This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 45
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1458", "622", "1588"], "fr": "ASSISTANT ENCRAGE : YIMING JINGREN | ASSISTANTE COLORISTE : HANSU | COLORATION : BAITA YUELUO", "id": "ASISTEN GARIS: YI MING JINGREN. ASISTEN WARNA: HAN SU. PEWARNAAN: BAITA YUELUO.", "pt": "ASSISTENTE DE LINHA: YIMING JINGREN. ASSISTENTE DE COR: HANSU. COLORISTAS: BAITA, YUELUO.", "text": "...", "tr": "\u00c7izgi Asistan\u0131: Yiming Jingren, Renk Asistan\u0131: Hansu, Renklendirme: Baita Yueluo"}, {"bbox": ["773", "249", "981", "339"], "fr": "TRENTE-CINQUI\u00c8ME CHAPITRE", "id": "BABAK KETIGA PULUH LIMA", "pt": "CAP\u00cdTULO TRINTA E CINCO.", "text": "CHAPTER 35", "tr": "Otuz Be\u015finci B\u00f6l\u00fcm"}, {"bbox": ["73", "1312", "341", "1591"], "fr": "YAO ZHUANGXIAN, PIPABAO, SIBAI \u00d7 BAYUE, GUIBAOBAO, SOFTSTAR TECHNOLOGY", "id": "YAO ZHUANGXIAN, PIPABO, 4BAI X BAYUE, GUIBAOBAO, SOFTSTAR TECHNOLOGY.", "pt": "YAO ZHUANGXIAN, PIPA BAO, SIBAI \u00d7 BAYUE, GUIBAO BAO, SOFTSTAR TECHNOLOGY.", "text": "...", "tr": "Yao Zhuangxian, Pipa Bao, Sibai \u00d7 Bayue, Guibao Bao, Softstar Technology"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "3080", "995", "3262"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 ELLE DE D\u00c9CIDER !", "id": "BIAR DIA YANG MEMUTUSKAN!", "pt": "A DECIS\u00c3O TEM QUE SER DELA!", "text": "It\u0027s up to her to decide!", "tr": "Karar ona kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["765", "2680", "927", "2767"], "fr": "CETTE FEMME EST D\u00c9TESTABLE !", "id": "WANITA ITU MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "AQUELA MULHER \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE!", "text": "I really hate that woman!", "tr": "O kad\u0131n \u00e7ok sinir bozucu!"}, {"bbox": ["481", "3122", "713", "3224"], "fr": "TU VAS ATTRAPER FROID COMME \u00c7A...", "id": "KAU BISA MASUK ANGIN SEPERTI INI...", "pt": "ASSIM VOC\u00ca VAI PEGAR UM RESFRIADO...", "text": "You\u0027ll catch a cold like this...", "tr": "B\u00f6yle yaparsan so\u011fuk al\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["80", "2640", "251", "2767"], "fr": "S\u0152UR QIN JI, TU VAS BIEN ?", "id": "KAK QIN JI, KAU TIDAK APA-APA!", "pt": "IRM\u00c3 QIN JI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Sister Qin Ji, are you alright!", "tr": "Qinyi Abla, iyi misin?"}, {"bbox": ["174", "575", "358", "666"], "fr": "JE PRENDS CONG\u00c9.", "id": "SELAMAT TINGGAL.", "pt": "ADEUS.", "text": "Farewell.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1037", "292", "1160"], "fr": "ELLE N\u0027EST QU\u0027UNE PAUVRE \u00c2ME...", "id": "DIA HANYALAH ORANG YANG MALANG...", "pt": "ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O PASSA DE UMA POBRE COITADA...", "text": "She\u0027s just a pitiful person...", "tr": "O da sadece zavall\u0131 biri..."}, {"bbox": ["224", "1279", "399", "1381"], "fr": "...LA GRANDE BONT\u00c9 DE CHACUN.", "id": "... KEBAIKAN HATI KALIAN SEMUA.", "pt": "...A PAIX\u00c3O E BONDADE DE TODOS VOC\u00caS...", "text": "...Everyone\u0027s passionate hearts...", "tr": "...Herkesin bu i\u00e7tenli\u011fi..."}, {"bbox": ["69", "55", "239", "132"], "fr": "MERCI, MADEMOISELLE HAN.", "id": "TERIMA KASIH, NONA HAN.", "pt": "OBRIGADO, SENHORITA HAN.", "text": "Thank you, Miss Han.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Han Han\u0131m."}, {"bbox": ["328", "1398", "463", "1513"], "fr": "QIN JI EST PROFOND\u00c9MENT RECONNAISSANTE.", "id": "QIN JI SANGAT BERTERIMA KASIH.", "pt": "QIN JI EST\u00c1 IMENSAMENTE GRATA.", "text": "Qin Ji is deeply grateful.", "tr": "Qinyi minnettar."}, {"bbox": ["606", "787", "861", "876"], "fr": "PUISQUE J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PROMIS DE CHANTER UNE CHANSON POUR VOUS,", "id": "KARENA AKU SUDAH BILANG AKAN MENYANYIKAN SEBUAH LAGU UNTUK KALIAN,", "pt": "J\u00c1 QUE EU DISSE QUE CANTARIA UMA CAN\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00caS,", "text": "Now that I\u0027ve said I\u0027ll sing a song for you all,", "tr": "Madem sizin i\u00e7in bir \u015fark\u0131 s\u00f6yleyece\u011fimi s\u00f6yledim,"}, {"bbox": ["709", "268", "873", "352"], "fr": "INUTILE D\u0027EN DIRE PLUS.", "id": "TIDAK PERLU BICARA BANYAK LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA.", "text": "No need to say more.", "tr": "Fazla s\u00f6ze gerek yok."}, {"bbox": ["683", "893", "982", "1028"], "fr": "JE TIENDRAI NATURELLEMENT MA PROMESSE.", "id": "TENTU SAJA AKU AKAN MENEPATI JANJIKU.", "pt": "NATURALMENTE CUMPRIREI MINHA PROMESSA.", "text": "I must keep my promise.", "tr": "S\u00f6z\u00fcm\u00fc tutaca\u011f\u0131m elbet."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "2468", "697", "2593"], "fr": "AIMER VRAIMENT QUELQU\u0027UN, C\u0027EST VOULOIR SON BONHEUR AU QUOTIDIEN.", "id": "SUNGGUH-SUNGGUH MENYAYANGI SESEORANG BERARTI MEMBUATNYA BAHAGIA SETIAP HARI.", "pt": "AMAR ALGU\u00c9M DE VERDADE \u00c9 QUERER QUE ESSA PESSOA SEJA FELIZ TODOS OS DIAS.", "text": "To truly want the best for someone is to make them happy every day.", "tr": "Birine ger\u00e7ekten iyi davranmak, onu her g\u00fcn mutlu etmektir."}, {"bbox": ["113", "451", "382", "584"], "fr": "TU CHANTES CETTE CHANSON AVEC TOUT TON C\u0152UR ET TOUTE TON \u00c2ME...", "id": "KAU MENYANYIKAN LAGU INI DENGAN SEGENAP HATI DAN JIWAMU...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANTANDO ESTA CAN\u00c7\u00c3O COM TODO O SEU CORA\u00c7\u00c3O E ALMA...", "text": "You\u0027re singing this song with your whole heart and soul...", "tr": "Bu \u015fark\u0131y\u0131 t\u00fcm kalbinle ve ruhunla s\u00f6yl\u00fcyorsun..."}, {"bbox": ["684", "1999", "960", "2122"], "fr": "QUE LES DISPARUS SOIENT VRAIMENT PARTIS OU NON, CELA N\u0027A PLUS D\u0027IMPORTANCE...", "id": "APAKAH ORANG YANG HIDUP SUDAH TIADA, BENAR ATAU TIDAK, ITU SUDAH TIDAK PENTING LAGI...", "pt": "SE A PESSOA SE FOI, SE \u00c9 VERDADE OU MENTIRA, J\u00c1 N\u00c3O IMPORTA MAIS...", "text": "Whether the deceased is truly gone or not doesn\u0027t matter anymore...", "tr": "\u00d6len ki\u015finin ger\u00e7ek olup olmamas\u0131 art\u0131k \u00f6nemli de\u011fil..."}, {"bbox": ["113", "873", "330", "977"], "fr": "TOUT CECI EST DE MA PROPRE FAUTE.", "id": "SEMUA INI ADALAH AKIBAT PERBUATANKU SENDIRI...", "pt": "TUDO ISSO FUI EU QUE CAUSEI...", "text": "Everything is of my own doing...", "tr": "Her \u015fey benim kendi hatam..."}, {"bbox": ["753", "2234", "992", "2356"], "fr": "AU CONTRAIRE, JE NE RESSENS QU\u0027UNE GRATITUDE ET UNE HONTE INFINIES...", "id": "SEBALIKNYA, AKU HANYA MERASA SANGAT BERTERIMA KASIH DAN MALU...", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, S\u00d3 TENHO GRATID\u00c3O E VERGONHA INDESCRIT\u00cdVEIS...", "text": "I can only feel endless gratitude and shame...", "tr": "Aksine, sadece sonsuz minnet ve utan\u00e7 duyuyorum..."}, {"bbox": ["625", "2762", "848", "2900"], "fr": "PEU IMPORTE M\u00caME SI CETTE PERSONNE NE ME RECONNA\u00ceT PAS DU TOUT.", "id": "MESKIPUN ORANG YANG KUSUKAI BAHKAN TIDAK MENGENALKU SAMA SEKALI, ITU TIDAK MASALAH.", "pt": "MESMO QUE A PESSOA QUE AMO NEM ME RECONHE\u00c7A, N\u00c3O IMPORTA.", "text": "It doesn\u0027t matter if the person doesn\u0027t like me or even doesn\u0027t know me at all.", "tr": "Sevdi\u011fim ki\u015finin beni hi\u00e7 tan\u0131mamas\u0131 bile sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["606", "1166", "846", "1251"], "fr": "SI SEULEMENT JE N\u0027AVAIS PAS AGI SOUS LE COUP DE L\u0027\u00c9MOTION \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE...", "id": "JIKA SAJA DULU AKU TIDAK BERTINDAK GEGABAH...", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE AGIDO POR IMPULSO NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "If only I hadn\u0027t acted rashly back then...", "tr": "E\u011fer o zamanlar fevri davranmasayd\u0131m..."}, {"bbox": ["543", "2688", "734", "2794"], "fr": "M\u00caME SI CETTE PERSONNE NE M\u0027AIME PAS.", "id": "MESKIPUN ORANG ITU TIDAK MENYUKAIKU.", "pt": "MESMO QUE ESSA PESSOA N\u00c3O GOSTE DE MIM,", "text": "Even if that person doesn\u0027t like me,", "tr": "O ki\u015fi beni sevmese bile,"}, {"bbox": ["96", "45", "255", "129"], "fr": "MESDAMES ET MESSIEURS... JE ME SUIS RIDICULIS\u00c9E.", "id": "SEMUANYA... AKU MEMBUAT KALIAN TERTAWA.", "pt": "PESSOAL... DESCULPEM O VEXAME.", "text": "Everyone... Excuse my display.", "tr": "Herkes... Kusura bakmay\u0131n, sizi g\u00fcld\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["651", "2118", "868", "2278"], "fr": "SI ELLE A RENDU MON MARI HEUREUX PENDANT CETTE P\u00c9RIODE, ALORS MOI, AU CONTRAIRE, JE NE...", "id": "JIKA DIA MEMBUAT SUAMIKU MELEWATI HARI-HARI ITU DENGAN BAHAGIA, AKU SEBALIKNYA HANYA...", "pt": "SE ELA FEZ MEU MARIDO PASSAR AQUELES DIAS FELIZ, EU, PELO CONTR\u00c1RIO, S\u00d3...", "text": "If she made my husband happy during those days, I would only feel...", "tr": "E\u011fer o, kocam\u0131n o g\u00fcnleri mutlu ge\u00e7irmesini sa\u011flad\u0131ysa, ben aksine sadece..."}, {"bbox": ["534", "1340", "780", "1428"], "fr": "ET CHERCHER D\u0027AUTRES SOLUTIONS AVEC MON MARI.", "id": "DAN MEMIKIRKAN CARA LAIN BERSAMA SUAMIKU.", "pt": "E ENT\u00c3O PENSARIA EM OUTRAS SOLU\u00c7\u00d5ES COM MEU MARIDO.", "text": "Then think of other ways with my husband.", "tr": "Sonra kocac\u0131\u011f\u0131mla ba\u015fka \u00e7areler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["668", "1429", "896", "1543"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE BEAUCOUP DE CHOSES AURAIENT \u00c9T\u00c9 DIFF\u00c9RENTES.", "id": "MUNGKIN BANYAK HAL AKAN BERBEDA.", "pt": "TALVEZ MUITAS COISAS TIVESSEM SIDO DIFERENTES.", "text": "Perhaps many things would have been different.", "tr": "Belki de bir\u00e7ok \u015fey farkl\u0131 olurdu."}, {"bbox": ["158", "1697", "364", "1797"], "fr": "CETTE DAME JIANG...", "id": "TUAN JIANG ITU...", "pt": "AQUELA SENHORA JIANG...", "text": "That Jiang woman...", "tr": "O Jiang Bey/Han\u0131m..."}, {"bbox": ["117", "2441", "342", "2515"], "fr": "...L\u0027AVAIT AUSSI DIT...", "id": "...JUGA PERNAH BERKATA...", "pt": "...TAMB\u00c9M DISSE...", "text": "...Also said...", "tr": "...da s\u00f6ylemi\u015fti..."}, {"bbox": ["536", "224", "729", "289"], "fr": "S\u0152UR QIN JI...", "id": "KAK QIN JI...", "pt": "IRM\u00c3 QIN JI...", "text": "Sister Qin Ji...", "tr": "Qinyi Abla..."}, {"bbox": ["712", "303", "841", "360"], "fr": "TOI...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["791", "729", "886", "796"], "fr": "MOI...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["671", "3194", "784", "3239"], "fr": "MMH.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["564", "2336", "662", "2366"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["145", "1802", "425", "1994"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BESOIN DE TE BL\u00c2MER AUTANT.", "id": "KAU JUGA TIDAK PERLU TERLALU MENYALAHKAN DIRIMU SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA SE CULPAR TANTO.", "text": "You don\u0027t need to blame yourself too much either.", "tr": "Kendini bu kadar su\u00e7lamana gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "886", "367", "1010"], "fr": "S\u0152UR QIN JI, O\u00d9 IRAS-TU APR\u00c8S \u00c7A ?", "id": "KAK QIN JI, SETELAH INI... KAU MAU PERGI KE MANA?", "pt": "IRM\u00c3 QIN JI, PARA ONDE VOC\u00ca VAI AGORA?", "text": "Sister Qin Ji, where will you go from now on?", "tr": "Qinyi Abla, bundan sonra nereye gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["718", "1072", "857", "1238"], "fr": "ACCOMPAGN\u00c9E DE MON QIN, LE MONDE EST MA DEMEURE.", "id": "DITEMANI QIN, MENJADIKAN EMPAT PENJURU LAUTAN SEBAGAI RUMAH.", "pt": "ACOMPANHADA PELO MEU QIN, O MUNDO SER\u00c1 MEU LAR.", "text": "With the zither as my companion, my home is wherever I roam.", "tr": "Saz\u0131m yolda\u015f\u0131m, d\u00f6rt deniz evim."}, {"bbox": ["486", "652", "822", "738"], "fr": "QU\u0027ELLE SOIT \u00c9PANOUISSANTE OU NON, C\u0027EST MIEUX QUE LA SOLITUDE.", "id": "BAIK SEMPURNA MAUPUN TIDAK, ITU LEBIH BAIK DARIPADA HIDUP SEORANG DIRI.", "pt": "SEJA COMPLETO OU N\u00c3O, \u00c9 MELHOR DO QUE ESTAR SOZINHA.", "text": "Whether fulfilled or unfulfilled, it\u0027s better than being alone.", "tr": "\u0130ster m\u00fckemmel olsun ister olmas\u0131n, yaln\u0131z olmaktan iyidir."}, {"bbox": ["673", "240", "874", "340"], "fr": "LES GENS NE R\u00caVENT QUE DES BIENFAITS DE L\u0027IMMORTALIT\u00c9.", "id": "ORANG-ORANG DI DUNIA HANYA MENGHARAPKAN KEBAIKAN MENJADI DEWA.", "pt": "AS PESSOAS DO MUNDO S\u00d3 ANSEIAM PELAS B\u00caN\u00c7\u00c3OS DE SE TORNAREM IMORTAIS.", "text": "People only wish to be gods and immortals,", "tr": "\u0130nsanlar sadece \u00f6l\u00fcms\u00fcz olman\u0131n g\u00fczelliklerini diler."}, {"bbox": ["556", "1222", "768", "1331"], "fr": "J\u0027IRAI O\u00d9 LE VENT ME M\u00c8NERA...", "id": "KE MANA PUN AKU PERGI, DI SITULAH TEMPATKU...", "pt": "ONDE QUER QUE EU V\u00c1, L\u00c1 SER\u00c1...", "text": "Wherever I go, that\u0027s where I\u0027ll be...", "tr": "Nereye gidersem oras\u0131d\u0131r art\u0131k..."}, {"bbox": ["105", "447", "267", "531"], "fr": "SANS SAVOIR QUE LE C\u0152UR RESTE ATTACH\u00c9.", "id": "TAPI TIDAK TAHU BAHWA HATI MEMILIKI KETERIKATAN.", "pt": "MAS N\u00c3O SABEM O QUE \u00c9 TER O CORA\u00c7\u00c3O PRESO A ALGO.", "text": "But they don\u0027t know the heart has worries.", "tr": "Ama bilmezler ki kalpte bir \u00f6zlem vard\u0131r."}, {"bbox": ["101", "1673", "379", "2252"], "fr": "JE NE COMPTE PLUS LES FOIS O\u00d9 J\u0027AI VOULU TOUT QUITTER DE CE MONDE POUR TE SUIVRE.", "id": "AKU TIDAK INGAT BERAPA KALI AKU BENAR-BENAR INGIN MELEPASKAN SEMUA URUSAN DUNIAWI DAN IKUT DENGANMU.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO QUANTAS VEZES EU REALMENTE QUIS LARGAR TUDO NESTE MUNDO E APENAS SEGUIR VOC\u00ca.", "text": "I can\u0027t remember how many times I really wanted to let go of everything in this world and just follow you.", "tr": "Ka\u00e7 kere d\u00fcnyevi her \u015feyi b\u0131rak\u0131p seninle gitmek istedi\u011fimi hat\u0131rlam\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["101", "1673", "379", "2252"], "fr": "JE NE COMPTE PLUS LES FOIS O\u00d9 J\u0027AI VOULU TOUT QUITTER DE CE MONDE POUR TE SUIVRE.", "id": "AKU TIDAK INGAT BERAPA KALI AKU BENAR-BENAR INGIN MELEPASKAN SEMUA URUSAN DUNIAWI DAN IKUT DENGANMU.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO QUANTAS VEZES EU REALMENTE QUIS LARGAR TUDO NESTE MUNDO E APENAS SEGUIR VOC\u00ca.", "text": "I can\u0027t remember how many times I really wanted to let go of everything in this world and just follow you.", "tr": "Ka\u00e7 kere d\u00fcnyevi her \u015feyi b\u0131rak\u0131p seninle gitmek istedi\u011fimi hat\u0131rlam\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["101", "1673", "379", "2252"], "fr": "JE NE COMPTE PLUS LES FOIS O\u00d9 J\u0027AI VOULU TOUT QUITTER DE CE MONDE POUR TE SUIVRE.", "id": "AKU TIDAK INGAT BERAPA KALI AKU BENAR-BENAR INGIN MELEPASKAN SEMUA URUSAN DUNIAWI DAN IKUT DENGANMU.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO QUANTAS VEZES EU REALMENTE QUIS LARGAR TUDO NESTE MUNDO E APENAS SEGUIR VOC\u00ca.", "text": "I can\u0027t remember how many times I really wanted to let go of everything in this world and just follow you.", "tr": "Ka\u00e7 kere d\u00fcnyevi her \u015feyi b\u0131rak\u0131p seninle gitmek istedi\u011fimi hat\u0131rlam\u0131yorum bile."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1307", "609", "1501"], "fr": "OUI~ CELUI QUE J\u0027ATTENDAIS EST ENFIN L\u00c0, MON C\u0152UR EST APAIS\u00c9~", "id": "YA~ ORANG YANG KUTUNGGU AKHIRNYA DATANG JUGA, HATIKU SUDAH TIDAK ADA BEBAN LAGI~", "pt": "SIM~ A PESSOA QUE EU ESPERAVA FINALMENTE CHEGOU, MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 LIVRE DE PREOCUPA\u00c7\u00d5ES~", "text": "Yes~ The person I\u0027ve been waiting for has finally arrived, and there\u0027s nothing left in my heart to worry about~", "tr": "Evet~ Bekledi\u011fim ki\u015fi sonunda geldi, kalbimde art\u0131k hi\u00e7bir endi\u015fe yok~"}, {"bbox": ["616", "1475", "932", "1663"], "fr": "HAHA~ ALORS, O\u00d9 COMPTEZ-VOUS ALLER DANS VOTRE PROCHAINE VIE ?", "id": "HAHA~ LALU, KAU BERENCANA PERGI KE MANA DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA?", "pt": "HAHA~ ENT\u00c3O, PARA ONDE VOC\u00ca PLANEJA IR NA PR\u00d3XIMA VIDA?", "text": "Haha~ Then where do you plan to go in your next life?", "tr": "Haha~ Peki bir sonraki hayat\u0131n\u0131zda nereye gitmeyi planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["151", "51", "415", "375"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE JEUNE MA\u00ceTRE QIN ? ENFIN PRESS\u00c9 DE SE R\u00c9INCARNER AUJOURD\u0027HUI !", "id": "BUKANKAH INI TUAN MUDA QIN? HARI INI AKHIRNYA BERGEGAS UNTUK REINKARNASI YA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O JOVEM MESTRE QIN? FINALMENTE SE APRESSANDO PARA REENCARNAR HOJE!", "text": "Isn\u0027t this young master Qin? Finally rushing to reincarnate today!", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendi Qin de\u011fil mi? Bug\u00fcn nihayet reenkarne olmaya m\u0131 gidiyorsun!"}, {"bbox": ["52", "1630", "464", "1849"], "fr": "SI POSSIBLE, J\u0027ESP\u00c8RE RENOUER AVEC MON AMOUR DANS MA PROCHAINE VIE...", "id": "JIKA MEMUNGKINKAN, AKU BERHARAP BISA MELANJUTKAN JODOH DENGAN KEKASIH HATIKU...", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, ESPERO PODER CONTINUAR MEU DESTINO COM MINHA AMADA NA PR\u00d3XIMA VIDA...", "text": "If possible, I hope to continue my love with my sweetheart in the next life...", "tr": "M\u00fcmk\u00fcnse, bir sonraki hayat\u0131mda sevdi\u011fim ki\u015fiyle kaderimi birle\u015ftirmeyi umuyorum..."}, {"bbox": ["202", "200", "520", "414"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE TIAN ? ENFIN PRESS\u00c9 DE SE R\u00c9INCARNER AUJOURD\u0027HUI !", "id": "TUAN MUDA TIAN? HARI INI AKHIRNYA BERGEGAS UNTUK REINKARNASI YA!", "pt": "JOVEM MESTRE TIAN? FINALMENTE SE APRESSANDO PARA REENCARNAR HOJE!", "text": "Young master Tian? Finally rushing to reincarnate today!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Tian m\u0131? Bug\u00fcn nihayet reenkarne olmaya m\u0131 gidiyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "885", "349", "1073"], "fr": "OUI, LA VINGTAINE !", "id": "YA, USIA DUA PULUHAN!", "pt": "SIM, COM MAIS DE VINTE ANOS!", "text": "Yes, in my twenties!", "tr": "Evet, yirmili ya\u015flar\u0131nda!"}, {"bbox": ["614", "429", "915", "613"], "fr": "QUOI !? VOTRE BIEN-AIM\u00c9E N\u0027EST PAS ENCORE MORTE, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "APA?! KEKASIH HATIMU BELUM MENINGGAL, KAN?!", "pt": "O QU\u00ca?! SUA AMADA AINDA N\u00c3O MORREU, CERTO?!", "text": "Send!? Your sweetheart isn\u0027t dead yet, right?!", "tr": "NE!? Sevdi\u011finiz ki\u015fi hen\u00fcz \u00f6lmedi, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["197", "41", "524", "216"], "fr": "AH, C\u0027EST MON TOUR ! IL NE FAUT PAS QUE...", "id": "AH, GILIRANKU! TIDAK BOLEH MEMBIARKAN...", "pt": "AH, \u00c9 A MINHA VEZ! N\u00c3O POSSO DEIXAR...", "text": "Ah, it\u0027s my turn! I can\u0027t let", "tr": "Ah, s\u0131ra bana geldi! \u0130zin veremem..."}, {"bbox": ["172", "90", "614", "326"], "fr": "IL NE FAUT PAS LA FAIRE ATTENDRE TROP LONGTEMPS !", "id": "TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA MENUNGGU TERLALU LAMA!", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LA ESPERAR MUITO!", "text": "Can\u0027t keep her waiting too long!", "tr": "Onu \u00e7ok fazla bekletemem!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "25", "517", "233"], "fr": "ALORS SI VOUS VOUS R\u00c9INCARNEZ MAINTENANT, M\u00caME QUAND VOUS AUREZ 10 ANS DANS VOTRE PROCHAINE VIE, ELLE AURA D\u00c9J\u00c0 PLUS DE TRENTE ANS, NON ?", "id": "KALAU BEGITU KAU REINKARNASI SEKARANG, DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA MESKIPUN KAU BARU BERUSIA 10 TAHUN, DIA SUDAH BERUSIA TIGA PULUHAN LEBIH, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca REENCARNAR AGORA, NA PR\u00d3XIMA VIDA, MESMO QUANDO VOC\u00ca TIVER 10 ANOS, ELA J\u00c1 TER\u00c1 MAIS DE TRINTA, CERTO?", "text": "Then if you reincarnate now, even if she\u0027s 10 years old in your next life, she\u0027ll be over 30, right?", "tr": "O zaman \u015fimdi reenkarne olsan\u0131z, bir sonraki hayat\u0131n\u0131zda siz 10 ya\u015f\u0131na geldi\u011finizde o otuzunu ge\u00e7mi\u015f olur, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "128", "947", "273"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI ! ARR\u00caTE DE TRA\u00ceNER !", "id": "CEPATLAH! KENAPA LAMA SEKALI!", "pt": "ANDA LOGO! POR QUE EST\u00c1 DEMORANDO TANTO?", "text": "Hurry up! Stop dawdling.", "tr": "\u00c7abuk olsana! Ne oyalan\u0131yorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2773", "971", "3295"], "fr": "LE MANHUA \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E 4 \u00bb : 2 CHAPITRES LES 2-3 JUIN, ET UN CHAPITRE COURT GRATUIT LE 4. JOYEUX 1ER JUIN (F\u00caTE DES ENFANTS) !", "id": "KOMIK \"CHINESE PALADIN 4\" EPISODE 2 AKAN DIUPDATE BERTURUT-TURUT PADA TANGGAL 2-3 JUNI DAN AKAN ADA TAMBAHAN SATU BAB PENDEK GRATIS PADA TANGGAL 4 JUNI. SELAMAT HARI ANAK UNTUK SEMUA ANAK-ANAK!", "pt": "O MANG\u00c1 \"CHINESE PALADIN 4\" TER\u00c1 2 CAP\u00cdTULOS LAN\u00c7ADOS CONTINUAMENTE DE 2 A 3 DE JUNHO, E UM CAP\u00cdTULO CURTO EXTRA GRATUITO SER\u00c1 ADICIONADO NO DIA 4. FELIZ DIA DAS CRIAN\u00c7AS PARA OS PEQUENOS!", "text": "The Sword and Fairy Four comic episode 2 will be updated continuously on June 2-3 and a free short story will be added on the 4th to wish children a happy Children\u0027s Day on June 1st", "tr": "\u300aChinese Paladin 4\u300b \u00e7izgi roman\u0131n\u0131n 2 b\u00f6l\u00fcm\u00fc 2-3 Haziran\u0027da art arda yay\u0131nlanacak ve 4 Haziran\u0027da \u00fccretsiz bir k\u0131sa b\u00f6l\u00fcm eklenecektir. \u00c7ocuklar\u0131n 1 Haziran \u00c7ocuk Bayram\u0131 kutlu olsun!"}, {"bbox": ["515", "1932", "1000", "2154"], "fr": "QUOI ?!!!?", "id": "?!!!? CEPAT LIHAT!", "pt": "?!!!? OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "?!!!? Quick, sir", "tr": "?!?!?! NE?! \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["276", "88", "626", "976"], "fr": "\u00c7A NE SEMBLE PAS IMPOSSIBLE.", "id": "SEPERTINYA BUKAN TIDAK MUNGKIN.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "Seems not impossible", "tr": "\u0130mkans\u0131z de\u011fil gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "400", "528", "681"], "fr": "DE PLUS, JE SERAI \u00c0 L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT \u00ab BALAYAGE DES RUES DE QIONGHUA \u00bb POUR VOUS VOIR ! LES LECTEURS CH\u00c9RIS PEUVENT AUSSI...", "id": "ADA JUGA ACARA DI MANA AKU AKAN MENYAPU JALANAN DI QIONGHUA MENUNGGU KALIAN SEMUA! PARA PEMBACA TERSAYANG JUGA BISA...", "pt": "E MAIS, TEREMOS A ATIVIDADE \"EU VARRENDO AS RUAS DE QIONGHUA\" ESPERANDO POR TODOS! LEITORES QUERIDOS TAMB\u00c9M PODEM...", "text": "There is also my Sweeping the Streets of Qionghua event waiting for everyone! Readers can also", "tr": "Ayr\u0131ca Qionghua\u0027daki \u0027sokaklar\u0131 s\u00fcp\u00fcrme\u0027 etkinli\u011finde herkesi bekliyor olaca\u011f\u0131m! Minik okuyucular\u0131m\u0131z da kat\u0131labilir..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "177", "978", "340"], "fr": "LA FAMILLE, NUM\u00c9RO DU GROUPE QQ : 705657483", "id": "KAWAN-KAWAN, NOMOR GRUP QQ:", "pt": "PESSOAL, N\u00daMERO DO GRUPO QQ: 705657483.", "text": "Family members, QQ group number: 705657483", "tr": "Ailemiz, QQ grup numaras\u0131: 705657483"}, {"bbox": ["544", "700", "884", "821"], "fr": "JE SERAI TRISTE SI VOUS NE REJOIGNEZ PAS TOUS LE GROUPE.", "id": "SIAPAPUN YANG BELUM BERGABUNG GRUP, AKU AKAN SEDIH.", "pt": "VOU FICAR TRISTE SE ALGU\u00c9M AINDA N\u00c3O ENTROU NO GRUPO.", "text": "I\u0027ll be sad if anyone hasn\u0027t joined the group yet.", "tr": "Kim gruba kat\u0131lmazsa \u00fcz\u00fcl\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["14", "214", "85", "1051"], "fr": "LES MODALIT\u00c9S DE PARTICIPATION \u00c0 L\u0027ACTIVIT\u00c9 \u00ab APPORTEZ VOTRE CONTRIBUTION ET REJOIGNEZ L\u0027\u00c9QUIPE \u00bb SONT D\u00c9TAILL\u00c9ES DANS LA SECTION COMMENTAIRES.", "id": "CARA BERPARTISIPASI DALAM KEGIATAN \"BAWA MODALMU DAN BERGABUNG\" KALI INI, DETAILNYA ADA DI KOLOM KOMENTAR.", "pt": "DETALHES SOBRE COMO PARTICIPAR DESTA ATIVIDADE DE \"ENTRAR NO GRUPO COM PATROC\u00cdNIO\" EST\u00c3O NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS.", "text": "See the comments section for details on how to participate in this event with capital.", "tr": "Bu \u0027kendi finansman\u0131n\u0131 getirip gruba/projeye kat\u0131lma\u0027 etkinli\u011fine kat\u0131l\u0131m \u015fekli i\u00e7in l\u00fctfen yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne bak\u0131n."}, {"bbox": ["14", "307", "83", "936"], "fr": "LES MODALIT\u00c9S DE PARTICIPATION \u00c0 L\u0027ACTIVIT\u00c9 \u00ab APPORTEZ VOTRE CONTRIBUTION ET REJOIGNEZ L\u0027\u00c9QUIPE \u00bb SONT D\u00c9TAILL\u00c9ES DANS LA SECTION COMMENTAIRES.", "id": "CARA BERPARTISIPASI DALAM KEGIATAN \"BAWA MODALMU DAN BERGABUNG\" KALI INI, DETAILNYA ADA DI KOLOM KOMENTAR.", "pt": "DETALHES SOBRE COMO PARTICIPAR DESTA ATIVIDADE DE \"ENTRAR NO GRUPO COM PATROC\u00cdNIO\" EST\u00c3O NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS.", "text": "See the comments section for details on how to participate in this event with capital.", "tr": "Bu \u0027kendi finansman\u0131n\u0131 getirip gruba/projeye kat\u0131lma\u0027 etkinli\u011fine kat\u0131l\u0131m \u015fekli i\u00e7in l\u00fctfen yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne bak\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 3613, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "603", "573", "711"], "fr": "EST-CE LA FEMME QUE TU N\u0027AS PU OUBLIER JUSQU\u0027\u00c0 TA MORT ?", "id": "APAKAH ITU WANITA YANG TIDAK BISA KAU LUPAKAN SAMPAI KAU MENINGGAL?", "pt": "\u00c9 A MULHER DA QUAL VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIA SE ESQUECER AT\u00c9 O MOMENTO DA SUA MORTE?", "text": "Is that the woman you never forgot until your death?", "tr": "\u00d6lene kadar unutamad\u0131\u011f\u0131n kad\u0131n o mu?"}, {"bbox": ["294", "2019", "796", "2205"], "fr": "MAKING-OF", "id": "DI BALIK LAYAR PEMBUATAN.", "pt": "BASTIDORES DA CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Behind the scenes of creation", "tr": "Yap\u0131m A\u015famas\u0131ndan Notlar"}, {"bbox": ["702", "1020", "851", "1097"], "fr": "MEILLEURE QUE MOI ?", "id": "APAKAH LEBIH BAIK DARIKU?", "pt": "MELHOR DO QUE EU?", "text": "Better than me?", "tr": "Benden daha m\u0131 iyi?"}, {"bbox": ["347", "513", "460", "584"], "fr": "CETTE PERSONNE.", "id": "ORANG ITU.", "pt": "AQUELA PESSOA.", "text": "That person", "tr": "O ki\u015fi"}, {"bbox": ["178", "955", "305", "1017"], "fr": "ELLE...", "id": "DIA...", "pt": "ELA...", "text": "She...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["487", "2274", "1036", "2743"], "fr": "DE PLUS, L\u0027INTRIGUE A \u00c9T\u00c9 ADAPT\u00c9E : EN CONSID\u00c9RANT L\u0027\u00c9TAT \u00c9MOTIONNEL DE QIN JI, ELLE PART SEULE PUIS FAIT UN MONOLOGUE.", "id": "DAN JUGA ADA PENYESUAIAN ALUR CERITA, MEMPERTIMBANGKAN KONDISI QIN JI, SEHINGGA SETELAH DIA PERGI SENDIRIAN, ADA ADEGAN MONOLOGNYA.", "pt": "E TAMB\u00c9M ADAPTAMOS O ENREDO; CONSIDERANDO O ESTADO EMOCIONAL DE QIN JI, N\u00d3S A FIZEMOS PARTIR SOZINHA E TER UM MON\u00d3LOGO.", "text": "And made adaptations to the plot, considering Gan Qinji\u0027s state, so let her have a monologue after leaving alone", "tr": "Ayr\u0131ca hikayede uyarlama yap\u0131ld\u0131, Qinyi\u0027nin duygusal durumu g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131narak yaln\u0131z ayr\u0131lmas\u0131na ve ard\u0131ndan bir monolog yapmas\u0131na izin verildi."}, {"bbox": ["279", "2993", "765", "3082"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE VENDREDI PILE \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP HARI JUMAT!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES PONTUAIS TODA SEXTA-FEIRA!", "text": "Updated every Friday!", "tr": "Her Cuma zaman\u0131nda g\u00fcncellenir!"}], "width": 1080}]
Manhua