini \u00e7\u0131kar\u0131rlar."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/16.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "64", "539", "242"], "fr": "Difficile d\u0027imaginer les sensations que Wan Hanmo a \u00e9prouv\u00e9es en cette seule seconde.", "id": "SULIT DIBAYANGKAN INI ADALAH PERASAAN YANG DIALAMI WAN HANMO DALAM SATU DETIK.", "pt": "ERA DIF\u00cdCIL IMAGINAR AS SENSA\u00c7\u00d5ES QUE WAN HANMO EXPERIMENTOU EM UM \u00daNICO SEGUNDO.", "text": "IT\u0027S HARD TO IMAGINE THAT THIS IS WHAT WAN HANMO EXPERIENCED IN ONE SECOND.", "tr": "Wan Hanmo\u0027nun bir saniye i\u00e7inde neler ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hayal etmek zordu."}, {"bbox": ["628", "686", "1174", "896"], "fr": "Il sortit imm\u00e9diatement une fiole de potion de secours et la but d\u0027une traite sans un mot.", "id": "DIA SEGERA MENGELUARKAN SEBOTOL RAMUAN P3K, TANPA BASA-BASI LANGSUNG MEMINUMNYA.", "pt": "ELE IMEDIATAMENTE PEGOU UM FRASCO DE PO\u00c7\u00c3O DE PRIMEIROS SOCORROS E, SEM HESITAR, ENGOLIU-O.", "text": "HE IMMEDIATELY TOOK OUT A BOTTLE OF FIRST AID POTION AND GULPED IT DOWN WITHOUT A WORD.", "tr": "Hemen bir \u015fi\u015fe ilk yard\u0131m iksiri \u00e7\u0131kard\u0131 ve tek kelime etmeden i\u00e7ti."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/17.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "491", "640", "695"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas le rem\u00e8de appropri\u00e9, mais il devait imm\u00e9diatement emp\u00eacher ses nerfs de geler.", "id": "INI BUKAN OBAT YANG TEPAT UNTUK MENGOBATI GEJALANYA, TAPI DIA HARUS SEGERA MENCEGAH SARAFNYA MATI KARENA KEDINGINAN.", "pt": "N\u00c3O ERA O REM\u00c9DIO ESPEC\u00cdFICO PARA A SITUA\u00c7\u00c3O, MAS ELE PRECISAVA IMPEDIR IMEDIATAMENTE QUE SEUS NERVOS CONGELASSEM.", "text": "THIS IS NOT A SPECIFIC MEDICINE, BUT HE NEEDS TO STOP THE NERVES FROM FREEZING TO DEATH IMMEDIATELY.", "tr": "Bu, belirtilere uygun bir ila\u00e7 de\u011fildi, ama sinirlerinin donarak \u00f6lmesini derhal engellemesi gerekiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/21.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "358", "492", "561"], "fr": "C\u0027est en fait un village d\u0027Orques Noirs !", "id": "TERNYATA INI DESA BLACK ORC!", "pt": "ISTO AQUI \u00c9, INESPERADAMENTE, UMA ALDEIA DE ORKS NEGROS!", "text": "THIS IS ACTUALLY A BLACK ORK VILLAGE!", "tr": "Buras\u0131 me\u011fer Kara Orklar\u0131n k\u00f6y\u00fcym\u00fc\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/22.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "97", "1043", "287"], "fr": "Heureusement, il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 d\u00e9sert.", "id": "UNTUNGNYA SUDAH KOSONG.", "pt": "FELIZMENTE, J\u00c1 ESTAVA DESERTO.", "text": "FORTUNATELY IT\u0027S ABANDONED", "tr": "Neyse ki \u00e7oktan terk edilmi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/25.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "2153", "406", "2321"], "fr": "Je ne sais pas si le coup de hache pr\u00e9c\u00e9dent a bless\u00e9 la colonne vert\u00e9brale.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH TEBASAN KAPAK TADI MENGENAI TULANG BELAKANGNYA ATAU TIDAK,", "pt": "N\u00c3O SEI SE O GOLPE DE MACHADO ANTERIOR ATINGIU A COLUNA.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF THAT AXE HIT DAMAGED THE SPINE,", "tr": "\u00d6nceki balta darbesi omurgay\u0131 yaralam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131, bilmiyordu;"}, {"bbox": ["586", "2804", "975", "2969"], "fr": "La perte de sang apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9e dans l\u0027eau avait d\u00e9j\u00e0 provoqu\u00e9 un choc.", "id": "KEHILANGAN DARAH SETELAH MASUK KE AIR SUDAH MENYEBABKAN SYOK,", "pt": "A PERDA DE SANGUE AP\u00d3S CAIR NA \u00c1GUA J\u00c1 HAVIA CAUSADO CHOQUE.", "text": "THE BLOOD LOSS AFTER ENTERING THE WATER HAS CAUSED SHOCK,", "tr": "suya girdikten sonraki kan kayb\u0131 \u00e7oktan \u015foka sokmu\u015ftu."}, {"bbox": ["705", "2998", "1156", "3189"], "fr": "La potion de secours n\u0027est qu\u0027une mesure d\u0027urgence, une op\u00e9ration chirurgicale doit \u00eatre effectu\u00e9e imm\u00e9diatement.", "id": "RAMUAN P3K HANYA UNTUK KEADAAN DARURAT, HARUS SEGERA DILAKUKAN OPERASI.", "pt": "A PO\u00c7\u00c3O DE PRIMEIROS SOCORROS ERA APENAS UMA MEDIDA DE EMERG\u00caNCIA; UMA CIRURGIA ERA NECESS\u00c1RIA IMEDIATAMENTE.", "text": "THE FIRST AID POTION CAN ONLY PROVIDE TEMPORARY RELIEF, SURGERY IS NEEDED IMMEDIATELY.", "tr": "\u0130lk yard\u0131m iksiri sadece ge\u00e7ici bir \u00e7\u00f6z\u00fcmd\u00fc, hemen ameliyat yap\u0131lmas\u0131 gerekiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/27.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "2434", "632", "2638"], "fr": "Heureusement, la colonne vert\u00e9brale n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e. Les troisi\u00e8me et quatri\u00e8me c\u00f4tes post\u00e9rieures droites sont cass\u00e9es, les deuxi\u00e8me et cinqui\u00e8me c\u00f4tes sont fractur\u00e9es.", "id": "UNTUNGNYA TIDAK MENGENAI TULANG BELAKANG. TULANG RUSUK KETIGA DAN KEEMPAT DI BAGIAN KANAN BELAKANG PATAH, TULANG RUSUK KEDUA DAN KELIMA RETAK.", "pt": "FELIZMENTE, A COLUNA N\u00c3O FOI ATINGIDA. A TERCEIRA E A QUARTA COSTELAS POSTERIORES DIREITAS ESTAVAM QUEBRADAS, E A SEGUNDA E QUINTA FRATURADAS.", "text": "FORTUNATELY THE SPINE WASN\u0027T DAMAGED. THE THIRD AND FOURTH RIBS ON THE RIGHT BACK ARE BROKEN, AND THE SECOND AND FIFTH ARE FRACTURED.", "tr": "Neyse ki omurga zarar g\u00f6rmemi\u015fti. Sa\u011f arka \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ve d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc kaburgalar k\u0131r\u0131lm\u0131\u015f, ikinci ve be\u015finci kaburgalar ise \u00e7atlam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["168", "899", "557", "1061"], "fr": "La premi\u00e8re fois que je d\u00e9shabille une femme, et je dois utiliser un tournevis cruciforme.", "id": "PERTAMA KALINYA MELEPAS PAKAIAN WANITA HARUS MENGGUNAKAN OBENG KEMBANG.", "pt": "A PRIMEIRA VEZ QUE PRECISEI DESPIR UMA MULHER USANDO UMA CHAVE PHILLIPS...", "text": "THE FIRST TIME I UNDRESS A WOMAN, I HAVE TO USE A PHILLIPS SCREWDRIVER.", "tr": "Bir kad\u0131n\u0131 ilk kez soyarken y\u0131ld\u0131z tornavida kullanmak zorunda kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["63", "3335", "572", "3521"], "fr": "Heureusement que je ne l\u0027ai pas port\u00e9e sur mon dos ou dans mes bras, sinon les c\u00f4tes d\u00e9plac\u00e9es auraient directement perfor\u00e9 son c\u0153ur.", "id": "UNTUNGNYA TIDAK DIGENDONG ATAU DIPANGKU SAAT BERJALAN, KALAU TIDAK, TULANG RUSUKNYA BISA BERGESER DAN LANGSUNG MENUSUK JANTUNG.", "pt": "FELIZMENTE, N\u00c3O A CARREGUEI NAS COSTAS OU NOS BRA\u00c7OS, CASO CONTR\u00c1RIO, AS COSTELAS DESLOCADAS TERIAM PERFURADO O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "LUCKILY, SHE WASN\u0027T CARRIED ON THE BACK OR IN A CARRY. OTHERWISE, THE RIBS COULD\u0027VE BEEN DISLOCATED AND PIERCED THE HEART.", "tr": "Neyse ki onu s\u0131rt\u0131nda ya da kuca\u011f\u0131nda ta\u015f\u0131mam\u0131\u015ft\u0131, yoksa kaburgalar\u0131 yerinden oynar ve do\u011frudan kalbine saplan\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["868", "1604", "1113", "1754"], "fr": "Est-ce cela, la vie d\u0027un pr\u00eatre-m\u00e9canicien ?", "id": "APAKAH INI KEHIDUPAN SEORANG MEKANIK?", "pt": "ESTA \u00c9 A VIDA DE UM \u0027MEC\u00c2NICO\u0027?", "text": "IS THIS THE LIFE OF A MECHANIC?", "tr": "Makinecilerin hayat\u0131 bu mudur?"}, {"bbox": ["566", "3043", "1188", "3354"], "fr": "On estime que les ligaments internes des articulations chondro-costales ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s, ce qui a entra\u00een\u00e9 des difficult\u00e9s respiratoires.", "id": "DIPERKIRAKAN LIGAMEN INTERNAL SENDI STERNAL-COSTAL JUGA TERLUKA, YANG MENYEBABKAN KESULITAN BERNAPAS.", "pt": "PROVAVELMENTE, OS LIGAMENTOS INTERNOS DAS ARTICULA\u00c7\u00d5ES COSTOCONDRAIS TAMB\u00c9M FORAM LESIONADOS, CAUSANDO DIFICULDADE PARA RESPIRAR.", "text": "IT\u0027S PROBABLY A DAMAGED COSTOCHONDRAL LIGAMENT THAT\u0027S CAUSING THE BREATHING DIFFICULTY.", "tr": "Muhtemelen g\u00f6\u011f\u00fcs-kaburga eklemlerindeki i\u00e7 ba\u011flar da zedelenmi\u015fti, bu da nefes alma zorlu\u011funa yol a\u00e7\u0131yordu."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/31.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "898", "979", "1119"], "fr": "Sa respiration s\u0027est progressivement stabilis\u00e9e et son corps s\u0027est \u00e9galement stabilis\u00e9.", "id": "PERNAPASANNYA PERLAHAN STABIL DAN TUBUHNYA JUGA MENJADI STABIL.", "pt": "A RESPIRA\u00c7\u00c3O GRADUALMENTE SE ESTABILIZOU, E O CORPO TAMB\u00c9M.", "text": "THE BREATHING GRADUALLY STABILIZED AND THE BODY ALSO STABILIZED.", "tr": "Nefes al\u0131\u015f\u0131 yava\u015f yava\u015f d\u00fczeldi, v\u00fccudu da stabilize oldu."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/33.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "43", "300", "179"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "INI AKU.", "pt": "SOU EU.", "text": "IT\u0027S ME", "tr": "Benim."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/34.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "92", "1052", "283"], "fr": "Sa vie est sauv\u00e9e, mais elle ne pourra pas combattre pendant trois mois.", "id": "NYAWANYA SELAMAT, TAPI TIDAK BISA BERTARUNG SELAMA TIGA BULAN.", "pt": "A VIDA DELA FOI SALVA, MAS ELA N\u00c3O PODER\u00c1 LUTAR POR TR\u00caS MESES.", "text": "HER LIFE IS SAVED, BUT SHE CAN\u0027T FIGHT FOR THREE MONTHS.", "tr": "Hayat\u0131 kurtuldu ama \u00fc\u00e7 ay boyunca sava\u015famaz."}, {"bbox": ["118", "33", "386", "146"], "fr": "Quelle est la situation ?", "id": "BAGAIMANA SITUASINYA?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW\u0027S THE SITUATION?", "tr": "Durum nas\u0131l?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/35.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "500", "1156", "703"], "fr": "Ye Qi pin\u00e7a les l\u00e8vres. Face \u00e0 cet ennemi puissant et inattendu, les combats \u00e0 venir ne seraient que plus intenses.", "id": "YE QI MENGGIGIT BIBIRNYA, MENGHADAPI MUSUH KUAT YANG TIDAK TERDUGA INI, SELANJUTNYA HANYA AKAN ADA PERTARUNGAN YANG LEBIH SENGIT.", "pt": "YE QI FRANZIU OS L\u00c1BIOS. DIANTE DESTE INIMIGO INESPERADAMENTE FORTE, S\u00d3 HAVERIA BATALHAS MAIS INTENSAS PELA FRENTE.", "text": "YE QI PURSED HER LIPS. FACING THIS UNEXPECTEDLY STRONG ENEMY, THERE WILL ONLY BE MORE INTENSE BATTLES AHEAD.", "tr": "Ye Qi dudaklar\u0131n\u0131 b\u00fczd\u00fc; bu beklenmedik g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya olduklar\u0131na g\u00f6re, bundan sonras\u0131 daha da \u00e7etin sava\u015flara sahne olacakt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/36.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "751", "1120", "926"], "fr": "Elle raconta en d\u00e9tail toutes les informations \u00e0 Wan Hanmo.", "id": "DIA MEMBERITAHUKAN SEMUA INFORMASI SECARA RINCI KEPADA WAN HANMO.", "pt": "ELA CONTOU A WAN HANMO TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES, DETALHE POR DETALHE.", "text": "SHE TOLD WAN HANMO EVERYTHING.", "tr": "T\u00fcm bilgileri Wan Hanmo\u0027ya bir bir anlatt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/37.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "210", "506", "389"], "fr": "Le pr\u00eatre m\u00e9canicien, initialement tendu, se calma progressivement.", "id": "MECH-PRIEST PERLAHAN MENJADI TENANG DARI KETEGANGAN AWAL.", "pt": "O SACERDOTE MEC\u00c2NICO, INICIALMENTE TENSO, FOI SE ACALMANDO GRADUALMENTE.", "text": "THE TECH-PRIEST\u0027S INITIAL NERVOUSNESS GRADUALLY SUBSIDED.", "tr": "Mekanikus Rahibi ba\u015ftaki gerginli\u011finden yava\u015f yava\u015f s\u0131yr\u0131l\u0131p sakinle\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/38.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "78", "620", "215"], "fr": "Qu\u0027as-tu l\u0027intention de faire ?", "id": "APA RENCANAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WHAT DO YOU PLAN TO DO?", "tr": "Ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/39.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "57", "591", "305"], "fr": "Un Peau-Verte de niveau Seigneur de Guerre, c\u0027est bien au-dessus d\u0027un Big Boss. Cela d\u00e9passe de loin ce que la Cit\u00e9-Ruche peut g\u00e9rer.", "id": "ORC WARLORD LEVELNYA JAUH DI ATAS WARBOSS, INI SUDAH JAUH MELAMPAUI KEMAMPUAN HIVE CITY UNTUK MENANGANINYA.", "pt": "PELES-VERDES DE N\u00cdVEL SENHOR DA GUERRA S\u00c3O MUITO SUPERIORES A UM CHEFE DE GUERRA COMUM. ISSO J\u00c1 EST\u00c1 MUITO AL\u00c9M DA CAPACIDADE DE UMA CIDADE-COLMEIA DE LIDAR.", "text": "A WARLORD-LEVEL GREENSKIN IS FAR SUPERIOR TO A WAR BOSS. THIS IS ALREADY BEYOND THE SCOPE OF WHAT THE HIVE CAN HANDLE.", "tr": "Sava\u015f Lordu seviyesindeki Ye\u015filderililer, bir Sava\u015f \u015eefi\u0027nden \u00e7ok daha \u00fcst\u00fcnd\u00fcr; bu, bir Kovan \u015eehri\u0027nin ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011finin \u00e7ok \u00f6tesinde."}, {"bbox": ["672", "1151", "1089", "1352"], "fr": "Pour l\u0027instant, nous ne pouvons que recueillir des informations et demander des renforts.", "id": "SEKARANG HANYA BISA MENGUMPULKAN INFORMASI DAN MELAPOR UNTUK MEMINTA BANTUAN.", "pt": "AGORA, S\u00d3 PODEMOS COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES E PEDIR REFOR\u00c7OS.", "text": "RIGHT NOW, WE CAN ONLY GATHER INTELLIGENCE AND REPORT FOR REINFORCEMENTS.", "tr": "\u015eimdi sadece istihbarat toplay\u0131p, yard\u0131m istemek i\u00e7in \u00fcstlerimize rapor verebiliriz."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/40.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "614", "744", "781"], "fr": "On n\u0027attendra pas les renforts...", "id": "KITA TIDAK AKAN MENDAPAT BANTUAN...", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIREMOS ESPERAR PELOS REFOR\u00c7OS...", "text": "THE REINFORCEMENTS WON\u0027T ARRIVE IN TIME...", "tr": "Yard\u0131m kuvvetlerini bekleyemeyiz..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/41.webp", "translations": [{"bbox": ["873", "41", "1136", "169"], "fr": "Nous n\u0027attendrons pas les renforts.", "id": "KITA TIDAK AKAN MENDAPAT BANTUAN.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O CONSEGUIREMOS ESPERAR PELOS REFOR\u00c7OS.", "text": "WE WON\u0027T GET REINFORCEMENTS IN TIME.", "tr": "Biz yard\u0131m kuvvetlerini bekleyemeyece\u011fiz."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/42.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "103", "1057", "342"], "fr": "La ligne de front de l\u0027Imperium est trop \u00e9tendue, les pr\u00e9cieuses forces de combat doivent \u00eatre employ\u00e9es l\u00e0 o\u00f9 le sauvetage est imp\u00e9ratif.", "id": "GARIS DEPAN KEKASIARAN TERLALU PANJANG, PASUKAN BERHARGA HARUS DIGUNAKAN DI TEMPAT YANG WAJIB DISELAMATKAN.", "pt": "AS LINHAS DE FRENTE DO IMP\u00c9RIO S\u00c3O MUITO EXTENSAS; FOR\u00c7AS VALIOSAS PRECISAM SER USADAS ONDE A AJUDA \u00c9 CRUCIAL.", "text": "THE EMPIRE\u0027S BATTLE LINES ARE TOO LONG, PRECIOUS FORCES MUST BE USED WHERE THEY ARE MOST NEEDED.", "tr": "\u0130mparatorlu\u011fun sava\u015f hatt\u0131 \u00e7ok uzun, de\u011ferli sava\u015f g\u00fcc\u00fc mutlaka kurtar\u0131lmas\u0131 gereken yerlerde kullan\u0131lmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/43.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "66", "409", "284"], "fr": "Ce dont nous parlons, ce ne sont que des menaces potentielles, il n\u0027y a pas encore de preuves concr\u00e8tes.", "id": "APA YANG KITA BICARAKAN INI HANYALAH POTENSI BAHAYA, BELUM ADA BUKTI NYATA.", "pt": "O QUE ESTAMOS DIZENDO S\u00c3O APENAS AMEA\u00c7AS POTENCIAIS, AINDA SEM EVID\u00caNCIAS CONCRETAS.", "text": "WHAT WE\u0027RE TALKING ABOUT IS JUST A POTENTIAL THREAT, THERE\u0027S NO SUBSTANTIAL EVIDENCE YET.", "tr": "Bahsetti\u011fimiz bu \u015feyler sadece gizli tehlikeler, hen\u00fcz somut bir kan\u0131t yok."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/44.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "562", "795", "780"], "fr": "M\u00eame rapport\u00e9 par la voie hi\u00e9rarchique, cela se perdra dans la paperasse.", "id": "MESKIPUN DILAPORKAN BERLAPIS-LAPIS, AKAN TENGGELAM DALAM TUMPUKAN DOKUMEN.", "pt": "MESMO QUE SEJA REPORTADO ATRAV\u00c9S DOS CANAIS HIER\u00c1RQUICOS, ACABAR\u00c1 PERDIDO NA BUROCRACIA.", "text": "EVEN IF IT\u0027S REPORTED UP THE CHAIN, IT WILL BE BURIED IN PAPERWORK.", "tr": "Kademe kademe yukar\u0131 rapor edilse bile, evraklar\u0131n aras\u0131nda kaybolup gider."}, {"bbox": ["333", "66", "649", "176"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y avait des preuves.", "id": "MESKIPUN ADA BUKTI.", "pt": "MESMO QUE HAJA EVID\u00caNCIAS...", "text": "EVEN IF THERE IS EVIDENCE,", "tr": "Kan\u0131t olsa bile."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/45.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "722", "865", "895"], "fr": "Difficile d\u0027imaginer \u00e0 quel point les plan\u00e8tes qui demandent de l\u0027aide sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9es.", "id": "SULIT DIBAYANGKAN BETAPA PUTUS ASANYA PLANET YANG MEMINTA BANTUAN.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL IMAGINAR O QU\u00c3O DESESPERADOS EST\u00c3O OS PLANETAS QUE PEDEM AJUDA.", "text": "IT\u0027S HARD TO IMAGINE HOW DESPERATE A PLANET CALLING FOR AID MUST BE.", "tr": "Yard\u0131m isteyen gezegenlerin ne kadar \u00e7aresiz oldu\u011funu hayal etmek zor."}, {"bbox": ["691", "71", "1070", "255"], "fr": "Lorsque la crise \u00e9clatera, les renforts pourraient n\u0027arriver que cent ans plus tard.", "id": "SAAT KRISIS PECAH, BANTUAN MUNGKIN BARU TIBA RATUSAN TAHUN KEMUDIAN.", "pt": "QUANDO A CRISE EXPLODIR, OS REFOR\u00c7OS PODEM CHEGAR APENAS CEM ANOS DEPOIS.", "text": "BY THE TIME THE CRISIS ERUPTS, EVEN IF REINFORCEMENTS ARRIVE AFTER A CENTURY,", "tr": "Kriz patlak verdi\u011finde, yard\u0131m kuvvetleri belki de y\u00fcz y\u0131l sonra ancak yeti\u015fir."}, {"bbox": ["799", "270", "1140", "450"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, une petite catastrophe se sera souvent transform\u00e9e en un d\u00e9sastre majeur.", "id": "PADA SAAT ITU, BENCANA KECIL SERINGKALI SUDAH MENJADI BENCANA BESAR.", "pt": "A ESSA ALTURA, UM PEQUENO DESASTRE J\u00c1 TER\u00c1 SE TORNADO UMA GRANDE CAT\u00c1STROFE.", "text": "A SMALL DISASTER WILL HAVE ALREADY BECOME A CATASTROPHE.", "tr": "O zamana kadar k\u00fc\u00e7\u00fck felaketler genellikle b\u00fcy\u00fck afetlere d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olur."}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/46.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "2497", "1032", "2720"], "fr": "C\u0027est une future base importante pour Huaguo, je pense que Shaolong la prendra tr\u00e8s au s\u00e9rieux.", "id": "INI ADALAH BASIS PENTING HUAGUO DI MASA DEPAN, KUPIKIR SHAOLONG AKAN MENANGANINYA DENGAN SANGAT SERIUS.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA BASE IMPORTANTE PARA HUAGUO NO FUTURO. ACREDITO QUE SHAOLONG VAI LEVAR ISSO MUITO A S\u00c9RIO.", "text": "THIS IS AN IMPORTANT FUTURE BASE FOR CHINA, I THINK SHAOLONG WILL TAKE IT VERY SERIOUSLY.", "tr": "Buras\u0131 Hua \u00dclkesi\u0027nin gelecekteki \u00f6nemli bir \u00fcss\u00fc, san\u0131r\u0131m Shao Long bunu \u00e7ok ciddiye alacakt\u0131r."}, {"bbox": ["82", "1014", "386", "1200"], "fr": "Le Seigneur de Guerre Techno-Tyran est dans un \u00e9tat d\u0027extr\u00eame faiblesse.", "id": "WARLORD TEKNOLOGI ITU SEDANG DALAM KONDISI SANGAT LEMAH.", "pt": "O SENHOR DA GUERRA MEK EST\u00c1 EM UM ESTADO EXTREMAMENTE ENFRAQUECIDO.", "text": "THE TECH WARLORD IS IN AN EXTREMELY WEAK STATE.", "tr": "Tekno-Sava\u015f Lordu \u015fu anda a\u015f\u0131r\u0131 derecede zay\u0131f durumda."}, {"bbox": ["153", "3273", "506", "3442"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Pang Wenying ait une telle vision strat\u00e9gique.", "id": "TIDAK DISANGKA PANG WENYING MEMILIKI VISI STRATEGIS SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE PANG WENYING TIVESSE TAL VIS\u00c3O ESTRAT\u00c9GICA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT PANG WENYING TO HAVE SUCH STRATEGIC INSIGHT,", "tr": "Pang Wenying\u0027in b\u00f6yle bir stratejik \u00f6ng\u00f6r\u00fcye sahip olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["689", "1990", "1072", "2289"], "fr": "Si nous r\u00e9unissons la moiti\u00e9 des \u00c9missaires de Guerre, nous pourrions avoir une chance.", "id": "DENGAN MENGUMPULKAN SETENGAH DARI UTUSAN PERANG, KITA MUNGKIN MASIH PUNYA KESEMPATAN.", "pt": "REUNINDO METADE DOS EMISS\u00c1RIOS DE BATALHA, PODE SER QUE TENHAMOS UMA CHANCE.", "text": "WITH HALF THE WARRIORS GATHERED, WE MIGHT HAVE A CHANCE.", "tr": "Sava\u015f El\u00e7ileri\u0027nin yar\u0131s\u0131n\u0131 toplad\u0131\u011f\u0131m\u0131za g\u00f6re, bir \u015fans\u0131m\u0131z var demektir."}, {"bbox": ["729", "101", "1062", "272"], "fr": "Mais, nous avons encore une chance maintenant.", "id": "TAPI, SEKARANG KITA MASIH PUNYA KESEMPATAN.", "pt": "MAS, AGORA N\u00d3S TEMOS UMA CHANCE.", "text": "BUT, WE STILL HAVE A CHANCE NOW.", "tr": "Ama, \u015fimdi hala bir \u015fans\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["228", "3464", "736", "3645"], "fr": "En quelques mots, tous les \u00c9missaires de Guerre de Huaguo se sont retrouv\u00e9s li\u00e9s.", "id": "SATU PERKATAANNYA MENGIKAT SEMUA UTUSAN PERANG HUAGUO BERSAMA-SAMA.", "pt": "COM ALGUMAS PALAVRAS, ELE UNIU TODOS OS EMISS\u00c1RIOS DE BATALHA DE HUAGUO.", "text": "WITH ONE SENTENCE, ALL THE CHINESE WARRIORS WERE TIED TOGETHER.", "tr": "Birka\u00e7 s\u00f6z\u00fcyle Hua \u00dclkesi\u0027nin t\u00fcm Sava\u015f El\u00e7ileri\u0027ni bir araya getirdi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/47.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "178", "476", "323"], "fr": "Bien que la r\u00e9gion polaire limite les communications.", "id": "MESKIPUN KUTUB MEMBATASI KOMUNIKASI.", "pt": "EMBORA O POLO RESTRINJA AS COMUNICA\u00c7\u00d5ES...", "text": "ALTHOUGH THE POLAR REGION LIMITS COMMUNICATION.", "tr": "Kutup b\u00f6lgesi ileti\u015fimi k\u0131s\u0131tlasa da."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/48.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "52", "1061", "210"], "fr": "Mais ils ont \u00e9galement perdu leurs dispositifs de localisation.", "id": "TAPI MEREKA JUGA KEHILANGAN ALAT PELACAK.", "pt": "MAS ELES TAMB\u00c9M PERDERAM SEUS DISPOSITIVOS DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT THEY HAVE ALSO LOST THEIR POSITIONING DEVICES.", "tr": "Ancak onlar da konum belirleme cihazlar\u0131n\u0131 kaybettiler."}, {"bbox": ["664", "811", "979", "990"], "fr": "En termes de renseignement, nous avons l\u0027initiative pour la premi\u00e8re fois.", "id": "DALAM HAL INFORMASI, KITA UNTUK PERTAMA KALINYA MENGAMBIL INISIATIF.", "pt": "PELA PRIMEIRA VEZ, TEMOS A INICIATIVA EM TERMOS DE INFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "IN TERMS OF INTELLIGENCE, WE HAVE THE UPPER HAND FOR THE FIRST TIME.", "tr": "\u0130stihbarat konusunda ilk kez inisiyatifi ele ge\u00e7irdik."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/50.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "47", "457", "241"], "fr": "Nous devons renvoyer les informations \u00e0 la base d\u00e8s que possible.", "id": "KITA HARUS SEGERA MENGIRIM INFORMASI KEMBALI KE MARKAS.", "pt": "PRECISAMOS ENVIAR A INFORMA\u00c7\u00c3O DE VOLTA PARA A BASE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "WE NEED TO GET THE INTELLIGENCE BACK TO BASE AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "\u0130stihbarat\u0131 bir an \u00f6nce \u00fcsse geri g\u00f6ndermeliyiz."}, {"bbox": ["743", "1456", "1099", "1618"], "fr": "L\u0027objectif de la guerre a chang\u00e9, il est temps que la guerre monte \u00e9galement en puissance.", "id": "TUJUAN PERANG TELAH BERUBAH, SUDAH SAATNYA PERANG MENINGKAT.", "pt": "O PROP\u00d3SITO DA GUERRA MUDOU. \u00c9 HORA DE A GUERRA ESCALAR TAMB\u00c9M.", "text": "THE PURPOSE OF THE WAR HAS CHANGED, IT\u0027S TIME FOR THE WAR TO ESCALATE.", "tr": "Sava\u015f\u0131n amac\u0131 de\u011fi\u015fti, sava\u015f\u0131n da seviye atlama zaman\u0131 geldi."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/51.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "752", "602", "911"], "fr": "En regardant Pang Wenying se forcer \u00e0 marcher vers la porte, Ye Qi ne put s\u0027emp\u00eacher de soupirer.", "id": "MELIHAT PANG WENYING YANG MEMAKSAKAN DIRI BERJALAN KE PINTU, YE QI TIDAK BISA MENAHAN DIRI UNTUK TIDAK MENGELUH.", "pt": "OBSERVANDO PANG WENYING CAMINHAR RESOLUTAMENTE EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 PORTA, YE QI N\u00c3O P\u00d4DE DEIXAR DE PENSAR:", "text": "WATCHING PANG WENYING FORCING HERSELF TO WALK TOWARDS THE DOOR, YE QI COULDN\u0027T HELP BUT EXCLAIM,", "tr": "Kendini zorlayarak kap\u0131ya do\u011fru y\u00fcr\u00fcyen Pang Wenying\u0027e bakan Ye Qi, d\u00fc\u015f\u00fcnmeden edemedi:"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/52.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "984", "831", "1227"], "fr": "Belle-s\u0153ur, combien de ton \u00e9clat as-tu bien pu cacher pour lui ?", "id": "KAKAK IPAR, SEBERAPA BANYAK KETEGASAN YANG KAU SEMBUNYIKAN DEMI DIRIMU?", "pt": "A CUNHADA (PANG WENYING)... POR VOC\u00ca (YE SHAOLONG), QUANTO DE SEU BRILHO ELA ESCONDEU?", "text": "SISTER-IN-LAW, JUST HOW MUCH HAVE YOU HIDDEN FOR HIS SAKE?", "tr": "Yenge, senin u\u011fruna ne kadar da \u00e7ok parlakl\u0131\u011f\u0131n\u0131 gizlemi\u015fti?"}, {"bbox": ["89", "166", "459", "283"], "fr": "Ye Shaolong, ah, Ye Shaolong.", "id": "YE SHAOLONG, OH, YE SHAOLONG.", "pt": "YE SHAOLONG, AH, YE SHAOLONG...", "text": "YE SHAOLONG, YE SHAOLONG.", "tr": "Ah, Ye Shaolong, Ye Shaolong..."}], "width": 1200}, {"height": 766, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/103/53.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua