This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 112
[{"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/0.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "3043", "459", "3194"], "fr": "AVEC LES COMP\u00c9TENCES DE L\u0027ONCLE MARTIAL, S\u0027OCCUPER D\u0027EUX NE DEVRAIT PAS \u00caTRE UN PROBL\u00c8ME.", "id": "DENGAN KEMAMPUAN PAMAN GURU, MENGHADAPI MEREKA SEHARUSNYA BUKAN MASALAH.", "pt": "COM AS HABILIDADES DO TIO MARCIAL, LIDAR COM ELES DEVE SER F\u00c1CIL.", "text": "WITH SHISHU\u0027S SKILLS, DEALING WITH THEM SHOULDN\u0027T BE A PROBLEM...", "tr": "Shishu\u0027nun becerileriyle onlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak sorun olmamal\u0131."}, {"bbox": ["768", "2162", "1025", "2296"], "fr": "CETTE GARCE PUE L\u0027ALCOOL, C\u0027EST TOI QUI AS CHERCH\u00c9 LES ENNUIS ! D\u00c9P\u00caCHE-TOI", "id": "WANITA SIALAN BAU ALKOHOL, KURASA KAULAH YANG MEMBUAT MASALAH! CEPAT", "pt": "ESSA VADIA FEDE A \u00c1LCOOL, ACHO QUE FOI VOC\u00ca QUEM CAUSOU O PROBLEMA! ANDA LOGO", "text": "YOU SMELLY WOMAN, REEK OF ALCOHOL, I BET IT\u0027S ALL YOUR FAULT! HURRY UP", "tr": "BU KOKMU\u015e KARI BA\u015eTAN A\u015eA\u011eI \u0130\u00c7K\u0130 KOKUYOR, BENCE BU \u0130\u015e\u0130 SEN \u00c7IKARDIN! \u00c7ABUK..."}, {"bbox": ["100", "2524", "289", "2649"], "fr": "SINON CETTE FEMME EST FICHUE !", "id": "KALAU TIDAK, WANITA INI AKAN TAMAT!", "pt": "SEN\u00c3O ESSA MULHER J\u00c1 ERA!", "text": "OTHERWISE THIS WOMAN IS FINISHED!", "tr": "YOKSA BU KADIN B\u0130TER!"}, {"bbox": ["468", "2273", "726", "2371"], "fr": "REL\u00c2CHEZ VITE TOUS MES FR\u00c8RES !", "id": "CEPAT LEPASKAN SEMUA SAUDARAKU!", "pt": "SOLTE MEUS IRM\u00c3OS AGORA!", "text": "RELEASE MY BROTHERS IMMEDIATELY!", "tr": "\u00c7ABUK KARDE\u015eLER\u0130M\u0130 BIRAKIN!"}, {"bbox": ["508", "2492", "689", "2629"], "fr": "TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE, BIEN JOU\u00c9 !", "id": "ADIK KETIGA, KERJA BAGUS!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, BOM TRABALHO!", "text": "THIRD BROTHER, BEAUTIFULLY DONE!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e, HAR\u0130KA \u0130\u015e!"}, {"bbox": ["392", "2151", "569", "2238"], "fr": "N\u0027APPROCHEZ PAS !", "id": "JANGAN ADA YANG MENDEKAT!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIMEM!", "text": "EVERYONE STAY BACK!", "tr": "K\u0130MSE YAKLA\u015eMASIN!"}, {"bbox": ["904", "2905", "1112", "2977"], "fr": "VRAIMENT PLUS RIEN... !", "id": "BENAR-BENAR SUDAH TIDAK ADA...!", "pt": "REALMENTE SE FOI...!", "text": "THERE REALLY ISN\u0027T ANY MORE...!", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u0130TT\u0130...!"}, {"bbox": ["921", "3478", "1116", "3561"], "fr": "MAIS POURQUOI EST-CE QU\u0027ELLE...", "id": "TAPI KENAPA DIA...", "pt": "MAS POR QUE ELA...", "text": "BUT WHY...", "tr": "AMA O NEDEN..."}, {"bbox": ["977", "2277", "1127", "2386"], "fr": "DONNE VITE L\u0027ALCOOL !", "id": "CEPAT SERAHKAN ARAKNYA!", "pt": "ENTREGUE O VINHO AGORA!", "text": "HAND OVER THE WINE!", "tr": "\u00c7ABUK \u015eARABI VER\u0130N!"}, {"bbox": ["721", "1880", "1055", "1989"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/1.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "26", "367", "124"], "fr": "TU OSES ENCORE FAIRE LE MALIN ?", "id": "MASIH BERANI MEMBANTAH?", "pt": "AINDA SE ATREVE A SER TEIMOSO?", "text": "STILL BEING STUBBORN?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 D\u0130RENMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/2.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1981", "431", "2100"], "fr": "OH, EUX...", "id": "OH, MEREKA YA.....", "pt": "AH, ELES...", "text": "OH, THEM...", "tr": "OH, ONLAR MI..."}, {"bbox": ["864", "637", "1036", "731"], "fr": "IL EST SI GRAND !", "id": "DIA TINGGI SEKALI!", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O ALTO!", "text": "HE\u0027S SO TALL!", "tr": "O \u00c7OK UZUN!"}, {"bbox": ["323", "1216", "582", "1317"], "fr": "LENG YI, POURQUOI RENTRES-TU SI TARD~ C\u0027EST VRAIMENT", "id": "LENG YI, KENAPA BARU SEKARANG KEMBALI~ SUNGGUH", "pt": "LENG YI, POR QUE S\u00d3 VOLTOU AGORA? SEMPRE ASSIM...", "text": "LENG YI, WHY ARE YOU BACK SO LATE?", "tr": "LENG YI, NEDEN ANCAK \u015e\u0130MD\u0130 GELD\u0130N~ GER\u00c7EKTEN DE"}, {"bbox": ["486", "1312", "721", "1416"], "fr": "QUE TU RENTRES~ VRAIMENT, TU M\u0027AS LAISS\u00c9 BOIRE TOUTE SEULE !", "id": "KEMBALI~ SUNGGUH, MEMBUATKU MINUM SENDIRIAN!", "pt": "VOLTOU~ PUXA, ME FEZ BEBER SOZINHA!", "text": "YOU MADE ME DRINK ALONE!", "tr": "GELD\u0130N~ GER\u00c7EKTEN, BEN\u0130 TEK BA\u015eIMA \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7MEK ZORUNDA BIRAKTIN!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "972", "388", "1126"], "fr": "CES BANDITS VENAIENT JUSTE D\u0027\u00caTRE MIS \u00c0 PRIX, MAIS ILS N\u0027ONT PAS EU DE CHANCE DE TOMBER SUR VOUS.", "id": "PARA PERAMPOK GUNUNG INI BARU SAJA JADI BURONAN, TAPI SIALNYA BERTEMU DENGAN KALIAN.", "pt": "ESTES BANDIDOS ACABARAM DE SER PROCURADOS, MAS TIVERAM O AZAR DE ENCONTRAR VOC\u00caS.", "text": "THESE BANDITS WERE JUST PUT ON THE WANTED LIST, BUT THEY WERE UNLUCKY ENOUGH TO RUN INTO YOU", "tr": "BU DA\u011e HAYDUTLARI DAHA YEN\u0130 ARANMAYA BA\u015eLAMI\u015eTI AMA \u015eANSSIZLIK ESER\u0130 S\u0130Z\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTILAR."}, {"bbox": ["880", "993", "1138", "1117"], "fr": "CHEF DES GARDES, QUE FAISONS-NOUS DE CES GENS ?", "id": "KEPALA PETUGAS, BAGAIMANA MENURUT ANDA KITA TANGANI ORANG-ORANG INI?", "pt": "OFICIAL, COMO DEVEMOS LIDAR COM ESSAS PESSOAS?", "text": "CONSTABLE PEI, WHAT SHOULD WE DO WITH THESE PEOPLE?", "tr": "MEMUR BEY, BU \u0130NSANLARA NE YAPACA\u011eIMIZA B\u0130R BAKIN?"}, {"bbox": ["791", "857", "1034", "987"], "fr": "PAS DE SOUCI, PAS DE SOUCI, CONSID\u00c9REZ CELA COMME D\u00c9BARRASSER LE PEUPLE D\u0027UN FL\u00c9AU.", "id": "TIDAK APA-APA, ANGGAP SAJA INI MEMBASMI KEJAHATAN DEMI RAKYAT.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE, CONSIDERE COMO SE ESTIV\u00c9SSEMOS ELIMINANDO UM MAL PARA O POVO.", "text": "IT\u0027S NOTHING, IT\u0027S NOTHING, JUST CONSIDER IT RIDDING THE PEOPLE OF A PEST", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L, HALKI BELADAN KURTARMI\u015e OLDUK."}, {"bbox": ["147", "1603", "379", "1724"], "fr": "NOUS VOULIONS JUSTE ACHETER DE L\u0027ALCOOL !", "id": "KAMI HANYA INGIN MEMBELI ARAK.", "pt": "N\u00d3S S\u00d3 QUER\u00cdAMOS COMPRAR UM VINHO.", "text": "WE JUST WANTED TO BUY SOME WINE...", "tr": "B\u0130Z SADECE B\u0130RAZ \u015eARAP ALMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130K."}, {"bbox": ["149", "275", "417", "397"], "fr": "MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE AIDE !", "id": "TERIMA KASIH ATAS BANTUAN KALIAN!", "pt": "MUITO OBRIGADO PELA AJUDA DE VOC\u00caS!", "text": "THANK YOU ALL FOR YOUR HELP!", "tr": "YARDIMINIZ \u0130\u00c7\u0130N HEP\u0130N\u0130ZE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["590", "1603", "827", "1701"], "fr": "[SFX] CHEF, OUIN OUIN OUIN !", "id": "BOS HUHUHU!", "pt": "[SFX] CHEFE, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "BOSS! WAAAAAH!", "tr": "[SFX] PATRON, H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc!"}, {"bbox": ["222", "1710", "380", "1835"], "fr": "ON N\u0027A TU\u00c9 PERSONNE, ON N\u0027A RIEN VOL\u00c9 !", "id": "TIDAK MEMBUNUH, TIDAK MERAMPOK!", "pt": "N\u00c3O MATAMOS NEM ROUBAMOS NINGU\u00c9M!", "text": "WE DIDN\u0027T KILL OR ROB ANYONE!", "tr": "K\u0130MSEY\u0130 \u00d6LD\u00dcRMED\u0130K, SOYMADIK!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1644", "371", "1810"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU NE NOUS AS PAS ENCORE PR\u00c9SENT\u00c9 CE H\u00c9ROS~", "id": "KAKAK, KAU BELUM MEMPERKENALKAN PAHLAWAN INI PADA KAMI~", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O NOS APRESENTOU ESTE HER\u00d3I~", "text": "BIG SISTER, YOU HAVEN\u0027T INTRODUCED US TO THIS HERO YET~", "tr": "ABLA, B\u0130ZE BU KAHRAMANI DAHA TANI\u015eTIRMADIN~"}, {"bbox": ["175", "444", "388", "572"], "fr": "LA S\u00c9CURIT\u00c9 DE SHOUYANG COMPTE SUR TOI !", "id": "KEAMANAN SHOUYANG MASIH BERGANTUNG PADAMU!", "pt": "A SEGURAN\u00c7A DE SHOUYANG AINDA DEPENDE DE VOC\u00ca!", "text": "SHOUYANG\u0027S PUBLIC SECURITY DEPENDS ON YOU!", "tr": "SHOUYANG\u0027IN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 SANA BA\u011eLI!"}, {"bbox": ["139", "271", "480", "423"], "fr": "ALORS, JE VOUS DEMANDERAIS, CHEF PEI, DE BIEN VOUS OCCUPER D\u0027EUX ET DE LEUR CHEF UN PEU NIAIS.", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKAN KEPALA PETUGAS PEI UNTUK LEBIH MEMPERHATIKAN MEREKA DAN BOS MEREKA YANG TERKEKEH-KEKEH ITU.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, OFICIAL PEI, CUIDE BEM DELES E DAQUELE CHEFE DELES, HEHE.", "text": "THEN I\u0027LL TROUBLE CONSTABLE PEI TO TAKE EXTRA CARE OF THEM AND THEIR BOSS", "tr": "O ZAMAN MEMUR PEI, ONLARA VE O KIKIRDAYAN PATRONLARINA \u0130Y\u0130 BAKMANIZI R\u0130CA ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["217", "1801", "385", "1915"], "fr": "C\u0027EST TON MARI ?", "id": "APAKAH DIA SUAMIMU?", "pt": "ELE \u00c9 SEU MARIDO?", "text": "IS HE YOUR HUSBAND?", "tr": "O SEN\u0130N KOCAN MI?"}, {"bbox": ["692", "931", "890", "1056"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE ASSEZ BU DE L\u0027ALCOOL DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "ARAK YANG TADI BELUM CUKUP DIMINUM!", "pt": "O VINHO DE AGORA H\u00c1 POUCO AINDA N\u00c3O FOI SUFICIENTE!", "text": "I HAVEN\u0027T HAD ENOUGH WINE YET!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 \u015eARAPTAN YETER\u0130NCE \u0130\u00c7MED\u0130M!"}, {"bbox": ["598", "834", "825", "954"], "fr": "A\u00cfE~ RENTRONS VITE \u00c0 L\u0027AUBERGE.", "id": "ADUH~ AYO KITA CEPAT KEMBALI KE PENGINAPAN.", "pt": "AIYA~ VAMOS VOLTAR LOGO PARA A ESTALAGEM.", "text": "AH~ LET\u0027S GO BACK TO THE INN!", "tr": "AHYA~ HAD\u0130 \u00c7ABUK HANA D\u00d6NEL\u0130M."}, {"bbox": ["995", "1945", "1128", "2008"], "fr": "MARI ?", "id": "SUAMI?", "pt": "MARIDO?", "text": "HUSBAND?", "tr": "KOCAM MI?"}, {"bbox": ["908", "666", "1116", "764"], "fr": "C\u0027EST BIEN NATUREL.", "id": "TENTU SAJA SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "CLARO QUE SIM.", "text": "IT\u0027S ONLY NATURAL", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "154", "1047", "283"], "fr": "HAHA~ EN FAIT, C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S \u00c7A.", "id": "HAHA~ SEBENARNYA HAMPIR SAMA SAJA.", "pt": "HAHA~ NA VERDADE, \u00c9 QUASE ISSO.", "text": "HAHA~ IT\u0027S PRETTY MUCH THE SAME", "tr": "HAHA~ ASLINDA HEMEN HEMEN \u00d6YLE SAYILIR."}, {"bbox": ["139", "976", "503", "1107"], "fr": "TU N\u0027AURAIS PAS PEUR QUE TON ONCLE MARTIAL SE FASSE VOLER PAR UN AUTRE HOMME ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU TAKUT PAMAN GURUMU DIREBUT PRIA LAIN?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca TEM MEDO QUE SEU TIO MARCIAL SEJA ROUBADO POR OUTRO HOMEM?", "text": "COULD IT BE YOU\u0027RE AFRAID YOUR SHISHU WILL BE SNATCHED AWAY BY ANOTHER MAN?", "tr": "YOKSA SHISHU\u0027NUN BA\u015eKA B\u0130R ADAM TARAFINDAN KAPILACA\u011eINDAN MI KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["895", "288", "1136", "402"], "fr": "PETIT ZIYING, POURQUOI ES-TU SI F\u00c9ROCE !", "id": "ZIYING KECIL, KENAPA KAU BEGITU GALAK!", "pt": "PEQUENO ZIYING, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O FEROZ!", "text": "LITTLE ZIYING, WHY ARE YOU SO FIERCE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ZIYING, NEDEN BU KADAR SERTS\u0130N!"}, {"bbox": ["468", "118", "602", "198"], "fr": "LINGSHA !", "id": "LINGSHA!", "pt": "LINGSHA!", "text": "LINGSHA!", "tr": "LINGSHA!"}, {"bbox": ["181", "1452", "293", "1517"], "fr": "[SFX] PFFT.", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PFFT...", "text": "[SFX]Pfft", "tr": "[SFX] PFFT\u00b7"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "888", "1028", "1044"], "fr": "MON P\u00c8RE A DIT QUE SI TU VEUX VENIR BOIRE \u00c0 L\u0027AVENIR, TU N\u0027AURAS PAS \u00c0 PAYER !", "id": "AYAHKU BILANG, LAIN KALI KALAU KAU MAU MINUM DI SINI, TIDAK PERLU BAYAR!", "pt": "MEU PAI DISSE QUE, SE VOC\u00ca QUISER VIR BEBER NO FUTURO, N\u00c3O PRECISAR\u00c1 PAGAR!", "text": "MY DAD SAID YOU DON\u0027T HAVE TO PAY FOR WINE ANYMORE!", "tr": "BABAM DED\u0130 K\u0130, BUNDAN SONRA NE ZAMAN \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7MEK \u0130STERSEN PARA \u00d6DEMENE GEREK YOK!"}, {"bbox": ["142", "563", "362", "682"], "fr": "A\u00cfE, PETITE, \u00c7A VA ?", "id": "ADUH, NONA KECIL, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "AIYOU, GAROTINHA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "OH, LITTLE GIRL, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "HEY, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["355", "931", "551", "1034"], "fr": "OUI ! MERCI DE M\u0027AVOIR SAUV\u00c9E !", "id": "MM! TERIMA KASIH SUDAH MENYELAMATKANKU!", "pt": "SIM! OBRIGADA POR ME SALVAREM!", "text": "MM-HMM! THANK YOU FOR SAVING ME!", "tr": "MM! BEN\u0130 KURTARDI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["140", "81", "354", "196"], "fr": "GRANDE S\u0152UR.", "id": "KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "BIG SISTER", "tr": "ABLA."}, {"bbox": ["140", "81", "354", "196"], "fr": "GRANDE S\u0152UR.", "id": "KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "BIG SISTER", "tr": "ABLA."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "783", "338", "948"], "fr": "ALORS JE NE VAIS PAS ME G\u00caNER !", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN SUNGKAN!", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU ME SEGURAR!", "text": "THEN I WON\u0027T BE POLITE!", "tr": "O ZAMAN \u00c7EK\u0130NMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["242", "636", "426", "741"], "fr": "VRAIMENT ?~", "id": "BENARKAH~", "pt": "S\u00c9RIO MESMO~?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130~"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/8.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "754", "404", "902"], "fr": "SI SEULEMENT JE POUVAIS DEVENIR AUSSI GRAND QUE GRAND FR\u00c8RE PLUS TARD !", "id": "ANDAI SAJA NANTI AKU BISA TUMBUH SETINGGI KAKAK INI!", "pt": "SE EU PUDESSE CRESCER T\u00c3O ALTO QUANTO O IRM\u00c3O MAIS VELHO NO FUTURO, SERIA \u00d3TIMO!", "text": "I WISH I COULD GROW AS TALL AS BIG BROTHER!", "tr": "KE\u015eKE GELECEKTE BU AB\u0130 KADAR UZUN OLAB\u0130LSEM!"}, {"bbox": ["300", "102", "527", "259"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! SANS LE SECOURS DE CES QUELQUES IMMORTELS, LES PERTES DE MA BOUTIQUE AURAIENT \u00c9T\u00c9 INCALCULABLES !", "id": "BENAR SEKALI! KALAU BUKAN KARENA PARA DEWA MENYELAMATKAN KAMI, KERUGIAN TOKO KECIL INI TAK TERHITUNG!", "pt": "\u00c9 VERDADE! SE N\u00c3O FOSSE PELA AJUDA DOS IMORTAIS, A PERDA DA MINHA LOJA SERIA IMENSUR\u00c1VEL!", "text": "IT\u0027S TRUE! IF IT WEREN\u0027T FOR THESE IMMORTALS, MY SHOP\u0027S LOSSES WOULD HAVE BEEN INCALCULABLE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN! E\u011eER B\u0130RKA\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ KURTARMASAYDI, D\u00dcKKANIMIN KAYBI \u00d6L\u00c7\u00dcLEMEZ OLURDU!"}, {"bbox": ["139", "1262", "322", "1346"], "fr": "LENG YI, VIENS !", "id": "LENG YI, AYO!", "pt": "LENG YI, VENHA!", "text": "LENG YI, COME!", "tr": "LENG YI, GEL!"}, {"bbox": ["842", "1046", "1023", "1137"], "fr": "HAHA, C\u0027EST VRAI ?", "id": "HAHA, BENARKAH?", "pt": "HAHA, \u00c9 MESMO?", "text": "HAHA, REALLY?", "tr": "HAHA, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["271", "871", "432", "987"], "fr": "PROT\u00c9GER P\u00c8RE ET NOTRE BOUTIQUE !", "id": "LINDUNGI AYAH DAN TOKO KITA!", "pt": "PROTEGER O PAPAI E A NOSSA LOJA!", "text": "PROTECT DAD AND OUR SHOP!", "tr": "BABAMI VE D\u00dcKKANIMIZI KORUYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["156", "34", "360", "126"], "fr": "VRAIMENT, VRAIMENT ! SANS QUELQUES...", "id": "BENAR, BENAR! KALAU BUKAN KARENA BEBERAPA...", "pt": "\u00c9 VERDADE, \u00c9 VERDADE! SE N\u00c3O FOSSE POR ALGUNS...", "text": "REALLY, REALLY! IF IT WEREN\u0027T", "tr": "GER\u00c7EKTEN GER\u00c7EKTEN! E\u011eER B\u0130RKA\u00c7..."}, {"bbox": ["999", "1338", "1110", "1399"], "fr": "[SFX] WAOUH !", "id": "[SFX] WOW!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] VAY!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/9.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1575", "542", "1694"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, AMUSANT, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "HEHE, SERU KAN!", "pt": "HEHE, DIVERTIDO, N\u00c9!", "text": "HEEHEE, ISN\u0027T IT FUN?", "tr": "HEHE, E\u011eLENCEL\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["1035", "277", "1126", "369"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "EH?", "tr": "EH?"}, {"bbox": ["137", "251", "293", "344"], "fr": "SI HAUT !", "id": "TINGGI SEKALI!", "pt": "T\u00c3O ALTO!", "text": "SO TALL!", "tr": "\u00c7OK Y\u00dcKSEK!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/11.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "59", "230", "127"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "AH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["815", "527", "1008", "622"], "fr": "LA T\u00caTE DE QUELQU\u0027UN EST TOMB\u00c9E !", "id": "ADA KEPALA ORANG JATUH!", "pt": "A CABE\u00c7A DE ALGU\u00c9M CAIU!", "text": "SOMEONE\u0027S HEAD FELL OFF!", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130N KAFASI D\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["800", "350", "1129", "416"], "fr": "T\u00caTE, T\u00caTE, T\u00caTE, T\u00caTE !", "id": "KEPALA, KEPALA, KEPALA, KEPALA...", "pt": "CABE\u00c7A, CABE\u00c7A, CABE\u00c7A, CABE\u00c7A...", "text": "HEAD HEAD HEAD HEAD", "tr": "KAFA KAFA KAFA KAFA!"}, {"bbox": ["773", "467", "879", "536"], "fr": "[SFX] YAH !", "id": "[SFX] YA!", "pt": "[SFX] AAH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] YA!"}, {"bbox": ["527", "66", "635", "134"], "fr": "T\u00caTE !", "id": "KEPALA...", "pt": "CABE\u00c7A!", "text": "HEAD", "tr": "KAFA."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/12.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "41", "1037", "201"], "fr": "LE CORPS, LE CORPS ET LA T\u00caTE SE SONT S\u00c9PAR\u00c9S ET IL N\u0027Y A PAS DE SANG !", "id": "BADAN, TUBUH DAN KEPALA TERPISAH TAPI TIDAK ADA DARAH!", "pt": "O CORPO... O CORPO E A CABE\u00c7A SE SEPARARAM E N\u00c3O H\u00c1 SANGUE!", "text": "HIS, HIS BODY AND HEAD ARE SEPARATED, BUT THERE\u0027S NO BLOOD!", "tr": "G\u00d6VDE, V\u00dcCUT VE KAFA AYRILMI\u015e AMA KAN YOK!"}, {"bbox": ["736", "937", "940", "1057"], "fr": "LES MONSTRES MANGENT LES GENS ! FUYONS VITE !", "id": "MONSTER AKAN MAKAN ORANG! AYO CEPAT LARI!", "pt": "MONSTROS COMEM GENTE! VAMOS FUGIR!", "text": "MONSTERS EAT PEOPLE! LET\u0027S RUN!", "tr": "CANAVAR \u0130NSAN YER! \u00c7ABUK KA\u00c7ALIM!"}, {"bbox": ["904", "194", "1068", "323"], "fr": "CETTE PERSONNE EST S\u00dbREMENT UN MONSTRE !", "id": "ORANG ITU PASTI MONSTER!", "pt": "AQUELA PESSOA DEVE SER UM MONSTRO!", "text": "THAT MAN MUST BE A MONSTER!", "tr": "O ADAM KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R CANAVAR!"}, {"bbox": ["139", "22", "395", "110"], "fr": "GRA-GRA-GRANDE S\u0152UR !", "id": "KA-KA-KAKAK...", "pt": "I-I-I-IRM\u00c3 MAIS VELHA...", "text": "B-BIG, BIG SISTER", "tr": "A-A-A-ABLA!"}, {"bbox": ["225", "128", "505", "200"], "fr": "LA T\u00caTE DE TON MARI...", "id": "KEPALA SUAMIMU...", "pt": "A CABE\u00c7A DO SEU MARIDO...", "text": "YOUR HUSBAND\u0027S HEAD", "tr": "KOCANIN KAFASI..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/13.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "200", "991", "287"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/14.webp", "translations": [{"bbox": ["912", "984", "1060", "1110"], "fr": "N\u0027AIE PAS PEUR, N\u0027AIE PAS PEUR, CE N\u0027EST RIEN~", "id": "JANGAN TAKUT, JANGAN TAKUT, INI MASALAH KECIL~", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, N\u00c3O TENHA MEDO, \u00c9 ALGO SIMPLES~", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, DON\u0027T BE AFRAID, IT\u0027S JUST A SMALL MATTER~", "tr": "KORKMA, KORKMA, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MESELE~"}, {"bbox": ["139", "18", "393", "147"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ON NE PEUT PLUS RESTER \u00c0 SHOUYANG NON PLUS...", "id": "SEPERTINYA SHOUYANG JUGA TIDAK BISA DITINGGALI LAGI.....", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O PODEMOS MAIS FICAR EM SHOUYANG...", "text": "IT SEEMS WE CAN\u0027T STAY IN SHOUYANG ANY LONGER...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SHOUYANG\u0027DA DA KALAMAYIZ..."}, {"bbox": ["874", "167", "1092", "298"], "fr": "NOUS LES AVONS SAUV\u00c9S PAR POLITESSE ET BONT\u00c9, ET VOIL\u00c0 QU\u0027ON NOUS PREND POUR DES MONSTRES.", "id": "BARU SAJA BERSIKAP SOPAN DAN BERNIAT BAIK MENYELAMATKAN MEREKA, MALAH DIANGGAP MONSTER.", "pt": "FOMOS EDUCADOS E OS SALVAMOS DE BOA VONTADE, E AINDA SOMOS TRATADOS COMO MONSTROS.", "text": "KINDLY SAVED THEM ONLY TO BE MISTAKEN FOR A MONSTER", "tr": "K\u0130BARCA VE \u0130Y\u0130 N\u0130YETLE ONLARI KURTARDIK, Y\u0130NE DE B\u0130ZE CANAVAR DED\u0130LER."}, {"bbox": ["786", "76", "972", "196"], "fr": "MAIS CES GENS SONT VRAIMENT IMPOLIS.", "id": "TAPI ORANG-ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK SOPAN.", "pt": "MAS ESSAS PESSOAS S\u00c3O REALMENTE MAL-EDUCADAS.", "text": "THESE PEOPLE ARE REALLY RUDE", "tr": "AMA BU \u0130NSANLAR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KABA."}, {"bbox": ["824", "412", "949", "485"], "fr": "GRANDE S\u0152UR...", "id": "KAKAK...", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA...", "text": "BIG SISTER...", "tr": "ABLA..."}, {"bbox": ["139", "372", "326", "478"], "fr": "HMM, \u00c7A VA.", "id": "MM, LUMAYAN.", "pt": "HM, EST\u00c1 BOM.", "text": "MM, NOT BAD", "tr": "MM, FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/16.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "523", "874", "637"], "fr": "COMMENT TU AS FAIT ? TU PEUX M\u0027APPRENDRE ?", "id": "BAGAIMANA CARA MEMBUATNYA? BISAKAH KAU MENGAJARIKU?", "pt": "COMO VOC\u00ca FEZ ISSO? PODE ME ENSINAR?", "text": "HOW DID YOU DO THAT? CAN YOU TEACH ME?", "tr": "NASIL YAPTIN? BANA \u00d6\u011eRETEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["139", "523", "333", "628"], "fr": "LA T\u00caTE EST TOMB\u00c9E ET ON PEUT LA REMETTRE ?", "id": "KEPALA COPOT MASIH BISA DISAMBUNG KEMBALI.", "pt": "A CABE\u00c7A CAIU E AINDA PODE SER RECOLOCADA.", "text": "HIS HEAD FELL OFF BUT YOU REATTACHED IT", "tr": "KAFA KOPTUKTAN SONRA B\u0130LE GER\u0130 TAKILAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["645", "1000", "905", "1145"], "fr": "LENG YI EST UN HOMME-AUTOMATE QUE J\u0027AI FABRIQU\u00c9, SA T\u00caTE PEUT NATURELLEMENT \u00caTRE REMISE.", "id": "LENG YI ADALAH MANUSIA MEKANIK BUATANKU, KEPALANYA TENTU SAJA BISA DISAMBUNG KEMBALI.", "pt": "LENG YI \u00c9 UM AUT\u00d4MATO QUE EU FIZ, A CABE\u00c7A NATURALMENTE PODE SER RECOLOCADA.", "text": "LENG YI IS A PUPPET I MADE, SO HIS HEAD CAN NATURALLY BE REATTACHED", "tr": "LENG YI BEN\u0130M YAPTI\u011eIM B\u0130R MEKAN\u0130K ADAM, KAFASI ELBETTE GER\u0130 TAKILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["532", "55", "718", "164"], "fr": "LA T\u00caTE A \u00c9T\u00c9 REMISE !", "id": "KEPALANYA BENAR-BENAR TERSAMBUNG KEMBALI!", "pt": "A CABE\u00c7A FOI MESMO RECOLOCADA!", "text": "YOU REATTACHED HIS HEAD!", "tr": "KAFA GER\u00c7EKTEN GER\u0130 TAKILDI!"}, {"bbox": ["924", "14", "1143", "128"], "fr": "TROP FORT ! TROP AMUSANT !", "id": "HEBAT SEKALI! SERU SEKALI!", "pt": "INCR\u00cdVEL! MUITO DIVERTIDO!", "text": "THAT\u0027S AMAZING! SO FUN!", "tr": "\u00c7OK HAR\u0130KA! \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130!"}, {"bbox": ["139", "14", "309", "122"], "fr": "ONCLE MARTIAL ! VOUS \u00caTES...", "id": "PAMAN GURU! ANDA INI...", "pt": "TIO MARCIAL! VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "SHISHU! WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "SHISHU! BU S\u0130Z..."}, {"bbox": ["906", "1461", "1211", "1632"], "fr": "MAIS... IL MARCHE ET BOUGE COMME UNE PERSONNE...", "id": "TAPI... DIA BISA BERJALAN DAN BERGERAK SEPERTI MANUSIA.....", "pt": "MAS... ELE ANDA E SE MOVE COMO UMA PESSOA...", "text": "BUT... HE CAN WALK AND MOVE LIKE A REAL PERSON...", "tr": "AMA... O DA \u0130NSANLAR G\u0130B\u0130 Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130L\u0130YOR, HAREKET EDEB\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["807", "1153", "1073", "1274"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUI D\u0027AUTRE SERAIT MORT DEPUIS LONGTEMPS~", "id": "KALAU ORANG LAIN, SUDAH LAMA MATI~", "pt": "SE FOSSE QUALQUER OUTRA PESSOA, J\u00c1 TERIA MORRIDO H\u00c1 MUITO TEMPO~", "text": "ANYONE ELSE WOULD HAVE DIED LONG AGO~", "tr": "BA\u015eKASI OLSAYDI \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dc~"}, {"bbox": ["667", "852", "831", "938"], "fr": "\u00c7A, CE N\u0027EST PAS POSSIBLE.", "id": "ITU TIDAK BOLEH.", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER.", "text": "THAT WON\u0027T DO", "tr": "BU OLMAZ."}, {"bbox": ["911", "1382", "1052", "1452"], "fr": "HOMME-AUTOMATE ?", "id": "MANUSIA MEKANIK?", "pt": "AUT\u00d4MATO?", "text": "A PUPPET?", "tr": "MEKAN\u0130K ADAM MI?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/17.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "161", "546", "277"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, ES-TU UNE ARTISANE M\u00c9CHANIQUE (YANSHI) DE L\u00c9GENDE ?!", "id": "KAKAK, APAKAH KAU YANSHI (AHLI MEKANIK) LEGENDARIS?!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca \u00c9 UMA LEND\u00c1RIA YANSHI (MESTRE DE AUT\u00d4MATOS)?!", "text": "BIG SISTER, ARE YOU A LEGENDARY YANSHI?!", "tr": "ABLA, SEN EFSANEV\u0130 YANSHI M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["870", "145", "1133", "266"], "fr": "LE GENRE QUI PEUT FABRIQUER DES M\u00c9CANISMES AVEC TOUTES SORTES DE MAT\u00c9RIAUX.", "id": "JENIS YANG BISA MEMBUAT MEKANISME DARI BERBAGAI MATERIAL.", "pt": "O TIPO QUE PODE CRIAR MECANISMOS COM V\u00c1RIOS MATERIAIS...", "text": "THE KIND THAT CAN MAKE PUPPETS OUT OF VARIOUS MATERIALS", "tr": "\u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 MALZEMELERLE MEKAN\u0130ZMALAR YAPAB\u0130LEN T\u00dcRDEN..."}, {"bbox": ["149", "1187", "378", "1347"], "fr": "EXACT, UN VIEIL HOMME M\u0027A AUTREFOIS TRANSMIS UNE TECHNIQUE SECR\u00c8TE.", "id": "BENAR, AKU PERNAH DIAJARI JURUS PAMUNGKAS OLEH SEORANG KAKEK TUA.", "pt": "CORRETO, UM ANCI\u00c3O ME ENSINOU UMA T\u00c9CNICA SINGULAR.", "text": "YES, I WAS ONCE TAUGHT SECRET SKILLS BY AN OLD MAN", "tr": "DO\u011eRU, B\u0130R ZAMANLAR YA\u015eLI B\u0130R ADAMDAN \u00d6ZEL B\u0130R YETENEK \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["828", "414", "1134", "508"], "fr": "UNE ARTISANE M\u00c9CHANIQUE CAPABLE DE CR\u00c9ER N\u0027IMPORTE QUOI AU MONDE !", "id": "YANSHI YANG BISA MEMBUAT APA SAJA DI DUNIA!", "pt": "...UMA YANSHI QUE PODE FAZER QUALQUER COISA NO MUNDO!", "text": "A YANSHI WHO CAN MAKE ANYTHING IN THE WORLD!", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 HER \u015eEY\u0130 YAPAB\u0130LEN B\u0130R YANSHI!"}, {"bbox": ["216", "920", "472", "1066"], "fr": "HA~ JEUNE FILLE, TU ES JEUNE MAIS TES CONNAISSANCES NE SONT PAS SUPERFICIELLES.", "id": "HA~ GADIS KECIL, USIAMU MASIH MUDA, TAPI WAWASANMU TIDAK DANGKAL.", "pt": "HA~ JOVEM, VOC\u00ca \u00c9 JOVEM, MAS SEU CONHECIMENTO N\u00c3O \u00c9 SUPERFICIAL.", "text": "HA~ YOU\u0027RE YOUNG, BUT YOU\u0027RE QUITE KNOWLEDGEABLE", "tr": "HA~ K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM GEN\u00c7 OLMASINA RA\u011eMEN B\u0130LG\u0130S\u0130 AZ DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["924", "1635", "1106", "1764"], "fr": "ET C\u0027EST AINSI QUE JE SUIS DEVENUE UNE ARTISANE M\u00c9CHANIQUE.", "id": "BARU SETELAH ITU AKU MENJADI YANSHI.", "pt": "E ASSIM ME TORNEI UMA YANSHI.", "text": "THAT\u0027S HOW I BECAME A YANSHI", "tr": "B\u00d6YLECE B\u0130R YANSHI OLDUM."}, {"bbox": ["757", "277", "1033", "398"], "fr": "QUE CE SOIT DES ARMES CACH\u00c9ES ING\u00c9NIEUSES, DES OISEAUX OU DES B\u00caTES...", "id": "ENTAH ITU SENJATA TERSEMBUNYI YANG RUMIT, BURUNG, ATAU BINATANG BUAS...", "pt": "SEJAM ARMAS OCULTAS INTRINCADAS, P\u00c1SSAROS OU BESTAS...", "text": "WHETHER IT\u0027S INGENIOUS HIDDEN WEAPONS, FLYING BIRDS, OR WALKING BEASTS...", "tr": "\u0130STER KARMA\u015eIK G\u0130ZL\u0130 S\u0130LAHLAR, \u0130STER U\u00c7AN KU\u015eLAR VE KO\u015eAN HAYVANLAR OLSUN..."}, {"bbox": ["249", "1348", "441", "1477"], "fr": "MA\u00ceTRISANT L\u0027ART DES M\u00c9CANISMES (YANSHI).", "id": "MENGUASAI KEAHLIAN YANSHI.", "pt": "...DOMINANDO A ARTE DA YANSHI.", "text": "I\u0027M WELL-VERSED IN YANSHI SKILLS", "tr": "YANSHI SANATINDA USTALA\u015eMI\u015e."}, {"bbox": ["261", "83", "425", "169"], "fr": "SERAIT-CE QUE...", "id": "JANGAN-JANGAN.....", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "YOKSA..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/18.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "547", "723", "698"], "fr": "MAIS C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 UN ART SECRET TR\u00c8S RARE.", "id": "TAPI INI SUDAH MERUPAKAN TEKNIK RAHASIA YANG SANGAT LANGKA.", "pt": "MAS ESTA J\u00c1 \u00c9 UMA ARTE SECRETA MUITO RARA.", "text": "BUT THIS IS ALREADY A VERY RARE SECRET ART", "tr": "AMA BU ZATEN \u00c7OK NAD\u0130R BULUNAN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R SANATTIR."}, {"bbox": ["514", "378", "698", "548"], "fr": "UN HOMME-AUTOMATE COMME LENG YI N\u0027EST PAS IMPOSSIBLE \u00c0 CR\u00c9ER.", "id": "MANUSIA MEKANIK SEPERTI LENG YI JUGA BUKAN TIDAK BISA DIBUAT.", "pt": "AUT\u00d4MATOS COMO LENG YI N\u00c3O S\u00c3O IMPOSS\u00cdVEIS DE CRIAR.", "text": "IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE TO CREATE A PUPPET LIKE LENG YI", "tr": "LENG YI G\u0130B\u0130 MEKAN\u0130K ADAMLAR DA YAPILAMAZ DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["209", "244", "417", "386"], "fr": "L\u0027ART DES M\u00c9CANISMES (YANSHU) PEUT-IL M\u00caME CR\u00c9ER DES HUMAINS AUSSI R\u00c9ALISTES...?", "id": "JANGAN-JANGAN YANSHU BAHKAN BISA MEMBUAT MANUSIA YANG BEGITU HIDUP...?", "pt": "SER\u00c1 QUE A ARTE YAN PODE AT\u00c9 CRIAR PESSOAS T\u00c3O REALISTAS...?", "text": "CAN YANSHI TECHNIQUES EVEN CREATE PEOPLE SO LIFE-LIKE...?", "tr": "YOKSA YANSHU SANATI \u0130NSANLARI B\u0130LE BU KADAR CANLI YAPAB\u0130L\u0130YOR MU...?"}, {"bbox": ["947", "276", "1096", "425"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, TU AS AUSSI DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT TON MARI ?", "id": "KAKAK, KAU JUGA BILANG DIA SUAMIMU?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca DISSE DE NOVO QUE ELE \u00c9 SEU MARIDO?", "text": "BIG SISTER, YOU ALSO SAID HE\u0027S YOUR HUSBAND?", "tr": "ABLA, Y\u0130NE ONUN KOCAN OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["543", "200", "759", "370"], "fr": "HAHA~ IL SUFFIT DE FUSIONNER UN \u00ab SORT \u00bb IMPR\u00c9GN\u00c9 DE POUVOIR MAGIQUE AVEC LE M\u00c9CANISME.", "id": "HAHA~ ASALKAN MENGGABUNGKAN \"MANTRA\" YANG MEMILIKI KEKUATAN SIHIR DENGAN MEKANISME.", "pt": "HAHA~ DESDE QUE UM \"ENCANTAMENTO\" COM PODER M\u00c1GICO SEJA INTEGRADO AO MECANISMO...", "text": "HAHA~ AS LONG AS YOU FUSE THE MAGIC-IMBUED \"SPELL\" WITH THE PUPPET", "tr": "HAHA~ SADECE B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc TA\u015eIYAN B\u0130R \"TILSIMI\" MEKAN\u0130ZMAYLA B\u0130RLE\u015eT\u0130RMEK YETERL\u0130."}, {"bbox": ["927", "204", "1036", "282"], "fr": "ALORS...", "id": "KALAU BEGITU......", "pt": "ENT\u00c3O......", "text": "Th-that...", "tr": "O ZAMAN..."}, {"bbox": ["139", "156", "270", "245"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "Can", "tr": "AMA..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/19.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "20", "440", "180"], "fr": "H\u00c9LAS~ QUI A FAIT QUE LA PLUPART DES HOMMES DANS CE MONDE SOIENT SI LAIDS \u00c0 REGARDER.", "id": "HAH~ SIAPA SURUH KEBANYAKAN PRIA DI DUNIA INI PENAMPILANNYA TIDAK ENAK DILIHAT.", "pt": "AI~ QUEM DISSE QUE A MAIORIA DOS HOMENS NO MUNDO \u00c9 FEIA DE SE VER?", "text": "Ah~ It\u0027s just that most men in this world are unsightly.", "tr": "AH~ D\u00dcNYADAK\u0130 ERKEKLER\u0130N \u00c7O\u011eU BAKILMAYACAK KADAR \u00c7\u0130RK\u0130N OLUNCA NE YAPARSIN."}, {"bbox": ["173", "186", "433", "348"], "fr": "J\u0027EN AI FAIT UN BEAU, LE REGARDER TOUS LES JOURS ME MET DE BONNE HUMEUR.", "id": "AKU MEMBUAT YANG TAMPAN, SETIAP HARI MELIHATNYA HATIKU JADI SENANG.", "pt": "EU FIZ UM BONIT\u00c3O, OLHAR PARA ELE TODOS OS DIAS ME DEIXA MUITO SATISFEITA.", "text": "I\u0027ll make a handsome one, so I can feel good looking at him every day.", "tr": "BEN DE YAKI\u015eIKLI B\u0130R\u0130N\u0130 YAPTIM, HER G\u00dcN ONA BAKMAK \u0130\u00c7\u0130M\u0130 RAHATLATIYOR."}, {"bbox": ["1014", "406", "1144", "520"], "fr": "BIEN S\u00dbR !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "CLARO!", "text": "Of course!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130!"}, {"bbox": ["597", "554", "866", "651"], "fr": "BEAU... LUI ?", "id": "TAMPAN..... DIA?", "pt": "BONITO...? ELE?", "text": "Handsome... him?", "tr": "YAKI\u015eIKLI... O MU?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/20.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "194", "671", "318"], "fr": "S\u0027IL \u00c9TAIT VIVANT, IL SERAIT LE PLUS BEL HOMME QUE J\u0027AIE JAMAIS VU DE MA VIE.", "id": "KALAU DIA ORANG HIDUP, DIA AKAN JADI PRIA TERTAMPAN YANG PERNAH KUTEMUI SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "SE FOSSE UMA PESSOA VIVA, SERIA O HOMEM MAIS BONITO QUE J\u00c1 VI NA VIDA.", "text": "A living man would be the most handsome man I\u0027ve ever seen in my life.", "tr": "CANLI OLSAYDI, HAYATIMDA G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM TEK YAKI\u015eIKLI ADAM O OLURDU."}, {"bbox": ["163", "1043", "313", "1141"], "fr": "BEAU... ?", "id": "TAM...PAN?", "pt": "BONI...TO?", "text": "Handsome...?", "tr": "YA... KI\u015eIKLI MI?"}, {"bbox": ["954", "1235", "1143", "1320"], "fr": "ONCLE MARTIAL ZIYING ?", "id": "PAMAN GURU ZIYING?", "pt": "TIO MARCIAL ZIYING?", "text": "Uncle Master Ziying?", "tr": "ZIYING SHISHU?"}, {"bbox": ["214", "144", "387", "241"], "fr": "S\u0027IL \u00c9TAIT VIVANT...", "id": "KALAU SAJA DIA ORANG HIDUP...", "pt": "SE ELE FOSSE UMA PESSOA VIVA...", "text": "If he were a living person, I...", "tr": "E\u011eER O CANLI OLSAYDI..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/21.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "37", "852", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["800", "451", "898", "531"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/22.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "73", "363", "184"], "fr": "HAHAHAHAHAHA, C\u0027EST VRAI, C\u0027EST VRAI~", "id": "HAHAHAHAHAHA, BENAR, BENAR~", "pt": "HAHAHAHAHAHA, ISSO MESMO, ISSO MESMO~", "text": "Hahahaha, that\u0027s right, that\u0027s right~", "tr": "HAHAHAHAHAHA EVET EVET~"}, {"bbox": ["397", "663", "606", "760"], "fr": "ONCLE MARTIAL... LES AFFAIRES DE LA SECTE QIONGHUA...", "id": "PAMAN GURU... URUSAN SEKTE QIONGHUA...", "pt": "TIO MARCIAL... SOBRE A SEITA QIONGHUA...", "text": "Shishu... About the Qionghua Sect...", "tr": "SHISHU... QIONGHUA TAR\u0130KATI MESELES\u0130..."}, {"bbox": ["137", "1318", "467", "1493"], "fr": "DE PLUS, TU L\u0027AS VU, CES ANN\u00c9ES, JE ME SUIS ADONN\u00c9E \u00c0 L\u0027ART DES M\u00c9CANISMES, MES ARTS IMMORTELS ET MON ESCRIME SONT N\u00c9GLIG\u00c9S DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "LAGI PULA KAU JUGA SUDAH LIHAT, BERTAHUN-TAHUN INI AKU TENGGELAM DALAM YANSHU, ILMU SIHIR DAN ILMU PEDANG SUDAH LAMA KUTINGGALKAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca VIU, NESSES ANOS ME DEDIQUEI \u00c0 ARTE YAN, MINHAS T\u00c9CNICAS IMORTAIS E DE ESPADA FORAM NEGLIGENCIADAS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Besides, you\u0027ve seen it too, these years I\u0027ve been obsessed with puppetry, and I\u0027ve long neglected immortal arts and swordsmanship.", "tr": "AYRICA G\u00d6RD\u00dcN, BUNCA YILDIR YANSHU\u0027YA DALDIM, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK SANATLARINI VE KILI\u00c7 SANATLARINI \u00c7OKTAN \u0130HMAL ETT\u0130M."}, {"bbox": ["369", "458", "632", "591"], "fr": "PETIT ZIYING, ON DIRAIT QUE TU ES PLUT\u00d4T APPR\u00c9CI\u00c9 !", "id": "ZIYING KECIL, SEPERTINYA KAU CUKUP DISUKAI ORANG YA!", "pt": "PEQUENO ZIYING, PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 BEM APRECIADO!", "text": "Little Ziying, it seems you\u0027re quite likable!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ZIYING, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130NSANLAR SEN\u0130 EPEY SEV\u0130YOR!"}, {"bbox": ["937", "1116", "1141", "1209"], "fr": "SI TU NE M\u0027AVAIS PAS INVIT\u00c9E \u00c0 BOIRE...", "id": "KALAU BUKAN KAU MENTRAKTIRKU MINUM...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE VOC\u00ca ME PAGAR BEBIDAS...", "text": "If you hadn\u0027t invited me for a drink...", "tr": "E\u011eER SEN BANA \u0130\u00c7K\u0130 ISMARLAMASAYDIN..."}, {"bbox": ["209", "1510", "666", "1646"], "fr": "SANS LENG YI POUR ME PROT\u00c9GER, M\u00caME DE SIMPLES BANDITS POURRAIENT ME BLESSER.", "id": "KALAU BUKAN KARENA LENG YI MELINDUNGIKU, PERAMPOK GUNUNG KECIL SAJA BISA MELUKAIKU.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE LENG YI ME PROTEGENDO, AT\u00c9 PEQUENOS BANDIDOS PODERIAM ME FERIR.", "text": "If it weren\u0027t for Leng Yi protecting me, even petty bandits could have hurt me.", "tr": "E\u011eER LENG YI BEN\u0130 KORUMASAYDI, K\u00dc\u00c7\u00dcK DA\u011e HAYDUTLARI B\u0130LE BEN\u0130 YARALAYAB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["567", "876", "808", "1047"], "fr": "QUAND JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9 AU ROCHER NUOLUO, J\u0027AI DIT QUE JE NE VOULAIS PAS Y RETOURNER.", "id": "SAAT BERTEMU DENGANMU DI N\u00dcLUO YAN, AKU SUDAH BILANG TIDAK MAU KEMBALI.", "pt": "QUANDO TE ENCONTREI NA ROCHA NU LUO, EU DISSE QUE N\u00c3O QUERIA VOLTAR.", "text": "I said I didn\u0027t want to go back when I met you at Nvluo Rock.", "tr": "N\u00dcLUO KAYALI\u011eI\u0027NDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["485", "786", "748", "887"], "fr": "H\u00c9, POURQUOI N\u0027ABANDONNES-TU PAS ENCORE ?", "id": "HEI, KENAPA KAU BELUM MENYERAH JUGA?", "pt": "AI, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DESISTIU?", "text": "Hey, why haven\u0027t you given up yet?", "tr": "HEY, NEDEN H\u00c2L\u00c2 VAZGE\u00c7MED\u0130N?"}, {"bbox": ["903", "531", "1123", "595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/23.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "144", "383", "232"], "fr": "ET PUIS, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A CHANGERRAIT D\u0027Y RETOURNER ?", "id": "LAGI PULA, APA GUNANYA KEMBALI?", "pt": "E MESMO SE EU VOLTAR, O QUE ACONTECERIA?", "text": "Besides, what\u0027s the point of going back?", "tr": "AYRICA, GER\u0130 D\u00d6NSEK NE OLACAK K\u0130?"}, {"bbox": ["479", "595", "768", "781"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, J\u0027AI FAIT UN CAPRICE ET J\u0027AI JUR\u00c9 EN DESCENDANT DE LA MONTAGNE.", "id": "DULU MERAJUK DAN BERSUMPAH KABUR TURUN GUNUNG.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, FIZ BIRRA E DESCI A MONTANHA JURANDO QUE N\u00c3O VOLTARIA.", "text": "I ran down the mountain in a fit of pique, vowing to never return.", "tr": "O ZAMANLAR S\u0130N\u0130RLEN\u0130P YEM\u0130NLER EDEREK DA\u011eDAN \u0130ND\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/24.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "357", "394", "478"], "fr": "ELLE A CHARG\u00c9 LES DISCIPLES DE LA SECTE, S\u0027ILS VOUS VOYAIT,", "id": "MEMERINTAHKAN MURID-MURID SEKTE JIKA BERTEMU DENGAN ANDA...", "pt": "...INSTRUIU OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA, SE A ENCONTRASSEM...", "text": "Instructing the sect disciples that if they see you,", "tr": "TAR\u0130KATTAK\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LERE, E\u011eER S\u0130Z\u0130 G\u00d6R\u00dcRLERSE..."}, {"bbox": ["218", "511", "363", "593"], "fr": "DE VOUS PRIER DE REVENIR !", "id": "PASTI HARUS MENGUNDANG ANDA KEMBALI!", "pt": "CERTAMENTE A CONVIDARIAM DE VOLTA!", "text": "They must invite you back!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130Z\u0130 GER\u0130 DAVET ETMELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["888", "986", "1151", "1067"], "fr": "S\u0152UR MARTIALE A\u00ceN\u00c9E SUYAO...", "id": "KAKAK SEPERGURUAN SUYAO.....", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR SUYAO...", "text": "Senior Sister Su Yao...", "tr": "SUYAO SHIJIE..."}, {"bbox": ["904", "102", "1074", "285"], "fr": "ONCLE MARTIAL, DEPUIS QUE VOUS AVEZ QUITT\u00c9 LA MONTAGNE IL Y A DIX ANS, LA MA\u00ceTRESSE DE SECTE S\u0027INQUI\u00c8TE BEAUCOUP POUR VOUS.", "id": "PAMAN GURU, SEJAK ANDA TURUN GUNUNG SEPULUH TAHUN LALU, KETUA SEKTE SELALU SANGAT MENGKHAWATIRKAN ANDA.", "pt": "TIO MARCIAL, DESDE QUE VOC\u00ca DESCEU A MONTANHA H\u00c1 DEZ ANOS, A L\u00cdDER DA SEITA TEM SENTIDO MUITO A SUA FALTA.", "text": "Shishu, the headmaster has been very concerned since you went down the mountain ten years ago.", "tr": "SHISHU, ON YIL \u00d6NCE DA\u011eDAN \u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDEN BER\u0130 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 S\u0130Z\u0130 \u00c7OK MERAK ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["904", "102", "1074", "285"], "fr": "ONCLE MARTIAL, DEPUIS QUE VOUS AVEZ QUITT\u00c9 LA MONTAGNE IL Y A DIX ANS, LA MA\u00ceTRESSE DE SECTE S\u0027INQUI\u00c8TE BEAUCOUP POUR VOUS.", "id": "PAMAN GURU, SEJAK ANDA TURUN GUNUNG SEPULUH TAHUN LALU, KETUA SEKTE SELALU SANGAT MENGKHAWATIRKAN ANDA.", "pt": "TIO MARCIAL, DESDE QUE VOC\u00ca DESCEU A MONTANHA H\u00c1 DEZ ANOS, A L\u00cdDER DA SEITA TEM SENTIDO MUITO A SUA FALTA.", "text": "Shishu, the headmaster has been very concerned since you went down the mountain ten years ago.", "tr": "SHISHU, ON YIL \u00d6NCE DA\u011eDAN \u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDEN BER\u0130 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 S\u0130Z\u0130 \u00c7OK MERAK ED\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/25.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "366", "486", "648"], "fr": "S\u0152UR MARTIALE A\u00ceN\u00c9E SUYAO~ QUEL GENRE D\u0027HOMMES AIMES-TU ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN SUYAO~ PRIA SEPERTI APA YANG KAU SUKA?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR SUYAO~ DE QUE TIPO DE HOMEM VOC\u00ca GOSTA?", "text": "Senior Sister Su Yao~ What kind of man do you like?", "tr": "SUYAO SHIJIE~ NE T\u00dcR ERKEKLERDEN HO\u015eLANIRSIN?"}, {"bbox": ["784", "565", "1084", "766"], "fr": "LES HOMMES SONT UN OBSTACLE SUR MA VOIE DE CULTIVATION IMMORTELLE.", "id": "SEMUA IKATAN DUNIAWI MENGHALANGI JALAN KULTIVASIKU.", "pt": "DISC\u00cdPULOS ATRAPALHAM MEU CAMINHO DE CULTIVO.", "text": "Those who hinder me from cultivating immortality.", "tr": "M\u00dcR\u0130TLER \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130ME ENGEL OLUR."}, {"bbox": ["659", "369", "983", "573"], "fr": "POURQUOI S\u0027INT\u00c9RESSER \u00c0 CE GENRE DE CHOSES ?", "id": "UNTUK APA MENYUKAI HAL-HAL SEPERTI ITU?", "pt": "GOSTAR DESSAS COISAS, PARA QU\u00ca?", "text": "What\u0027s the point of liking those things?", "tr": "O T\u00dcR \u015eEYLER\u0130 BE\u011eENMEN\u0130N NE ANLAMI VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/26.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "289", "566", "546"], "fr": "POURTANT, REGARDER DE BEAUX GAR\u00c7ONS EST AUSSI UN PLAISIR~", "id": "PADAHAL MELIHAT PRIA TAMPAN JUGA MENYENANGKAN~", "pt": "OBVIAMENTE, APRECIAR HOMENS BONITOS TAMB\u00c9M \u00c9 UM PRAZER~", "text": "Clearly, looking at handsome guys is also a kind of fun~", "tr": "YAKI\u015eIKLI ERKEKLERE BAKMAK DA B\u0130R ZEVK DE\u011e\u0130L M\u0130~"}, {"bbox": ["63", "32", "465", "290"], "fr": "PFF, PAS \u00c9TONNANT QUE TU SOIS SI FORTE, L\u0027ESPRIT LIBRE DE TOUTE DISTRACTION.", "id": "PFFT, PANTAS SAJA KAU BEGITU HEBAT, HATIMU TIDAK TERGANGGU OLEH HAL LAIN.", "pt": "[SFX] PFFT, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca SEJA T\u00c3O HABILIDOSA, T\u00c3O FOCADA.", "text": "Tch, no wonder you\u0027re so powerful, so focused without distractions.", "tr": "PFFT, BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMANA \u015eA\u015eMAMALI, D\u0130KKAT\u0130N H\u0130\u00c7 DA\u011eILMIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/27.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "156", "1176", "574"], "fr": "CEUX QUI SONT TROP BEAUX SONT DES FAUTEURS DE TROUBLES, ET QUEL PLAISIR Y AURAIT-IL AVEC LES HOMMES DE QIONGHUA ?", "id": "YANG TERLALU TAMPAN ITU PEMBAWA BENCANA, DAN PRIA QIONGHUA MEMANGNYA APA SERUNYA?", "pt": "OS MUITO BONITOS S\u00c3O TODOS CAUSADORES DE PROBLEMAS, E QUE DIVERS\u00c3O OS HOMENS DE QIONGHUA PODEM TER?", "text": "Too handsome people are always troublemakers, and what fun can Qionghua men have?", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLILAR BA\u015e BELASIDIR, AYRICA QIONGHUA\u0027DAK\u0130 ERKEKLER\u0130N NE E\u011eLENCES\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["677", "614", "1159", "835"], "fr": "TU NE VAS QUAND M\u00caME PAS AIMER DES TYPES COMME XUANXIAO OU YUN TIANQING ?", "id": "MASA KAU AKAN SUKA DENGAN ORANG MACAM XUANXIAO ATAU YUN TIANQING?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE GOSTARIA DE TIPOS COMO XUANXIAO OU YUN TIANQING?", "text": "You wouldn\u0027t like the likes of Xuan Xiao or Yun Tianqing, would you? Look, wet", "tr": "YOKSA XUANXIAO VEYA YUN TIANQING G\u0130B\u0130 T\u0130PLERDEN M\u0130 HO\u015eLANACAKSIN?"}, {"bbox": ["723", "81", "1229", "631"], "fr": "CEUX QUI SONT TROP BEAUX SONT DES FAUTEURS DE TROUBLES, ET QUEL PLAISIR Y AURAIT-IL AVEC LES HOMMES DE QIONGHUA ?", "id": "YANG TERLALU TAMPAN ITU PEMBAWA BENCANA, DAN PRIA QIONGHUA MEMANGNYA APA SERUNYA?", "pt": "OS MUITO BONITOS S\u00c3O TODOS CAUSADORES DE PROBLEMAS, E QUE DIVERS\u00c3O OS HOMENS DE QIONGHUA PODEM TER?", "text": "Too handsome people are always troublemakers, and what fun can Qionghua men have?", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLILAR BA\u015e BELASIDIR, AYRICA QIONGHUA\u0027DAK\u0130 ERKEKLER\u0130N NE E\u011eLENCES\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/28.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "370", "991", "601"], "fr": "MAIS \u00c0 QIONGHUA... IL Y A QUAND M\u00caME DES PLAISIRS.", "id": "TAPI QIONGHUA SIH... KESENANGANNYA TETAP ADA.", "pt": "MAS EM QIONGHUA... AINDA H\u00c1 ALGUMA DIVERS\u00c3O.", "text": "But Qionghua... does have its fun.", "tr": "AMA QIONGHUA\u0027DA... Y\u0130NE DE BAZI E\u011eLENCELER VAR."}, {"bbox": ["323", "69", "752", "360"], "fr": "HA~ FR\u00c8RE MARTIAL A\u00ceN\u00c9 XUANZHEN, \u00c7A VA ENCORE, MAIS LES DEUX AUTRES, OUBLIE.", "id": "HA~ KAKAK SEPERGURUAN XUANZHEN MASIH LUMAYAN, KALAU MEREKA BERDUA LUPAKAN SAJA.", "pt": "HA~ O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR XUANZHEN AT\u00c9 QUE VAI, MAS AQUELES DOIS, ESQUE\u00c7A.", "text": "Ha~ Senior Brother Xuan Zhen is alright, but not those two.", "tr": "HA~ XUANZHEN SHIXIONG \u0130DARE EDER, O \u0130K\u0130S\u0130 BO\u015e VER."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/29.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "18", "520", "304"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, TU NE TROUVES PAS QUE LE PETIT ZIYING SERA UN BON PARTI QUAND IL GRANDIRA ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, TIDAKKAH KAU MERASA ZIYING KECIL AKAN JADI BIBIT UNGGUL SAAT DEWASA NANTI?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE O PEQUENO ZIYING SER\u00c1 UM BOM PARTIDO QUANDO CRESCER?", "text": "Doesn\u0027t Senior Sister think Little Ziying has the potential to become something great when he grows up?", "tr": "SHIJIE, K\u00dc\u00c7\u00dcK ZIYING B\u00dcY\u00dcY\u00dcNCE \u0130Y\u0130 B\u0130R POTANS\u0130YEL OLMAZ MI SENCE?"}, {"bbox": ["700", "21", "993", "251"], "fr": "...JE PENSE QU\u0027IL NE FAUT PAS LE GARDER.", "id": "...MENURUTKU DIA TIDAK BOLEH DIBIARKAN TINGGAL.", "pt": "...EU ACHO QUE N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO FICAR.", "text": "...I think we can\u0027t let him live.", "tr": "...BENCE ONDAN KURTULMALIYIZ."}, {"bbox": ["0", "2506", "105", "2582"], "fr": "OH, CELUI-L\u00c0 EST BIEN PITOYABLE.", "id": "KAK... KASIHAN SEKALI DIA.", "pt": "IRM\u00c3O... AQUILO \u00c9 T\u00c3O LAMENT\u00c1VEL.", "text": "Brother... that\u0027s so pitiful.", "tr": "AB\u0130... O \u00c7OK ZAVALLI."}, {"bbox": ["433", "2867", "611", "2934"], "fr": "PASSANTE TAO\u00cfSTE.", "id": "PENDETA TAO WANITA PEJALAN KAKI", "pt": "Freira tao\u00edsta passante.", "text": "Passing Nun", "tr": "YOLDAN GE\u00c7EN TAO\u0130ST RAH\u0130BE."}, {"bbox": ["0", "1732", "51", "1790"], "fr": "PAROLES.", "id": "UCAPAN.", "pt": "Fala.", "text": "Speech", "tr": "S\u00d6Z."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/30.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1079", "537", "1204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["105", "60", "306", "194"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Welcome new members to the group", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/31.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2968", "1097", "3546"], "fr": "YANSHI, AUSSI APPEL\u00c9 ARTISTE MANIPULATEUR DE MARIONNETTES EN BOIS. LA L\u00c9GENDE RACONTE QU\u0027UN ARTISAN HABILE DU TEMPS DU ROI MU DE ZHOU FABRIQUAIT DES MARIONNETTES EN BOIS CAPABLES DE CHANTER ET DE DANSER, SEMBLABLES \u00c0 DES PERSONNES VIVANTES. IL EST RAPPORT\u00c9 DANS LE \u00ab LIEZI - QUESTIONS DE TANG \u00bb QUE LE ROI MU, REGARDANT UN SPECTACLE DE MARIONNETTES AVEC SES CONCUBINES, VIT UNE MARIONNETTE FAIRE DES \u0152ILLADES \u00c0 L\u0027UNE D\u0027ELLES. LE ROI MU, FURIEUX, VOULUT TUER LE YANSHI, MAIS SE CALMA APR\u00c8S QUE CELUI-CI EUT D\u00c9MONT\u00c9 LA MARIONNETTE POUR PROUVER QU\u0027ELLE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN M\u00c9CANISME.", "id": "YANSHI, JUGA DIKENAL SEBAGAI SENIMAN PEMBUAT BONEKA KAYU. LEGENDA MENGATAKAN BAHWA SEORANG PENGRAJIN TERAMPIL PADA ZAMAN RAJA MU DARI ZHOU MEMBUAT BONEKA KAYU YANG BISA BERNYANYI DAN MENARI, TAMPAK SEPERTI ORANG HIDUP. TERCATAT DALAM \"LIEZI - PERTANYAAN TANG\", BAHWA RAJA MU DAN SELIRNYA SEDANG MENONTON PERTUNJUKAN BONEKA, KETIKA BONEKA ITU MENGEDIPKAN MATA PADA SELIR. RAJA MU SANGAT MARAH DAN INGIN MEMBUNUH YANSHI, TETAPI BERHENTI SETELAH YANSHI MENUNJUKKAN (BAGIAN DALAM) BONEKA ITU.", "pt": "Yanshi, tamb\u00e9m conhecido como artista de marionetes. Diz a lenda que um h\u00e1bil artes\u00e3o da \u00e9poca do Rei Mu de Zhou criou marionetes que podiam cantar e dan\u00e7ar, parecendo pessoas vivas. Registrado em \"Liezi - Perguntas de Tang\", o Rei Mu e suas concubinas assistiam \u00e0s marionetes. Uma marionete flertou com uma das concubinas, enfurecendo o Rei Mu, que quis matar o Yanshi. Somente ap\u00f3s o Yanshi desmontar a marionete para provar que era apenas um mecanismo, o Rei cedeu.", "text": "Puppeteer, also known as a puppeteer. Legend has it that a skilled craftsman in the time of King Mu of Zhou created puppets that could sing and dance like living people. The Liezi Tang Wen records that King Mu and his concubines watched the puppets, and the puppets flirted with the concubines, enraging King Mu, who wanted to kill the puppeteer, but he only stopped after pointing out the puppets.", "tr": "YANSHI, KUKLA USTASI OLARAK DA B\u0130L\u0130N\u0130R. EFSANEYE G\u00d6RE, ZHOU KRALI MU D\u00d6NEM\u0130NDEK\u0130 USTA B\u0130R ZANAATKARIN YAPTI\u011eI KUKLALAR \u015eARKI S\u00d6YLEY\u0130P DANS EDEB\u0130L\u0130YOR, TIPKI CANLI \u0130NSANLAR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLARDI.\n\u300aLIEZI - TANG WEN\u300b B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE KAYDED\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, KRAL MU CAR\u0130YELER\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE KUKLA G\u00d6STER\u0130S\u0130N\u0130 \u0130ZLERKEN, B\u0130R KUKLA CAR\u0130YELERE G\u00d6Z KIRPMI\u015e.\nKRAL MU \u00c7OK \u00d6FKELENM\u0130\u015e VE YANSHI\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STEM\u0130\u015e, ANCAK YANSHI KUKLANIN \u0130\u00c7\u0130N\u0130 G\u00d6STERD\u0130KTEN SONRA VAZGE\u00c7M\u0130\u015e."}, {"bbox": ["832", "1635", "1040", "1761"], "fr": "QUI VOUDRAIT ENCORE S\u0027OCCUPER DE CES AFFAIRES FASTIDIEUSES...", "id": "SIAPA JUGA YANG MAU MENGURUSI HAL-HAL MEREPOTKAN SEPERTI ITU LAGI.....", "pt": "QUEM AINDA QUER SE PREOCUPAR COM ESSE TIPO DE COISA IRRITANTE E DETALHISTA...", "text": "Who wants to bother with such nagging things anymore...", "tr": "K\u0130M O T\u00dcR CAN SIKICI, TEFERRUATLI \u0130\u015eLERLE U\u011eRA\u015eMAK \u0130STER K\u0130..."}, {"bbox": ["709", "2206", "950", "2292"], "fr": "DE TOUTE LA SECTE, C\u0027EST TOI QUE J\u0027ADMIRE LE PLUS.", "id": "DI SELURUH SEKTE, ORANG YANG PALING KUKAGUMI ADALAH KAU.", "pt": "EM TODA A SEITA, A PESSOA QUE MAIS ADMIRO \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "You\u0027re the one I admire most in the entire sect.", "tr": "T\u00dcM TAR\u0130KATTA EN \u00c7OK SANA HAYRANIM."}, {"bbox": ["622", "1854", "745", "1916"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E...", "id": "KAKAK SEPERGURUAN......", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR......", "text": "Senior Sister...", "tr": "SHIJIE..."}, {"bbox": ["254", "953", "403", "1057"], "fr": "TU PARLES DE S\u0152UR MARTIALE A\u00ceN\u00c9E SUYAO...", "id": "KAU BILANG KAKAK SEPERGURUAN SUYAO.....", "pt": "VOC\u00ca DISSE IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR SUYAO...", "text": "You mean Senior Sister Su Yao...", "tr": "SUYAO SHIJIE DED\u0130N..."}, {"bbox": ["712", "1124", "832", "1201"], "fr": "OUI...", "id": "IYA.......", "pt": "SIM......", "text": "Yes...", "tr": "EVET......"}, {"bbox": ["312", "1034", "455", "1132"], "fr": "ELLE ESP\u00c8RE QUE JE REVIENNE ?", "id": "DIA BERHARAP AKU KEMBALI?", "pt": "ELA QUER QUE EU VOLTE?", "text": "She wants me to go back?", "tr": "BEN\u0130M GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["257", "1401", "540", "1536"], "fr": "J\u0027AI QUITT\u00c9 LA MONTAGNE DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES, \u00c0 PART LENG YI QUI M\u0027ACCOMPAGNE, JE SUIS HABITU\u00c9E \u00c0 \u00caTRE SEULE.", "id": "AKU SUDAH TURUN GUNUNG BERTAHUN-TAHUN, SELAIN DITEMANI LENG YI, AKU SUDAH TERBIASA SENDIRIAN.", "pt": "ESTOU FORA DA MONTANHA H\u00c1 TANTOS ANOS, ACOSTUMADA A ANDAR SOZINHA, EXCETO PELA COMPANHIA DE LENG YI.", "text": "I\u0027ve been down the mountain for so many years, I\u0027m used to being alone except for Leng Yi\u0027s company.", "tr": "BUNCA YILDIR DA\u011eDAN \u0130ND\u0130M, LENG YI\u0027N\u0130N REFAKAT\u0130 DI\u015eINDA YALNIZ HAREKET ETMEYE ALI\u015eTIM."}, {"bbox": ["340", "1856", "447", "1909"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["173", "574", "1107", "865"], "fr": "FENGSHEN SUIVRA-T-ELLE ZIYING POUR RETOURNER \u00c0 QIONGHUA ?", "id": "AKANKAH FENGXIN KEMBALI KE QIONGHUA BERSAMA ZIYING?", "pt": "Fengxin seguir\u00e1 Ziying de volta para Qionghua?", "text": "Will Fengxi follow Ziying back to Qionghua?", "tr": "FENG XIN, ZIYING \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE QIONGHUA\u0027YA D\u00d6NECEK M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/32.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "930", "1066", "1198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["106", "930", "1067", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["351", "254", "1048", "360"], "fr": "ON SE VOIT VENDREDI PROCHAIN, NE MANQUEZ PAS \u00c7A !", "id": "SAMPAI JUMPA JUMAT DEPAN, JANGAN SAMPAI TIDAK DATANG!", "pt": "", "text": "See you next Friday!", "tr": "GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["84", "720", "669", "813"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "MOHON BERIKAN LIKE.", "pt": "", "text": "Request for likes", "tr": ""}, {"bbox": ["450", "30", "1178", "111"], "fr": "ET SUIVEZ LES QUATRE DE TIANHE DANS LEUR CULTIVATION IMMORTELLE \u00c0 QIONGHUA.", "id": "IKUTI PERJALANAN KULTIVASI TIANHE DAN KETIGA TEMANNYA DI QIONGHUA.", "pt": "Acompanhe os quatro de Tianhe em seu cultivo em Qionghua.", "text": "Then follow Tianhe and the other three to cultivate immortality in Qionghua.", "tr": "VE TIANHE\u0027N\u0130N D\u00d6RTL\u00dcS\u00dcYLE QIONGHUA\u0027DA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLUNDA \u0130LERLEY\u0130N."}, {"bbox": ["450", "13", "1188", "120"], "fr": "ET SUIVEZ LES QUATRE DE TIANHE DANS LEUR CULTIVATION IMMORTELLE \u00c0 QIONGHUA.", "id": "IKUTI PERJALANAN KULTIVASI TIANHE DAN KETIGA TEMANNYA DI QIONGHUA.", "pt": "Acompanhe os quatro de Tianhe em seu cultivo em Qionghua.", "text": "Then follow Tianhe and the other three to cultivate immortality in Qionghua.", "tr": "VE TIANHE\u0027N\u0130N D\u00d6RTL\u00dcS\u00dcYLE QIONGHUA\u0027DA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLUNDA \u0130LERLEY\u0130N."}, {"bbox": ["353", "145", "893", "224"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR PONCTUELLE TOUS LES VENDREDIS !", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP JUMAT!", "pt": "", "text": "Updated every Friday!", "tr": "HER CUMA ZAMANINDA G\u00dcNCELLEN\u0130R!"}], "width": 1280}, {"height": 2483, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/112/33.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "847", "1215", "2346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["44", "847", "1215", "2346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["44", "847", "1215", "2346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["44", "847", "1215", "2346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["44", "847", "1215", "2346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "OUYANG YUNJUN 500 Fan Power No introduction, maybe in the corner of the world The weather is very good today 500 Fan Power No introduction, maybe in the corner of the world, A Yueyue AYC Big Fan 6500 Fan Power No introduction, maybe in the corner of the world, Little Little Yu, 200 Fan Power No introduction, maybe in the corner of the world Gan Linghao Mo 8100 Fan Power No introduction, maybe in the corner of the world, KK Resident 97... Big Fan 100 Fan Power No introduction, maybe in the corner of the world. Nao Bao Liu Big Fan 10100 Fan Power No introduction, maybe in the corner of the world Look! Look", "tr": ""}], "width": 1280}]
Manhua