This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 157
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/0.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "168", "381", "472"], "fr": "POST-PRODUCTION : SIJI | DESSIN : SIBAI \u00d7 BAYUE | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : PIPABAO | COLORISTE : BAITA | SUPERVISEUR : YAO ZHUANGXIAN | PRODUIT PAR : SOFTSTAR TECHNOLOGY | CALLIGRAPHIE : LI YOU | ASSISTANTS ENCRAGE : YUANGUANG, ARUI, POPCORN, ZHANG XIAOQUAN", "id": "Pascaproduksi: Siji. Ilustrasi: 4Bai x Bayue. Editor: Pipabo. Pewarnaan: Baita. Pengawas: Yao Zhuangxian. Diproduksi oleh: Softstar Technology. Kaligrafi Judul: Li You. Asisten Garis: Yuanguang A\u0027Rui, Popcorn, Zhang Xiaoquan.", "pt": "P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SIJI.\nROTEIRO E ARTE: SIBAI \u00d7 BAYUE.\nEDITOR: PIPA BAO.\nCOLORISTA: BAITA.\nPRODUTOR: YAO ZHUANGXIAN.\nPRODUZIDO POR: SOFTSTAR TECHNOLOGY.\nCALIGRAFIA: LI YOU.\nASSISTENTE DE LINHA: YUANGUANG ARUI, POPCORN, ZHANG XIAOQUAN.", "text": "POST-PRODUCTION EDITING SUPERVISOR LINE ASSISTANT YUAN GUANG SEVERAL 4 WHITE \u00d7 AUGUST EDITOR PIPA BAO COLORIST BAI TA SUPERVISOR YAO ZHUANG JIU PRODUCER SOFT STAR TECHNOLOGY TITLE LI YOU ASSISTANT YUAN GUANG A RUI ZHANG XIAOQUAN", "tr": "POST-PROD\u00dcKS\u0130YON: SIJI | \u00c7\u0130ZER \u0026 YAZAR: SIBAI \u00d7 BAYUE | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: PIPABAO | RENKLEND\u0130RME: BAITA | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: YAO ZHUANGXIAN | YAPIMCI: SOFTSTAR TECHNOLOGY | BA\u015eLIK YAZISI: LI YOU | \u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANLARI: YUANGUANG, A\u0027RUI, POPCORN, ZHANG XIAOQUAN"}, {"bbox": ["613", "3379", "783", "3441"], "fr": "BICHEN...", "id": "Bi Hen...", "pt": "BICHEN...", "text": "BI HEN...", "tr": "B\u0130HEN..."}, {"bbox": ["144", "25", "791", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1298", "272", "1415"], "fr": "BICHEN EST ENCORE SORTIE EN CACHETTE AUJOURD\u0027HUI POUR CHERCHER LA PIERRE DE FLAMME ARDENTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Bi Hen hari ini diam-diam keluar lagi untuk mencari Batu Zhiyan, kan?", "pt": "BICHEN SAIU SORRATEIRAMENTE DE NOVO HOJE PARA PROCURAR A PEDRA DA CHAMA ARDENTE, N\u00c3O FOI?", "text": "DID BI HEN SECRETLY GO OUT TO LOOK FOR THE BLAZING SUN STONE AGAIN TODAY?", "tr": "B\u0130HEN BUG\u00dcN Y\u0130NE G\u0130ZL\u0130CE DI\u015eARI \u00c7IKIP ALEV TA\u015eI\u0027NI ARADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["690", "1408", "840", "1483"], "fr": "SI CE N\u0027EST AUJOURD\u0027HUI, CE SERA DEMAIN...", "id": "Kalau bukan hari ini, ya besok....", "pt": "SE N\u00c3O HOJE, AMANH\u00c3...", "text": "IF NOT TODAY, THEN TOMORROW...", "tr": "BUG\u00dcN OLMASA DA YARIN..."}, {"bbox": ["55", "654", "214", "747"], "fr": "C\u0027EST NOTRE FAUTE \u00c0 TOUS...", "id": "Ini semua, ini semua salah kita...", "pt": "\u00c9 TUDO... TUDO CULPA NOSSA...", "text": "IT\u0027S... IT\u0027S ALL OUR FAULT...", "tr": "HEPS\u0130... HEPS\u0130 B\u0130Z\u0130M Y\u00dcZ\u00dcM\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["616", "933", "815", "1020"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE, COMME ELLE L\u0027A DIT, ELLE A JUSTE BESOIN D\u0027UNE CONCLUSION.", "id": "Mungkin seperti yang dia katakan, dia hanya butuh sebuah penyelesaian.", "pt": "TALVEZ, COMO ELA DISSE, ELA S\u00d3 PRECISE DE UM DESFECHO.", "text": "PERHAPS, AS SHE SAID, SHE JUST NEEDS A CONCLUSION.", "tr": "BELK\u0130 DE DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, SADECE B\u0130R SONA \u0130HT\u0130YACI VARDI."}, {"bbox": ["609", "236", "796", "310"], "fr": "ELLE... SE POURRAIT-IL QU\u0027ELLE AIT D\u00c9J\u00c0...", "id": "Dia... jangan-jangan sudah...", "pt": "ELA... SER\u00c1 QUE J\u00c1...", "text": "...DID SHE... DIE?", "tr": "O... YOKSA \u00c7OKTAN..."}, {"bbox": ["653", "397", "767", "464"], "fr": "CELA NE VOUS REGARDE PAS.", "id": "Tidak ada hubungannya dengan kalian.", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00caS.", "text": "IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["344", "37", "468", "110"], "fr": "L\u0027ARBRE SHALA DONNE DES FRUITS...", "id": "Pohon Suoluo berbuah...", "pt": "A \u00c1RVORE S\u0100LLA DEU FRUTOS...", "text": "THE SUOLUO TREE BEARING FRUIT...", "tr": "SUONA A\u011eACI MEYVE VERD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/2.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "31", "546", "129"], "fr": "EST-ELLE CONSID\u00c9R\u00c9E COMME MORTE, DANS CET \u00c9TAT ?", "id": "Keadaannya seperti itu, apakah dia sudah dianggap mati?", "pt": "DAQUELE JEITO, ELA \u00c9 CONSIDERADA MORTA?", "text": "IS SHE... DEAD?", "tr": "O \u015eEK\u0130LDE, \u00d6LM\u00dc\u015e M\u00dc SAYILIR?"}, {"bbox": ["195", "377", "365", "462"], "fr": "EST-IL VRAIMENT N\u00c9CESSAIRE D\u0027\u00caTRE AUSSI OBSTIN\u00c9 ?", "id": "Apa benar-benar harus begitu gigih?", "pt": "\u00c9 REALMENTE NECESS\u00c1RIO SER T\u00c3O PERSISTENTE?", "text": "DOES SHE REALLY NEED TO BE SO PERSISTENT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN BU KADAR ISRARCI OLMAK GEREK\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["124", "328", "275", "385"], "fr": "...LA VIE ET LA MORT...", "id": "...Hidup dan mati...", "pt": "...VIDA E MORTE, VIDA E MORTE...", "text": "LIFE AND DEATH", "tr": "...YA\u015eAM VE \u00d6L\u00dcM..."}, {"bbox": ["277", "627", "352", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/3.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1230", "814", "1325"], "fr": "LAISSEZ-MOI PASSER LE TEMPS QUI RESTE SEULE...", "id": "Tolong biarkan aku menghabiskan sisa waktuku sendirian....", "pt": "POR FAVOR, ME DEIXE PASSAR O TEMPO RESTANTE SOZINHA...", "text": "PLEASE LEAVE ME ALONE FOR A WHILE...", "tr": "L\u00dcTFEN BUNDAN SONRAK\u0130 ZAMANI KEND\u0130 BA\u015eIMA GE\u00c7\u0130RMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130N..."}, {"bbox": ["57", "706", "245", "826"], "fr": "SI VOUS VOULEZ LE FRUIT DE L\u0027ARBRE SHALA, EMPORTEZ-LE...", "id": "Jika kalian menginginkan buah Suoluo, bawalah ini...", "pt": "SE VOC\u00caS QUEREM O FRUTO S\u0100LLA, LEVEM ISTO...", "text": "IF YOU WANT THE SUOLUO FRUIT, TAKE THIS...", "tr": "E\u011eER SUONA MEYVES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORSANIZ, BUNU ALIN G\u00d6T\u00dcR\u00dcN..."}, {"bbox": ["92", "933", "236", "1026"], "fr": "M\u00caME SI BICHEN N\u0027EST PAS DEVENUE UNE VRAIE IMMORTELLE.", "id": "Meskipun Bi Hen tidak menjadi tubuh dewa sejati.", "pt": "MESMO QUE BICHEN N\u00c3O TENHA SE TORNADO UM VERDADEIRO CORPO IMORTAL.", "text": "EVEN IF BI HEN DIDN\u0027T BECOME A TRUE IMMORTAL...", "tr": "B\u0130HEN GER\u00c7EK B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BEDENE KAVU\u015eAMAMI\u015e OLSA B\u0130LE,"}, {"bbox": ["57", "100", "206", "182"], "fr": "JE SUIS REST\u00c9E SI LONGTEMPS ICI.", "id": "Aku sudah begitu lama di sini.", "pt": "EU VIVI AQUI POR TANTO TEMPO.", "text": "I\u0027VE BEEN HERE FOR SO LONG...", "tr": "BURADA O KADAR UZUN S\u00dcRED\u0130R YA\u015eIYORUM K\u0130,"}, {"bbox": ["410", "715", "578", "801"], "fr": "JE VOUS AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE L\u0027ARBRE SHALA NE DONNE QU\u0027UN SEUL FRUIT AU COURS DE SA VIE.", "id": "Sudah kubilang, pohon Suoluo hanya berbuah sekali seumur hidup.", "pt": "EU DISSE QUE A \u00c1RVORE S\u0100LLA S\u00d3 D\u00c1 UM FRUTO EM TODA A SUA VIDA.", "text": "I SAID THAT THE SUOLUO TREE ONLY BEARS ONE FRUIT IN ITS LIFETIME.", "tr": "SUONA A\u011eACININ HAYATI BOYUNCA SADECE B\u0130R KEZ MEYVE VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["116", "1032", "267", "1111"], "fr": "MAIS MOI AUSSI, JE VAIS ME DISSIPER ET MOURIR...", "id": "Tapi aku juga akan lenyap dan mati...", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M ESTOU PRESTES A ME DISSIPAR E MORRER...", "text": "BUT I\u0027M ALSO GOING TO DISSIPATE AND DIE...", "tr": "BEN DE YOK OLUP G\u0130DECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["666", "357", "820", "449"], "fr": "JE NE SAIS M\u00caME PLUS SI JE SUIS VIVANTE OU MORTE...", "id": "Apakah masih hidup atau sudah mati, aku sudah tidak bisa membedakannya lagi....", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O CONSIGO MAIS DISTINGUIR SE ESTOU VIVA OU MORTA...", "text": "I CAN\u0027T EVEN TELL IF I\u0027M ALIVE OR DEAD ANYMORE...", "tr": "\u00d6L\u00dc M\u00dcY\u00dcM D\u0130R\u0130 M\u0130Y\u0130M, ARTIK ANLAYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["474", "497", "585", "550"], "fr": "ET TOI ?", "id": "Lalu bagaimana denganmu?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN?"}, {"bbox": ["590", "772", "712", "838"], "fr": "C\u0027EST LA LOI DE LA NATURE.", "id": "Ini adalah hukum alam.", "pt": "ESTE \u00c9 O CURSO NATURAL DAS COISAS.", "text": "THIS IS THE NATURAL ORDER.", "tr": "BU, DO\u011eANIN KANUNUDUR."}, {"bbox": ["566", "299", "765", "391"], "fr": "AU POINT O\u00d9 JE NE SAIS PLUS SI JE SUIS MORTE OU VIVANTE.", "id": "Sampai sekarang, bahkan apakah aku sudah mati atau masih hidup...", "pt": "AT\u00c9 AGORA, NEM MESMO SEI SE ESTOU MORTA OU VIVA.", "text": "NOW, I CAN\u0027T EVEN TELL IF I\u0027M ALIVE OR DEAD...", "tr": "\u015eU ANA KADAR \u00d6L\u00dc M\u00dc YOKSA D\u0130R\u0130 M\u0130 OLDU\u011eUMU..."}, {"bbox": ["638", "1151", "740", "1211"], "fr": "SI POSSIBLE.", "id": "Jika memungkinkan.", "pt": "SE POSS\u00cdVEL.", "text": "IF POSSIBLE...", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/4.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1011", "716", "1123"], "fr": "\u00caTRE LIB\u00c9R\u00c9E DE CETTE LONGUE P\u00c9RIODE DE TEMPS.", "id": "Bisa terbebas dari waktu yang begitu panjang ini.", "pt": "SER CAPAZ DE ME LIBERTAR DESTA LONGA PASSAGEM DE TEMPO.", "text": "TO BE FREED FROM THIS ENDLESS TIME...", "tr": "BU UZUN ZAMANDAN KURTULAB\u0130LMEK,"}, {"bbox": ["456", "548", "603", "630"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ PAS \u00c0 VOUS SENTIR COUPABLES.", "id": "Kalian tidak perlu merasa bersalah.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM SE SENTIR CULPADOS.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO FEEL GUILTY.", "tr": "KEND\u0130N\u0130Z\u0130 SU\u00c7LU H\u0130SSETMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["552", "611", "741", "706"], "fr": "MERCI DE M\u0027AVOIR AID\u00c9E \u00c0 TROUVER LA PIERRE DE FLAMME ARDENTE.", "id": "Terima kasih sudah membantu menemukan Batu Zhiyan.", "pt": "OBRIGADA POR AJUDAREM A ENCONTRAR A PEDRA DA CHAMA ARDENTE.", "text": "THANK YOU FOR HELPING US FIND THE BLAZING SUN STONE.", "tr": "ALEV TA\u015eI\u0027NI BULMAMA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["526", "386", "657", "474"], "fr": "POURQUOI EST-CE ARRIV\u00c9...", "id": "Kenapa jadi begini....", "pt": "POR QUE EST\u00c1 ASSIM...?", "text": "WHY DID THIS HAPPEN...?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE OLDU..."}, {"bbox": ["629", "1134", "773", "1205"], "fr": "JE SUIS TR\u00c8S HEUREUSE...", "id": "Aku sangat senang....", "pt": "ESTOU MUITO FELIZ...", "text": "I\u0027M HAPPY...", "tr": "\u00c7OK MUTLUYUM..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/5.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "53", "414", "122"], "fr": "ALLONS-NOUS-EN...", "id": "Ayo kita pergi...", "pt": "VAMOS EMBORA...", "text": "LET\u0027S GO...", "tr": "G\u0130DEL\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/7.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "244", "258", "342"], "fr": "GRANDE S\u0152UR !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "SISTER!", "tr": "ABLA!"}, {"bbox": ["482", "629", "667", "706"], "fr": "ALORS, VA EXPLORER LE MONDE EXT\u00c9RIEUR !", "id": "Pergilah melihat dunia luar baik-baik!", "pt": "V\u00c1 E VEJA BEM O MUNDO L\u00c1 FORA!", "text": "LET\u0027S GO SEE THE OUTSIDE WORLD!", "tr": "DI\u015e D\u00dcNYAYI \u0130Y\u0130CE B\u0130R G\u00d6R!"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/8.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "83", "303", "175"], "fr": "SEULE LA BONT\u00c9 DU C\u0152UR PEUT TE PERMETTRE DE DEVENIR IMMORTELLE.", "id": "Hanya hati yang baik yang bisa membuatmu menjadi dewa.", "pt": "APENAS UM CORA\u00c7\u00c3O BONDOSO PODE PERMITIR QUE VOC\u00ca ALCANCE A IMORTALIDADE.", "text": "ONLY KINDNESS CAN MAKE YOU JOIN BODIES AND BECOME IMMORTALS.", "tr": "SADECE \u0130Y\u0130 B\u0130R KALP SEN\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dc\u011eE ULA\u015eTIRAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["719", "1227", "806", "1321"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "Memangnya kenapa?", "pt": "E O QUE SE PODE FAZER?", "text": "WHAT DIFFERENCE WOULD IT MAKE?", "tr": "NE FARK EDER K\u0130?"}, {"bbox": ["621", "1154", "747", "1232"], "fr": "MAIS DEVENIR IMMORTEL...", "id": "Tapi setelah menjadi dewa...", "pt": "MAS SE TORNAR UM IMORTAL...", "text": "BUT BECOMING AN IMMORTAL...", "tr": "AMA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLUNCA..."}, {"bbox": ["108", "1184", "217", "1251"], "fr": "MA\u00ceTRE...", "id": "Tuan...", "pt": "MESTRE...", "text": "MASTER...", "tr": "EFEND\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/10.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "680", "246", "768"], "fr": "GRAND DIEU SHENNONG... ?", "id": "Dewa Agung Shennong..?", "pt": "GRANDE DEUS SHENNONG...?", "text": "THE GREAT GOD SHENNONG...?", "tr": "Y\u00dcCE TANRI SHENNONG..?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/11.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1002", "524", "1075"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS L\u0027ARBRE QUI \u00c9TAIT DANS LA GROTTE ?!", "id": "Bukankah ini pohon yang ada di dalam gua!?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 AQUELA \u00c1RVORE DA CAVERNA!?", "text": "ISN\u0027T THAT THE TREE FROM THE CAVE?!", "tr": "BU, MA\u011eARADAK\u0130 A\u011eA\u00c7 DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["413", "1090", "682", "1169"], "fr": "COMMENT A-T-IL PU POUSSER ICI ?", "id": "Bagaimana bisa tumbuh di luar?", "pt": "COMO ELA CRESCEU PARA FORA?", "text": "HOW DID IT GROW HERE?", "tr": "NASIL DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130LD\u0130?"}, {"bbox": ["24", "704", "209", "777"], "fr": "L\u0027AURA D\u00c9MONIAQUE ICI...", "id": "Aura iblis di sini...", "pt": "A ENERGIA DEMON\u00cdACA DAQUI...", "text": "THE DEMONIC AURA HERE...", "tr": "BURADAK\u0130 \u0130BL\u0130S ENERJ\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["117", "788", "236", "853"], "fr": "A DISPARU... ?", "id": "Menghilang...?", "pt": "DESAPARECEU...?", "text": "HAS DISAPPEARED...?", "tr": "YOK OLDU MU...?"}, {"bbox": ["607", "775", "797", "821"], "fr": "OUAH ! REGARDEZ !", "id": "Wah! Kalian lihat!", "pt": "UAU! OLHEM!", "text": "WOW! LOOK!", "tr": "VAY! BAKIN!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/12.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "109", "212", "201"], "fr": "ELLE SEMBLE AVOIR DISPARU...", "id": "Sepertinya sudah menghilang....", "pt": "PARECE QUE DESAPARECEU...", "text": "IT SEEMS TO BE GONE...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KAYBOLMU\u015e..."}, {"bbox": ["56", "19", "195", "113"], "fr": "L\u0027AURA DE CETTE IMMORTELLE...", "id": "Aura dewi itu...", "pt": "A AURA DAQUELA IMORTAL...", "text": "THAT FAIRY\u0027S AURA...", "tr": "O PER\u0130N\u0130N AURASI..."}, {"bbox": ["56", "569", "189", "636"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "Jangan-jangan...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "YOKSA..."}, {"bbox": ["637", "529", "803", "594"], "fr": "...POURQUOI ?", "id": "...Kenapa?", "pt": "...POR QU\u00ca?", "text": "...WHY?", "tr": "...NEDEN?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/13.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1236", "649", "1327"], "fr": "JE NE VEUX PLUS RESTER ICI !", "id": "Aku tidak mau tinggal di sini lagi!", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS FICAR AQUI!", "text": "I DON\u0027T WANT TO STAY HERE ANYMORE!", "tr": "ARTIK BURADA KALMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["54", "882", "186", "968"], "fr": "ALLONS-Y ! QUITTTONS CET ENDROIT !", "id": "Ayo! Kita tinggalkan tempat ini!", "pt": "VAMOS! VAMOS SAIR DAQUI!", "text": "LET\u0027S GO! LET\u0027S LEAVE THIS PLACE!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M! BURAYI TERK EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["370", "1128", "516", "1212"], "fr": "RENTRONS, RETOURNONS \u00c0 LA SECTE QIONGHUA !", "id": "Kembali, kembali ke Sekte Qionghua!", "pt": "VOLTAR... VOLTAR PARA A SEITA QIONGHUA!", "text": "LET\u0027S GO BACK, BACK TO QIONG HUA SECT!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M, Q\u0130ONGHUA TAR\u0130KATI\u0027NA GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M!"}, {"bbox": ["610", "689", "761", "769"], "fr": "FAUT-IL ABSOLUMENT QUE QUELQU\u0027UN MEURE ?!", "id": "Apa harus ada yang mati?!", "pt": "ALGU\u00c9M REALMENTE TEM QUE MORRER?!", "text": "WHY MUST ONE OF US DIE?!", "tr": "NEDEN B\u0130R\u0130N\u0130N \u00d6LMES\u0130 GEREK\u0130YOR K\u0130?!"}, {"bbox": ["165", "194", "299", "283"], "fr": "POURQUOI EST-CE SI CRUEL...", "id": "Kenapa begitu kejam....", "pt": "POR QUE T\u00c3O CRUEL...?", "text": "WHY IS IT SO CRUEL...?", "tr": "NEDEN BU KADAR ACIMASIZ..."}, {"bbox": ["94", "120", "235", "209"], "fr": "DEVENIR IMMORTEL, N\u0027EST-CE PAS UNE BONNE CHOSE ?", "id": "Bukankah menjadi dewa itu hal yang baik?", "pt": "TORNAR-SE IMORTAL N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM?", "text": "ISN\u0027T BECOMING AN IMMORTAL A GOOD THING?", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLMAK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["512", "1600", "634", "1661"], "fr": "...BIEN.", "id": "....Baik.", "pt": "....CERTO.", "text": "...ALRIGHT.", "tr": "...TAMAM."}, {"bbox": ["563", "1652", "750", "1740"], "fr": "PARTONS IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Kita pergi sekarang juga.", "pt": "VAMOS AGORA MESMO.", "text": "LET\u0027S GO NOW.", "tr": "HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/14.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "615", "280", "878"], "fr": "L\u0027AMOUR ET LA HAINE S\u0027\u00c9VANOUISSENT, LES TRACES S\u0027ESTOMPENT.", "id": "Cinta dan benci lenyap bagai asap, jejaknya menjauh.", "pt": "O AMOR AUMENTA, A FUMA\u00c7A SE DISSIPA, OS VEST\u00cdGIOS TORNAM-SE DISTANTES.", "text": "...", "tr": "A\u015eK B\u00dcY\u00dcR, DUMAN KAYBOLUR, \u0130ZLER UZAKLA\u015eIR."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/15.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1161", "360", "1353"], "fr": "MAIS CETTE FILLE, BICHEN, EST IMP\u00c9TUEUSE ET IMPATIENTE, SON ESPRIT N\u0027EST PAS ENCORE M\u00dbR.", "id": "Tapi Bi Hen gadis ini gegabah dan tidak sabaran, pikirannya belum dewasa.", "pt": "MAS ESTA GAROTA, BICHEN, \u00c9 IMPULSIVA E IMPACIENTE, SUA MENTE AINDA N\u00c3O AMADURECEU.", "text": "BUT BI HEN IS IMPETUOUS AND IMMATURE.", "tr": "AMA BU B\u0130HEN KIZI ACELEC\u0130 VE SABIRSIZ, Z\u0130HN\u0130 HEN\u00dcZ OLGUNLA\u015eMAMI\u015e."}, {"bbox": ["539", "3416", "791", "3565"], "fr": "LAISSONS CELA \u00c0 VOS FUTURS VOUS...", "id": "Serahkan saja pada kalian di masa depan....", "pt": "DEIXO ISSO PARA O SEU EU FUTURO...", "text": "I\u0027LL LEAVE IT TO YOUR FUTURE SELVES...", "tr": "BUNU GELECEKTEK\u0130 S\u0130ZE BIRAKIYORUM..."}, {"bbox": ["96", "2922", "393", "3103"], "fr": "LES JOURS SONT ENCORE LONGS, POURQUOI NE PAS LAISSER LE DROIT DE CHOISIR...", "id": "Hari masih panjang, bagaimana kalau hak untuk memilih...", "pt": "OS DIAS AINDA S\u00c3O LONGOS, QUE TAL DAR O DIREITO DE ESCOLHA...", "text": "THERE\u0027S STILL PLENTY OF TIME. WHY NOT LEAVE THE RIGHT TO CHOOSE...", "tr": "DAHA \u00c7OK ZAMAN VAR, SE\u00c7\u0130M HAKKINI NEDEN..."}, {"bbox": ["213", "996", "511", "1145"], "fr": "CE VIEIL HOMME SAIT QUE VOUS AVEZ TOUS UN C\u0152UR BON.", "id": "Aku tahu kalian semua memiliki hati yang baik.", "pt": "ESTE VELHO SABE QUE TODOS VOC\u00caS T\u00caM UM CORA\u00c7\u00c3O BONDOSO.", "text": "I KNOW YOU BOTH HAVE KIND HEARTS.", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM, HEP\u0130N\u0130Z\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R KALB\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["89", "269", "416", "402"], "fr": "MA\u00ceTRE, POURQUOI M\u0027AVEZ-VOUS SEULEMENT DIT CELA ?", "id": "Tuan, kenapa kau hanya memberitahuku ini...", "pt": "MESTRE, POR QUE VOC\u00ca S\u00d3 ME CONTOU ESTAS COISAS?", "text": "MASTER, WHY DID YOU ONLY TELL ME THIS...?", "tr": "EFEND\u0130M, NEDEN SADECE BUNLARI BANA ANLATTINIZ?"}, {"bbox": ["537", "392", "809", "580"], "fr": "IDIOTE, EN REGARDANT CETTE COURONNE DE FLEURS SUR LA T\u00caTE DE CE VIEIL HOMME, N\u0027EST-CE PAS \u00c9VIDENT ?", "id": "Gadis bodoh, apa kau tidak mengerti dengan melihat mahkota bunga di kepalaku ini?", "pt": "TOLINHA, VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca CLARAMENTE POR ESTA GUIRLANDA DE FLORES NA MINHA CABE\u00c7A?", "text": "SILLY GIRL, CAN\u0027T YOU TELL BY THE FLOWER WREATH ON MY HEAD?", "tr": "APTAL KIZ, BA\u015eIMDAK\u0130 BU \u00c7\u0130\u00c7EK TACINA BAKINCA ANLAMADIN MI?"}, {"bbox": ["488", "2476", "793", "2662"], "fr": "DE PLUS, CE VIEIL HOMME SAIT QUE VOUS VOULEZ TOUS DEVENIR IMMORTELS POUR LUI TENIR COMPAGNIE...", "id": "Lagipula, aku tahu kalian semua ingin menjadi dewa untuk menemaniku...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTE VELHO SABE QUE TODOS VOC\u00caS QUEREM SE TORNAR IMORTAIS PARA ME ACOMPANHAR...", "text": "AND, I KNOW YOU BOTH WANT TO BECOME IMMORTALS AND STAY WITH ME...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, BU YA\u015eLI ADAM HEP\u0130N\u0130Z\u0130N \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLUP BANA E\u015eL\u0130K ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["592", "2664", "832", "2803"], "fr": "ET JE NE VEUX PAS QUE VOUS VOUS RETOURNIEZ LES UNS CONTRE LES AUTRES.", "id": "Dan aku juga tidak ingin kalian saling bermusuhan.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00caS SE VOLTEM UNS CONTRA OS OUTROS.", "text": "BUT I DON\u0027T WANT YOU TO TURN AGAINST EACH OTHER.", "tr": "AMA B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130ZE D\u00dc\u015eMAN OLMANIZI DA \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["193", "5136", "448", "5250"], "fr": "AYANT V\u00c9CU TOUTES SORTES DE JOIES ET DE PEINES, GO\u00dbT\u00c9 \u00c0 LA FROIDEUR ET \u00c0 LA CHALEUR DU MONDE DES MORTELS.", "id": "Mengalami berbagai suka dan duka, merasakan pahit manisnya dunia.", "pt": "EXPERIMENTAR TODOS OS TIPOS DE ALEGRIAS E TRISTEZAS, PROVAR O CALOR E O FRIO DO MUNDO HUMANO.", "text": "EXPERIENCING ALL KINDS OF JOYS AND SORROWS, TASTING THE WARMTH AND COLDNESS OF THE WORLD...", "tr": "HER T\u00dcRL\u00dc SEV\u0130NC\u0130 VE KEDER\u0130 YA\u015eAMI\u015e, D\u00dcNYANIN SO\u011eU\u011eUNU VE SICA\u011eINI TATMI\u015e."}, {"bbox": ["504", "1772", "810", "1938"], "fr": "SI L\u0027ON SAVAIT CE GENRE DE CHOSE, ON SE PR\u00c9OCCUPERAIT TROP, ET CELA NUIERAIT \u00c0 LA CULTURE.", "id": "Jika tahu hal semacam ini pasti akan terlalu banyak berpikir, yang akan merusak kultivasi.", "pt": "SE ELA SOUBESSE DISSO, CERTAMENTE PENSARIA DEMAIS, O QUE PREJUDICARIA SEU CULTIVO.", "text": "IF SHE KNEW ABOUT THIS, SHE WOULD DEFINITELY OVERTHINK IT, WHICH WOULD HINDER HER CULTIVATION.", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 B\u0130LSEYD\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE A\u015eIRI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR VE BU DA GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NE ZARAR VER\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["259", "5142", "726", "5250"], "fr": "AYANT V\u00c9CU TOUTES SORTES DE JOIES ET DE PEINES, GO\u00dbT\u00c9 \u00c0 LA FROIDEUR ET \u00c0 LA CHALEUR DU MONDE DES MORTELS.", "id": "Mengalami berbagai suka dan duka, merasakan pahit manisnya dunia.", "pt": "EXPERIMENTAR TODOS OS TIPOS DE ALEGRIAS E TRISTEZAS, PROVAR O CALOR E O FRIO DO MUNDO HUMANO.", "text": "EXPERIENCING ALL KINDS OF JOYS AND SORROWS, TASTING THE WARMTH AND COLDNESS OF THE WORLD...", "tr": "HER T\u00dcRL\u00dc SEV\u0130NC\u0130 VE KEDER\u0130 YA\u015eAMI\u015e, D\u00dcNYANIN SO\u011eU\u011eUNU VE SICA\u011eINI TATMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/16.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1552", "856", "1767"], "fr": "SI, APR\u00c8S \u00caTRE DEVENU IMMORTEL, IL N\u0027Y A PLUS PERSONNE D\u0027IMPORTANT \u00c0 VOS C\u00d4T\u00c9S, CE MONDE VAUT-IL ENCORE LA PEINE D\u0027Y RESTER ? ENTRE LA VIE \u00c9TERNELLE ET L\u0027AMOUR, COMMENT CHOISIRIEZ-VOUS ?", "id": "Jika setelah menjadi dewa, tidak ada orang penting di sisimu, apakah dunia ini masih layak untuk ditinggali? Antara keabadian dan cinta, mana yang akan kau pilih?", "pt": "SE DEPOIS DE SE TORNAR IMORTAL, N\u00c3O HOUVER MAIS PESSOAS IMPORTANTES AO SEU LADO, ESTE MUNDO AINDA VALERIA A PENA? ENTRE A LONGEVIDADE E O AMOR, O QUE VOC\u00ca ESCOLHERIA?", "text": "IF AFTER BECOMING AN IMMORTAL, THERE\u0027S NO ONE IMPORTANT BY YOUR SIDE, IS THIS WORLD STILL WORTH STAYING IN? BETWEEN LONGEVITY AND LOVE, WHAT WOULD YOU CHOOSE?", "tr": "E\u011eER \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLDUKTAN SONRA YANINDA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130 KALMAZSA, BU D\u00dcNYA H\u00c2L\u00c2 \u00d6ZLENMEYE DE\u011eER M\u0130? UZUN YA\u015eAM VE A\u015eK ARASINDA, HANG\u0130S\u0130N\u0130 SE\u00c7ERD\u0130N?"}, {"bbox": ["158", "0", "777", "211"], "fr": "LE 28 F\u00c9VRIER, LA SAISON 3 ARRIVE EN FORCE ! UN TOUT NOUVEAU MODE DE MISE \u00c0 JOUR + PLUS D\u0027AVANTAGES INTERACTIFS. NOUS ATTENDONS ICI LE RETOUR DES GRANDS H\u00c9ROS !", "id": "Musim ketiga akan hadir pada 28 Februari dengan mode pembaruan baru + lebih banyak keuntungan interaktif! Kami menunggu para pahlawan untuk datang kembali!", "pt": "A TERCEIRA TEMPORADA CHEGA COM TUDO EM 28 DE FEVEREIRO! NOVO MODO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O + MAIS BENEF\u00cdCIOS INTERATIVOS! ESPERAMOS POR VOC\u00ca, GRANDE HER\u00d3I, PARA ESTE NOVO ENCONTRO!", "text": "SEASON 3 ARRIVES ON FEBRUARY 28TH! A BRAND NEW UPDATE SCHEDULE + MORE INTERACTIVE BENEFITS! WE AWAIT YOUR RETURN, HEROES!", "tr": "28 \u015eUBAT\u0027TA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SEZON BOMBA G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR! YEPYEN\u0130 G\u00dcNCELLEME MODU + DAHA FAZLA \u0130NTERAKT\u0130F AVANTAJ! KAHRAMANIMIZI BURADA TEKRAR RANDEVUSUNA BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["654", "492", "784", "571"], "fr": "GROUPE QQ : 705657483. REJOIGNEZ-NOUS DANS LE GROUPE !", "id": "", "pt": "GRUPO QQ: 705657483. VAMOS VOLTAR PARA O GRUPO!", "text": "QQ GROUP: 705657483 LET\u0027S GO BACK TO THE GROUP!", "tr": "QQ GRUBU: 705657483. HAD\u0130 GRUBA D\u00d6NEL\u0130M!"}, {"bbox": ["745", "959", "897", "1052"], "fr": "TANT QUE VOUS REJOIGNEZ LE GROUPE, NOUS SOMMES BONS AMIS !", "id": "", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ENTRE NO GRUPO, SEREMOS BONS AMIGOS!", "text": "AS LONG AS YOU JOIN THE GROUP, WE\u0027RE GOOD FRIENDS!", "tr": "GRUBA KATILDI\u011eIN S\u00dcRECE \u0130Y\u0130 ARKADA\u015e OLURUZ!"}, {"bbox": ["304", "749", "366", "795"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, LA DISCIPLE XUYI EST ALL\u00c9E FAIRE SON RAPPORT AU MA\u00ceTRE DE SECTE.", "id": "Tadi Adik Seperguruan Xu Yi sudah pergi melapor kepada Ketua Sekte.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR XUYI FOI RELATAR AO L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "JUNIOR SISTER XUYI HAS ALREADY GONE TO REPORT TO THE SECT LEADER.", "tr": "AZ \u00d6NCE XUY\u0130 SH\u0130ME\u0130, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NE RAPOR VERMEYE G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["131", "825", "208", "869"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE SECTE VA CERTAINEMENT EXPULSER CETTE VOLEUSE DE LA SECTE !", "id": "Ketua Sekte pasti akan mengusir pencuri wanita ini dari sekte!", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA CERTAMENTE EXPULSAR\u00c1 ESTA LADRA DA SEITA!", "text": "THE SECT LEADER WILL DEFINITELY EXPEL THIS THIEF!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE BU KADIN HIRSIZI TAR\u0130KATTAN ATACAKTIR!"}, {"bbox": ["262", "697", "340", "742"], "fr": "LA SECTE QIONGHUA NE PEUT NATURELLEMENT PAS TOL\u00c9RER CE GENRE DE PETITE FRIPOUILLE.", "id": "Sekte Qionghua tentu saja tidak bisa mentolerir pencuri rendahan seperti ini.", "pt": "A SEITA QIONGHUA NATURALMENTE N\u00c3O PODE TOLERAR ESSE TIPO DE LADRAZINHA.", "text": "QIONG HUA SECT NATURALLY WON\u0027T TOLERATE SUCH A THIEF.", "tr": "Q\u0130ONGHUA TAR\u0130KATI DO\u011eAL OLARAK B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R HIRSIZI BARINDIRAMAZ."}, {"bbox": ["43", "478", "101", "510"], "fr": "VOUS VOUS TROMPEZ \u00c0 SON SUJET !", "id": "Kalian salah paham padanya!", "pt": "VOC\u00caS A ENTENDERAM MAL!", "text": "YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD HER!", "tr": "ONU YANLI\u015e ANLADINIZ!"}, {"bbox": ["234", "477", "303", "508"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE L\u0027ONCLE MARTIAL...", "id": "Tidak kusangka Paman Guru akan...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O TIO MARCIAL...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT MARTIAL UNCLE TO...", "tr": "SH\u0130SHU\u0027NUN BUNU YAPACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["324", "466", "390", "496"], "fr": "COMMENT LA DISCIPLE HAN AURAIT-ELLE PU...", "id": "Bagaimana mungkin Adik Seperguruan Han...", "pt": "COMO A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR HAN PODERIA...", "text": "HOW COULD JUNIOR SISTER HAN...", "tr": "HAN SH\u0130ME\u0130 NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["119", "450", "174", "477"], "fr": "LES PREUVES SONT ACCABLANTES !", "id": "Buktinya sudah jelas!", "pt": "AS PROVAS S\u00c3O IRREFUT\u00c1VEIS!", "text": "THE EVIDENCE IS CLEAR!", "tr": "KANITLAR KES\u0130N!"}, {"bbox": ["359", "1866", "878", "1923"], "fr": "PS : S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, PROT\u00c9GEZ LES NOUVEAUX LECTEURS, NE SPOILEZ PAS TROP DANS LA SECTION COMMENTAIRES.", "id": "PS: Semuanya, tolong lindungi pembaca baru, jangan terlalu banyak spoiler di kolom komentar ya.", "pt": "P.S.: POR FAVOR, PROTEJAM OS LEITORES NOVATOS. N\u00c3O DEEM SPOILERS EXCESSIVOS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS, OK?", "text": "P.S. Please protect our new readers. Do not spoil too much in the comments section.", "tr": "NOT: L\u00dcTFEN YEN\u0130 OKUYUCULARI KORUYUN, YORUM B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE A\u015eIRI SPO\u0130LER VERMEY\u0130N L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["154", "499", "214", "519"], "fr": "COMMENT PEUT-ON SUPPORTER \u00c7A ?!", "id": "Apa ini bisa ditoleransi?!", "pt": "D\u00c1 PARA AGUENTAR ISSO?!", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE IT!", "tr": "BU KABUL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R M\u0130?!"}, {"bbox": ["155", "1159", "673", "1229"], "fr": "VENDREDI PROCHAIN, ON SE RETROUVE L\u00c0-BAS, NE MANQUEZ PAS \u00c7A !", "id": "Jumat depan kita bertemu lagi!", "pt": "NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "See you next Friday!", "tr": "GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/157/18.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua