This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 123
[{"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/0.webp", "translations": [{"bbox": ["883", "5332", "1077", "5487"], "fr": "ON PEUT EN VOIR TOUS LES JOURS !", "id": "KITA BISA MELIHATNYA SETIAP HARI!", "pt": "PODEMOS V\u00ca-LA TODOS OS DIAS!", "text": "We can see each other every day!", "tr": "BUNU HER G\u00dcN G\u00d6REB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["635", "3139", "919", "3288"], "fr": "AUTREFOIS, MON ONCLE MARTIAL SUSHEN M\u0027AVAIT AMEN\u00c9E ICI VOIR LES FLEURS DE PHOENIX...", "id": "DULU, BIBI GURU SUSHEN PERNAH MEMBAWAKU KE SINI UNTUK MELIHAT BUNGA PHOENIX...", "pt": "ANTIGAMENTE, O TIO MARCIAL SU XIN ME TRAZIA AQUI PARA VER AS FLORES DE F\u00caNIX...", "text": "In the past, Uncle Su Su once brought me here to see the phoenix flowers...", "tr": "DAHA \u00d6NCE SU XIN AMCA BEN\u0130 BURAYA ANKA \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N\u0130 G\u00d6RMEYE GET\u0130RM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["797", "3690", "1064", "3817"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 ME RETROUVER DANS UNE MER DE FLEURS, C\u0027EST D\u0027UNE BEAUT\u00c9 SI ENIVRANTE...", "id": "AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR AKAN BERADA DI LAUTAN BUNGA, TAPI KEINDAHANNYA SUNGGUH MEMABUKKAN...", "pt": "NUNCA PENSEI QUE ESTAR EM MEIO A UM MAR DE FLORES PUDESSE SER T\u00c3O EMBRIAGANTEMENTE BELO...", "text": "I never thought being in a sea of flowers would be so intoxicatingly beautiful...", "tr": "B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK DEN\u0130Z\u0130NDE OLACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, AMA O KADAR G\u00dcZEL K\u0130 \u0130NSANI MEST ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["424", "4659", "700", "4809"], "fr": "JE VAIS EN CUEILLIR QUELQUES-UNES POUR LES PLANTER SUR LE PIC QINGLUAN.", "id": "AKU AKAN MEMETIK BEBERAPA UNTUK DITANAM DI PUNCAK QINGLUAN NANTI.", "pt": "VOU COLHER ALGUMAS PARA PLANTAR NO PICO QINGLUAN DEPOIS.", "text": "I\u0027ll pick some and plant them on Qingluan Peak later.", "tr": "B\u0130RAZ TOPLAYIP ZAMANI GEL\u0130NCE QINGLUAN Z\u0130RVES\u0130\u0027NE D\u0130KECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["250", "2214", "477", "2330"], "fr": "OUAH ! C\u0027EST TROP BEAU !", "id": "WAH! INI SANGAT INDAH!", "pt": "UAU! ISSO \u00c9 LINDO DEMAIS!", "text": "Wow! This is too beautiful!", "tr": "VAOV! BU \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["775", "2990", "952", "3118"], "fr": "NOUS SOMMES \u00c0 ZUIHUAYIN.", "id": "DI SINILAH KETEDUHAN BUNGA MEMABUKKAN.", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 O BOSQUE DAS FLORES EMBRIAGADORAS.", "text": "This place is Drunken Flower Shade.", "tr": "BURASI SARHO\u015e EDEN \u00c7\u0130\u00c7EK KORUSU."}, {"bbox": ["705", "3576", "900", "3693"], "fr": "JE NE L\u0027AVAIS VU QUE DANS LES LIVRES, JE N\u0027IMAGINAIS PAS QUE CE SERAIT SI CHALEUREUX.", "id": "AKU HANYA PERNAH MELIHATNYA DI BUKU...", "pt": "EU S\u00d3 TINHA VISTO ISSO EM LIVROS, NUNCA IMAGINEI QUE SERIA T\u00c3O ACOLHEDOR.", "text": "I\u0027ve only seen imagined warmth in books.", "tr": "YAN XIANG NUAN\u0027I SADECE K\u0130TAPLARDA G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["360", "4542", "594", "4676"], "fr": "PUISQUE VOUS AIMEZ TANT CET ENDROIT,", "id": "KARENA KALIAN SEMUA SANGAT MENYUKAINYA,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS GOSTAM TANTO,", "text": "Since you all like it so much...", "tr": "MADEM BU KADAR BE\u011eEND\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["585", "5567", "781", "5700"], "fr": "QUI... QUI VOUDRAIT PLANTER AVEC TOI ?", "id": "SI-SIAPA YANG MAU MENANAM BERSAMAMU.", "pt": "QUEM, QUEM QUER PLANTAR COM VOC\u00ca?", "text": "Who, who wants to plant with you?", "tr": "K\u0130M, K\u0130M SEN\u0130NLE EKMEK \u0130STER K\u0130?"}, {"bbox": ["339", "3448", "475", "3544"], "fr": "LES FLEURS DE PHOENIX...", "id": "BUNGA PHOENIX...", "pt": "FLOR DE F\u00caNIX...", "text": "Phoenix flowers...", "tr": "ANKA \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["989", "4447", "1138", "4536"], "fr": "\u00c7A SENT SI BON...", "id": "HARUM SEKALI...", "pt": "QUE CHEIRO BOM...", "text": "It smells so good...", "tr": "NE KADAR G\u00dcZEL KOKUYOR..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/1.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "561", "336", "674"], "fr": "MONSIEUR YUN, \u00c7A VA ?", "id": "TUAN MUDA YUN, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Young Master Yun, are you alright?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["489", "1278", "760", "1411"], "fr": "IL SEMBLE Y AVOIR QUELQUE CHOSE PR\u00c8S DE CET ARBRE...", "id": "SEPERTINYA ADA SESUATU DI BALIK POHON ITU...", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 ALGUMA COISA ATR\u00c1S DA \u00c1RVORE...", "text": "There seems to be something over there by the tree...", "tr": "A\u011eACIN ORADA B\u0130R \u015eEY VAR G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["481", "1074", "731", "1176"], "fr": "MAIS JE NE SENS AUCUNE INTENTION MEURTRI\u00c8RE...", "id": "TAPI AKU TIDAK MERASAKAN AURA MEMBUNUH...", "pt": "MAS EU N\u00c3O SENTI NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA...", "text": "But I don\u0027t feel any murderous aura...", "tr": "AMA H\u0130\u00c7B\u0130R \u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130 H\u0130SSETM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["834", "635", "1008", "721"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UNE INTENTION MEURTRI\u00c8RE.", "id": "BUKAN AURA MEMBUNUH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA.", "text": "It\u0027s not a murderous aura.", "tr": "\u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["451", "134", "564", "226"], "fr": "[SFX]WAHH !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "UAAAH!", "text": "Wah!", "tr": "[SFX] VAAAH!"}, {"bbox": ["419", "1010", "571", "1081"], "fr": "UN D\u00c9MON ?", "id": "ADA SILUMAN?", "pt": "H\u00c1 UM DEM\u00d4NIO?", "text": "A monster?", "tr": "\u0130BL\u0130S M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["549", "562", "742", "646"], "fr": "NON... RIEN.", "id": "TI-TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, NADA.", "text": "N-Nothing.", "tr": "YOK, B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["757", "426", "887", "496"], "fr": "HEIN ?!", "id": "HAH?!", "pt": "[SFX] WHOOSH?!", "text": "Mis-?!", "tr": "[SFX] HA?!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/2.webp", "translations": [{"bbox": ["960", "670", "1138", "774"], "fr": "...ON DIRAIT QUE CE N\u0027EST PAS UNE AURA D\u00c9MONIAQUE.", "id": "...SEPERTINYA BUKAN AURA SILUMAN.", "pt": "...PARECE N\u00c3O SER AURA DEMON\u00cdACA.", "text": "...It doesn\u0027t seem to be demonic energy.", "tr": "...\u0130BL\u0130S ENERJ\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["210", "182", "351", "280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/3.webp", "translations": [{"bbox": ["941", "2242", "1143", "2388"], "fr": "POURRAIS-JE VOUS DEMANDER DE NE PAS CUEILLIR LES FLEURS ?", "id": "BOLEHKAH SAYA MEMINTA KALIAN UNTUK TIDAK MEMETIK BUNGA?", "pt": "PODERIAM, POR FAVOR, N\u00c3O COLHER AS FLORES?", "text": "Could you all please not pick the flowers?", "tr": "ACABA \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 KOPARMAMANIZI R\u0130CA ETSEM?"}, {"bbox": ["938", "2959", "1160", "3064"], "fr": "TU... SERAIS-TU UNE F\u00c9E DES FLEURS ?!", "id": "KAU... APAKAH KAU PERI BUNGA?!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 UMA FADA DAS FLORES?!", "text": "You, are you a flower fairy?!", "tr": "SEN, SEN YOKSA B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK PER\u0130S\u0130 M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["926", "1379", "1053", "1461"], "fr": "OUI...", "id": "BOLEH...", "pt": "PODE SER...", "text": "You can...", "tr": "OLUR..."}, {"bbox": ["605", "95", "901", "176"], "fr": "DAIGNEREZ-VOUS VOUS MONTRER ?", "id": "BOLEHKAH ANDA MENAMPAKKAN DIRI?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA PODERIA SE MOSTRAR?", "text": "May I ask you to show yourself?", "tr": "ZAT-I AL\u0130N\u0130Z KEND\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["227", "2793", "336", "2902"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "[SFX] !"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/4.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1213", "498", "1336"], "fr": "J\u0027AI MAL \u00c9DUQU\u00c9 MES DISCIPLES, VEUILLEZ EXCUSER LEUR OFFENSE.", "id": "SAYA KURANG BAIK DALAM MENDIDIK MURID, MOHON MAAF ATAS KELANCANGANNYA.", "pt": "EU FUI NEGLIGENTE NA DISCIPLINA DE MEUS ALUNOS, PE\u00c7O PERD\u00c3O PELA OFENSA.", "text": "I have not disciplined my disciples well, and they have been offensive.", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130M\u0130 YETER\u0130NCE \u0130Y\u0130 E\u011e\u0130TEMED\u0130M, \u00c7OK KABA DAVRANDIK."}, {"bbox": ["639", "1335", "844", "1484"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE VOUS N\u0027AVEZ PARL\u00c9 \u00c0 PERSONNE ?", "id": "SUDAH LAMA AKU TIDAK BERBICARA DENGAN ORANG.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O FALO COM ALGU\u00c9M?", "text": "Haven\u0027t talked to anyone in a long time?", "tr": "UZUN ZAMANDIR K\u0130MSEYLE KONU\u015eMADIN MI?"}, {"bbox": ["825", "492", "1127", "600"], "fr": "JE SUIS LA F\u00c9E DES FLEURS DE CET ARBRE PHOENIX...", "id": "AKU ADALAH PERI BUNGA DARI POHON PHOENIX INI...", "pt": "EU SOU A FADA DAS FLORES DESTA \u00c1RVORE DE F\u00caNIX...", "text": "I am the flower fairy of this phoenix tree...", "tr": "BEN BU ANKA A\u011eACININ \u00c7\u0130\u00c7EK PER\u0130S\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["566", "1212", "768", "1355"], "fr": "ALORS TU ES COMME XUANXIAO.", "id": "KALAU BEGITU KAU SAMA SEPERTI XUANXIAO.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 COMO XUANXIAO.", "text": "Then you\u0027re like Xuan Xiao.", "tr": "O ZAMAN SEN DE XUAN XIAO G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["852", "751", "1135", "865"], "fr": "JE SUIS HEUREUSE QUE VOUS AIMIEZ CES FLEURS...", "id": "AKU SENANG KALIAN MENYUKAI BUNGA-BUNGA INI...", "pt": "FICO MUITO FELIZ QUE GOSTEM DESTAS FLORES...", "text": "I\u0027m happy that you like these flowers...", "tr": "BU \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 BE\u011eENMEN\u0130ZE \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M..."}, {"bbox": ["131", "708", "361", "796"], "fr": "CELA FAIT DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES QUE PERSONNE N\u0027EST VENU ADMIRER LES FLEURS.", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK ADA YANG DATANG MENIKMATI BUNGA.", "pt": "H\u00c1 MUITOS ANOS NINGU\u00c9M VEM APRECIAR AS FLORES.", "text": "It\u0027s been many years since anyone came to appreciate the flowers.", "tr": "YILLARDIR K\u0130MSE BU \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 TAKD\u0130R ETMEYE GELMED\u0130."}, {"bbox": ["229", "810", "507", "904"], "fr": "ET ENCORE MOINS POUR DIRE QU\u0027ELLES SONT BELLES...", "id": "APALAGI MEMUJI KEINDAHAN BUNGA-BUNGA INI...", "pt": "MUITO MENOS ALGU\u00c9M PARA ELOGIAR A BELEZA DESTAS FLORES...", "text": "And no one has praised them for being beautiful...", "tr": "K\u0130MSE DE BU \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N G\u00dcZEL OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMED\u0130..."}, {"bbox": ["739", "447", "852", "513"], "fr": "HMM...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Mm...", "tr": "MM..."}, {"bbox": ["143", "1775", "314", "1849"], "fr": "UNE F\u00c9E DES FLEURS...?", "id": "PERI BUNGA...?", "pt": "FADA DAS FLORES...?", "text": "Flower fairy...?", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK PER\u0130S\u0130...?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/5.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "301", "450", "453"], "fr": "...\u00c0 PART VOUS, JE NE ME SUIS JAMAIS MONTR\u00c9E \u00c0 DES MORTELS.", "id": "...SELAIN KALIAN, AKU BELUM PERNAH MENAMPAKKAN DIRI DI HADAPAN MANUSIA BIASA.", "pt": "...AL\u00c9M DE VOC\u00caS, EU NUNCA ME MOSTREI A MORTAIS ANTES.", "text": "...Aside from you, I have never appeared before mortals.", "tr": "...S\u0130Z\u0130N DI\u015eINIZDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u00d6L\u00dcML\u00dcN\u00dcN KAR\u015eISINA \u00c7IKMADIM."}, {"bbox": ["803", "103", "1013", "233"], "fr": "MONSIEUR YUN, TOUTE CHOSE A UN ESPRIT.", "id": "TUAN MUDA YUN, SEMUA MAKHLUK MEMILIKI ROH.", "pt": "JOVEM MESTRE YUN, TODAS AS COISAS T\u00caM ESP\u00cdRITO.", "text": "Young Master Yun, all things have a spirit.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN, HER \u015eEY\u0130N B\u0130R RUHU VARDIR."}, {"bbox": ["880", "1473", "1075", "1589"], "fr": "OKAY ! OU ALORS NOUS VIENDRONS TE VOIR !", "id": "BAIKLAH! ATAU KAMI YANG AKAN MENCARIMU!", "pt": "YUAN! OU N\u00d3S IREMOS PROCUR\u00c1-LA!", "text": "You! Or we\u0027ll come find you!", "tr": "PEKALA! YA DA B\u0130Z SEN\u0130 BULMAYA GEL\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["558", "1384", "899", "1498"], "fr": "SI TU AS PEUR D\u0027\u00caTRE SEULE \u00c0 L\u0027AVENIR, TU PEUX VENIR NOUS VOIR PLUS SOUVENT POUR JOUER ! OU...", "id": "KALAU KAU KESEPIAN NANTI, KAU BISA SERING-SERING BERMAIN DENGAN KAMI! ATAU", "pt": "SE VOC\u00ca SE SENTIR SOZINHA NO FUTURO, PODE VIR BRINCAR CONOSCO! OU...", "text": "If you\u0027re ever afraid of being lonely, you can come find us more often! Or", "tr": "BUNDAN SONRA YALNIZ KALMAKTAN KORKARSAN, DAHA SIK B\u0130Z\u0130MLE OYNAMAYA GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N! YA DA..."}, {"bbox": ["875", "251", "1114", "368"], "fr": "SANS PARLER DE CHAQUE BRIN D\u0027HERBE ET DE CHAQUE ARBRE.", "id": "APALAGI RUMPUT DAN POHON.", "pt": "QUANTO MAIS UMA SIMPLES PLANTA OU \u00c1RVORE.", "text": "Not to mention every plant and tree.", "tr": "BIRAKIN B\u0130R OTU, B\u0130R A\u011eACI B\u0130LE."}, {"bbox": ["194", "982", "426", "1098"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE C\u0027\u00c9TAIT INTERDIT ICI...", "id": "TIDAK KUSANGKA DI SINI TIDAK BOLEH...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AS DAQUI N\u00c3O PUDESSEM SER COLHIDAS...", "text": "I didn\u0027t expect it to be different here...", "tr": "AMA BURADA OLMADI\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["310", "855", "552", "978"], "fr": "AVANT, SUR LA MONTAGNE, JE CUEILLAIS LES FLEURS ET LES PLANTES COMME JE VOULAIS.", "id": "DULU AKU BIASA MEMETIK BUNGA DAN RUMPUT SEMBARANGAN DI GUNUNG.", "pt": "EU COSTUMAVA COLHER FLORES E PLANTAS NA MONTANHA O QUANTO QUISESSE.", "text": "I used to pick flowers and plants on the mountain as I pleased.", "tr": "DAHA \u00d6NCE DA\u011eDAK\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 VE OTLARI RASTGELE TOPLARDIM."}, {"bbox": ["692", "1138", "900", "1259"], "fr": "HMM... D\u0027ACCORD, JE NE CUEILLERAI PLUS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "MM... BAIKLAH, AKU TIDAK AKAN MEMETIKNYA LAGI.", "pt": "HMM... CERTO, N\u00c3O VOU MAIS COLHER.", "text": "Hmm... Alright, I won\u0027t pick them anymore.", "tr": "IMM... PEK\u0130, BUNDAN SONRA TOPLAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["108", "451", "331", "562"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027\u00c9TAIT DANS LA PR\u00c9CIPITATION...", "id": "KALI INI JUGA KARENA TERBURU-BURU...", "pt": "DESTA VEZ FOI POR IMPULSO...", "text": "This time it was just an emergency...", "tr": "BU SEFER DE B\u0130R ANLIK TELA\u015eLA OLDU..."}, {"bbox": ["110", "1366", "302", "1430"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, F\u00c9E DES FLEURS.", "id": "HEHE, PERI BUNGA.", "pt": "HEHE, FADA DAS FLORES.", "text": "Hehe, flower fairy.", "tr": "HEHE, \u00c7\u0130\u00c7EK PER\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["142", "98", "312", "181"], "fr": "...XUANXIAO ?", "id": "...XUANXIAO?", "pt": "...XUANXIAO?", "text": "...Xuan Xiao?", "tr": "...XUAN XIAO?"}, {"bbox": ["262", "789", "412", "864"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9...", "id": "MAAF...", "pt": "ME DESCULPE...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M..."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/6.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "2135", "727", "2295"], "fr": "TOI, LE SAUVAGE, TA MAISON NE TE MANQUERAIT-ELLE PAS PAR HASARD ?", "id": "ORANG LIAR SEPERTIMU INI, JANGAN-JANGAN KAU RINDU RUMAH?", "pt": "VOC\u00ca, SEU SELVAGEM, EST\u00c1 COM SAUDADES DE CASA?", "text": "Are you getting homesick, you savage?", "tr": "SEN\u0130 YABAN\u0130, YOKSA EV\u0130N\u0130 M\u0130 \u00d6ZLED\u0130N?"}, {"bbox": ["600", "1433", "795", "1584"], "fr": "LES DEUX A\u00ceN\u00c9S N\u0027HABITENT-ILS PAS AUSSI ICI ?", "id": "BUKANKAH KEDUA TETUA ITU JUGA TINGGAL DI SINI?", "pt": "AQUELES DOIS ANCI\u00c3OS N\u00c3O MORAM AQUI TAMB\u00c9M?", "text": "Aren\u0027t those two elders living here too?", "tr": "O \u0130K\u0130 \u0130HT\u0130YAR DA BURADA YA\u015eAMIYOR MU?"}, {"bbox": ["765", "3278", "1098", "3402"], "fr": "ZIYING, QUAND ON AURA FINI DE COMBATTRE LES D\u00c9MONS, JE T\u0027EMM\u00c8NERAI CHEZ MOI ! CE SERA TR\u00c8S AMUSANT ~", "id": "ZIYING, SETELAH MENGALAHKAN SILUMAN, AKU AKAN MENGAJAKMU TINGGAL DI RUMAHKU! PASTI MENYENANGKAN~", "pt": "ZIYING, DEPOIS DE DERROTARMOS OS DEM\u00d4NIOS, EU TE LEVO PARA MINHA CASA! L\u00c1 \u00c9 MUITO DIVERTIDO~", "text": "Ziying, after we beat the monsters, I\u0027ll take you to my home! It\u0027s so much fun~", "tr": "ZIYING, \u0130BL\u0130SLER\u0130 YEND\u0130KTEN SONRA SEN\u0130 DE EV\u0130ME G\u00d6T\u00dcREY\u0130M! \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130 OLUR~"}, {"bbox": ["266", "1665", "505", "1785"], "fr": "ELLE EST TOUTE SEULE ICI, ELLE DOIT SE SENTIR BIEN SEULE...", "id": "DIA SENDIRIAN DI SINI, PASTI SANGAT KESEPIAN...", "pt": "ELA EST\u00c1 SOZINHA AQUI, DEVE SE SENTIR MUITO SOLIT\u00c1RIA...", "text": "She must be very lonely here by herself...", "tr": "BURADA TEK BA\u015eINA OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, \u00c7OK YALNIZ OLMALI..."}, {"bbox": ["912", "1350", "1162", "1481"], "fr": "LE LIEU DE RETRAITE DES A\u00ceN\u00c9S SE TROUVE DANS LES PROFONDEURS DE ZUIHUAYIN, JE NE L\u0027AI JAMAIS VU NON PLUS.", "id": "TEMPAT PARA TETUA BERSEMBUNYI ADA DI KEDALAMAN KETEDUHAN BUNGA MEMABUKKAN, AKU JUGA BELUM PERNAH MELIHATNYA.", "pt": "O LOCAL DE RECLUS\u00c3O DOS ANCI\u00c3OS FICA NAS PROFUNDEZAS DO BOSQUE DAS FLORES EMBRIAGADORAS, EU TAMB\u00c9M NUNCA VI.", "text": "The elders\u0027 retreat is deep within Drunken Flower Shade, I\u0027ve never seen it either.", "tr": "\u0130HT\u0130YARLARIN \u0130NZ\u0130VA YER\u0130 SARHO\u015e EDEN \u00c7\u0130\u00c7EK KORUSU\u0027NUN DER\u0130NLER\u0130NDE, BEN DE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["80", "2789", "338", "2941"], "fr": "AH ! LA CABANE EN BOIS L\u00c0-BAS, C\u0027EST L\u00c0 QUE VIVENT LES A\u00ceN\u00c9S, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AH! RUMAH KAYU DI SANA PASTI TEMPAT TINGGAL PARA TETUA!", "pt": "AH! AQUELA CABANA DE MADEIRA ALI DEVE SER ONDE OS ANCI\u00c3OS MORAM!", "text": "Ah! That wooden house over there must be where the elders live!", "tr": "AH! \u015eURADAK\u0130 AH\u015eAP EV \u0130HT\u0130YARLARIN YA\u015eADI\u011eI YER OLMALI!"}, {"bbox": ["968", "1499", "1175", "1672"], "fr": "J\u0027AI SEULEMENT ENTENDU GRAND-MA\u00ceTRE EN PARLER, ILS NE VEULENT QUITTER LA MONTAGNE POUR RIEN AU MONDE.", "id": "AKU HANYA MENDENGAR GURU BESAR MENYEBUTKAN, MEREKA TIDAK MAU KELUAR GUNUNG APAPUN YANG TERJADI.", "pt": "S\u00d3 OUVI O MESTRE DA SEITA MENCIONAR QUE ELES N\u00c3O QUEREM SAIR DA MONTANHA DE JEITO NENHUM.", "text": "I\u0027ve only heard Master mention that they refuse to leave the mountain no matter what.", "tr": "SADECE B\u00dcY\u00dcKUSTA\u0027DAN DUYMU\u015eTUM, NE OLURSA OLSUN DA\u011eDAN AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORLARMI\u015e."}, {"bbox": ["101", "1405", "315", "1556"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE CETTE F\u00c9E A QUELQUE CHOSE SUR LE C\u0152UR...", "id": "AKU SELALU MERASA, PERI ITU PUNYA SESUATU YANG DIPENDAM...", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE AQUELA FADA TEM ALGO EM MENTE...", "text": "I always feel like that fairy has something on her mind...", "tr": "O PER\u0130N\u0130N B\u0130R DERD\u0130 VAR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["749", "3407", "978", "3532"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE CHASSERAI POUR TOI TOUT CE QUE TU VOUDRAS MANGER !", "id": "NANTI APAPUN YANG INGIN KAU MAKAN, AKAN KUBURUKAN UNTUKMU!", "pt": "NA HORA, O QUE VOC\u00ca QUISER COMER, EU CA\u00c7O PARA VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll get you whatever you want to eat then!", "tr": "ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE NE YEMEK \u0130STERSEN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N AVLARIM!"}, {"bbox": ["203", "3477", "407", "3646"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE L\u0027ENDROIT O\u00d9 VIVENT LES A\u00ceN\u00c9S RESSEMBLE AUTANT AU PIC QINGLUAN !", "id": "TIDAK KUSANGKA TEMPAT TINGGAL PARA TETUA SANGAT MIRIP DENGAN PUNCAK QINGLUAN!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O LUGAR ONDE OS ANCI\u00c3OS MORAM FOSSE T\u00c3O PARECIDO COM O PICO QINGLUAN!", "text": "I didn\u0027t expect the elders\u0027 place to be so similar to Qingluan Peak!", "tr": "\u0130HT\u0130YARLARIN YA\u015eADI\u011eI YER\u0130N QINGLUAN Z\u0130RVES\u0130\u0027NE BU KADAR \u00c7OK BENZEYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["917", "2526", "1124", "2662"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, UN PETIT PEU, EN EFFET...", "id": "HEHE, MEMANG AGAK MIRIP SEDIKIT...", "pt": "HEHE, \u00c9 UM POUQUINHO...", "text": "Hehe, it\u0027s a little bit...", "tr": "HEHE, B\u0130RAZCIK \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["120", "3343", "295", "3510"], "fr": "IL Y A UN PONT, UNE CASCADE, ET UNE CABANE EN BOIS !", "id": "ADA JEMBATAN, AIR TERJUN, DAN RUMAH KAYU!", "pt": "TEM PONTE, CACHOEIRA E UMA CABANA DE MADEIRA!", "text": "There\u0027s a bridge, a waterfall, and a wooden house!", "tr": "K\u00d6PR\u00dc VAR, \u015eELALE VAR, B\u0130R DE AH\u015eAP EV!"}, {"bbox": ["143", "127", "349", "278"], "fr": "EN FAIT, JE...", "id": "SEBENARNYA AKU...", "pt": "NA VERDADE, EU...", "text": "Actually, I...", "tr": "ASLINDA BEN..."}, {"bbox": ["422", "1029", "720", "1143"], "fr": "BIEN, MERCI \u00c0 VOUS...", "id": "BAIK, TERIMA KASIH...", "pt": "CERTO, OBRIGADA A VOC\u00caS...", "text": "Alright, thank you...", "tr": "PEK\u0130, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M..."}, {"bbox": ["158", "3158", "424", "3230"], "fr": "CET ENDROIT EST VRAIMENT RAFFIN\u00c9...", "id": "TEMPAT INI SANGAT INDAH DAN TENANG...", "pt": "AQUI \u00c9 REALMENTE ELEGANTE...", "text": "This place is truly elegant...", "tr": "BURASI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZAR\u0130F..."}, {"bbox": ["945", "3788", "1098", "3862"], "fr": "PAS BESOIN...", "id": "TIDAK PERLU...", "pt": "N\u00c3O PRECISA...", "text": "No need...", "tr": "GEREK YOK..."}, {"bbox": ["924", "3140", "1139", "3202"], "fr": "OUI ~ H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "IYA~ HEHE!", "pt": "\u00c9 MESMO~ HEHE!", "text": "Yeah~ Hehe!", "tr": "EVET~ HEHE!"}, {"bbox": ["545", "2732", "961", "2829"], "fr": "...CHEZ TOI ? LE PIC QINGLUAN ? TU VIS SUR LA MONTAGNE ?", "id": "...RUMAH? PUNCAK QINGLUAN? KAU TINGGAL DI GUNUNG?", "pt": "...CASA? PICO QINGLUAN? VOC\u00ca MORA NA MONTANHA?", "text": "...Home? Qingluan Peak? Do you live on the mountain?", "tr": "...EV M\u0130? QINGLUAN Z\u0130RVES\u0130 M\u0130? DA\u011eDA MI YA\u015eIYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/7.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "106", "475", "261"], "fr": "SOUPIR... LINGSHA ET MENGLI VONT Y ALLER, C\u0027EST VRAIMENT DOMMAGE QUE TU NE VIENNES PAS...", "id": "HUH... LINGSHA DAN MENGLI PASTI AKAN TINGGAL DI SANA, SAYANG SEKALI KAU TIDAK IKUT...", "pt": "AI... LINGSHA E MENGLI V\u00c3O FICAR L\u00c1, \u00c9 UMA PENA VOC\u00ca N\u00c3O VIR...", "text": "Ah... It\u0027s a pity that Lingsha and Mengli will be staying, but you won\u0027t come...", "tr": "AH... LINGSHA VE MENGLI DE G\u0130DECEKKEN SEN\u0130N GELMEMEN \u00c7OK YAZIK..."}, {"bbox": ["565", "147", "755", "242"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": ".KAU BILANG APA?", "pt": ".O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "...What did you say?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["143", "689", "356", "756"], "fr": "ESP\u00c8CE DE SAUVAGE !", "id": "DASAR ORANG LIAR!", "pt": "SELVAGEM MALDITO!", "text": "Savage!", "tr": "GEBER YABAN\u0130!"}, {"bbox": ["146", "771", "467", "901"], "fr": "TU NE PEUX PAS EN DIRE UN PEU MOINS ?", "id": "BISAKAH KAU TIDAK BANYAK BICARA.", "pt": "PODE FALAR UM POUCO MENOS?", "text": "Can you say less?", "tr": "B\u0130RAZ DAHA AZ KONU\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/8.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "569", "1127", "708"], "fr": "NOUS NE SOUHAITIONS PAS D\u00c9RANGER LES DEUX A\u00ceN\u00c9S, VEUILLEZ NOUS PARDONNER !", "id": "KAMI TIDAK BERMAKSUD MENGGANGGU KEDUA TETUA, MOHON MAAFKAN KAMI!", "pt": "N\u00c3O QUEREMOS PERTURBAR OS DOIS ANCI\u00c3OS, POR FAVOR, PERDOEM-NOS!", "text": "Disciples Murong Ziying have business to attend to, please forgive us for not wanting to disturb the two elders!", "tr": "\u0130K\u0130 \u0130HT\u0130YARI RAHATSIZ ETMEK \u0130STEM\u0130YORUZ, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN \u0130HT\u0130YARLAR!"}, {"bbox": ["797", "44", "1031", "163"], "fr": "DISCIPLE MURONG ZIYING, JE SUIS VENU POUR UNE AFFAIRE IMPORTANTE.", "id": "MURID MURONG ZIYING DATANG KARENA ADA URUSAN PENTING.", "pt": "O DISC\u00cdPULO MURONG ZIYING VEIO POR UM ASSUNTO IMPORTANTE.", "text": "Disciple Murong Ziying has business to attend to", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z MURONG ZIYING \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130."}, {"bbox": ["385", "570", "603", "656"], "fr": "PARLEZ PLUS BAS, NE SOYEZ PAS IMPOLI !", "id": "JANGAN BERISIK, JANGAN TIDAK SOPAN!", "pt": "SEM FAZER BARULHO, N\u00c3O SEJA DESRESPEITOSO!", "text": "Speak louder, don\u0027t be rude!", "tr": "SES\u0130N\u0130ZE D\u0130KKAT ED\u0130N, SAYGISIZLIK ETMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["143", "44", "346", "142"], "fr": "QUI FAIT TOUT CE VACARME ?", "id": "SIAPA YANG BERISIK?", "pt": "QUEM EST\u00c1 FAZENDO ALVORO\u00c7O?", "text": "Who\u0027s making a ruckus?", "tr": "K\u0130M BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dcY\u00dc YAPAN?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/9.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "704", "561", "826"], "fr": "IL N\u0027Y A PLUS RIEN QUI PUISSE L\u0027AIDER.", "id": "TIDAK ADA LAGI YANG BISA MEMBANTUNYA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA QUE POSSA AJUD\u00c1-LA.", "text": "There\u0027s nothing more I can do to help her.", "tr": "ARTIK ONA YARDIM EDEB\u0130LECEK BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["498", "90", "706", "214"], "fr": "EST-CE LA CHEFFE DE SECTE SU YAO QUI T\u0027A ENVOY\u00c9 ? LA CHEFFE DE SECTE GOUVERNE...", "id": "APAKAH KETUA SEKTE SUYAO YANG MENYURUHMU DATANG? KEPEMIMPINAN KETUA SEKTE...", "pt": "FOI A L\u00cdDER DA SEITA SU YAO QUEM MANDOU VOC\u00ca VIR? A L\u00cdDER DA SEITA ADMINISTRA...", "text": "Did Sect Leader Su Yao send you? The Sect Leader governs.", "tr": "S\u0130Z\u0130 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 SU YAO MU G\u00d6NDERD\u0130? TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130N Y\u00d6NET\u0130M\u0130..."}, {"bbox": ["557", "1023", "801", "1119"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T L\u0027ONCLE MARTIAL XUANXIAO QUI NOUS A ENVOY\u00c9S.", "id": "MELAINKAN PAMAN GURU XUANXIAO YANG MENYURUH KAMI DATANG.", "pt": "FOI O TIO MARCIAL XUANXIAO QUEM NOS MANDOU VIR.", "text": "But Uncle Xuan Xiao sent us.", "tr": "B\u0130Z\u0130 XUAN XIAO AMCA G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["657", "189", "936", "331"], "fr": "ENVOY\u00c9S ? LA CHEFFE DE SECTE GOUVERNE BIEN LA SECTE, ET NOUS SOMMES RETIR\u00c9S DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "DATANG (KARENA DISURUH XUANXIAO)? KEPEMIMPINAN KETUA SEKTE BAIK-BAIK SAJA, KAMI BERDUA SUDAH LAMA PENSIUN.", "pt": "VIERAM? A L\u00cdDER DA SEITA ADMINISTRA BEM A SEITA, E N\u00d3S DOIS ESTAMOS RECLUSOS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Sent by you? The Sect Leader governs the faction well, and we two have been in seclusion for a long time.", "tr": "GELD\u0130N\u0130Z M\u0130? TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 TAR\u0130KATI \u0130Y\u0130 Y\u00d6NET\u0130YOR, B\u0130Z \u0130K\u0130M\u0130Z DE UZUN ZAMANDIR \u0130NZ\u0130VADAYIZ."}, {"bbox": ["152", "845", "443", "941"], "fr": "RETOURNE-T\u0027EN.", "id": "KAU KEMBALILAH.", "pt": "VOLTE.", "text": "Go back.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N."}, {"bbox": ["474", "940", "644", "1010"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA CHEFFE DE SECTE.", "id": "BUKAN KETUA SEKTE.", "pt": "N\u00c3O FOI A L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "It wasn\u0027t the Sect Leader.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/10.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "110", "314", "211"], "fr": "XUANXIAO ?!", "id": "XUANXIAO?!", "pt": "XUANXIAO?!", "text": "Xuan Xiao?!", "tr": "XUAN XIAO?!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/11.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "567", "311", "708"], "fr": "OUI, DISCIPLE N\u0027OSE PAS VOUS TROMPER !", "id": "BENAR, MURID TIDAK BERANI BERBOHONG!", "pt": "SIM, DISC\u00cdPULO N\u00c3O OUSA ESCONDER NADA!", "text": "Yes, this disciple dares not deceive!", "tr": "EVET, M\u00dcR\u0130D\u0130N\u0130Z H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 G\u0130ZLEMEYE C\u00dcRET EDEMEZ!"}, {"bbox": ["426", "36", "705", "160"], "fr": "TOI ! AS-TU VRAIMENT DIT XUANXIAO TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "KAU! APAKAH YANG KAU KATAKAN TADI BENAR-BENAR XUANXIAO?", "pt": "VOC\u00ca! QUEM VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO ERA MESMO XUANXIAO?", "text": "You! Was it really Xuan Xiao you mentioned just now?", "tr": "SEN! AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N GER\u00c7EKTEN XUAN XIAO MUYDU?"}, {"bbox": ["561", "890", "862", "1055"], "fr": "COMMENT VOUS, DISCIPLES DE LA JEUNE G\u00c9N\u00c9RATION, AURIEZ-VOUS PU RENCONTRER XUANXIAO ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN MURID-MURID MUDA SEPERTI KALIAN BISA BERTEMU XUANXIAO?", "pt": "VOC\u00caS, DISC\u00cdPULOS MAIS NOVOS, COMO PODERIAM TER VISTO XUANXIAO?", "text": "How could you junior disciples have met Xuan Xiao?", "tr": "S\u0130Z GEN\u00c7 M\u00dcR\u0130TLER NASIL OLUR DA XUAN XIAO\u0027YU G\u00d6REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/12.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "864", "278", "988"], "fr": "TIANQING ?!", "id": "TIANQING?!", "pt": "TIANQING?!", "text": "Tian Qing?!", "tr": "TIANQING?!"}, {"bbox": ["571", "412", "881", "550"], "fr": "NOUS SOMMES ALL\u00c9S EN SECRET DANS LA ZONE INTERDITE ET C\u0027EST L\u00c0 QUE NOUS L\u0027AVONS RENCONTR\u00c9 ~", "id": "KAMI DIAM-DIAM PERGI KE DAERAH TERLARANG DAN BERTEMU DENGANNYA DI SANA~", "pt": "N\u00d3S FOMOS ESCONDIDOS AT\u00c9 A \u00c1REA PROIBIDA E O CONHECEMOS L\u00c1~", "text": "WE SECRETLY SNEAKED INTO THE FORBIDDEN AREA AND THAT\u0027S HOW WE MET HIM~", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE YASAK B\u00d6LGEYE G\u0130TT\u0130K VE ORADA ONUNLA TANI\u015eTIK~"}, {"bbox": ["235", "1082", "432", "1169"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU...", "id": "BAGAIMANA KAU...", "pt": "COMO VOC\u00ca...", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NASIL OLUR DA SEN..."}, {"bbox": ["280", "430", "431", "506"], "fr": "C\u0027EST MOI...", "id": "INI AKU...", "pt": "SOU EU...", "text": "IT\u0027S ME...", "tr": "BEN\u0130M..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/13.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "29", "333", "151"], "fr": "QINGYANG, REGARDE BIEN.", "id": "QINGYANG, LIHAT BAIK-BAIK.", "pt": "QINGYANG, OLHE BEM.", "text": "QINGYANG, LOOK CAREFULLY.", "tr": "QINGYANG, D\u0130KKATL\u0130 BAK."}, {"bbox": ["278", "378", "522", "508"], "fr": "IL A SEULEMENT UNE APPARENCE SIMILAIRE \u00c0 CELLE DE YUN TIANQING.", "id": "DIA HANYA MIRIP WAJAHNYA DENGAN YUN TIANQING.", "pt": "ELE APENAS SE PARECE COM YUN TIANQING NA APAR\u00caNCIA.", "text": "HE ONLY RESEMBLES YUN TIANQING IN APPEARANCE.", "tr": "SADECE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc YUN TIANQING\u0027E BENZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["870", "941", "1127", "1069"], "fr": "UN DISCIPLE DE LA SECTE, COMMENT POURRIONS-NOUS NE PAS LE RECONNA\u00ceTRE...", "id": "MURID DARI SEKTE KITA, BAGAIMANA MUNGKIN KITA TIDAK MENGENALNYA...", "pt": "DISC\u00cdPULOS DA SEITA, COMO PODER\u00cdAMOS N\u00c3O CONHECER...", "text": "HOW COULD WE NOT RECOGNIZE DISCIPLES OF OUR OWN SECT...?", "tr": "TAR\u0130KATTAK\u0130 M\u00dcR\u0130TLER\u0130 NASIL TANIMAYIZ K\u0130..."}, {"bbox": ["627", "394", "819", "509"], "fr": "LES DEUX A\u00ceN\u00c9S CONNAISSENT AUSSI ONCLE YUN...", "id": "KEDUA TETUA JUGA MENGENAL PAMAN YUN...", "pt": "OS DOIS ANCI\u00c3OS TAMB\u00c9M CONHECEM O TIO YUN...", "text": "DO THE TWO ELDERS ALSO KNOW UNCLE YUN...?", "tr": "\u0130K\u0130 \u0130HT\u0130YAR DA YUN AMCA\u0027YI TANIYOR..."}, {"bbox": ["687", "517", "857", "589"], "fr": "YUN TIANQING ?", "id": "YUN TIANQING?", "pt": "YUN TIANQING?", "text": "YUN TIANQING?", "tr": "YUN TIANQING M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/14.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "1264", "1132", "1422"], "fr": "LES D\u00c9MONS SONT SI PUISSANTS, SI NOUS VOULONS GAGNER, NOUS AURONS BESOIN DE LA FORCE DU SENIOR XUANXIAO.", "id": "SILUMAN ITU SANGAT KUAT, JIKA KITA INGIN MENANG, KITA PASTI MEMBUTUHKAN KEKUATAN SENIOR XUANXIAO.", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS S\u00c3O T\u00c3O FORTES, SE QUISERMOS VENCER, PRECISAREMOS DO PODER DO S\u00caNIOR XUANXIAO.", "text": "THE DEMONS ARE SO STRONG. IF WE WANT TO WIN, WE\u0027LL NEED SENIOR XUANXIAO\u0027S POWER.", "tr": "\u0130BL\u0130SLER \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc, E\u011eER KAZANMAK \u0130ST\u0130YORSAK KES\u0130NL\u0130KLE KIDEML\u0130 XUAN XIAO\u0027NUN G\u00dcC\u00dcNE \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR."}, {"bbox": ["253", "594", "523", "722"], "fr": "SI XUANXIAO VOUS A ENVOY\u00c9S, CE DOIT \u00caTRE POUR UNE AFFAIRE IMPORTANTE, DITES-LE VITE !", "id": "XUANXIAO MENYURUH KALIAN DATANG, PASTI ADA URUSAN PENTING, CEPAT KATAKAN!", "pt": "SE XUANXIAO OS ENVIOU, DEVE SER ALGO IMPORTANTE, DIGAM LOGO!", "text": "IF XUANXIAO SENT YOU HERE, IT MUST BE IMPORTANT. SPEAK QUICKLY!", "tr": "XUAN XIAO S\u0130Z\u0130 G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE OLMALI, \u00c7ABUK S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["658", "95", "985", "222"], "fr": "XUANXIAO EST SCELL\u00c9 DANS LA GLACE, ET MAINTENANT IL VEUT EN SORTIR.", "id": "XUANXIAO TERSEGEL DI DALAM ES, SEKARANG DIA INGIN KELUAR.", "pt": "XUANXIAO EST\u00c1 SELADO NO GELO E AGORA QUER SAIR.", "text": "XUANXIAO IS SEALED IN ICE AND WANTS TO COME OUT.", "tr": "XUAN XIAO BUZ \u0130\u00c7\u0130NDE M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e, \u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKMAK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["237", "90", "385", "161"], "fr": "TR\u00caVE DE BAVARDAGES.", "id": "CUKUP BASA-BASINYA.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA.", "text": "ENOUGH SMALL TALK.", "tr": "BO\u015e LAFI KES\u0130N."}, {"bbox": ["142", "1621", "383", "1780"], "fr": "FR\u00c8RE MARTIAL A\u00ceN\u00c9 TAIQING...", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TAIQING...", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR TAIQING...", "text": "SENIOR BROTHER TAIO QING...", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e TAIQING..."}, {"bbox": ["923", "755", "1139", "833"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["151", "949", "524", "1155"], "fr": "SON MA\u00ceTRE, L\u0027ANCIEN CHEF DE SECTE, LE V\u00c9RITABLE TAIQING, A \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 PAR LE SEIGNEUR DU ROYAUME DES D\u00c9MONS.", "id": "GURUNYA, YAITU KETUA SEKTE SEBELUMNYA, MASTER TAIQING, DIBUNUH OLEH RAJA DUNIA SILUMAN.", "pt": "O MESTRE DELE, O ANTIGO L\u00cdDER DA SEITA, O MESTRE TAOISTA TAIQING, FOI MORTO PELO SENHOR DO REINO DEMON\u00cdACO.", "text": "HIS MASTER, THE FORMER HEADMASTER TAO QING, WAS KILLED BY THE DEMON REALM LORD.", "tr": "USTASI, YAN\u0130 \u00d6NCEK\u0130 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 M\u00dcKEMMEL \u0130NSAN TAIQING, \u0130BL\u0130S ALEM\u0130N\u0130N EFEND\u0130S\u0130 TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["151", "949", "524", "1155"], "fr": "SON MA\u00ceTRE, L\u0027ANCIEN CHEF DE SECTE, LE V\u00c9RITABLE TAIQING, A \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 PAR LE SEIGNEUR DU ROYAUME DES D\u00c9MONS.", "id": "GURUNYA, YAITU KETUA SEKTE SEBELUMNYA, MASTER TAIQING, DIBUNUH OLEH RAJA DUNIA SILUMAN.", "pt": "O MESTRE DELE, O ANTIGO L\u00cdDER DA SEITA, O MESTRE TAOISTA TAIQING, FOI MORTO PELO SENHOR DO REINO DEMON\u00cdACO.", "text": "HIS MASTER, THE FORMER HEADMASTER TAO QING, WAS KILLED BY THE DEMON REALM LORD.", "tr": "USTASI, YAN\u0130 \u00d6NCEK\u0130 TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 M\u00dcKEMMEL \u0130NSAN TAIQING, \u0130BL\u0130S ALEM\u0130N\u0130N EFEND\u0130S\u0130 TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["144", "763", "260", "830"], "fr": "OH...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "OH...", "tr": "OH..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/15.webp", "translations": [{"bbox": ["923", "203", "1110", "326"], "fr": "IL EST DONC SI CONFIANT DE POUVOIR BRISER LA GLACE ET S\u0027\u00c9CHAPPER ?!", "id": "DIA BENAR-BENAR YAKIN BISA KELUAR DARI ES ITU?!", "pt": "ELE REALMENTE TEM CERTEZA DE QUE PODE QUEBRAR O GELO E SAIR?!", "text": "HE\u0027S ABSOLUTELY SURE HE CAN BREAK FREE FROM THE ICE?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN BUZDAN \u00c7IKAB\u0130LECE\u011e\u0130NE BU KADAR EM\u0130N M\u0130?!"}, {"bbox": ["144", "833", "398", "980"], "fr": "UNE BONNE PERSONNE ENFERM\u00c9E PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES, \u00c7A DOIT \u00caTRE TR\u00c8S FRUSTRANT.", "id": "ORANG BAIK DIKURUNG SELAMA ITU, PASTI SANGAT TERTEKAN.", "pt": "UMA PESSOA FICAR PRESA POR TANTOS ANOS, CERTAMENTE DEVE ESTAR MUITO DEPRIMIDA.", "text": "IT MUST BE FRUSTRATING TO BE LOCKED UP FOR SO MANY YEARS.", "tr": "SAPASA\u011eLAM B\u0130R \u0130NSANIN BUNCA YIL KAPATILMASI KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK BUNALTICIDIR."}, {"bbox": ["155", "161", "550", "325"], "fr": "MAIS POUR BRISER LA GLACE, IL A BESOIN DE TROIS OBJETS EXTR\u00caMEMENT YIN ET FROIDS POUR SUPPRIMER LE YANG QI DE SON CORPS. IL A DIT QUE SEULS LES A\u00ceN\u00c9S SAVENT...", "id": "TAPI UNTUK MEMECAHKAN ES, DIA MEMBUTUHKAN TIGA BENDA PALING YIN DAN DINGIN DI DUNIA UNTUK MENAHAN ENERGI YANG DI TUBUHNYA. DIA BILANG HANYA PARA TETUA YANG TAHU...", "pt": "MAS PARA QUEBRAR O GELO, ELE AINDA PRECISA DE TR\u00caS DOS ITENS MAIS YIN E FRIOS DO MUNDO PARA AJUD\u00c1-LO A SUPRIMIR A ENERGIA YANG EM SEU CORPO. ELE DISSE QUE APENAS OS ANCI\u00c3OS...", "text": "BUT BREAKING THE ICE REQUIRES THREE OF THE COLDEST THINGS IN THE WORLD TO SUPPRESS THE YANG ENERGY IN HIS BODY. HE SAID ONLY THE ELDERS...", "tr": "FAKAT BUZU KIRMAK \u0130\u00c7\u0130N V\u00dcCUDUNDAK\u0130 YANG ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 BASKILAMASINA YARDIMCI OLACAK D\u00dcNYANIN EN SO\u011eUK \u00dc\u00c7 NESNES\u0130NE \u0130HT\u0130YACI VAR. DED\u0130 K\u0130, SADECE \u0130HT\u0130YARLAR..."}, {"bbox": ["889", "609", "1022", "717"], "fr": "AH ? COMMENT \u00c7A ?", "id": "AH? BAGAIMANA APANYA?", "pt": "AH? O QU\u00ca, COMO?", "text": "AH? WHAT WHAT?", "tr": "HA? NE NASIL?"}, {"bbox": ["429", "283", "654", "427"], "fr": "IL A DIT QUE SEULS LES A\u00ceN\u00c9S SAVENT O\u00d9 LES TROUVER.", "id": "DIA BILANG HANYA PARA TETUA YANG TAHU DI MANA BISA MENEMUKANNYA.", "pt": "ELE DISSE QUE APENAS OS ANCI\u00c3OS SABEM ONDE ENCONTR\u00c1-LOS.", "text": "HE SAID ONLY THE ELDERS KNOW WHERE TO FIND THEM.", "tr": "SADECE \u0130HT\u0130YARLARIN ONLARI NEREDE BULACA\u011eINI B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["533", "1784", "785", "1910"], "fr": "COMMENT QUELQUES ARTEFACTS FROIDS POURRAIENT-ILS SUFFIRE \u00c0 LE CONTENIR ?", "id": "HANYA MENGANDALKAN BEBERAPA BENDA DINGIN, BAGAIMANA MUNGKIN BISA MENAHANNYA?", "pt": "APENAS COM ALGUNS ARTEFATOS FRIOS, COMO SERIA POSS\u00cdVEL SUPRIMIR ISSO?", "text": "HOW CAN A FEW COLD ARTIFACTS SUPPRESS IT?", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 SO\u011eUK ESERLE NASIL BASKILANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["722", "161", "903", "262"], "fr": "...COMMENT VA XUANXIAO, ALORS ?", "id": "...BAGAIMANA KEADAAN XUANXIAO?", "pt": "...COMO XUANXIAO PARECE ESTAR?", "text": "WHAT DOES XUANXIAO SEEM LIKE...?", "tr": "...XUAN XIAO NASIL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["419", "1320", "572", "1466"], "fr": "LE CORPS DE XUANXIAO EST DOMIN\u00c9 PAR UN YANG ARDENT.", "id": "DI DALAM TUBUH XUANXIAO ADA ENERGI YANG MEMBARA.", "pt": "O CORPO DE XUANXIAO EST\u00c1 DOMINADO POR UM CALOR INTENSO.", "text": "THE FIERY YANG ENERGY IN XUANXIAO\u0027S BODY RUNS RAMPANT.", "tr": "XUAN XIAO\u0027NUN V\u00dcCUDUNDA KUDURMU\u015e B\u0130R YANG ENERJ\u0130S\u0130 VAR."}, {"bbox": ["491", "1127", "710", "1254"], "fr": "JE NE SUPPORTERAIS M\u00caME PAS UN JOUR DANS LA VALL\u00c9E DU REPENTIR...", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHAN SEHARI PUN DI LEMBAH PENYESALAN...", "pt": "EU N\u00c3O AGUENTARIA UM DIA NO VALE DA REFLEX\u00c3O...", "text": "I CAN\u0027T STAND BEING IN THE THOUGHTS-INVOKING VALLEY FOR EVEN A DAY...", "tr": "SIFAN VAD\u0130S\u0130\u0027NDE B\u0130R G\u00dcN B\u0130LE DAYANAMAM..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/16.webp", "translations": [{"bbox": ["862", "82", "1139", "199"], "fr": "AH, JE M\u0027Y SUIS UN PEU ENTRA\u00ceN\u00c9 AUSSI !", "id": "AH, AKU JUGA BERLATIH SEDIKIT!", "pt": "AH, EU TAMB\u00c9M PRATIQUEI UM POUQUINHO!", "text": "AH, I\u0027VE ALSO PRACTICED A LITTLE BIT!", "tr": "AH, BEN DE B\u0130RAZ \u00c7ALI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["171", "281", "438", "411"], "fr": "AVOIR BESOIN DE CES TROIS CHOSES, C\u0027EST AUSSI PAR PR\u00c9CAUTION.", "id": "MEMBUTUHKAN TIGA BENDA ITU JUGA UNTUK BERJAGA-JAGA.", "pt": "PRECISAR DESSAS TR\u00caS COISAS \u00c9 TAMB\u00c9M POR PRECAU\u00c7\u00c3O.", "text": "THOSE THREE ITEMS ARE JUST IN CASE.", "tr": "O \u00dc\u00c7 \u015eEY\u0130 \u0130STEMES\u0130 DE HER \u0130HT\u0130MALE KAR\u015eI."}, {"bbox": ["148", "90", "482", "237"], "fr": "IL PRATIQUE UNE TECHNIQUE APPEL\u00c9E \"ART DE CONDENSATION DE LA GLACE\", ET \u00c7A VA BEAUCOUP MIEUX.", "id": "DIA BERLATIH TEKNIK BERNAMA \"JURUS PEMBEKU ES\", KONDISINYA SUDAH JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "ELE PRATICOU UMA T\u00c9CNICA CHAMADA \u0027ARTE DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DE GELO\u0027 E J\u00c1 MELHOROU BASTANTE.", "text": "HE PRACTICED A TECHNIQUE CALLED \u0027FROST CONDENSATION\u0027, AND HE\u0027S ALREADY MUCH BETTER.", "tr": "\"BUZ YO\u011eUNLA\u015eTIRMA SANATI\" ADINDA B\u0130R TEKN\u0130K \u00c7ALI\u015eMI\u015e, \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["843", "512", "959", "568"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/17.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "937", "1051", "1070"], "fr": "XUANXIAO CULTIVE DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, IL SEMBLE QU\u0027IL SOIT VRAIMENT CONFIANT !", "id": "XUANXIAO SUDAH BERLATIH BERTAHUN-TAHUN, SEPERTINYA DIA MEMANG YAKIN!", "pt": "XUANXIAO CULTIVOU POR MUITOS ANOS, PARECE QUE ELE REALMENTE TEM CERTEZA!", "text": "XUANXIAO HAS BEEN PRACTICING FOR MANY YEARS, SO IT SEEMS HE\u0027S CONFIDENT!", "tr": "XUAN XIAO YILLARDIR GEL\u0130\u015e\u0130M YAPIYOR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KEND\u0130NE G\u00dcVEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["525", "399", "849", "546"], "fr": "PAS MAL, CE JEUNE HOMME COMMENCE \u00c0 PEINE L\u0027ART DE CONDENSATION DE LA GLACE ET POSS\u00c8DE D\u00c9J\u00c0 UNE TELLE AURA YIN ET FROIDE EN LUI.", "id": "TIDAK BURUK, PEMUDA INI BARU MULAI BELAJAR JURUS PEMBEKU ES, TAPI SUDAH MEMILIKI HAWA DINGIN SEPERTI INI DI TUBUHNYA.", "pt": "NADA MAL, ESTE JOVEM APENAS COME\u00c7OU A APRENDER A ARTE DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DE GELO E J\u00c1 POSSUI TAL ENERGIA FRIA E YIN EM SEU CORPO.", "text": "INDEED, THIS YOUNG MAN HAS SUCH YIN ENERGY IN HIS BODY EVEN THOUGH HE ONLY NEWLY LEARNED THE FROST CONDENSATION TECHNIQUE.", "tr": "Fena de\u011fil, bu gen\u00e7 Buz Yo\u011funla\u015ft\u0131rma Sanat\u0131\u0027na yeni ba\u015flam\u0131\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen v\u00fccudunda b\u00f6yle bir Yin-So\u011fuk enerjisi var."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/18.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1288", "363", "1413"], "fr": "OUI, DEPUIS QUE JE SUIS PETIT, JE NE CRAINS NI LE FROID NI LE CHAUD ~", "id": "IYA, SEJAK KECIL AKU TIDAK TAKUT DINGIN MAUPUN PANAS~", "pt": "SIM, DESDE PEQUENO EU N\u00c3O SINTO FRIO NEM CALOR~", "text": "YES, I\u0027VE NEVER BEEN AFRAID OF THE COLD OR HEAT SINCE I WAS LITTLE~", "tr": "EVET, K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 NE SO\u011eUKTAN NE DE SICAKTAN KORKARIM~"}, {"bbox": ["94", "961", "298", "1075"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, JE T\u0027AI DEMAND\u00c9 SI TU CRAIGNAIS LE FROID DEPUIS L\u0027ENFANCE.", "id": "TERAKHIR KALI AKU BERTANYA PADAMU, APAKAH KAU TAKUT DINGIN SEJAK KECIL.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE PERGUNTEI, VOC\u00ca DISSE QUE SENTIA FRIO DESDE CRIAN\u00c7A.", "text": "LAST TIME I ASKED YOU, IF YOU FEARED THE COLD SINCE YOU WERE A KID.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER SANA K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 SO\u011eUKTAN KORKUP KORKMADI\u011eINI SORMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["138", "65", "422", "222"], "fr": "MAIS TU N\u0027ES PAS COMME XUANXIAO, DONT LE CORPS EST DOMIN\u00c9 PAR UN YANG ARDENT.", "id": "TAPI KAU TIDAK SEPERTI XUANXIAO YANG MEMILIKI ENERGI MEMBARA DI TUBUHNYA.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 COMO XUANXIAO, COM O CORPO DOMINADO POR UM CALOR INTENSO.", "text": "BUT YOU DON\u0027T SEEM TO HAVE THE RAMPANT FIERY YANG ENERGY LIKE XUANXIAO.", "tr": "AMA SENDE XUAN XIAO\u0027DAK\u0130 G\u0130B\u0130 KUDURMU\u015e B\u0130R YANG ENERJ\u0130S\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["864", "1731", "1231", "1866"], "fr": "T\u0027A-T-IL DIT QUELQUE CHOSE ?", "id": "APAKAH AYAHMU PERNAH MEMBERITAHUMU SESUATU?", "pt": "ELE TE DISSE ALGUMA COISA?", "text": "DID HE TELL YOU ANYTHING?", "tr": "SANA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["182", "214", "492", "367"], "fr": "EN PRATIQUANT L\u0027ART DE CONDENSATION DE LA GLACE, TU NE TROUVES PAS LE FROID YIN INSUPPORTABLE ?", "id": "BERLATIH JURUS PEMBEKU ES TAPI TIDAK MERASA DINGINNYA MENYIKSA?", "pt": "AO PRATICAR A ARTE DE CONDENSA\u00c7\u00c3O DE GELO, VOC\u00ca N\u00c3O SENTE UM FRIO YIN INSUPORT\u00c1VEL?", "text": "PRACTICING THE FROST CONDENSATION TECHNIQUE DOESN\u0027T MAKE YOU FEEL OVERWHELMINGLY COLD?", "tr": "BUZ YO\u011eUNLA\u015eTIRMA SANATI\u0027NI \u00c7ALI\u015eIRKEN Y\u0130N-SO\u011eUKLU\u011eA DAYANILMAZ GELM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["115", "1080", "313", "1184"], "fr": "TU AS DIT NON, EST-CE BIEN VRAI ?", "id": "KAU BILANG TIDAK, APAKAH ITU BENAR?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O, ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "YOU SAID NO, ARE YOU SURE ABOUT THAT?", "tr": "HAYIR DED\u0130N, BU DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["189", "1571", "426", "1656"], "fr": "AVEC TA CONSTITUTION, TU NE DEVRAIS PAS...", "id": "DENGAN KONDISI TUBUHMU, SEHARUSNYA TIDAK...", "pt": "COM A SUA CONSTITUI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O DEVERIA...", "text": "WITH YOUR CONSTITUTION, YOU SHOULDN\u0027T BE ABLE TO...", "tr": "SEN\u0130N YAPINLA, NORMALDE OLMAMASI GEREK\u0130R..."}, {"bbox": ["710", "650", "891", "752"], "fr": "HMM...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "HMM...", "tr": "MM..."}, {"bbox": ["118", "1522", "279", "1580"], "fr": "...\u00c9TRANGE.", "id": "...ANEH SEKALI.", "pt": "...ESTRANHO.", "text": "HOW STRANGE...", "tr": "...GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["588", "1007", "735", "1064"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["835", "1639", "1060", "1710"], "fr": "TON P\u00c8RE...", "id": "AYAHMU...", "pt": "SEU PAI...", "text": "YOUR DAD...", "tr": "BABAN..."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/19.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1380", "550", "1631"], "fr": "POURQUOI L\u0027ONCLE MARTIAL SUSHEN N\u0027A-T-IL EU AUCUN PROBL\u00c8ME EN CUEILLANT DES FLEURS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE...? C\u0027EST UNE HISTOIRE DOULOUREUSE \u00c0 SE REM\u00c9MORER.", "id": "KENAPA DULU BIBI GURU SUSHEN TIDAK APA-APA SAAT MEMETIK BUNGA...? KEJADIAN ITU TERLALU PAHIT UNTUK DIKENANG.", "pt": "POR QUE O TIO MARCIAL SU XIN N\u00c3O TEVE PROBLEMAS AO COLHER FLORES NAQUELA \u00c9POCA...? \u00c9 ALGO QUE N\u00c3O SE DEVE RELEMBRAR.", "text": "WHY WAS UNCLE SU XIN FINE WHEN HE PICKED FLOWERS BACK THEN...? THE PAST IS UNFORGETTABLE.", "tr": "VAKT\u0130YLE SU XIN AMCA \u00c7\u0130\u00c7EK TOPLARKEN NEDEN B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015eTI K\u0130...? GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 ANIMSAMAK \u00c7OK ACI."}, {"bbox": ["58", "520", "425", "794"], "fr": "DAIGNEREZ-VOUS VOUS MONTRER ?", "id": "BOLEHKAH ANDA MENAMPAKKAN DIRI?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA PODERIA SE MOSTRAR?", "text": "WOULD YOU BE WILLING TO SHOW YOURSELF?", "tr": "ZAT-I AL\u0130N\u0130Z KEND\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["735", "2391", "1169", "2583"], "fr": "TU ES SI MIGNONNE AVEC CES FLEURS DANS LES CHEVEUX ~", "id": "KAU TERLIHAT SANGAT IMUT MEMAKAI BUNGA ITU~", "pt": "VOC\u00ca FICA T\u00c3O FOFO COM ESSAS FLORES~", "text": "YOU LOOK REALLY CUTE WITH THE FLOWER CROWN ON~", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 TAKINCA \u00c7OK \u015e\u0130R\u0130N OLDUN~"}, {"bbox": ["749", "2214", "902", "2379"], "fr": "PETITE ZIYING.", "id": "ZIYING KECIL.", "pt": "PEQUENO ZIYING.", "text": "LITTLE ZIYING.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ZIYING."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/20.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "2560", "1166", "2804"], "fr": "CE N\u0027EST PAS POUR RIEN QUE MOI, LA VIEILLE FEMME, AI CULTIV\u00c9 JUSQU\u0027\u00c0 PRENDRE FORME POUR CE JOUR !", "id": "AKU INI BERKULTIVASI SAMPAI BERWUJUD BUKANNYA MEMANG UNTUK HARI INI!", "pt": "EU CULTIVEI AT\u00c9 ATINGIR ESTA FORMA JUSTAMENTE PARA HOJE!", "text": "I\u0027VE CULTIVATED MY FORM FOR TODAY!", "tr": "BU HATUN K\u0130\u015e\u0130 TAM DA BUG\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["42", "843", "604", "1141"], "fr": "PARCE QUE VOUS, LES GENS DE LA SECTE QIONGHUA, VOUS CUEILLEZ DES FLEURS \u00c0 TOUT BOUT DE CHAMP !", "id": "KARENA ORANG-ORANG DARI SEKTE QIONGHUA KALIAN SUKA SEKALI MEMETIK BUNGA.", "pt": "PORQUE VOC\u00caS DA SEITA QIONGHUA EST\u00c3O SEMPRE COLHENDO FLORES.", "text": "BECAUSE YOU QIONGHUA SECT PEOPLE PICK FLOWERS AT EVERY TURN.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc S\u0130Z QIONGHUA TAR\u0130KATI \u0130NSANLARI \u0130K\u0130DE B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK TOPLUYORSUNUZ."}, {"bbox": ["812", "655", "1144", "927"], "fr": "CELA FAIT... DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES QUE PERSONNE N\u0027EST VENU ADMIRER LES FLEURS...", "id": "SUDAH... BERTAHUN-TAHUN TIDAK ADA YANG DATANG MENIKMATI BUNGA...", "pt": "J\u00c1 FAZ... MUITOS ANOS QUE NINGU\u00c9M VEM APRECIAR AS FLORES...", "text": "IT\u0027S BEEN MANY YEARS SINCE ANYONE CAME TO APPRECIATE THE FLOWERS...", "tr": "YILLARDIR... K\u0130MSE BU \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 TAKD\u0130R ETMEYE GELMED\u0130..."}, {"bbox": ["404", "1127", "724", "1368"], "fr": "\u00c0 CE RYTHME, CETTE VIEILLE FEMME VA FINIR CHAUVE !", "id": "SAMPAI-SAMPAI KEPALAKU INI MAU BOTAK!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O ME DEIXANDO CARECA!", "text": "IT\u0027S MAKING ME GO BALD!", "tr": "BU HATUN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N SA\u00c7LARI D\u00d6K\u00dcLECEKT\u0130 NEREDEYSE!"}, {"bbox": ["65", "54", "451", "175"], "fr": "GARDER L\u0027IMAGE...", "id": "JAGA SIKAP...", "pt": "MANTENHA A POSTURA...", "text": "MAINTAIN YOUR IMAGE...", "tr": "\u0130MAJINI KORU..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/21.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1008", "862", "1173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "QQ GROUP NUMBER 705657483 WELCOMES NEW MEMBERS!", "tr": ""}, {"bbox": ["571", "1730", "881", "1868"], "fr": "MERCI \u00c0 VOUS !", "id": "TERIMA KASIH YA!", "pt": "OBRIGADA A VOC\u00caS!", "text": "THANK YOU!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["426", "154", "705", "278"], "fr": "CE SONT... DES NOUVEAUX ?!", "id": "INI... ORANG BARU?!", "pt": "ISSO \u00c9... UM NOVATO?!", "text": "THIS IS... A NEW PERSON?!", "tr": "BU... YEN\u0130 B\u0130R\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["263", "1746", "427", "1816"], "fr": "EST-CE QU\u0027ON ME SOUHAITE LA BIENVENUE ?", "id": "APAKAH MEREKA MENYAMBUTKU?", "pt": "EST\u00c3O ME DANDO AS BOAS-VINDAS?", "text": "ARE YOU WELCOMING ME?", "tr": "BEN\u0130 M\u0130 KAR\u015eILIYORLAR?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/22.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "454", "476", "563"], "fr": "\u00c9COUTEZ BIEN, BIEN QU\u0027IL N\u0027Y AIT PAS BEAUCOUP D\u0027OBJETS EXTR\u00caMEMENT YIN ET FROIDS DANS LE MONDE,", "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK, BENDA PALING YIN DAN DINGIN DI DUNIA INI MESKIPUN TIDAK BANYAK,", "pt": "ESCUTEM BEM, EMBORA OS OBJETOS MAIS YIN E FRIOS DO MUNDO N\u00c3O SEJAM MUITOS,", "text": "LISTEN WELL, ALTHOUGH THERE AREN\u0027T MANY SUPREMELY YIN AND COLD OBJECTS IN THE WORLD.", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u0130NLEY\u0130N, D\u00dcNYADAK\u0130 EN Y\u0130N VE EN SO\u011eUK \u015eEYLER \u00c7OK OLMASA DA,"}, {"bbox": ["374", "578", "592", "675"], "fr": "IL N\u0027Y EN A PAS MOINS DE CINQ, MAIS LEURS TRACES SONT DIFFICILES \u00c0 TROUVER.", "id": "TAPI TIDAK KURANG DARI LIMA BUAH, HANYA SAJA JEJAKNYA SULIT DITEMUKAN.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O MENOS DE CINCO, APENAS SEUS RASTROS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE ENCONTRAR.", "text": "BUT THERE ARE NO FEWER THAN FIVE, IT\u0027S JUST HARD TO FIND.", "tr": "EN AZ BE\u015e TANED\u0130R, AMA \u0130ZLER\u0130N\u0130 BULMAK ZORDUR."}, {"bbox": ["488", "668", "647", "768"], "fr": "EN TROUVER TROIS EST D\u00c9J\u00c0 UNE GRANDE DIFFICULT\u00c9.", "id": "BISA MENEMUKAN TIGA SAJA SUDAH TIDAK MUDAH.", "pt": "ENCONTRAR TR\u00caS J\u00c1 \u00c9 UMA GRANDE FA\u00c7ANHA.", "text": "FINDING THREE IS ALREADY DIFFICULT ENOUGH.", "tr": "\u00dc\u00c7 TANES\u0130N\u0130 BULMAK B\u0130LE KOLAY DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["243", "1042", "575", "1135"], "fr": "L\u0027UN D\u0027EUX, LA \"CARTE FROIDE DE GUANGJI\", EST APPARU AU BORD DE LA MER IL Y A PLUSIEURS CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES...", "id": "SALAH SATUNYA, \"PETA DINGIN GUANGJI\", PERNAH MUNCUL RATUSAN TAHUN LALU DI TEPI LAUT.", "pt": "UM DELES, O \u0027MAPA FRIO DE GUANGJI\u0027, APARECEU H\u00c1 CENTENAS DE ANOS PERTO DO MAR.", "text": "ONE OF THEM, THE \u0027LIGHT CYCLE COLD MAP,\u0027 WAS NEAR THE SEA HUNDREDS OF YEARS AGO.", "tr": "BUNLARDAN B\u0130R\u0130 OLAN \u0027GUANGJI AYAZ HAR\u0130TASI\u0027 Y\u00dcZLERCE YIL \u00d6NCE DEN\u0130Z KIYISINDA ORTAYA \u00c7IKMI\u015eTI."}, {"bbox": ["227", "759", "419", "840"], "fr": "JE N\u0027AI ENTENDU QUE QUELQUES RUMEURS.", "id": "AKU JUGA HANYA MENDENGAR BEBERAPA RUMOR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M S\u00d3 OUVI ALGUNS RUMORES.", "text": "I\u0027VE ONLY HEARD SOME RUMORS.", "tr": "BEN DE SADECE BAZI S\u00d6YLENT\u0130LER DUYDUM."}, {"bbox": ["370", "1711", "592", "1790"], "fr": "JE SAIS SEULEMENT QU\u0027IL EST CACH\u00c9 DANS LA L\u00c9GENDAIRE GROTTE DE L\u0027EMPEREUR YAN SHENNONG.", "id": "HANYA TAHU TERSEMBUNYI DI GUA KAISAR YAN SHENNONG YANG LEGENDARIS.", "pt": "S\u00d3 SEI QUE EST\u00c1 ESCONDIDO NA LEND\u00c1RIA CAVERNA DO IMPERADOR YAN, SHENNONG.", "text": "I ONLY KNOW IT\u0027S HIDDEN IN THE LEGENDARY YANDI SHENNONG CAVE.", "tr": "SADECE EFSANEV\u0130 ALEV \u0130MPARATORU SHENNONG MA\u011eARASI\u0027NDA SAKLI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["788", "1733", "1013", "1820"], "fr": "CES ENDROITS, NOUS POURRIONS ALLER Y JETER UN \u0152IL.", "id": "TEMPAT-TEMPAT INI, BAGAIMANA KALAU KITA PERGI MENYELIDIKINYA.", "pt": "PODEMOS IR INVESTIGAR ESSES LUGARES.", "text": "WE CAN EXPLORE THESE PLACES.", "tr": "BU YERLER\u0130 G\u0130D\u0130P ARA\u015eTIRAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["536", "26", "1221", "372"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE : SUIVANT LES INDICATIONS DES A\u00ceN\u00c9S, QUELLE SERA LA PREMI\u00c8RE DESTINATION DE TIANHE ET DES TROIS AUTRES ?", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA: MENGIKUTI PETUNJUK PARA TETUA, KE MANAKAH TUJUAN PERTAMA BAGI TIANHE DAN KAWAN-KAWAN?", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: SEGUINDO AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DOS ANCI\u00c3OS, PARA QUAL PARADA OS QUATRO (TIANHE E COMPANHIA) IR\u00c3O PRIMEIRO?", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: ACCORDING TO THE ELDERS\u0027 GUIDANCE, WHICH STATION WILL TIANHE AND HIS FRIENDS GO TO FIRST?", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI: \u0130HT\u0130YARLARIN Y\u00d6NLEND\u0130RMES\u0130YLE, TIANHE\u0027N\u0130N D\u00d6RTL\u00dc GRUBU \u0130LK OLARAK HANG\u0130 DURA\u011eA G\u0130DECEK?"}, {"bbox": ["446", "1239", "657", "1279"], "fr": "...ET EST R\u00c9APPARU \u00c0 JIMO DE NOS JOURS.", "id": "KEMUNCULAN JIMO SAAT INI.", "pt": "O ATUAL JIMO APARECE.", "text": "THE CURRENT JIMO APPEARS.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 JIMO BEL\u0130R\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/23.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "429", "1127", "979"], "fr": "FUN FACT : DANS LES CONCEPT ARTS DES PERSONNAGES, L\u0027APPARENCE DE CHONGGUANG EST CELLE D\u0027UN JEUNE DE 14 ANS, SIMILAIRE \u00c0 L\u0027\u00c2GE DE XUANJI.", "id": "TRIVIA: DALAM BUKU DESAIN KARAKTER, PENAMPILAN CHONGGUANG ADALAH 14 TAHUN, SEUSIA DENGAN XUANJI.", "pt": "CURIOSIDADE: NOS MATERIAIS DE DESIGN DE PERSONAGEM, A APAR\u00caNCIA DE CHONGGUANG \u00c9 DE 14 ANOS, A MESMA IDADE DE XUANJI.", "text": "FUN FACT: IN THE CHARACTER DESIGN COLLECTION, ZHONGGUANG\u0027S APPEARANCE IS 14 YEARS OLD, THE SAME AGE AS XUANJI.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130LG\u0130: KARAKTER TASARIM NOTLARINDA CHONGGUANG\u0027IN G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dc 14 YA\u015eINDADIR, XUANJI \u0130LE AYNI YA\u015eTA."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/24.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "798", "1051", "1050"], "fr": "MERCI AUX LECTEURS QUI ONT FAIT DES DONS LA SEMAINE DERNI\u00c8RE (DU 15/07 AU 21/07) ! MERCI \u00c0 TOUS LES JEUNES H\u00c9ROS POUR VOS DONS !", "id": "", "pt": "AGRADECEMOS AOS LEITORES QUE NOS APOIARAM NA SEMANA PASSADA (15/07-21/07)! OBRIGADO A TODOS OS JOVENS HER\u00d3IS PELO SEU APOIO!", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED INGREDIENTS LAST WEEK (07.15-07.21)! THANKS TO ALL THE HEROES FOR ADDING INGREDIENTS FOR ME!", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK VEREN OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (07.15-07.21)! DESTEKLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M GEN\u00c7 KAHRAMANLAR!"}, {"bbox": ["828", "282", "1272", "409"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE ET UN COMMENTAIRE !", "id": "", "pt": "DEIXE SEU LIKE E COMENT\u00c1RIO!", "text": "A LIKE AND A COMMENT!", "tr": "BE\u011eEN\u0130 VE YORUMLARINIZI ES\u0130RGEMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["275", "121", "1053", "224"], "fr": "ON SE RETROUVE VENDREDI PROCHAIN, NE MANQUEZ PAS \u00c7A !", "id": "", "pt": "NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "SEE YOU NEXT FRIDAY!", "tr": "HAFTAYA CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 1280}, {"height": 2495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/123/25.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua