This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 103
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1353", "1128", "1787"], "fr": "ARTISTES (POST-ENCRAGE, DESSIN DE S\u00c9RIE, ASSISTANT COULEUR) : HELUO XIANMO, RUAN A RUI JING REN, LANZUI WUYA | DESSIN PRINCIPAL : 4BAI \u00d7 BAYUE | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : PIPABAO | SUPERVISEURS : YAO ZHUANGXIAN, ZHANG XIAOQUAN | PRODUIT PAR : SOFTSTAR TECHNOLOGY", "id": "PENINTAAN \u0026 PENYELESAIAN: HELUO XIANMO RUAN. EDITOR: ARUI JINGREN. PENGAWAS: LANZUI WUYA. ASISTEN PEWARNAAN: 4PIPABO. ILUSTRATOR UTAMA: YAO BAIZHUANG. PRODUKSI: JIUXING TECHNOLOGY, BAYUE, ZHANG XIAOQUAN.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: TIANXIANHOU (ARTE FINAL), ZEREN BIANJI (EDITOR RESPONS\u00c1VEL), JIANZHI (SUPERVISOR), PINSE ZHULI (ASSISTENTE DE COR), QIHUI (DESENHISTA), HELUO XIANMO, RUAN A\u0027RUI JINGREN, LANZUI WUYA 4, PIPA BAO, YAO BAIZHUANGJIU, XING KEJI \u00d7 BAYUE, ZHANG XIAOQUAN.", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M SONRASI, SORUMLU ED\u0130T\u00d6R, YAPIMCI, RENK AS\u0130STANI, \u00c7\u0130ZER: HELUO XIANMO, RUAN A\u0027RUI, JINGREN, LANZUI WUYA 4, P\u0130PABAO, YAO BA\u0130ZHUANGJ\u0130U, X\u0130NG KEJ\u0130 \u00d7 BAYUE, ZHANG X\u0130AOQUAN"}, {"bbox": ["795", "418", "1123", "524"], "fr": "CHAPITRE SOIXANTE-QUINZE", "id": "BAB TUJUH PULUH LIMA", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E CINCO", "text": "CHAPTER SEVENTY-FIVE", "tr": "YETM\u0130\u015e BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["894", "360", "1144", "536"], "fr": "LA PUISSANCE DE CETTE FORMATION MAGIQUE EST EXTR\u00caMEMENT TYRANNIQUE, ET L\u0027ON IGNORE O\u00d9 SE TROUVE CELUI QUI L\u0027A LANC\u00c9E.", "id": "KEKUATAN KUTUKAN FORMASI INI SANGAT KEJAM, DAN ORANG YANG MERAPALKANNYA TIDAK DIKETAHUI KEBERADAANNYA", "pt": "O PODER DESTE FEITI\u00c7O \u00c9 EXTREMAMENTE DOMINADOR, E O CONJURADOR N\u00c3O SE SABE ONDE EST\u00c1.", "text": "This array\u0027s spell power is extremely overbearing, and the caster\u0027s location is unknown.", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fcn\u00fcn g\u00fcc\u00fc son derece zorba ve b\u00fcy\u00fcy\u00fc yapan ki\u015finin nerede oldu\u011fu bilinmiyor."}, {"bbox": ["850", "557", "1134", "725"], "fr": "FORCER LES CHOSES NE VOUS BLESSERA PAS SEULEMENT VOUS-M\u00caMES, MAIS AUSSI MADEMOISELLE OUYANG.", "id": "MEMAKSAKAN DIRI TIDAK HANYA AKAN MELUKAI KALIAN, TAPI JUGA NONA OUYANG ITU", "pt": "ATACAR DIRETAMENTE N\u00c3O S\u00d3 MACHUCAR\u00c1 VOC\u00caS, MAS TAMB\u00c9M A SENHORITA OUYANG.", "text": "Forcing it will not only harm yourselves but also that Miss Ouyang.", "tr": "Zorla m\u00fcdahale etmek sadece size zarar vermekle kalmaz, ayn\u0131 zamanda Bayan Ouyang\u0027a da zarar verir."}, {"bbox": ["609", "1354", "856", "1492"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 HUAISHUO, JE SUIS D\u00c9J\u00c0 ENTR\u00c9E DANS LE R\u00caVE DE MADEMOISELLE OUYANG AUPARAVANT.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN HUAISHUO, SEBELUMNYA AKU PERNAH MASUK KE MIMPI NONA OUYANG", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR HUAISHUO, EU ENTREI NO SONHO DA SENHORITA OUYANG ANTES.", "text": "Brother Huaishuo, I\u0027ve entered Miss Ouyang\u0027s dream before.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Huaishuo, daha \u00f6nce Bayan Ouyang\u0027\u0131n r\u00fcyas\u0131na girmi\u015ftim."}, {"bbox": ["251", "748", "505", "885"], "fr": "ALORS SI NOUS LA D\u00c9TRUISONS, MADEMOISELLE OUYANG NE SE R\u00c9VEILLERA-T-ELLE PAS ?", "id": "KALAU BEGITU, JIKA KITA HANCURKAN, APAKAH NONA OUYANG TIDAK AKAN BANGUN?", "pt": "ENT\u00c3O, SE N\u00d3S O DESTRUIRMOS, A SENHORITA OUYANG N\u00c3O ACORDAR\u00c1?", "text": "Then wouldn\u0027t Miss Ouyang wake up if we destroy it?", "tr": "O zaman onu k\u0131rarsak Bayan Ouyang uyanmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["113", "334", "331", "466"], "fr": "MENGLI, SI TOUT CELA EST \u00c0 CAUSE DE CETTE FORMATION MAGIQUE...", "id": "MENGLI, JIKA SEMUANYA KARENA FORMASI INI", "pt": "MENGLI, SE TUDO ISSO \u00c9 POR CAUSA DESTA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA,", "text": "Mengli, if everything is because of this array...", "tr": "Mengli, e\u011fer her \u015fey bu b\u00fcy\u00fc y\u00fcz\u00fcndense..."}, {"bbox": ["629", "1863", "848", "1973"], "fr": "CELUI QUI A LANC\u00c9 LE SORT EST \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR...", "id": "ORANG YANG MERAPALKANNYA ADA DI DALAMNYA...", "pt": "O CONJURADOR EST\u00c1 DENTRO DELA...", "text": "The caster is within it\u2026", "tr": "B\u00fcy\u00fcy\u00fc yapan ki\u015fi onun i\u00e7inde..."}, {"bbox": ["142", "1958", "280", "2049"], "fr": "NON !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "No!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["607", "1778", "788", "1866"], "fr": "JE PENSE QUE...", "id": "MENURUTKU...", "pt": "EU ACHO...", "text": "I think\u2026", "tr": "BENCE..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "133", "989", "215"], "fr": "MENGLI, QUE VEUX-TU FAIRE ?", "id": "MENGLI, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "MENGLI, O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "Mengli, what do you want to do?", "tr": "Mengli, ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["363", "131", "556", "214"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE TU L\u0027AIES VU ?", "id": "APAKAH KAU PERNAH MELIHATNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 O VIU?", "text": "Could it be you\u0027ve seen him?", "tr": "Yoksa onu g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["567", "482", "723", "548"], "fr": "HUM...", "id": "MMH...", "pt": "HUM...", "text": "Mm\u2026", "tr": "MM..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["907", "532", "1146", "692"], "fr": "S\u0027IL H\u00c9SITE DANS SON C\u0152UR, LA FORMATION MAGIQUE MONTRERA QUELQUES ANOMALIES.", "id": "JIKA HATINYA GOYAH, FORMASI AKAN MENUNJUKKAN SEDIKIT KEANEHAN", "pt": "SE O CORA\u00c7\u00c3O DELE VACILAR, A FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA MOSTRAR\u00c1 ALGUMA ANORMALIDADE.", "text": "If his heart wavers, the array will show slight anomalies.", "tr": "E\u011fer kalbi sars\u0131l\u0131rsa, b\u00fcy\u00fcde baz\u0131 anormallikler ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r."}, {"bbox": ["137", "17", "448", "207"], "fr": "ATTENDEZ QUE JE S\u00c9PARE MON ESPRIT DE MON CORPS, QUE MON \u00c2ME P\u00c9N\u00c8TRE CE SORTIL\u00c8GE POUR PROVOQUER VERBALEMENT LE LANCEUR DE SORTS.", "id": "TUNGGU AKU MEMISAHKAN JIWA DARI TUBUH, LALU MASUK KE DALAM KUTUKAN INI DAN MEMPROVOKASI PERAPALNYA DENGAN KATA-KATA", "pt": "ESPEREM EU SEPARAR MEU CORPO ESPIRITUAL, MINHA ALMA ENTRAR\u00c1 NESTE FEITI\u00c7O PARA PROVOCAR O CONJURADOR COM PALAVRAS.", "text": "I will separate my divine body and enter this incantation with my soul to provoke the caster with words.", "tr": "Ruhum bedenimden ayr\u0131l\u0131p bu b\u00fcy\u00fcn\u00fcn i\u00e7ine girerek b\u00fcy\u00fcy\u00fc yapan ki\u015fiyi s\u00f6zlerimle k\u0131\u015fk\u0131rtaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["136", "818", "390", "935"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TOUT LE MONDE, D\u00c9TRUISEZ IMM\u00c9DIATEMENT CES PERLES DE SORTIL\u00c8GE !", "id": "SAAT ITU, SEMUANYA SEGERA HANCURKAN MUTIARA KUTUKAN INI!", "pt": "NESSE MOMENTO, TODOS DESTRUAM IMEDIATAMENTE ESTAS ORBES DO FEITI\u00c7O!", "text": "At that time, everyone immediately destroys these spell beads!", "tr": "O zaman, herkes hemen bu b\u00fcy\u00fc boncuklar\u0131n\u0131 yok etsin!"}, {"bbox": ["876", "1205", "1147", "1262"], "fr": "BIEN ! J\u0027AI COMPRIS.", "id": "BAIK! AKU INGAT", "pt": "CERTO! ENTENDIDO.", "text": "Okay! I\u0027ve memorized it.", "tr": "TAMAM! AKLIMDA."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "60", "478", "196"], "fr": "S\u0152UR CADETTE LIU, LA S\u00c9PARATION DE L\u0027ESPRIT ET DU CORPS NE DOIT PAS PRENDRE TROP DE TEMPS. VA ET REVIENS VITE.", "id": "ADIK SEPERGURUAN LIU, PEMISAHAN JIWA DARI TUBUH TIDAK BOLEH TERLALU LAMA, CEPAT PERGI DAN CEPAT KEMBALI", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR LIU, A SEPARA\u00c7\u00c3O DO CORPO ESPIRITUAL N\u00c3O PODE DEMORAR MUITO. V\u00c1 E VOLTE RAPIDAMENTE.", "text": "Junior Sister Liu, separating the divine body shouldn\u0027t take too long, go and return quickly.", "tr": "Gen\u00e7 Karde\u015f Liu, ruhun bedenden ayr\u0131lmas\u0131 \u00e7ok uzun s\u00fcrmemeli, \u00e7abuk gidip gel."}, {"bbox": ["634", "52", "817", "170"], "fr": "MENGLI... FAIS ATTENTION !", "id": "MENGLI... KAU HARUS HATI-HATI!", "pt": "MENGLI... TOME CUIDADO!", "text": "Mengli\u2026 be careful!", "tr": "Mengli... Dikkatli ol!"}, {"bbox": ["944", "475", "1145", "585"], "fr": "HUM, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS...", "id": "MMH, KALIAN TENANG SAJA...", "pt": "HUM, N\u00c3O SE PREOCUPEM...", "text": "Yes, don\u0027t worry\u2026", "tr": "Mm, merak etmeyin..."}, {"bbox": ["97", "1292", "254", "1383"], "fr": "R\u00caVE, OMBRE, BRUME, FLEUR.", "id": "BAYANGAN MIMPI BUNGA KABUT", "pt": "SONHO ET\u00c9REO, FLOR ENCOBERTA POR N\u00c9VOA.", "text": "Dream Shadow Mist Flower", "tr": "R\u00dcYA G\u00d6LGES\u0130 S\u0130S \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130"}, {"bbox": ["660", "1579", "813", "1655"], "fr": "PARCE QUE L\u0027ESPRIT CON\u00c7OIT ET QUE LES PENS\u00c9ES S\u0027AGITENT.", "id": "KARENA PIKIRAN DAN NIAT BERGERAK", "pt": "PORQUE O CORA\u00c7\u00c3O PENSA E A MENTE SE MOVE.", "text": "Because the heart thinks of missing move", "tr": "Kalpteki d\u00fc\u015f\u00fcnceler hareketlendi\u011fi i\u00e7in,"}, {"bbox": ["379", "1408", "538", "1468"], "fr": "TOUT N\u0027EST QUE VIDE.", "id": "SEMUANYA ADALAH KEKOSONGAN", "pt": "TUDO \u00c9 VAZIO.", "text": "All Is Void", "tr": "Hepsi bo\u015fluktur."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/8.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "741", "701", "830"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Eh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["145", "1096", "276", "1211"], "fr": "C\u0027EST TOI ?", "id": "KAMU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "It\u0027s you?", "tr": "Sen misin?"}, {"bbox": ["663", "116", "928", "237"], "fr": "MADEMOISELLE OUYANG...", "id": "NONA OUYANG...", "pt": "SENHORITA OUYANG...", "text": "Miss Ouyang\u2026", "tr": "Bayan Ouyang..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "43", "416", "223"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9E, LA DERNI\u00c8RE FOIS, MON MARI A \u00c9T\u00c9 SI BRUTAL AVEC TOI, \u00c7A NE T\u0027A PAS EFFRAY\u00c9E, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MAAF, TERAKHIR KALI SUAMIKU BEGITU KASAR PADAMU, KAU TIDAK KAGET, KAN...", "pt": "DESCULPE, DA \u00daLTIMA VEZ MEU MARIDO FOI T\u00c3O AGRESSIVO COM VOC\u00ca, N\u00c3O TE ASSUSTOU, CERTO?", "text": "I\u0027m sorry, my husband was so fierce to you last time, didn\u0027t it scare you?", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, ge\u00e7en sefer kocam sana kar\u015f\u0131 \u00e7ok kabayd\u0131, seni korkutmad\u0131, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["881", "274", "1091", "371"], "fr": "HUM... CE N\u0027EST RIEN.", "id": "MMH... TIDAK APA-APA", "pt": "HUM... N\u00c3O FOI NADA.", "text": "Mm\u2026 It\u0027s alright.", "tr": "MM... SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/10.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "516", "340", "658"], "fr": "MES PARENTS ONT \u00c9T\u00c9 TU\u00c9S PAR DES BANDITS DE MONTAGNE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, C\u0027EST LUI QUI M\u0027A SAUV\u00c9E.", "id": "AYAH DAN IBUNKU SAAT ITU DIBUNUH OLEH PERAMPOK GUNUNG, DIALAH YANG MENYELAMATKANKU", "pt": "MEUS PAIS FORAM MORTOS POR BANDIDOS DA MONTANHA NAQUELA \u00c9POCA, FOI ELE QUEM ME SALVOU.", "text": "When my parents were killed by bandits, he saved me.", "tr": "Annemle babam o zamanlar haydutlar taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc, o beni kurtard\u0131."}, {"bbox": ["425", "921", "783", "1064"], "fr": "J\u0027AI PERDU LA M\u00c9MOIRE \u00c0 CAUSE DU CHOC, MAIS IL NE M\u0027A PAS REJET\u00c9E ET S\u0027EST OCCUP\u00c9 DE MOI DE TOUTES LES MANI\u00c8RES POSSIBLES...", "id": "AKU KEHILANGAN INGATAN KARENA TERLALU KAGET, TAPI DIA TIDAK MEMBENCIKU, BAHKAN MERAWATKU DENGAN SANGAT BAIK...", "pt": "EU PERDI A MEM\u00d3RIA DEVIDO AO GRANDE SUSTO, MAS ELE N\u00c3O ME DESPREZOU E CUIDOU DE MIM DE TODAS AS MANEIRAS...", "text": "I lost my memory due to excessive shock, but he didn\u0027t mind and took care of me in every way\u2026", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 korkudan haf\u0131zam\u0131 kaybettim, ama o benden i\u011frenmedi, aksine bana \u00e7ok iyi bakt\u0131..."}, {"bbox": ["96", "39", "254", "150"], "fr": "EN FAIT, MON MARI...", "id": "SEBENARNYA SUAMIKU...", "pt": "NA VERDADE, MEU MARIDO...", "text": "Actually, my husband\u2026", "tr": "Asl\u0131nda kocam..."}, {"bbox": ["554", "1086", "855", "1191"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, JE NE ME SOUVIENS TOUJOURS PAS DE QUI JE SUIS...", "id": "SAMPAI SEKARANG, AKU MASIH TIDAK BISA INGAT SIAPA AKU...", "pt": "AT\u00c9 AGORA, EU N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR QUEM EU SOU...", "text": "Even now, I can\u0027t remember who I am\u2026", "tr": "\u015eimdiye kadar kim oldu\u011fumu hat\u0131rlayam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["888", "390", "1185", "464"], "fr": "IL EST TR\u00c8S BON ENVERS MOI.", "id": "DIA SANGAT BAIK PADAKU", "pt": "ELE \u00c9 MUITO BOM PARA MIM.", "text": "He\u0027s very good to me.", "tr": "O bana kar\u015f\u0131 \u00e7ok iyi."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/11.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "319", "1167", "442"], "fr": "LES CHOSES QUE J\u0027AI OUBLI\u00c9ES SEMBLENT AUSSI \u00caTRE DEVENUES MOINS IMPORTANTES.", "id": "HAL-HAL YANG KULUPAKAN SEPERTI MENJADI TIDAK BEGITU PENTING LAGI", "pt": "AS COISAS QUE ESQUECI PARECEM N\u00c3O SER MAIS T\u00c3O IMPORTANTES.", "text": "Those forgotten things seem to have become less important.", "tr": "Unuttu\u011fum \u015feyler de o kadar \u00f6nemli de\u011filmi\u015f gibi geliyor art\u0131k."}, {"bbox": ["203", "39", "509", "171"], "fr": "MAIS... TANT QUE MON MARI EST \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S, JE ME SENS TR\u00c8S APAIS\u00c9E.", "id": "TAPI... SELAMA SUAMIKU ADA DI SISIKU, AKU MERASA SANGAT TENANG", "pt": "MAS... DESDE QUE MEU MARIDO ESTEJA AO MEU LADO, EU ME SINTO MUITO SEGURA.", "text": "But\u2026 I feel very at ease as long as my husband is by my side.", "tr": "Ama... Kocam yan\u0131mda oldu\u011fu s\u00fcrece i\u00e7im \u00e7ok rahat."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/12.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "901", "346", "1046"], "fr": "DEMOISELLE MINGZHU, POUVEZ-VOUS M\u0027EMMENER VOIR VOTRE MARI ?", "id": "NONA MINGZHU, BISAKAH KAU MEMBAWAKU MENEMUI SUAMIMU?", "pt": "SENHORITA MINGZHU, PODE ME LEVAR PARA CONHECER SEU MARIDO?", "text": "Miss Mingzhu, can you take me to see your husband?", "tr": "Bayan Mingzhu, beni kocan\u0131zla tan\u0131\u015ft\u0131rabilir misiniz?"}, {"bbox": ["731", "126", "1026", "276"], "fr": "AH, LA DERNI\u00c8RE FOIS, IL A \u00c9T\u00c9 SI BRUTAL AVEC TOI PARCE QU\u0027IL CRAIGNAIT QUE TU NE ME BLESSES. NE T\u0027EN PR\u00c9OCCUPE PAS, JE LE SENS BIEN.", "id": "AH, TERAKHIR KALI DIA BEGITU KASAR PADAMU KARENA TAKUT KAU MELUKAIKU; JANGAN KAU AMBIL HATI. AKU MERASA...", "pt": "AH, DA \u00daLTIMA VEZ ELE FOI T\u00c3O AGRESSIVO COM VOC\u00ca PORQUE TINHA MEDO QUE VOC\u00ca ME MACHUCASSE. N\u00c3O SE IMPORTE, EU SINTO...", "text": "Ah, last time he was so fierce to you because he was afraid you would hurt me: don\u0027t mind, I feel it", "tr": "Ah, ge\u00e7en sefer sana zarar vermenden korktu\u011fu i\u00e7in o kadar kabayd\u0131; ald\u0131rma, hissedebiliyorum..."}, {"bbox": ["925", "232", "1140", "353"], "fr": "JE LE SENS, TU N\u0027AS PAS DE MAUVAISES INTENTIONS !", "id": "AKU MERASA, KAU TIDAK BERNIAT JAHAT!", "pt": "EU SINTO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES!", "text": "I can feel that you have no ill intentions!", "tr": "Hissedebiliyorum, k\u00f6t\u00fc bir niyetin yok!"}, {"bbox": ["972", "1576", "1202", "1701"], "fr": "MAIS... POURQUOI CONNAIS-TU MON NOM ?", "id": "TAPI... KENAPA KAU TAHU NAMAKU?", "pt": "MAS... POR QUE VOC\u00ca SABE O MEU NOME?", "text": "But\u2026 why do you know my name.?", "tr": "Ama... Ad\u0131m\u0131 nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["229", "1041", "456", "1153"], "fr": "J\u0027AI UNE AFFAIRE TR\u00c8S IMPORTANTE \u00c0 R\u00c9GLER AVEC LUI.", "id": "AKU ADA URUSAN PENTING DENGANNYA", "pt": "TENHO ALGO MUITO IMPORTANTE PARA FALAR COM ELE.", "text": "I have something very important to find him.", "tr": "Onunla konu\u015fmam gereken \u00e7ok \u00f6nemli bir \u015fey var."}, {"bbox": ["385", "1683", "585", "1771"], "fr": "BIEN S\u00dbR !", "id": "TENTU SAJA BOLEH!", "pt": "CLARO QUE PODE!", "text": "Of course!", "tr": "ELBETTE OLUR!"}, {"bbox": ["187", "76", "502", "169"], "fr": "VOUS \u00caTES TR\u00c8S AMOUREUX L\u0027UN DE L\u0027AUTRE...", "id": "...KALIAN SANGAT MESRA, YA...", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MUITO APAIXONADOS...", "text": "You two are very loving\u2026", "tr": "...\u00c7OK A\u015eIKSINIZ..."}, {"bbox": ["1061", "1718", "1260", "1781"], "fr": "EST-CE QU\u0027ON SE CONNA\u00ceT ?", "id": "APAKAH KITA SALING KENAL?", "pt": "N\u00d3S NOS CONHECEMOS?", "text": "Do we know each other?", "tr": "Tan\u0131\u015f\u0131yor muyuz?"}, {"bbox": ["569", "688", "712", "759"], "fr": "...HUM.", "id": "...MMH.", "pt": "...HUM.", "text": "\u2026Mm.", "tr": "...MM."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/13.webp", "translations": [{"bbox": ["974", "319", "1147", "433"], "fr": "MENGLI... DANS UN R\u00caVE...", "id": "MENGLI... DALAM MIMPI...", "pt": "MENGLI... EM UM SONHO...", "text": "Mengli\u2026 In the dream\u2026", "tr": "Mengli... R\u00fcyada..."}, {"bbox": ["116", "168", "315", "279"], "fr": "PEUT-\u00caTRE AS-TU OUBLI\u00c9.", "id": "MUNGKIN KAU SUDAH LUPA", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca TENHA ESQUECIDO.", "text": "Perhaps you\u0027ve forgotten.", "tr": "Belki unuttun."}, {"bbox": ["574", "799", "774", "878"], "fr": "JE M\u0027APPELLE LIU MENGLI.", "id": "NAMAKU LIU MENGLI", "pt": "MEU NOME \u00c9 LIU MENGLI.", "text": "My name is Liu Mengli.", "tr": "Benim ad\u0131m Liu Mengli."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/14.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "145", "1173", "321"], "fr": "HI HI, PARFOIS J\u0027AI VRAIMENT L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE DANS UN R\u00caVE.", "id": "HIHI, KADANG AKU BENAR-BENAR MERASA BERADA DALAM MIMPI", "pt": "HIHI, \u00c0S VEZES EU REALMENTE SINTO QUE ESTOU EM UM SONHO.", "text": "Hehe, sometimes I really feel like I\u0027m in a dream.", "tr": "K\u0131k\u0131 k\u0131k\u0131, bazen ger\u00e7ekten bir r\u00fcyan\u0131n i\u00e7indeymi\u015fim gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["94", "2071", "304", "2203"], "fr": "TOI, QUI ES-TU AU JUSTE ?", "id": "KAU, SEBENARNYA SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca, QUEM EXATAMENTE \u00c9?", "text": "You, who exactly are you?", "tr": "Sen, kimsin sen asl\u0131nda?"}, {"bbox": ["352", "2758", "619", "2901"], "fr": "POURQUOI HARCELER MINGZHU SANS CESSE ?", "id": "KENAPA KAU TERUS MENGGANGGU MINGZHU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca IMPORTUNA TANTO A MINGZHU?", "text": "Why do you keep pestering Mingzhu?", "tr": "Neden Mingzhu\u0027ya musallat olup duruyorsun?"}, {"bbox": ["122", "1274", "361", "1419"], "fr": "AH, MON MARI ! CETTE DEMOISELLE...", "id": "AH, SUAMIKU! NONA INI...", "pt": "AH, MARIDO! ESTA MO\u00c7A...", "text": "Ah, husband! This lady", "tr": "Ah, kocac\u0131\u011f\u0131m! Bu han\u0131mefendi..."}, {"bbox": ["584", "523", "687", "609"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX]MMH!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/15.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "459", "408", "614"], "fr": "...LA FORCE MAL\u00c9FIQUE QUI ENTOURE LA FORMATION MAGIQUE EST IDENTIQUE \u00c0 L\u0027AURA QUI T\u0027ENVELOPPE.", "id": "...KEKUATAN JAHAT YANG MELINGKUPI FORMASI INI, SAMA PERSIS DENGAN AURA DI SEKITAR TUBUHMU", "pt": "...O PODER MALIGNO QUE ENVOLVE A FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA \u00c9 ID\u00caNTICO \u00c0 AURA AO SEU REDOR.", "text": "\u2026The ominous power surrounding the array is exactly the same as the aura around you.", "tr": "...B\u00fcy\u00fcy\u00fc saran u\u011fursuz g\u00fc\u00e7, senin auranla t\u0131pat\u0131p ayn\u0131."}, {"bbox": ["578", "96", "830", "219"], "fr": "ET COMMENT AS-TU PU ENVAHIR CET ENDROIT \u00c0 PLUSIEURS REPRISES ?", "id": "DAN BAGAIMANA KAU BISA BERULANG KALI MENYUSUP KE TEMPAT INI?", "pt": "E COMO INVADIU ESTE LUGAR REPETIDAMENTE?", "text": "How did you repeatedly intrude into this place?", "tr": "Buraya tekrar tekrar nas\u0131l s\u0131zabildin?"}, {"bbox": ["267", "649", "478", "750"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT DONC BIEN TOI...", "id": "TERNYATA MEMANG KAU...", "pt": "REALMENTE \u00c9 VOC\u00ca...", "text": "It really is you\u2026", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SENS\u0130N..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/16.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "751", "634", "857"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/17.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "849", "801", "1013"], "fr": "LA MORT DE MONSIEUR OUYANG, C\u0027EST TON \u0152UVRE ?!", "id": "KEMATIAN TUAN OUYANG, APAKAH ITU PERBUATANMU?!", "pt": "A MORTE DO SENHOR OUYANG FOI OBRA SUA?!", "text": "You\u0027re the one who caused Lord Ouyang\u0027s death?!", "tr": "Efendi Ouyang\u0027\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fc, senin i\u015fin miydi?!"}, {"bbox": ["346", "257", "771", "386"], "fr": "VEUX-TU GO\u00dbTER \u00c0 LA SOUFFRANCE D\u0027\u00caTRE D\u00c9VOR\u00c9 PAR DIX MILLE FOURMIS ?!", "id": "APAKAH KAU INGIN MERASAKAN PENDERITAAN DI GEROGOTI SEPULUH RIBU SEMUT?!", "pt": "QUER EXPERIMENTAR O SOFRIMENTO DE TER O CORPO DEVORADO POR DEZ MIL FORMIGAS?!", "text": "Do you want to taste the pain of being devoured by ten thousand ants?!", "tr": "Yoksa binlerce kar\u0131ncan\u0131n bedenini yemesinin ac\u0131s\u0131n\u0131 m\u0131 tatmak istiyorsun?!"}, {"bbox": ["234", "169", "449", "258"], "fr": "TU NE R\u00c9PONDS PAS \u00c0 MA QUESTION.", "id": "TIDAK MENJAWAB PERTANYAANKU", "pt": "N\u00c3O RESPONDE MINHA PERGUNTA.", "text": "You won\u0027t answer what I asked?", "tr": "Soruma cevap vermiyor."}, {"bbox": ["848", "777", "1167", "858"], "fr": "...D\u00c9VOR\u00c9 PAR DIX MILLE FOURMIS ?", "id": "...DIGEROGOTI SEPULUH RIBU SEMUT?", "pt": "...DEVORADO POR DEZ MIL FORMIGAS?", "text": "\u2026Devoured by ten thousand ants?", "tr": "...Binlerce kar\u0131ncan\u0131n bedeni yemesi mi?"}, {"bbox": ["853", "1489", "1006", "1565"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/18.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1211", "433", "1351"], "fr": "MON MARI, EST-CE QUE... EST-CE QUE TU ME CACHES QUELQUE CHOSE ?", "id": "SUAMIKU, APAKAH KAU... APAKAH KAU MENYEMBUNYIKAN SESUATU DARIKU?", "pt": "MARIDO, VOC\u00ca EST\u00c1... EST\u00c1 ESCONDENDO ALGO DE MIM?", "text": "Husband, are you\u2026 are you hiding something from me?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, benden bir \u015feyler mi sakl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["597", "1790", "995", "1940"], "fr": "TU NE TE SENS PAS BIEN CES DERNIERS TEMPS, IL VAUT MIEUX QUE TU TE REPOSES DAVANTAGE.", "id": "KONDISI TUBUHMU SEDANG TIDAK BAIK AKHIR-AKHIR INI, SEBAIKNYA KAU LEBIH BANYAK BERISTIRAHAT.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM SE SENTIDO BEM ULTIMAMENTE, \u00c9 MELHOR DESCANSAR MAIS.", "text": "You haven\u0027t been feeling well lately, it\u0027s better to rest more.", "tr": "Son zamanlarda iyi de\u011filsin, biraz daha dinlensen iyi olur."}, {"bbox": ["469", "1664", "754", "1761"], "fr": "MINGZHU, POURQUOI TE LAISSES-TU ENCORE ALLER \u00c0 DE SOMBRES PENS\u00c9ES ?", "id": "MINGZHU, KENAPA KAU BERPIKIRAN YANG ANEH-ANEH LAGI?", "pt": "MINGZHU, POR QUE EST\u00c1 IMAGINANDO COISAS NOVAMENTE?", "text": "Mingzhu, why are you thinking wildly again?", "tr": "Mingzhu, neden yine olmayacak \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["242", "120", "484", "221"], "fr": "MON MARI ! ARR\u00caTE !", "id": "SUAMIKU! HENTIKAN!", "pt": "MARIDO! PARE!", "text": "Husband! Stop!", "tr": "KOCACI\u011eIM! DUR!"}, {"bbox": ["853", "196", "1028", "282"], "fr": "MINGZHU...", "id": "MINGZHU...", "pt": "MINGZHU...", "text": "Mingzhu\u2026", "tr": "Mingzhu..."}, {"bbox": ["914", "1073", "1123", "1155"], "fr": "ELLE TE CAUSERA DU TORT !", "id": "DIA AKAN MENCELAKAIMU!", "pt": "ELA VAI TE PREJUDICAR!", "text": "She will harm you!", "tr": "O SANA ZARAR VERECEK!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/19.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "488", "433", "614"], "fr": "TU SAIS PERTINEMMENT QUE LA TECHNIQUE QUE TU UTILISES EST \u00c9TRANGE ET DANGEREUSE.", "id": "KAU JELAS TAHU SIHIR YANG KAU GUNAKAN ITU ANEH DAN BERBAHAYA", "pt": "VOC\u00ca SABE MUITO BEM QUE A T\u00c9CNICA QUE VOC\u00ca USA \u00c9 BIZARRA E PERIGOSA.", "text": "You clearly know that the technique you\u0027re using is strange and dangerous", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131n b\u00fcy\u00fcn\u00fcn ne kadar tuhaf ve tehlikeli oldu\u011funu biliyorsun."}, {"bbox": ["1004", "283", "1164", "408"], "fr": "COMMENT POURRAIT-ELLE SE SENTIR MAL \u00c0 L\u0027AISE...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA TIDAK MERASA TIDAK ENAK BADAN...", "pt": "COMO PODERIA N\u00c3O SE SENTIR BEM...?", "text": "How could you be unwell\u2026", "tr": "Nas\u0131l olur da kendini iyi hissetmezsin..."}, {"bbox": ["807", "952", "1053", "1101"], "fr": "LA MOINDRE N\u00c9GLIGENCE D\u00c9TRUIRA SON CORPS EN M\u00caME TEMPS !", "id": "SEDIKIT SAJA CEROBOH, MAKA TUBUHNYA JUGA AKAN HANCUR!", "pt": "O MENOR DESCUIDO DESTRUIR\u00c1 O CORPO DELA JUNTO!", "text": "The slightest carelessness will destroy her body as well!", "tr": "Ufac\u0131k bir dikkatsizlik onun bedenini de yok edebilir!"}, {"bbox": ["509", "163", "680", "256"], "fr": "SI L\u0027ON EST DANS UN R\u00caVE...", "id": "JIKA BERADA DALAM MIMPI", "pt": "SE ESTIVER EM UM SONHO,", "text": "If you are in a dream", "tr": "E\u011fer bir r\u00fcyan\u0131n i\u00e7indeysen,"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/20.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "447", "524", "544"], "fr": "C\u0027EST VRAI...", "id": "BENAR JUGA...", "pt": "\u00c9 VERDADE...", "text": "That\u0027s right\u2026", "tr": "DO\u011eRU YA..."}, {"bbox": ["151", "367", "377", "475"], "fr": "DANS UN R\u00caVE... ?", "id": "DALAM MIMPI...?", "pt": "EM UM SONHO...?", "text": "In a dream\u2026?", "tr": "R\u00fcyada...?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/21.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "79", "467", "265"], "fr": "NOUS VIVONS ICI DEPUIS SI LONGTEMPS, \u00c0 PART MENGLI, NOUS N\u0027AVONS JAMAIS VU D\u0027\u00c9TRANGER.", "id": "KITA SUDAH TINGGAL DI SINI BEGITU LAMA, SELAIN MENGLI, KITA TIDAK PERNAH MELIHAT ORANG LUAR", "pt": "N\u00d3S VIVEMOS AQUI H\u00c1 TANTO TEMPO, AL\u00c9M DE MENGLI, NUNCA VIMOS ESTRANHOS.", "text": "We\u0027ve lived here for so long, and apart from Mengli, we\u0027ve never seen outsiders.", "tr": "Burada o kadar uzun zamand\u0131r ya\u015f\u0131yoruz ki, Mengli d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7 yabanc\u0131 g\u00f6rmedik."}, {"bbox": ["923", "605", "1125", "728"], "fr": "LE MONSIEUR OUYANG DONT ELLE PARLAIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "TUAN OUYANG YANG DIA SEBUTKAN TADI...", "pt": "O SENHOR OUYANG QUE ELA MENCIONOU AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "The Lord Ouyang she just mentioned\u2026", "tr": "Az \u00f6nce bahsetti\u011fi Efendi Ouyang..."}, {"bbox": ["217", "271", "570", "379"], "fr": "\u00c7A... C\u0027EST UN PEU TROP INHABITUEL...", "id": "INI... INI TERLALU TIDAK BIASA...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 MUITO INCOMUM...", "text": "This\u2026 this is too unusual\u2026", "tr": "Bu... Bu biraz fazla ola\u011fand\u0131\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["158", "435", "302", "513"], "fr": "ET AUSSI...", "id": "DAN LAGI...", "pt": "E MAIS...", "text": "And\u2026", "tr": "B\u0130R DE..."}, {"bbox": ["806", "1213", "1085", "1312"], "fr": "C\u0027EST MON P\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "ITU AYAHKU, KAN?!", "pt": "\u00c9 O MEU PAI, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "It\u0027s my father, right?!", "tr": "O BEN\u0130M BABAM, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/22.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "349", "330", "469"], "fr": "MINGZHU, SOIS SAGE, RETOURNE TE REPOSER D\u0027ABORD.", "id": "MINGZHU, PATUHLAH, KAU KEMBALI DAN BERISTIRAHAT DULU", "pt": "MINGZHU, SEJA OBEDIENTE, VOLTE E DESCANSE PRIMEIRO.", "text": "Mingzhu, be good, go back and rest first.", "tr": "Mingzhu, s\u00f6z\u00fcm\u00fc dinle, sen \u00f6nce d\u00f6n ve dinlen."}, {"bbox": ["144", "721", "420", "823"], "fr": "TU M\u0027AS MENTI DEPUIS LE D\u00c9BUT ?", "id": "KAU MEMBOHONGIKU SELAMA INI?", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE ME ENGANANDO O TEMPO TODO?", "text": "You\u0027ve been lying to me all along?", "tr": "Beni hep kand\u0131r\u0131yor muydun?"}, {"bbox": ["934", "1292", "1082", "1422"], "fr": "...!!", "id": "[SFX] ...!!", "pt": "...!!", "text": "...", "tr": "...!!"}, {"bbox": ["847", "402", "1133", "503"], "fr": "MON MARI, Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUE...", "id": "SUAMIKU, APAKAH KAU ADA SESUATU...", "pt": "MARIDO, VOC\u00ca TEM ALGUMA COISA...", "text": "Husband, is there something you\u0027re hiding...?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, acaba bir \u015fey mi..."}, {"bbox": ["760", "334", "961", "424"], "fr": "...JE N\u0027IRAI PAS.", "id": "...AKU TIDAK MAU PERGI", "pt": "...EU N\u00c3O VOU.", "text": "...I\u0027m not going.", "tr": "...G\u0130TM\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/23.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "112", "349", "221"], "fr": "C\u0027EST MAINTENANT !", "id": "SEKARANG!", "pt": "\u00c9 AGORA!", "text": "Now\u0027s the time!", "tr": "\u0130\u015eTE \u015e\u0130MD\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/25.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "2086", "324", "2274"], "fr": "CET ENDROIT N\u0027EST PAS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA GROTTE...", "id": "TEMPAT INI BUKAN DI DALAM GUA...", "pt": "ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 DENTRO DA CAVERNA...", "text": "This isn\u0027t inside the cave...", "tr": "Buras\u0131 ma\u011faran\u0131n i\u00e7i de\u011fil..."}, {"bbox": ["470", "3005", "692", "3157"], "fr": "LA FORMATION MAGIQUE DEVRAIT AVOIR \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUITE.", "id": "SEHARUSNYA FORMASINYA SUDAH HANCUR", "pt": "A FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA DEVERIA TER SIDO DESTRU\u00cdDA.", "text": "The formation should have been destroyed.", "tr": "B\u00fcy\u00fcn\u00fcn \u00e7oktan yok edilmi\u015f olmas\u0131 gerekirdi."}, {"bbox": ["116", "1400", "368", "1468"], "fr": "TOUT LE MONDE VA BIEN ?", "id": "APAKAH SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "TODOS EST\u00c3O BEM?!", "text": "Is everyone alright?", "tr": "Herkes iyi mi!"}, {"bbox": ["857", "3743", "1084", "3845"], "fr": "SALAUD !!", "id": "KEPARAT!!", "pt": "MALDITO!!", "text": "Bastard!!", "tr": "...KAHROLASI!!"}, {"bbox": ["268", "1784", "517", "1883"], "fr": "\u00c7A VA ! VITE, REGARDE COMMENT VA MENGLI !", "id": "TIDAK APA-APA! CEPAT LIHAT BAGAIMANA KEADAAN MENGLI!", "pt": "ESTAMOS BEM! R\u00c1PIDO, VEJAM COMO MENGLI EST\u00c1!", "text": "We\u0027re fine! Check on Mengli quickly!", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130Z! \u00c7ABUK MENGL\u0130\u0027YE BAKIN, NASIL!"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/26.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "633", "1222", "842"], "fr": "POURQUOI HARCELER MINGZHU SANS CESSE ?", "id": "KENAPA KAU TERUS MENGGANGGU MINGZHU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca IMPORTUNA TANTO A MINGZHU?", "text": "Why do you keep pestering Mingzhu?", "tr": "Neden Mingzhu\u0027ya musallat olup duruyorsun?"}, {"bbox": ["190", "2175", "786", "2400"], "fr": "P\u00c8RE A DIT QUE LES HOMMES ET LES FEMMES DOIVENT GARDER LEURS DISTANCES. VU SON COMPORTEMENT, CE N\u0027EST CERTAINEMENT PAS QUELQU\u0027UN DE BIEN !", "id": "AYAH BILANG LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN TIDAK BOLEH BERSENTUHAN, ORANG SEPERTI DIA PASTI BUKAN ORANG BAIK!", "pt": "PAPAI DISSE QUE HOMENS E MULHERES N\u00c3O DEVEM TER CONTATO \u00cdNTIMO. ALGU\u00c9M COMO ELE CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA BOA PESSOA!", "text": "Dad said men and women shouldn\u0027t touch! He must be a bad person!", "tr": "Babam erkeklerle kad\u0131nlar\u0131n birbirine rastgele dokunmamas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi, o b\u00f6yle davrand\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re kesin iyi biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["665", "1780", "1007", "2010"], "fr": "CET HOMME EST LE MARI DE MADEMOISELLE MINGZHU ?", "id": "ORANG INI SUAMINYA NONA MINGZHU?", "pt": "ESTE HOMEM \u00c9 O MARIDO DA SENHORITA MINGZHU?", "text": "This person is Miss Mingzhu\u0027s husband?", "tr": "Bu ki\u015fi Bayan Mingzhu\u0027nun kocas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["69", "595", "414", "773"], "fr": "QUI ES-TU AU JUSTE !", "id": "KAU INI SEBENARNYA SIAPA!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?!", "text": "Just who are you!", "tr": "K\u0130MS\u0130N SEN!"}, {"bbox": ["108", "1542", "510", "1776"], "fr": "COMMENT PEUT-IL TRAITER MADEMOISELLE MINGZHU AINSI ?!", "id": "BAGAIMANA BISA DIA BEGITU PADA NONA MINGZHU?!", "pt": "COMO ELE PODE TRATAR A SENHORITA MINGZHU ASSIM?!", "text": "How can he treat Miss Mingzhu like that?!", "tr": "Bayan Mingzhu\u0027ya nas\u0131l b\u00f6yle davranabilir?!"}, {"bbox": ["62", "1980", "485", "2143"], "fr": "QU\u0027IMPORTE QU\u0027IL SOIT SON MARI !", "id": "SUAMI MEMANGNYA KENAPA!", "pt": "E DA\u00cd QUE \u00c9 O MARIDO?!", "text": "So what if he\u0027s her husband!", "tr": "Kocas\u0131ysa ne olmu\u015f!"}, {"bbox": ["942", "2215", "1213", "2340"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A...", "id": "BU-BUKAN...", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9...", "text": "N-no...", "tr": "HA-HAYIR..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/27.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "60", "634", "287"], "fr": "L\u0027APPELER \u00ab MARI \u00bb SIGNIFIE QUE MADEMOISELLE MINGZHU EST D\u00c9J\u00c0 MARI\u00c9E \u00c0 CET HOMME.", "id": "MEMANGGIL \"SUAMI\" ITU ARTINYA NONA MINGZHU SUDAH MENIKAH DENGAN PRIA INI", "pt": "CHAM\u00c1-LO DE \"MARIDO\" SIGNIFICA QUE A SENHORITA MINGZHU J\u00c1 SE CASOU COM ESTE HOMEM.", "text": "Calling him \u0027husband\u0027 means Miss Mingzhu is married to this man.", "tr": "\"Kocac\u0131\u011f\u0131m\" demesi, Bayan Mingzhu\u0027nun bu adamla evli oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["451", "1295", "763", "1429"], "fr": "AH ? MARI\u00c9E \u00c0 LUI ?", "id": "HAH? MENIKAH DENGANNYA?", "pt": "AH? CASADA COM ELE?", "text": "Ah? Married to him?", "tr": "HA? ONUNLA MI EVL\u0130?"}, {"bbox": ["826", "679", "1194", "830"], "fr": "IL EST PERMIS D\u0027\u00caTRE UN PEU PLUS INTIMES...", "id": "MEMANG BOLEH LEBIH AKRAB...", "pt": "ELES PODEM SER UM POUCO MAIS \u00cdNTIMOS...", "text": "Then they can be intimate...", "tr": "Biraz daha yak\u0131n olabilirler..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/28.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "61", "860", "268"], "fr": "ALORS... LES HOMMES ET LES FEMMES MARI\u00c9S...", "id": "KALAU BEGITU... LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN YANG SUDAH MENIKAH...", "pt": "ENT\u00c3O... HOMENS E MULHERES CASADOS...", "text": "Then...married men and women...", "tr": "O zaman... evli kad\u0131n ve erkek..."}, {"bbox": ["778", "1239", "1180", "1285"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["673", "254", "1061", "451"], "fr": "\u00ab \u00c9CHANGES... INTIMES ! \u00bb", "id": "\"BERSENTUHAN... BOLEH\"", "pt": "\"CONTATO... PODE SER \u00cdNTIMO\".", "text": "\"Touching...is allowed.\"", "tr": "\"DOKUNMAK... CA\u0130ZD\u0130R.\""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/29.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "582", "814", "696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["509", "582", "814", "696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/30.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "449", "1108", "662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["328", "1017", "977", "1106"], "fr": "MINGZHU S\u0027EST ENFIN SOUVENUE DE TOUT ?!", "id": "APAKAH MINGZHU AKHIRNYA INGAT SEMUANYA?!", "pt": "MINGZHU FINALMENTE SE LEMBROU DE TUDO?!", "text": "Has Mingzhu finally remembered everything?!", "tr": "Mingzhu sonunda her \u015feyi hat\u0131rlad\u0131 m\u0131?!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/31.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "408", "747", "496"], "fr": "TON VISAGE... JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 VU...", "id": "WAJAHMU PERNAH KULIHAT...", "pt": "EU J\u00c1 VI SEU ROSTO...", "text": "I\u0027ve seen your face before...", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn\u00fc daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["249", "906", "406", "1035"], "fr": "CELUI QUI A TU\u00c9 P\u00c8RE CETTE NUIT-L\u00c0 !", "id": "ORANG YANG MEMBUNUH AYAH MALAM ITU!", "pt": "A PESSOA QUE MATOU MEU PAI NAQUELA NOITE!", "text": "You\u0027re the one who killed my father that night!", "tr": "O GECE BABAMI \u00d6LD\u00dcREN K\u0130\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["264", "177", "395", "239"], "fr": "TU N\u0027ES PAS...", "id": "KAU BUKAN...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9...", "text": "You\u0027re not...", "tr": "SEN DE\u011e\u0130LS\u0130N..."}, {"bbox": ["194", "98", "325", "164"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A !", "id": "TI-TIDAK! SALAH!", "pt": "N-N\u00c3O! N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "N-no, that\u0027s wrong!", "tr": "HA-HAYIR, DO\u011eRU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["185", "584", "310", "634"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["925", "755", "1078", "822"], "fr": "C\u0027EST TOI !!", "id": "ITU KAU!!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!!", "text": "It\u0027s you!!", "tr": "SENS\u0130N!!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/32.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "360", "1268", "789"], "fr": "MINGZHU EST EN TRAIN DE NOUER UN N\u0152UD D\u0027AMOUR CONCENTRIQUE (TONGXINJIE). SA FORME TYPIQUE EST CELLE DE DEUX CORDONS COLOR\u00c9S FORMANT DES BOUCLES EN MIROIR ET ENTREM\u00caL\u00c9ES, QUI SONT ENSUITE SERR\u00c9ES. C\u0027EST UN N\u0152UD ANCIEN, CHARG\u00c9 DE SENS.", "id": "YANG SEDANG DIIKAT MINGZHU ADALAH SIMPUL HATI~ BENTUK UMUM SIMPUL HATI ADALAH DUA UTAS TALI BERWARNA YANG DIRANGKAI DALAM POLA BERULANG DAN SALING TERHUBUNG, KEMUDIAN DIERATKAN. INI ADALAH SIMPUL KUNO YANG SANGAT BERMAKNA.", "pt": "MINGZHU EST\u00c1 FAZENDO UM N\u00d3 DO AMOR (TONGXINJIE)~ A FORMA T\u00cdPICA DE UM N\u00d3 DO AMOR \u00c9 FEITA COM DUAS FITAS COLORIDAS TRAN\u00c7ADAS EM UM PADR\u00c3O ENTRELA\u00c7ADO E CONT\u00cdNUO, SENDO DEPOIS APERTADO. \u00c9 UM N\u00d3 ANTIGO E CHEIO DE SIGNIFICADO.", "text": "What Mingzhu is tying is a Chinese knot. The general shape of a Chinese knot is two strands of colored rope joined in a series of linked palindromes, and then tightened into a knot. It is an ancient and meaningful knot.", "tr": "Mingzhu\u0027nun ba\u011flad\u0131\u011f\u0131 \u015fey bir e\u015fd\u00fc\u011f\u00fcm~ E\u015fd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcn\u00fcn genel \u015fekli, iki renkli ipin birbirine ba\u011fl\u0131 bir halka \u015feklinde b\u00fcz\u00fcl\u00fcp sonra s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131yla olu\u015fur; eski ve derin anlaml\u0131 bir d\u00fc\u011f\u00fcmd\u00fcr."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/33.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "284", "1080", "423"], "fr": "LIKES ET COMMENTAIRES BIENVENUS !", "id": "MOHON LIKE DAN KOMENNYA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS E COMENT\u00c1RIOS.", "text": "Please like and comment", "tr": "BE\u011eEN\u0130 VE YORUMLARINIZI BEKL\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["274", "122", "1050", "232"], "fr": "\u00c0 VENDREDI PROCHAIN, SANS FAUTE !", "id": "JUMAT DEPAN KITA BERTEMU LAGI!", "pt": "NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "We\u0027ll see you next Friday!", "tr": "GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["113", "794", "1008", "1050"], "fr": "REMERCIEMENTS AUX LECTEURS QUI NOUS ONT SOUTENUS (FAIT UN \u00ab AJOUT \u00bb) LA SEMAINE DERNI\u00c8RE (DU 18/03 AU 24/03) ! MERCI \u00c0 TOUS NOS JEUNES H\u00c9ROS POUR VOTRE CONTRIBUTION !", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN EKSTRA MINGGU LALU (18-24 MARET)! TERIMA KASIH PARA PENDEKAR MUDA ATAS DUKUNGANNYA!", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (18/03 - 24/03)! OBRIGADO A TODOS OS JOVENS HER\u00d3IS POR ME DAREM UMA FOR\u00c7A!", "text": "Thank you to the readers who added ingredients last week (03.18-03.24). Thank you to all the young heroes for adding ingredients for me!", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA (18.03-24.03) DESTEK VEREN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER! DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HEP\u0130N\u0130ZE M\u0130NNETTARIM, Y\u0130\u011e\u0130T SAVA\u015e\u00c7ILAR!"}, {"bbox": ["84", "587", "669", "678"], "fr": "UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON LIKE-NYA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS!", "text": "Request for likes", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["352", "12", "894", "67"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS !", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP HARI JUMAT!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, PONTUALMENTE!", "text": "Updated on time every Friday!", "tr": "HER CUMA ZAMANINDA G\u00dcNCELLEN\u0130R!"}], "width": 1280}, {"height": 2499, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/103/34.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua