This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/1.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "414", "792", "688"], "fr": "POUR CERTAINS, LA FIN DE LA VIE N\u0027EST QUE LE COMMENCEMENT DU SACRIFICE.", "id": "BAGI SEBAGIAN ORANG, AKHIR KEHIDUPAN ADALAH AWAL DARI PENGORBANAN.", "pt": "PARA ALGUNS, O FIM DA VIDA \u00c9 APENAS O COME\u00c7O DO SACRIF\u00cdCIO.", "text": "FOR SOME, THE END OF LIFE IS JUST THE BEGINNING OF SACRIFICE.", "tr": "Baz\u0131 insanlar i\u00e7in hayat\u0131n sonu, fedakarl\u0131\u011f\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/5.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "807", "679", "919"], "fr": "L\u0027INTERFACE DE SORTIE EST DONC COMME \u00c7A.", "id": "TERNYATA BEGINI TAMPILAN KELUARNYA.", "pt": "A INTERFACE DE SA\u00cdDA \u00c9 ASSIM.", "text": "SO THIS IS WHAT THE EXIT INTERFACE LOOKS LIKE.", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f aray\u00fcz\u00fc me\u011fer b\u00f6yleymi\u015f."}, {"bbox": ["160", "2870", "697", "3018"], "fr": "R\u00c9COMPENSE DE MISSION : CAPACIT\u00c9 DU SAC \u00c0 DOS (95), POINTS TERRA (4000).", "id": "HADIAH MISI: KAPASITAS TAS (95), POIN TERRA (4000)", "pt": "RECOMPENSA DA MISS\u00c3O: CAPACIDADE DA MOCHILA (95), PONTOS TERRA (4000).", "text": "MISSION REWARDS: BACKPACK CAPACITY (95), TERRA POINTS (4000)", "tr": "G\u00f6rev \u00d6d\u00fcl\u00fc:\nS\u0131rt \u00c7antas\u0131 Kapasitesi (95)\nTerra Puan\u0131 (4000)"}, {"bbox": ["93", "1263", "973", "1386"], "fr": "MISSION 1 : LA SURVIE EST LA PRIORIT\u00c9 ABSOLUE DE LA VIE (TERMIN\u00c9E).", "id": "MISI SATU: BERTAHAN HIDUP ADALAH PRIORITAS UTAMA KEHIDUPAN (SELESAI)", "pt": "MISS\u00c3O UM: A SOBREVIV\u00caNCIA \u00c9 A PRIORIDADE M\u00c1XIMA DA VIDA (CONCLU\u00cdDA).", "text": "MISSION 1: SURVIVAL IS THE FIRST PRIORITY OF LIFE (A - COMPLETE)", "tr": "G\u00f6rev Bir: Hayatta Kalmak Ya\u015fam\u0131n Birinci \u00d6nceli\u011fidir (A-Tamamland\u0131)"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/6.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "431", "1081", "617"], "fr": "ENFIN UN TOIT SUR LA T\u00caTE, PLUS BESOIN DE SUIVRE LE COURANT.", "id": "AKHIRNYA ADA TEMPAT BERTEDUH, TIDAK PERLU IKUT ARUS LAGI.", "pt": "FINALMENTE TENHO UM TETO SOBRE A CABE\u00c7A, N\u00c3O PRECISO MAIS VIVER AO RELENTO.", "text": "FINALLY HAVE A ROOF OVER MY HEAD, NO LONGER ADRIFT.", "tr": "Nihayet ba\u015f\u0131m\u0131 sokacak bir yerim var, art\u0131k ak\u0131nt\u0131ya kap\u0131lmama gerek yok."}, {"bbox": ["392", "1010", "700", "1085"], "fr": "TUNNEL SPATIO-TEMPOREL \u00c9TABLI.", "id": "TEROWONGAN RUANG-WAKTU DIBENTUK.", "pt": "T\u00daNEL ESPA\u00c7O-TEMPORAL ESTABELECIDO.", "text": "SPACE-TIME TUNNEL ESTABLISHED", "tr": "Zaman-mekan t\u00fcneli kuruldu."}, {"bbox": ["415", "2", "1143", "240"], "fr": "D\u00c9TECTION : L\u0027\u00c9MISSAIRE DE GUERRE A \u00c9TABLI UN POINT DE RALLI.\nD\u00c9TECTION : L\u0027\u00c9MISSAIRE DE GUERRE S\u0027EST D\u00c9CONNECT\u00c9 DANS LA ZONE DU POINT DE RALLI.\n\u00c0 LA PROCHAINE CONNEXION, L\u0027\u00c9MISSAIRE DE GUERRE APPARA\u00ceTRA AUTOMATIQUEMENT AU POINT DE RALLI FIXE.", "id": "TERDETEKSI BAHWA UTUSAN PERANG TELAH MEMBANGUN MARKAS. TERDETEKSI BAHWA SAAT UTUSAN PERANG KELUAR, IA BERADA DALAM JANGKAUAN MARKAS. SAAT LOGIN BERIKUTNYA, UTUSAN PERANG AKAN OTOMATIS LOGIN KE LOKASI TETAP MARKAS.", "pt": "DETECTADO QUE O EMISS\u00c1RIO DE BATALHA ESTABELECEU UM PONTO DE APOIO. DETECTADO QUE O EMISS\u00c1RIO DE BATALHA SAIU DENTRO DO ALCANCE DO PONTO DE APOIO. NO PR\u00d3XIMO LOGIN, O EMISS\u00c1RIO DE BATALHA FAR\u00c1 LOGIN AUTOMATICAMENTE NA POSI\u00c7\u00c3O FIXA DO PONTO DE APOIO.", "text": "DETECTED THAT WARRIOR HAS ESTABLISHED A STRONGHOLD. DETECTED THAT WARRIOR EXITED WITHIN STRONGHOLD RANGE. NEXT LOGIN WILL BE AUTOMATICALLY SET TO THE STRONGHOLD\u0027S FIXED LOCATION.", "tr": "Sava\u015f El\u00e7isi\u0027nin bir \u00fcs kurdu\u011fu tespit edildi. Sava\u015f El\u00e7isi\u0027nin \u00e7\u0131k\u0131\u015f yaparken \u00fcs menzilinde oldu\u011fu tespit edildi. Bir sonraki giri\u015fte, Sava\u015f El\u00e7isi otomatik olarak \u00fcss\u00fcn sabit konumuna giri\u015f yapacak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/7.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "939", "1023", "1093"], "fr": "J\u0027AI H\u00c2TE DE REVENIR DANS LE MONDE DE 40K.", "id": "BERHARAP BISA DATANG LAGI KE DUNIA 40K.", "pt": "ANSIOSO PARA VOLTAR AO MUNDO 40K.", "text": "LOOKING FORWARD TO RETURNING TO THE 40K WORLD.", "tr": "40K d\u00fcnyas\u0131na tekrar gelmeyi d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/9.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "2743", "886", "2969"], "fr": "COMME SI J\u0027\u00c9TAIS TOMB\u00c9 DANS UNE GLACI\u00c8RE DES NEUF AB\u00ceMES.", "id": "SEPERTI JATUH KE DALAM GUDANG ES SEMBILAN NERAKA.", "pt": "COMO SE CA\u00cdSSE NUMA C\u00c2MARA FRIGOR\u00cdFICA ABISSAL.", "text": "AS IF FALLING INTO A FROZEN ABYSS.", "tr": "Sanki Dokuz Cehennem Buz Mahzenine d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f gibi."}, {"bbox": ["99", "4169", "591", "4344"], "fr": "ET COMME SI DIX MILLE FOURMIS ME D\u00c9VORAIENT LE C\u0152UR.", "id": "DAN SEPERTI HATI DIGEROGOTI RIBUAN SEMUT.", "pt": "E COMO SE MILHARES DE FORMIGAS DEVORASSEM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "LIKE BEING DEVOURED BY THOUSANDS OF ANTS.", "tr": "Ve sanki on bin kar\u0131nca kalbini kemiriyormu\u015f gibi."}, {"bbox": ["312", "913", "963", "1118"], "fr": "WAN HANMO COULAIT PROFOND\u00c9MENT...", "id": "WAN HANMO TERUS TENGGELAM...", "pt": "WAN HANMO AFUNDAVA...", "text": "WAN HANMO SLOWLY DESCENDED...", "tr": "Wan Hanmo a\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru batmaya devam etti..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/10.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "293", "841", "378"], "fr": "FINALEMENT, IL COMMEN\u00c7A LENTEMENT \u00c0 SENTIR SON CORPS.", "id": "AKHIRNYA PERLAHAN MERASAKAN TUBUHNYA SENDIRI.", "pt": "FINALMENTE, LENTAMENTE, SENTIU SEU PR\u00d3PRIO CORPO.", "text": "FINALLY STARTING TO FEEL MY BODY AGAIN.", "tr": "Sonunda yava\u015f yava\u015f kendi bedenini hissetmeye ba\u015flad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/13.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "88", "976", "190"], "fr": "QUI EST-CE...", "id": "SIAPA...", "pt": "QUEM \u00c9...?", "text": "WHO...?", "tr": "Kim o..."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/14.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1195", "970", "1388"], "fr": "SANS LE GLUCOSE POUR ME SOUTENIR, ON AURAIT D\u00db M\u0027INTUBER PLUS TARD.", "id": "KALAU BUKAN KARENA GLUKOSA, SEBENTAR LAGI HARUS DIPASANG SELANG MAKANAN.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA GLICOSE, TERIAM QUE COLOCAR UMA SONDA G\u00c1STRICA MAIS TARDE.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THE GLUCOSE, I\u0027D NEED A FEEDING TUBE.", "tr": "Glikoz olmasayd\u0131, biraz daha ge\u00e7 kal\u0131nsa mide t\u00fcp\u00fc tak\u0131lacakt\u0131."}, {"bbox": ["66", "768", "453", "919"], "fr": "NE BOUGE PAS, JE VAIS T\u0027AIDER \u00c0 TE RELEVER.", "id": "JANGAN BERGERAK, AKU BANTU KAU BANGUN.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA, EU TE AJUDO A LEVANTAR.", "text": "DON\u0027T MOVE, I\u0027LL HELP YOU UP.", "tr": "K\u0131m\u0131ldama, sana kalkman i\u00e7in yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["320", "1048", "577", "1197"], "fr": "PARTI POUR 4 JOURS ET 5 NUITS.", "id": "PERGI SELAMA 4 HARI 5 MALAM.", "pt": "FORAM 4 DIAS E 5 NOITES.", "text": "GONE FOR 4 DAYS AND 5 NIGHTS.", "tr": "Tam 4 g\u00fcn 5 gece ge\u00e7ti."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/15.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2261", "453", "2421"], "fr": "TES INTESTINS SONT TROP FAIBLES MAINTENANT, TU NE PEUX PRENDRE QU\u0027UN PEU DE COMPOTE DE POMMES.", "id": "PENCERNAANMU SEKARANG TERLALU LEMAH, HANYA BISA MAKAN SEDIKIT PURE APEL.", "pt": "SEU EST\u00d4MAGO EST\u00c1 MUITO FRACO AGORA, S\u00d3 PODE COMER UM POUCO DE PUR\u00ca DE MA\u00c7\u00c3.", "text": "YOUR STOMACH IS TOO WEAK RIGHT NOW. YOU CAN ONLY HAVE SOME APPLESAUCE.", "tr": "Miden \u015fu an \u00e7ok zay\u0131f, sadece biraz elma p\u00fcresi yiyebilirsin."}, {"bbox": ["438", "1960", "701", "2107"], "fr": "PARLE MOINS, TA GORGE VA S\u0027ENROUER.", "id": "JANGAN BANYAK BICARA, TENGGOROKANMU BISA SERAK.", "pt": "FALE MENOS, SUA GARGANTA VAI FICAR ROUCA.", "text": "DON\u0027T SPEAK TOO MUCH, YOU\u0027LL LOSE YOUR VOICE.", "tr": "Az konu\u015f, sesin k\u0131s\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["740", "153", "918", "311"], "fr": "YE QI ? (VOIX RAUQUE)", "id": "YE QI? [SFX] SERAK", "pt": "YE QI? (ROUCO)", "text": "YE QI? (HOARSE)", "tr": "Ye Qi? (K\u0131s\u0131k bir sesle)"}, {"bbox": ["467", "1476", "636", "1561"], "fr": "[SFX] FRCHTT", "id": "[SFX] SRAK", "pt": "[SFX] GRHH...", "text": "[SFX] Rustle", "tr": "[SFX] H\u0131\u015f\u0131rt\u0131"}, {"bbox": ["740", "153", "918", "311"], "fr": "YE QI ? (VOIX RAUQUE)", "id": "YE QI? [SFX] SERAK", "pt": "YE QI? (ROUCO)", "text": "YE QI? (HOARSE)", "tr": "Ye Qi? (K\u0131s\u0131k bir sesle)"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/16.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "133", "371", "283"], "fr": "VIENS~ OUVRE LA BOUCHE.", "id": "AYO~ BUKA MULUTMU.", "pt": "VENHA~ ABRA A BOCA.", "text": "COME~ OPEN YOUR MOUTH.", "tr": "Hadi~ A\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/17.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "989", "1088", "1095"], "fr": "MAIS... JE M\u0027EN SUIS FINALEMENT SORTI.", "id": "TAPI... AKHIRNYA BERHASIL BERTAHAN HIDUP.", "pt": "MAS... FINALMENTE SOBREVIVI.", "text": "BUT... I\u0027M FINALLY ALIVE.", "tr": "Ama... sonunda hayatta kald\u0131m."}, {"bbox": ["760", "637", "981", "761"], "fr": "MA GORGE ME FAIT SI MAL !", "id": "TENGGOROKANKU SAKIT SEKALI!", "pt": "MINHA GARGANTA D\u00d3I MUITO!", "text": "MY THROAT HURTS!", "tr": "Bo\u011faz\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/18.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "1109", "1036", "1213"], "fr": "CETTE SENSATION, C\u0027EST...", "id": "PERASAAN INI ADALAH...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "THIS FEELING IS...", "tr": "Bu his..."}, {"bbox": ["1008", "71", "1158", "186"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/19.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2997", "465", "3189"], "fr": "DE QUOI AS-TU PEUR ? TA GRANDE S\u0152UR A TOUT VU.", "id": "TAKUT APA? AKU SUDAH MELIHAT SEMUANYA.", "pt": "COM MEDO DE QU\u00ca? EU J\u00c1 VI DE TUDO.", "text": "WHAT ARE YOU AFRAID OF? THERE\u0027S NOTHING I HAVEN\u0027T SEEN.", "tr": "Neden korkuyorsun? Ben (Ablan olarak) neler g\u00f6rmedim ki?"}, {"bbox": ["786", "3512", "1094", "3674"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI POS\u00c9 CE CATH\u00c9TER !", "id": "SELANG INI SAJA AKU YANG MEMASANGNYA!", "pt": "FUI EU QUEM COLOCOU ESTE CATETER!", "text": "I INSTALLED THIS CATHETER MYSELF!", "tr": "Bu kateteri de ben takt\u0131m!"}, {"bbox": ["107", "1247", "538", "1406"], "fr": "MA\u00ceTRE WAN, VOUS AVEZ UN SACR\u00c9 TEMP\u00c9RAMENT.", "id": "NAFSU MASTER WAN CUKUP BESAR, YA.", "pt": "O MESTRE WAN EST\u00c1 BEM IRRITADO.", "text": "MASTER WAN HAS QUITE THE TEMPER.", "tr": "Usta Wan\u0027\u0131n sinirleri epey bozuk."}, {"bbox": ["777", "2307", "1041", "2466"], "fr": "SI COCHON QUE \u00c7A ?", "id": "SEMESUM ITU, YA?", "pt": "T\u00c3O ATREVIDINHO ASSIM?", "text": "THAT YELLOW?", "tr": "Bu kadar... m\u00fcstehcen mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/20.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "151", "1123", "378"], "fr": "TU ES D\u00c9FINITIVEMENT AU-DESSUS DE LA MOYENNE !", "id": "KAU PASTI DI ATAS RATA-RATA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEFINITIVAMENTE ACIMA DA M\u00c9DIA!", "text": "YOU\u0027RE DEFINITELY ABOVE AVERAGE!", "tr": "Sen kesinlikle ortalaman\u0131n \u00fczerindesin!"}, {"bbox": ["82", "58", "281", "189"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, PETIT FR\u00c8RE.", "id": "TENANG SAJA, ADIK KECIL.", "pt": "RELAXE, IRM\u00c3OZINHO.", "text": "DON\u0027T WORRY, LITTLE BROTHER.", "tr": "Merak etme, karde\u015fim."}, {"bbox": ["255", "1023", "506", "1149"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Sen neden buradas\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/21.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "698", "320", "800"], "fr": "MOI.........", "id": "AKU YAH.........", "pt": "EU...?", "text": "WELL, I...", "tr": "Ben mi... \u015eey..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/22.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "798", "953", "945"], "fr": "TU ES AUSSI... UN GARDIEN DES D\u00c9POUILLES ?", "id": "KAU JUGA... PENJAGA MAYAT?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9... UM GUARDI\u00c3O DOS MORTOS?", "text": "YOU\u0027RE ALSO A... CORPSE GUARDIAN?", "tr": "Sen de mi... Ceset Bek\u00e7isi\u0027sin?"}, {"bbox": ["152", "229", "457", "389"], "fr": "NATURELLEMENT, C\u0027EST POUR EMP\u00caCHER TA TRANSFORMATION APR\u00c8S LA MORT.", "id": "TENTU SAJA UNTUK MENCEGAHMU BERUBAH SETELAH MATI.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA EVITAR QUE VOC\u00ca SE TRANSFORME AP\u00d3S A MORTE.", "text": "NATURALLY, IT\u0027S TO PREVENT CHANGES AFTER YOUR DEATH.", "tr": "Elbette, \u00f6ld\u00fckten sonra hortlaman\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/25.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "862", "768", "1015"], "fr": "C\u0027EST UNE COMP\u00c9TENCE EXCLUSIVE DES \u00c9MISSAIRES DE GUERRE.", "id": "INI ADALAH KEMAMPUAN UNIK UTUSAN PERANG.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA HABILIDADE EXCLUSIVA DOS EMISS\u00c1RIOS DE BATALHA.", "text": "THIS IS A UNIQUE SKILL OF WARRIORS.", "tr": "Bu, Sava\u015f El\u00e7ileri\u0027ne \u00f6zg\u00fc bir yetenek."}, {"bbox": ["707", "1035", "894", "1147"], "fr": "ASSIMILATION", "id": "ASIMILASI.", "pt": "ASSIMILA\u00c7\u00c3O.", "text": "ASSIMILATION", "tr": "Asimilasyon."}, {"bbox": ["159", "71", "381", "155"], "fr": "[SFX] STOP", "id": "BERHENTI.", "pt": "PARE.", "text": "STOP.", "tr": "[SFX] DUR!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/26.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "67", "529", "276"], "fr": "NOUS POUVONS BRI\u00c8VEMENT REDEVENIR DES PI\u00c8CES D\u0027\u00c9CHECS POUR AUGMENTER INSTANTAN\u00c9MENT NOTRE PUISSANCE DE COMBAT.", "id": "KITA BISA BERUBAH SEBENTAR KEMBALI MENJADI BIDAK CATUR, MENINGKATKAN KEKUATAN TEMPUR SEKETIKA.", "pt": "PODEMOS NOS TRANSFORMAR BREVEMENTE DE VOLTA EM PE\u00c7AS DE XADREZ, AUMENTANDO INSTANTANEAMENTE NOSSO PODER DE COMBATE.", "text": "WE CAN BRIEFLY TRANSFORM BACK INTO OUR PIECES, INSTANTLY INCREASING OUR COMBAT POWER.", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcreli\u011fine tekrar satran\u00e7 ta\u015f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015febilir, sava\u015f g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc an\u0131nda art\u0131rabiliriz."}, {"bbox": ["623", "1091", "887", "1276"], "fr": "GRANDE S\u0152UR ! ARR\u00caTE TES SORTS !", "id": "KAKAK! HENTIKAN KEMAMPUAN AJAIBMU!", "pt": "IRM\u00c3! PARE COM SEUS PODERES!", "text": "SISTER! WITHDRAW YOUR POWER!", "tr": "Abla! B\u0131rak art\u0131k bu g\u00f6steri\u015fi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/28.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "465", "1092", "614"], "fr": "DANS LA PROJECTION DU SOUS-ESPACE, C\u0027EST UN TOURBILLON D\u0027\u00c2MES.", "id": "DALAM PROYEKSI SUB-RUANG, ADA PUSARAN JIWA.", "pt": "NA PROJE\u00c7\u00c3O DO SUBESPA\u00c7O, H\u00c1 UM V\u00d3RTICE DE ALMAS.", "text": "IN THE WARP PROJECTION, IT\u0027S A WHIRLPOOL OF SOULS.", "tr": "Alt-uzay yans\u0131mas\u0131nda bir ruh girdab\u0131 var."}, {"bbox": ["213", "624", "518", "777"], "fr": "IL ASPIRE ET D\u00c9TRUIT LES \u00c2MES ERRANTES.", "id": "AKAN MENYERET JIWA-JIWA YANG BERKELIARAN DAN MENGHANCURKANNYA.", "pt": "QUE SUGA E ESMAGA AS ALMAS ERRANTES.", "text": "IT WILL SUCK IN AND SHATTER WANDERING SOULS.", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f ruhlar\u0131 i\u00e7ine \u00e7ekip par\u00e7alayacak."}, {"bbox": ["177", "133", "562", "248"], "fr": "MA PI\u00c8CE D\u0027\u00c9CHECS EST UN SANS-\u00c2ME.", "id": "BIDAK CATURKU ADALAH YANG TANPA JIWA.", "pt": "MINHA PE\u00c7A DE XADREZ \u00c9 O SEM ALMA.", "text": "MY PIECES ARE SOULESS.", "tr": "Benim satran\u00e7 ta\u015f\u0131m, Ruhsuz Olan\u0027d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/29.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "2288", "1045", "2571"], "fr": "GR\u00c2CE AUX CARACT\u00c9RISTIQUES DE MA PI\u00c8CE D\u0027\u00c9CHECS, SI UNE FISSURE DU SOUS-ESPACE EST D\u00c9TECT\u00c9E, ELLE PEUT \u00caTRE SCELL\u00c9E IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "BERDASARKAN KARAKTERISTIK BIDAK CATURKU, SELAMA CELAH SUB-RUANG DITEMUKAN, AKU BISA MENYEGELNYA SAAT ITU JUGA.", "pt": "COM BASE NAS CARACTER\u00cdSTICAS DA MINHA PE\u00c7A DE XADREZ, SE UMA FENDA NO SUBESPA\u00c7O FOR ENCONTRADA, ELA PODE SER SELADA IMEDIATAMENTE.", "text": "BASED ON THE CHARACTERISTICS OF MY PIECES, AS LONG AS A WARP RIFT IS DETECTED, I CAN SEAL IT IMMEDIATELY.", "tr": "Satran\u00e7 ta\u015f\u0131m\u0131n \u00f6zelliklerine dayanarak, bir alt-uzay yar\u0131\u011f\u0131 ke\u015ffedildi\u011fi anda derhal m\u00fch\u00fcrleyebilirim."}, {"bbox": ["252", "3001", "566", "3171"], "fr": "ALORS C\u0027EST TOI AUSSI... QUI T\u0027ES OCCUP\u00c9E DU VIEUX YE ?", "id": "JADI, APAKAH KAU JUGA YANG MENGURUS TETUA YE?", "pt": "ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca... QUEM CUIDOU DO VELHO YE?", "text": "SO IT WAS YOU... WHO DEALT WITH OLD YE?", "tr": "Yani \u0130htiyar Ye ile de sen mi ilgilendin?"}, {"bbox": ["613", "997", "1022", "1172"], "fr": "EN D\u0027AUTRES TERMES, JE SUIS LE FL\u00c9AU DE TOUS LES PSYKERS, ET M\u00caME DES D\u00c9MONS.", "id": "DENGAN KATA LAIN, AKU ADALAH MUSUH BEBUYUTAN SEMUA PSYKER, BAHKAN IBLIS.", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, SOU A N\u00caMESE DE TODOS OS PS\u00cdQUICOS, E AT\u00c9 MESMO DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "IN OTHER WORDS, I AM THE BANE OF ALL PSYCHERS, EVEN DEMONS.", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle, t\u00fcm psi\u015fiklerin, hatta iblislerin bile ba\u015f d\u00fc\u015fman\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["97", "1674", "410", "1877"], "fr": "TU ES LE GARDIEN DE LA CAPITALE, JE SUIS L\u0027INSPECTRICE DE CETTE ZONE.", "id": "KAU ADALAH PENJAGA RUMAH DI DISTRIK IBU KOTA, AKU ADALAH INSPEKTUR DI WILAYAH INI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O GUARDI\u00c3O DA CAPITAL, EU SOU A PATRULHEIRA DESTA \u00c1REA.", "text": "YOU ARE THE CORPSE GUARDIAN OF THE CAPITAL DISTRICT, AND I AM THE PATROL OFFICER OF THIS AREA.", "tr": "Sen Ba\u015fkent B\u00f6lgesi\u0027nin Koruyucususun, ben de bu b\u00f6lgenin M\u00fcfetti\u015fiyim."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/30.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2747", "510", "2912"], "fr": "MAIS IL A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S SOIGNEUX DE SA PERSONNE. GR\u00c2CE \u00c0 TOI, IL A PU PARTIR DIGNEMENT.", "id": "TAPI DIA SEUMUR HIDUP MENYUKAI KEBERSIHAN, BERKAT DIRIMU, DIA PERGI DENGAN LEBIH TERHORMAT.", "pt": "MAS ELE SEMPRE AMOU A LIMPEZA. GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, ELE P\u00d4DE PARTIR COM MAIS DIGNIDADE.", "text": "BUT HE WAS ALWAYS METICULOUS ABOUT CLEANLINESS. THANKS TO YOU, HE WAS ABLE TO PASS AWAY WITH DIGNITY.", "tr": "Ama o hayat\u0131 boyunca temizli\u011fe d\u00fc\u015fk\u00fcnd\u00fc, sayende biraz daha onurlu bir \u015fekilde gitti."}, {"bbox": ["747", "608", "1053", "774"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE \u00c9TAIT LA PERSONNE QUE JE RESPECTAIS LE PLUS. QUAND L\u0027ACCIDENT EST ARRIV\u00c9, J\u0027\u00c9TAIS ENCORE DANS 40K...", "id": "KAKEK ADALAH ORANG YANG PALING AKU HORMATI, SAAT KEJADIAN ITU AKU MASIH DI 40K...", "pt": "MEU AV\u00d4 ERA A PESSOA QUE EU MAIS RESPEITAVA. QUANDO O ACIDENTE ACONTECEU, EU AINDA ESTAVA NO MUNDO 40K...", "text": "GRANDFATHER WAS THE PERSON I RESPECTED MOST. I WAS STILL IN 40K WHEN IT HAPPENED...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam en sayg\u0131 duydu\u011fum ki\u015fiydi, kaza oldu\u011funda ben h\u00e2l\u00e2 40K\u0027dayd\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/31.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "319", "536", "549"], "fr": "NOTRE FAMILLE YE... A TOUJOURS EU UNE R\u00c8GLE \u00c9CRITE. CHAQUE BRANCHE DOIT AVOIR AU MOINS DEUX \u00c9MISSAIRES DE GUERRE.", "id": "KELUARGA YE KAMI... SELALU MEMILIKI ATURAN TERTULIS. SETIAP CABANG KELUARGA SETIDAKNYA HARUS MEMILIKI DUA UTUSAN PERANG.", "pt": "NA NOSSA FAM\u00cdLIA YE... SEMPRE HOUVE UMA REGRA CLARA. CADA RAMO DA FAM\u00cdLIA DEVE TER PELO MENOS DOIS EMISS\u00c1RIOS DE BATALHA.", "text": "OUR YE FAMILY... HAS ALWAYS HAD A CLEAR RULE. EACH BRANCH MUST HAVE AT LEAST TWO WARRIORS.", "tr": "Bizim Ye Ailesi... her zaman a\u00e7\u0131k bir kural\u0131 olmu\u015ftur. Her aile kolunun en az iki Sava\u015f El\u00e7isi olmal\u0131."}, {"bbox": ["669", "2904", "1098", "3127"], "fr": "C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 LA B\u00c9N\u00c9DICTION DES ANCIENNES G\u00c9N\u00c9RATIONS QUE NOUS, DESCENDANTS INDIGNES, AVONS PU PROFITER D\u0027UNE TELLE F\u00c9LICIT\u00c9 SI LONGTEMPS.", "id": "BERKAT GENERASI TUA, KITA ANAK CUCU YANG TIDAK BERBAKTI INI BISA MENIKMATI KEMAKMURAN SELAMA INI.", "pt": "FOI GRA\u00c7AS \u00c0S GERA\u00c7\u00d5ES MAIS VELHAS QUE N\u00d3S, DESCENDENTES INDIGNOS, PUDEMOS DESFRUTAR DE TANTA PROSPERIDADE POR TANTO TEMPO.", "text": "IT\u0027S THANKS TO THE PREVIOUS GENERATION THAT US UNGRATEFUL DESCENDANTS HAVE ENJOYED SUCH A GOOD LIFE FOR SO LONG.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 neslin l\u00fctfu sayesinde biz hay\u0131rs\u0131z torunlar bu kadar uzun s\u00fcre refah i\u00e7inde ya\u015fad\u0131k."}, {"bbox": ["115", "1551", "501", "1852"], "fr": "MAIS NOTRE LIGN\u00c9E N\u0027EST PAS NOMBREUSE, GRAND-P\u00c8RE ET GRAND-M\u00c8RE DEVAIENT ENCORE ASSUMER LA LOURDE RESPONSABILIT\u00c9 D\u0027\u00c9MISSAIRES DE GUERRE.", "id": "TAPI CABANG KELUARGA KAMI TIDAK BANYAK KETURUNAN, KAKEK DAN NENEK MASIH HARUS MEMIKUL TANGGUNG JAWAB BERAT SEBAGAI UTUSAN PERANG.", "pt": "MAS NOSSO RAMO DA FAM\u00cdLIA N\u00c3O TEM MUITOS DESCENDENTES, ENT\u00c3O MEUS AV\u00d3S AINDA TIVERAM QUE ASSUMIR A PESADA RESPONSABILIDADE DE SEREM EMISS\u00c1RIOS DE BATALHA.", "text": "BUT OUR LINEAGE ISN\u0027T PROSPEROUS, AND GRANDPA AND GRANDMA STILL HAD TO BEAR THE BURDEN OF BEING WARRIORS.", "tr": "Ama bizim aile kolumuz kalabal\u0131k de\u011fil, b\u00fcy\u00fckbabam ve b\u00fcy\u00fckannem Sava\u015f El\u00e7isi\u0027nin a\u011f\u0131r sorumlulu\u011funu ta\u015f\u0131mak zorundayd\u0131."}, {"bbox": ["742", "2175", "1109", "2389"], "fr": "SI GRAND-M\u00c8RE N\u0027\u00c9TAIT PAS MORTE SI T\u00d4T, JE SERAIS PROBABLEMENT ENCORE EN TRAIN DE VIVOTER DANS CE MONDE, IGNORANT ET CONFUS.", "id": "KALAU BUKAN NENEK MENINGGAL LEBIH DULU, AKU MUNGKIN MASIH HIDUP DALAM KEBINGUNGAN.", "pt": "SE MINHA AV\u00d3 N\u00c3O TIVESSE MORRIDO CEDO, EU PROVAVELMENTE AINDA ESTARIA VIVENDO UMA VIDA CONFUSA E SEM RUMO.", "text": "IF GRANDMA HADN\u0027T DIED SO EARLY, I\u0027D PROBABLY STILL BE BLITHELY UNAWARE OF THE WORLD.", "tr": "E\u011fer b\u00fcy\u00fckannem erken \u00f6lmeseydi, ben de h\u00e2l\u00e2 d\u00fcnyada sersem sersem dola\u015f\u0131yor olurdum."}, {"bbox": ["121", "3903", "538", "4065"], "fr": "AU FAIT ! CHAQUE GARDIEN DOIT FORMER UNE ESCOUADE SP\u00c9CIALE.", "id": "OH YA! SETIAP PENJAGA RUMAH HARUS MEMBENTUK TIM KHUSUS.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE! CADA GUARDI\u00c3O DEVE FORMAR UMA EQUIPE ESPECIAL.", "text": "BY THE WAY! EVERY CORPSE GUARDIAN MUST FORM A SPECIAL SQUAD.", "tr": "Do\u011fru! Her Koruyucu \u00f6zel bir ekip kurmak zorunda."}, {"bbox": ["138", "3465", "521", "3671"], "fr": "LE VIEUX YE \u00c9TAIT UN HOMME D\u0027UNE GRANDE INT\u00c9GRIT\u00c9, UN ANCIEN DIGNE DU RESPECT DE TOUS.", "id": "TETUA YE ADALAH ORANG TUA YANG PENUH INTEGRITAS DAN PATUT DIHORMATI SEMUA ORANG.", "pt": "O VELHO YE ERA UM HOMEM \u00cdNTEGRO E RESPEITADO POR TODOS.", "text": "OLD YE WAS A MAN OF INTEGRITY, A RESPECTABLE ELDER.", "tr": "\u0130htiyar Ye, d\u00fcr\u00fcstl\u00fc\u011f\u00fcyle herkesin sayg\u0131s\u0131n\u0131 hak eden bir ya\u015fl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["251", "4071", "664", "4252"], "fr": "OUTRE L\u0027INSPECTEUR, IL Y A AUSSI UN EX\u00c9CUTEUR QUI SERT DE COMMANDANT.", "id": "SELAIN INSPEKTUR, ADA JUGA SEORANG EKSEKUTOR SEBAGAI KOMANDAN.", "pt": "AL\u00c9M DO PATRULHEIRO, H\u00c1 TAMB\u00c9M UM EXECUTOR COMO COMANDANTE.", "text": "BESIDES THE PATROL OFFICER, THERE\u0027S ALSO AN EXECUTIONER AS THE COMMANDER.", "tr": "M\u00fcfetti\u015f\u0027in yan\u0131 s\u0131ra, komutan olarak bir de Cellat bulunur."}, {"bbox": ["314", "2480", "517", "2572"], "fr": "MAIS......", "id": "TAPI.........", "pt": "MAS...", "text": "HOWEVER...", "tr": "Ancak..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/32.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "225", "1027", "387"], "fr": "EX\u00c9CUTEUR ? EX\u00c9CUTER QUOI ?", "id": "EKSEKUTOR? MENGEKSEKUSI APA?", "pt": "EXECUTOR? EXECUTAR O QU\u00ca?", "text": "EXECUTIONER? EXECUTE WHAT?", "tr": "Cellat m\u0131? Neyi infaz edecek?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/33.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "518", "1099", "646"], "fr": "TAUX D\u0027ASSIMILATION ? QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "TINGKAT ASIMILASI? ADA APA?", "pt": "TAXA DE ASSIMILA\u00c7\u00c3O? O QUE H\u00c1 DE ERRADO?", "text": "ASSIMILATION RATE? WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Asimilasyon oran\u0131 m\u0131? Ne oldu?"}, {"bbox": ["125", "72", "484", "218"], "fr": "QUEL EST TON TAUX D\u0027ASSIMILATION ?", "id": "BERAPA TINGKAT ASIMILASIMU?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA TAXA DE ASSIMILA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S YOUR ASSIMILATION RATE?", "tr": "Senin asimilasyon oran\u0131n ka\u00e7?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/34.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "333", "1068", "548"], "fr": "PLUS LE DEGR\u00c9 DE COMPATIBILIT\u00c9 EST \u00c9LEV\u00c9, PLUS LES CORPS DES DEUX ESPACE-TEMPS DEVIENDRONT SIMILAIRES.", "id": "SEMAKIN TINGGI KECOCOKANNYA, TUBUH DI DUA RUANG DAN WAKTU AKAN SEMAKIN MIRIP.", "pt": "QUANTO MAIOR A COMPATIBILIDADE, MAIS OS CORPOS DOS DOIS ESPA\u00c7OS-TEMPOS SE TORNAR\u00c3O SEMELHANTES.", "text": "THE HIGHER THE COMPATIBILITY, THE MORE SIMILAR THE BODIES IN THE TWO TIME-SPACES BECOME.", "tr": "Uyum ne kadar y\u00fcksek olursa, iki zaman-mekandaki bedenler o kadar birbirine benzer."}, {"bbox": ["103", "1076", "586", "1278"], "fr": "MAIS LORSQUE LE DEGR\u00c9 DE COMPATIBILIT\u00c9 D\u00c9PASSE 100%, CELA PROVOQUE UNE TRANSGRESSION INVERS\u00c9E DES \u00c2MES DU SOUS-ESPACE.", "id": "TETAPI KETIKA KECOCOKAN MELEBIHI 100%, ITU AKAN MENYEBABKAN JIWA SUB-RUANG MELAKUKAN PERJALANAN BALIK.", "pt": "MAS QUANDO A COMPATIBILIDADE ULTRAPASSA 100%, CAUSA UMA TRAVESSIA REVERSA DAS ALMAS DO SUBESPA\u00c7O.", "text": "BUT WHEN COMPATIBILITY EXCEEDS 100%, IT CAUSES REVERSE TRANSCENDENCE OF THE SOUL IN THE WARP.", "tr": "Fakat uyum %100\u0027\u00fc a\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, alt-uzay ruhlar\u0131n\u0131n ters ge\u00e7i\u015fine neden olur."}, {"bbox": ["580", "93", "899", "281"], "fr": "LE TAUX D\u0027ASSIMILATION EST LE DEGR\u00c9 DE COMPATIBILIT\u00c9 ENTRE L\u0027\u00c9MISSAIRE DE GUERRE ET LA PI\u00c8CE D\u0027\u00c9CHECS.", "id": "TINGKAT ASIMILASI ADALAH TINGKAT KECOCOKAN ANTARA UTUSAN PERANG DAN BIDAK CATUR.", "pt": "A TAXA DE ASSIMILA\u00c7\u00c3O \u00c9 A COMPATIBILIDADE ENTRE O EMISS\u00c1RIO DE BATALHA E A PE\u00c7A DE XADREZ.", "text": "THE ASSIMILATION RATE IS THE COMPATIBILITY BETWEEN THE WARRIOR AND THE PIECE.", "tr": "Asimilasyon oran\u0131, Sava\u015f El\u00e7isi ile satran\u00e7 ta\u015f\u0131 aras\u0131ndaki uyumdur."}, {"bbox": ["106", "831", "449", "1018"], "fr": "EN D\u0027AUTRES TERMES, LA PUISSANCE DE COMBAT SERA PLUS GRANDE.", "id": "ARTINYA, KEKUATAN TEMPUR AKAN SEMAKIN KUAT.", "pt": "OU SEJA, O PODER DE COMBATE SER\u00c1 MAIOR.", "text": "IN OTHER WORDS, THE COMBAT POWER WILL BE STRONGER.", "tr": "Yani, sava\u015f g\u00fcc\u00fc o kadar artacak."}, {"bbox": ["76", "1890", "599", "2101"], "fr": "LES ENNEMIS DE L\u0027HUMANIT\u00c9 DE 40K ONT FRANCHI L\u0027ESPACE-TEMPS POUR \u00c9TRANGLER L\u0027HUMANIT\u00c9 DANS SON BERCEAU.", "id": "MUSUH UMAT MANUSIA DI 40K TELAH MENEMBUS RUANG-WAKTU UNTUK MEMUSNAHKAN UMAT MANUSIA SEJAK DINI.", "pt": "OS INIMIGOS DA HUMANIDADE DO MUNDO 40K ROMPERAM O ESPA\u00c7O-TEMPO PARA ANIQUILAR A HUMANIDADE EM SEU BER\u00c7O.", "text": "THE ENEMIES OF HUMANITY IN 40K HAVE BROKEN THROUGH TIME AND SPACE TO STRANGLE HUMANITY IN ITS CRADLE.", "tr": "40K\u0027daki insanl\u0131\u011f\u0131n d\u00fc\u015fmanlar\u0131, insanl\u0131\u011f\u0131 be\u015fi\u011finde bo\u011fmak i\u00e7in zaman-mekan\u0131 a\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["541", "1479", "1069", "1582"], "fr": "QUOI ? COMMENT ?", "id": "APA? BAGAIMANA?", "pt": "O QU\u00ca? COMO?", "text": "What? How?", "tr": "Ne? Nas\u0131l?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/35.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "276", "1072", "627"], "fr": "L\u0027EMPEREUR A FA\u00c7ONN\u00c9 LES \u00c2MES DU TR\u00d4NE D\u0027OR EN PI\u00c8CES D\u0027\u00c9CHECS ET LES A JET\u00c9ES DANS LE PUITS D\u0027\u00c9TERNIT\u00c9 QUI TRAVERSE L\u0027ESPACE-TEMPS.", "id": "KAISAR MENGUBAH JIWA-JIWA DI SINGGASANA EMAS MENJADI BIDAK CATUR, DAN MELEMPARKANNYA KE DALAM SUMUR KEABADIAN YANG MELINTASI RUANG-WAKTU.", "pt": "O IMPERADOR TRANSFORMOU AS ALMAS DO TRONO DOURADO EM PE\u00c7AS DE XADREZ E AS LAN\u00c7OU NO PO\u00c7O DA ETERNIDADE, QUE ATRAVESSA O ESPA\u00c7O-TEMPO.", "text": "THE EMPEROR TURNED THE SOULS WITHIN THE GOLDEN THRONE INTO PIECES AND CAST THEM INTO THE TIMELESS WELL THAT TRAVERSES TIME AND SPACE.", "tr": "\u0130mparator, Alt\u0131n Taht\u0027taki ruhlar\u0131 satran\u00e7 ta\u015f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcp zaman-mekan\u0131 a\u015fan Ebediyet Kuyusu\u0027na att\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/36.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1947", "832", "2298"], "fr": "LORSQUE LE TAUX D\u0027ASSIMILATION D\u00c9PASSE 100%, L\u0027ATTRACTION G\u00c9N\u00c9R\u00c9E PAR LA R\u00c9SONANCE ENTRE LE CORPS ET L\u0027\u00c2ME ARRACHE L\u0027\u00c2ME AUX TURBULENCES TEMPORELLES ET LA FUSIONNE D\u00c9FINITIVEMENT AVEC LE CORPS PHYSIQUE.", "id": "KETIKA TINGKAT ASIMILASI MELEBIHI 100%, DAYA TARIK YANG DIHASILKAN DARI RESONANSI ANTARA TUBUH DAN JIWA AKAN MENARIK JIWA KELUAR DARI TURBULENSI WAKTU, DAN BERSATU SECARA PERMANEN DENGAN TUBUH FISIK.", "pt": "QUANDO A TAXA DE ASSIMILA\u00c7\u00c3O ULTRAPASSA 100%, A ATRA\u00c7\u00c3O GERADA PELA RESSON\u00c2NCIA ENTRE O CORPO E A ALMA PUXA A ALMA PARA FORA DA TURBUL\u00caNCIA DO TEMPO, FUNDINDO-A PERMANENTEMENTE COM O CORPO F\u00cdSICO.", "text": "WHEN THE ASSIMILATION RATE EXCEEDS 100%, THE ATTRACTION GENERATED BY THE RESONANCE BETWEEN BODY AND SOUL WILL PULL THE SOUL OUT OF THE TIME STREAM, PERMANENTLY MERGING IT WITH THE PHYSICAL BODY.", "tr": "Asimilasyon oran\u0131 %100\u0027\u00fc a\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, beden ve ruh aras\u0131ndaki rezonans\u0131n yaratt\u0131\u011f\u0131 \u00e7ekim g\u00fcc\u00fc, ruhu zaman t\u00fcrb\u00fclans\u0131ndan \u00e7ekip \u00e7\u0131karacak ve fiziki bedenle kal\u0131c\u0131 olarak birle\u015ftirecektir."}, {"bbox": ["273", "46", "854", "277"], "fr": "LES PI\u00c8CES D\u0027\u00c9CHECS SONT DES PORTAILS ENTRE LE PR\u00c9SENT ET LE FUTUR, LES \u00c2MES QU\u0027ELLES CONTIENNENT SONT DES POINTS D\u0027ANCRAGE TEMPORELS.", "id": "BIDAK CATUR ADALAH PORTAL YANG MELINTASI DUNIA SEKARANG DAN MASA DEPAN, JIWA YANG TERKANDUNG DI DALAMNYA ADALAH JANGKAR UNTUK MENENTUKAN WAKTU.", "pt": "AS PE\u00c7AS DE XADREZ S\u00c3O PORTAIS ENTRE O PRESENTE E O FUTURO, E AS ALMAS QUE ELAS CONT\u00caM S\u00c3O \u00c2NCORAS QUE LOCALIZAM O TEMPO.", "text": "PIECES ARE PORTALS THAT TRAVERSE THE PRESENT AND FUTURE, AND THE SOULS THEY CONTAIN ARE ANCHOR POINTS THAT LOCATE TIME.", "tr": "Satran\u00e7 ta\u015flar\u0131, \u015fimdiki zamanla gelecek aras\u0131nda ge\u00e7i\u015f kap\u0131lar\u0131d\u0131r; i\u00e7erdikleri ruhlar ise zaman\u0131 sabitleyen \u00e7apalard\u0131r."}, {"bbox": ["184", "1459", "705", "1646"], "fr": "LA SOI-DISANT ASSIMILATION CONSISTE \u00c0 INVOQUER L\u0027\u00c2ME DE LA PI\u00c8CE D\u0027\u00c9CHECS DANS NOTRE CORPS.", "id": "YANG DISEBUT ASIMILASI ADALAH MEMANGGIL JIWA BIDAK CATUR KE DALAM TUBUH KITA.", "pt": "A CHAMADA ASSIMILA\u00c7\u00c3O \u00c9 CONVOCAR A ALMA DA PE\u00c7A DE XADREZ PARA DENTRO DO NOSSO CORPO.", "text": "ASSIMILATION IS THE SUMMONING OF THE PIECE\u0027S SOUL INTO OUR BODIES.", "tr": "S\u00f6zde asimilasyon, satran\u00e7 ta\u015f\u0131n\u0131n ruhunu bedenimize \u00e7a\u011f\u0131rmakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/38.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "1311", "1029", "1505"], "fr": "DE PLUS, LORS DE LEUR TRAVERS\u00c9E, LES PI\u00c8CES D\u0027\u00c9CHECS PASSENT OBLIGATOIREMENT PAR LA MER DES \u00c2MES.", "id": "DAN SELAMA PROSES PERJALANAN BIDAK CATUR, IA PASTI AKAN MELEWATI LAUTAN JIWA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DURANTE O PROCESSO DE TRAVESSIA, A PE\u00c7A DE XADREZ INEVITAVELMENTE PASSAR\u00c1 PELO MAR DAS ALMAS.", "text": "MOREOVER, THE PIECES MUST PASS THROUGH THE SEA OF SOULS DURING THEIR JOURNEY.", "tr": "Dahas\u0131, satran\u00e7 ta\u015f\u0131 ge\u00e7i\u015f s\u00fcrecinde ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olarak Ruhlar Denizi\u0027nden ge\u00e7ecektir."}, {"bbox": ["63", "3369", "519", "3596"], "fr": "LES \u00c2MES PURES EXERCENT UNE ATTRACTION FATALE SUR LES D\u00c9MONS ; IL EST TR\u00c8S PROBABLE QU\u0027ELLES SOIENT SOUIL\u00c9ES PENDANT LA TRAVERS\u00c9E.", "id": "JIWA YANG MURNI MEMILIKI DAYA TARIK MEMATIKAN BAGI IBLIS, PROSES PERJALANAN SANGAT MUNGKIN TERNODA.", "pt": "ALMAS PURAS T\u00caM UMA ATRA\u00c7\u00c3O FATAL PARA OS DEM\u00d4NIOS; H\u00c1 UMA GRANDE POSSIBILIDADE DE SEREM MACULADAS DURANTE A TRAVESSIA.", "text": "PURE SOULS ARE FATALLY ATTRACTIVE TO DEMONS, AND THE TRAVERSAL PROCESS IS HIGHLY LIKELY TO BE TAINTED.", "tr": "Saf ruhlar iblisler i\u00e7in \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir \u00e7ekicili\u011fe sahiptir ve ge\u00e7i\u015f s\u00fcreci b\u00fcy\u00fck olas\u0131l\u0131kla lekelenecektir."}, {"bbox": ["175", "238", "431", "365"], "fr": "TU NE SERAS PLUS TOI-M\u00caME.", "id": "TIDAK AKAN MENJADI DIRIMU LAGI.", "pt": "N\u00c3O SER\u00c1 MAIS VOC\u00ca.", "text": "WILL NO LONGER BE YOU.", "tr": "Art\u0131k sen olmayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["287", "2613", "554", "2761"], "fr": "NE PEUT-ON PAS LES LAISSER ?", "id": "TIDAK BOLEHKAH TINGGAL?", "pt": "N\u00c3O PODE FICAR?", "text": "CAN\u0027T YOU STAY?", "tr": "Kalamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["121", "2049", "458", "2345"], "fr": "CELA DONNE AUX D\u00c9MONS DU SOUS-ESPACE UNE OPPORTUNIT\u00c9. DANS DE TELS CAS, L\u0027EX\u00c9CUTEUR DOIT INTERVENIR POUR PROC\u00c9DER \u00c0 L\u0027EX\u00c9CUTION.", "id": "INI MEMBERI KESEMPATAN BAGI IBLIS SUB-RUANG. DALAM SITUASI INI, EKSEKUTOR HARUS BERTINDAK UNTUK MELAKUKAN EKSEKUSI.", "pt": "ISSO D\u00c1 AOS DEM\u00d4NIOS DO SUBESPA\u00c7O UMA OPORTUNIDADE. NESSA SITUA\u00c7\u00c3O, O EXECUTOR DEVE SER ACIONADO PARA EXECUTAR.", "text": "THIS GIVES THE WARP DEMONS AN OPPORTUNITY. IN SUCH CASES, THE EXECUTIONER MUST INTERVENE.", "tr": "Bu da alt-uzay iblislerine bir f\u0131rsat verir. Bu durumda, infaz i\u00e7in Cellat\u0027\u0131n g\u00f6revlendirilmesi gerekir."}, {"bbox": ["66", "4043", "510", "4245"], "fr": "\u00c0 L\u0027EXCEPTION D\u0027EXISTENCES EXTR\u00caMEMENT PUISSANTES, DANS LE CERCLE DES \u00c9MISSAIRES DE GUERRE CENTENAIRES, SEUL TON P\u00c8RE A R\u00c9USSI.", "id": "SELAIN EKSISTENSI YANG SANGAT KUAT, DALAM LINGKARAN UTUSAN PERANG SELAMA RATUSAN TAHUN, HANYA AYAHMU YANG BERHASIL.", "pt": "EXCETO POR EXIST\u00caNCIAS EXTREMAMENTE PODEROSAS, NO C\u00cdRCULO DE EMISS\u00c1RIOS DE BATALHA DE CEM ANOS, APENAS SEU PAI TEVE SUCESSO.", "text": "AMONG THE EXTREMELY POWERFUL BEINGS, ONLY YOUR FATHER HAS SUCCEEDED IN THE CIRCLE OF CENTURY WARRIORS.", "tr": "Son derece g\u00fc\u00e7l\u00fc varl\u0131klar d\u0131\u015f\u0131nda, y\u00fcz y\u0131ll\u0131k Sava\u015f El\u00e7isi \u00e7evresinde sadece baban ba\u015far\u0131l\u0131 oldu."}, {"bbox": ["601", "3052", "799", "3160"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O PODE!", "text": "YOU CAN\u0027T!", "tr": "Olamaz!"}, {"bbox": ["124", "102", "294", "212"], "fr": "ET TOI...", "id": "DAN KAU...", "pt": "E VOC\u00ca...", "text": "AND YOU", "tr": "Ve sen..."}, {"bbox": ["570", "4641", "1103", "4914"], "fr": "CES \u00caTRES SOUIL\u00c9S ONT FORM\u00c9 DANS LE MONDE ACTUEL...", "id": "MEREKA YANG TERNODA INI MEMBENTUK... DI DUNIA SEKARANG.", "pt": "ESTES QUE FORAM MACULADOS FORMARAM NO MUNDO ATUAL...", "text": "THESE TAINTED INDIVIDUALS HAVE FORMED", "tr": "Bu lekelenmi\u015f olanlar \u015fimdiki d\u00fcnyada... olu\u015fturdular."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/39.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1350", "992", "1649"], "fr": "NE PARTEZ PAS ! SUIVEZ-NOUS ET METTEZ EN FAVORIS !", "id": "JANGAN PERGI! MOHON IKUTI DAN SIMPAN!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 EMBORA! POR FAVOR, SIGA E ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "DON\u0027T GO!", "tr": "Gitmeyin! L\u00fctfen takip edin ve favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["375", "162", "794", "311"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 1200}, {"height": 813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/56/40.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "16", "644", "240"], "fr": "NOUS LISONS ATTENTIVEMENT CHAQUE COMMENTAIRE DE TOUS POUR NOUS EFFORCER DE CR\u00c9ER UN CONTENU QUI VOUS PLA\u00ceT.", "id": "SETIAP KOMENTAR DARI KALIAN AKAN KAMI BACA DENGAN SEKSAMA DAN BERUSAHA MEMBUAT KONTEN YANG KALIAN SUKAI.", "pt": "LEREMOS ATENTAMENTE CADA COMENT\u00c1RIO DE VOC\u00caS E NOS ESFOR\u00c7AREMOS PARA CRIAR CONTE\u00daDO QUE AGRADE A TODOS.", "text": "WE READ EVERY COMMENT CAREFULLY AND STRIVE TO CREATE CONTENT THAT EVERYONE WILL ENJOY.", "tr": "Herkesin yorumunu dikkatle okuyacak ve herkesin be\u011fenece\u011fi i\u00e7erikler olu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["85", "311", "646", "612"], "fr": "HORAIRE DE MISE \u00c0 JOUR DU MANHUA : TOUS LES LUNDIS, MERCREDIS ET VENDREDIS.", "id": "JADWAL UPDATE MANHUA: SETIAP HARI SENIN, RABU, JUMAT. GRUP Q UNTUK REQUEST UPDATE: 749588011", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u00c7izgi roman g\u00fcncelleme zaman\u0131: Her Pazartesi, \u00c7ar\u015famba, Cuma."}, {"bbox": ["615", "3", "970", "203"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, PARTAGEZ ET COMENTEZ !", "id": "MOHON BAGIKAN DAN KOMENTARI.", "pt": "POR FAVOR, COMPARTILHE E COMENTE!", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen payla\u015f\u0131n ve yorum yap\u0131n!"}], "width": 1200}]
Manhua