This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["906", "1305", "1037", "1630"], "fr": "COLORATION/MISE EN COULEUR : NAKA | NANGONG LIANG, YIMING JINGREN NAOCAINao, XUANSHA GE SANYOU", "id": "Pewarnaan \u0026 Asisten: Naka, Nangong Liang. #Seorang Jingren Naocainao, Xuansha, GE Sanyou.", "pt": "", "text": "\u8272\u7ebf\u529b\u586b\u52a9\u4e0a\u52a9\u8272naka\u5357\u5bab\u51c9#\u4e00\u540d\u9cb8\u4eba\u8111\u83dc\u8111\u3001\u7487\u838eGE\u4e09\u6e38", "tr": "RENKL\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130, G\u00dc\u00c7L\u00dc DOLGU, BA\u015e AS\u0130STAN, RENK AS\u0130STANI: NAKA, NANGONG LIANG #B\u0130R BAL\u0130NA ADAMIN BEYN\u0130, SEBZE BEYN\u0130, XUANSHA, GE SANYOU"}, {"bbox": ["762", "933", "1032", "1307"], "fr": "PRODUIT PAR : SOFTSTAR TECHNOLOGY | POST-PRODUCTION : GUIBAOBAO | \u00c9DITEUR : PIPABOY | SUPERVISEURS : YAO ZHUANGXIAN, BAYUE, ZHANG XIAOQUAN", "id": "Penyaji: Softstar Technology. Pascaproduksi: Guibao Bao. Editor: Pipabo. Pengawas: Yao Zhuangxian, Bayue, Zhang Xiaoquan.", "pt": "", "text": "Produced by Softstar Technology, later Gui Baobao, editor Piba Bao, supervised by Yao Zhuangxian, August Zhang Xiaoquan", "tr": "YAPIM: SOFTSTAR TECHNOLOGY | POST-PROD\u00dcKS\u0130YON: GUIBAOBAO | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: PIPABAO | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: YAO ZHUANGXIAN, BAYUE, ZHANG XIAOQUAN"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "215", "923", "460"], "fr": "TU \u00c9TAIS SI GENTIL, COMMENT AS-TU PU CHANGER D\u0027ATTITUDE COMME \u00c7A ?", "id": "Kita kan sudah sepakat baik-baik, kenapa kau berubah pikiran secepat membalik buku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca MUDOU DE ATITUDE T\u00c3O DE REPENTE?", "text": "We were getting along so well, why the sudden change of face?", "tr": "AZ \u00d6NCE GAYET \u0130Y\u0130 ANLA\u015eIYORDUK, NE OLDU DA B\u0130RDENB\u0130RE B\u00d6YLE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130N?"}, {"bbox": ["232", "162", "425", "247"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, H\u00c9~", "id": "Hei, hei, hei~", "pt": "EI, EI, EI~", "text": "Hey, hey, hey~", "tr": "HEY HEY HEY~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "427", "545", "537"], "fr": "\u00c9TRANGE, POURTANT ELLE...", "id": "Aneh, dia jelas-jelas...", "pt": "ESTRANHO, ELA CLARAMENTE...", "text": "It\u0027s strange, she clearly...", "tr": "GAR\u0130P, O A\u00c7IK\u00c7A..."}, {"bbox": ["429", "30", "632", "214"], "fr": "IL N\u0027EST \u00c9CRIT NULLE PART \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE LA GROTTE QU\u0027ON NE PEUT PAS ENTRER !", "id": "Di pintu gua kan tidak ada tulisan dilarang masuk!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 ESCRITO NA ENTRADA DA CAVERNA QUE \u00c9 PROIBIDO ENTRAR!", "text": "The entrance didn\u0027t say it was off-limits!", "tr": "MA\u011eARA G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDE K\u0130MSEN\u0130N G\u0130REMEYECE\u011e\u0130 YAZMIYORDU K\u0130!"}, {"bbox": ["114", "49", "349", "181"], "fr": "UNE AURA MEURTRI\u00c8RE !?", "id": "Aura membunuh!?", "pt": "AURA ASSASSINA!?", "text": "[SFX]Killing intent!?", "tr": "\u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130!?"}, {"bbox": ["181", "698", "264", "731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "903", "941", "1029"], "fr": "DIS-MOI JUSTE LE SECRET QUE TU CONNAIS, D\u0027ACCORD ?", "id": "Katakan saja rahasia yang kau tahu, oke?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca ME CONTAR O SEGREDO QUE SABE?", "text": "Can\u0027t you just tell me the secret you know?", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N SIRRI S\u00d6YLEY\u0130VER, OLUR MU?"}, {"bbox": ["607", "710", "823", "813"], "fr": "JE TE DIRAI LA RAISON DE MA VENUE ICI,", "id": "Aku akan memberitahumu alasanku datang ke sini,", "pt": "EU TE DIGO O MOTIVO DE EU TER VINDO AQUI,", "text": "I\u0027ll tell you why I came here,", "tr": "SANA BURAYA NEDEN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEYEY\u0130M,"}, {"bbox": ["96", "58", "288", "175"], "fr": "ON NE PEUT PAS DIRE \u00c7A COMME \u00c7A...", "id": "Tidak bisa dibilang begitu, kan...", "pt": "N\u00c3O SE PODE DIZER ISSO ASSIM...", "text": "You can\u0027t say that...", "tr": "\u00d6YLE DENMEZ AMA..."}, {"bbox": ["432", "535", "610", "643"], "fr": "TOI... QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX AU JUSTE ?", "id": "Kau... kau sebenarnya mau apa?", "pt": "O QUE... O QUE VOC\u00ca QUER AFINAL?", "text": "W-what exactly do you want?", "tr": "SEN... SEN NE \u0130ST\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["133", "1199", "266", "1304"], "fr": "COMME \u00c7A, PERSONNE N\u0027EST L\u00c9S\u00c9~", "id": "Jadi tidak ada yang dirugikan~", "pt": "NINGU\u00c9M SAI PERDENDO~", "text": "No one loses out~", "tr": "K\u0130MSE KAYBETMEZ~"}, {"bbox": ["96", "1102", "282", "1192"], "fr": "NOUS SOMMES QUITTES MAINTENANT.", "id": "Begini jadi impas.", "pt": "ASSIM ESTAMOS QUITES.", "text": "That evens things out.", "tr": "B\u00d6YLECE \u00d6DE\u015eM\u0130\u015e OLURUZ."}, {"bbox": ["748", "570", "895", "667"], "fr": "FAISONS COMME \u00c7A !", "id": "Begini saja!", "pt": "QUE TAL ASSIM!", "text": "Here\u0027s what we\u0027ll do!", "tr": "TAMAM, B\u00d6YLE OLSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "4653", "838", "4739"], "fr": "IDIOT ! C\u0027EST UNE TECHNIQUE IMMORTELLE, LE SORT DE TORNADE !", "id": "Bodoh! Ini adalah Sihir Abadi, Mantra Angin Puyuh!", "pt": "IDIOTA! ISSO \u00c9 UMA T\u00c9CNICA IMORTAL, ENCANTAMENTO DO CICLONE!", "text": "Idiot! This is a celestial art, Whirlwind Spell!", "tr": "APTAL! BU B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ TEKN\u0130\u011e\u0130, KASIRGA B\u00dcY\u00dcS\u00dc!"}, {"bbox": ["197", "2877", "394", "2961"], "fr": "L\u0027AURA MEURTRI\u00c8RE \u00c9MANE DE LUI !", "id": "Aura membunuh itu berasal darinya!", "pt": "A AURA ASSASSINA VEIO DELE!", "text": "The killing intent is coming from him!", "tr": "\u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130 ONDAN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["219", "1003", "402", "1096"], "fr": "P\u00c9N\u00c9TRER LE CIEL ET LA TERRE, SORTIR DE L\u0027OMBRE POUR ENTRER DANS LA LUMI\u00c8RE.", "id": "Menembus langit dan bumi, keluar dari kegelapan menuju terang.", "pt": "CONECTANDO C\u00c9U E TERRA, SAINDO DA ESCURID\u00c3O PARA A LUZ.", "text": "Connecting heaven and earth, emerging from darkness into light", "tr": "G\u00d6KLER\u0130 VE YER\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLAYAN, KARANLIKTAN AYDINLI\u011eA \u00c7IKARAN."}, {"bbox": ["95", "4826", "297", "5029"], "fr": "IL FAUT FRAPPER SON CORPS PRINCIPAL...", "id": "Harus mengenai tubuh aslinya...", "pt": "PRECISO ATINGIR SEU CORPO PRINCIPAL...", "text": "I have to hit his real body...", "tr": "ASIL BEDEN\u0130NE VURMALIYIM..."}, {"bbox": ["746", "2775", "928", "2941"], "fr": "\u00c0 TOUS CEUX QUI OSENT P\u00c9N\u00c9TRER SANS AUTORISATION,", "id": "Siapapun yang berani menerobos masuk tanpa izin,", "pt": "QUALQUER UM QUE INVADIR...", "text": "Anyone who trespasses without permission", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130REN HERKES..."}, {"bbox": ["493", "2593", "695", "2727"], "fr": "PAR ORDRE DU MA\u00ceTRE, JE SURVEILLE CES TERRES DU NORD.", "id": "Atas perintah Tuan, menjaga wilayah utara.", "pt": "POR ORDEM DO MESTRE, GUARDO AS TERRAS DO NORTE.", "text": "Guarding the northern lands on master\u0027s orders", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N EMR\u0130YLE KUZEY TOPRAKLARINI KORUYORUM."}, {"bbox": ["348", "3538", "553", "3672"], "fr": "QU\u0027IL SOIT ABATTU SUR-LE-CHAMP !", "id": "Akan kubuat mati di tempat!", "pt": "SER\u00c1 MORTO NO LOCAL!", "text": "Will be struck down on the spot!", "tr": "...HEMEN ORACIKTA \u00d6LD\u00dcR\u00dcLECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["118", "4320", "410", "4410"], "fr": "QUEL BARATINEUR !", "id": "Dia pandai sekali membual!", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O CONVENCIDO!", "text": "He\u0027s so full of it!", "tr": "NE KADAR DA PALAVRA SIKIYOR!"}, {"bbox": ["591", "4653", "838", "4739"], "fr": "IDIOT ! C\u0027EST UNE TECHNIQUE IMMORTELLE, LE SORT DE TORNADE !", "id": "Bodoh! Ini adalah Sihir Abadi, Mantra Angin Puyuh!", "pt": "IDIOTA! ISSO \u00c9 UMA T\u00c9CNICA IMORTAL, ENCANTAMENTO DO CICLONE!", "text": "Idiot! This is a celestial art, Whirlwind Spell!", "tr": "APTAL! BU B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ TEKN\u0130\u011e\u0130, KASIRGA B\u00dcY\u00dcS\u00dc!"}, {"bbox": ["132", "816", "354", "885"], "fr": "QUI PARLE !?", "id": "Siapa yang bicara!?", "pt": "QUEM EST\u00c1 FALANDO!?", "text": "Who\u0027s speaking!?", "tr": "K\u0130M KONU\u015eUYOR!?"}, {"bbox": ["483", "183", "656", "255"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["122", "1967", "294", "2061"], "fr": "JE SUIS KUI ZHAO.", "id": "Aku adalah Kui Zhao.", "pt": "EU SOU KUI ZHAO.", "text": "I am Kuizhao!", "tr": "BEN KU\u0130 ZHAO."}, {"bbox": ["760", "609", "953", "706"], "fr": "MON SOUPIRE EST NUAGE ET PLUIE, MON RIRE EST TONNERRE.", "id": "Hembusanku menjadi awan dan hujan, tawaku menjadi guntur dan kilat.", "pt": "MEU SOPRO VIRA NUVENS E CHUVA, MEU RISO VIRA TROV\u00c3O E REL\u00c2MPAGO.", "text": "My sighs become clouds and rain, my laughter becomes thunder", "tr": "NEFES\u0130M BULUT VE YA\u011eMUR, KAHKAHAM G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc OLUR."}, {"bbox": ["869", "1528", "990", "1628"], "fr": "QUI N\u0027EST PAS MOI !", "id": "Siapa yang bukan Aku!", "pt": "O QUE N\u00c3O SOU EU!", "text": "Who is not me!?", "tr": "K\u0130M BEN DE\u011e\u0130LD\u0130R K\u0130! ORTADAK\u0130 BE\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "6281", "618", "6405"], "fr": "LES HOMMES ET LES FEMMES DOIVENT GARDER LEURS DISTANCES ! PRENEZ-VOUS-EN \u00c0 MOI !", "id": "Pria dan wanita tidak boleh bersentuhan! Hadapi aku!", "pt": "HOMENS E MULHERES N\u00c3O DEVEM TER CONTATO F\u00cdSICO \u00cdNTIMO! VENHA PARA CIMA DE MIM!", "text": "Men and women shouldn\u0027t touch! Come at me!", "tr": "ERKEKLERLE KADINLAR B\u0130RB\u0130R\u0130NE RASTGELE DOKUNMAMALI! BANA GEL!"}, {"bbox": ["451", "3497", "607", "3568"], "fr": "[SFX]WAAAH !", "id": "[SFX] Waaah!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "Wah!", "tr": "[SFX] VAAAH!"}, {"bbox": ["543", "6343", "719", "6472"], "fr": "PRENEZ-VOUS-EN \u00c0 MOI !", "id": "Hadapi aku!", "pt": "VENHA PARA CIMA DE MIM!", "text": "Come at me!", "tr": "BANA GEL!"}, {"bbox": ["362", "1893", "538", "1979"], "fr": "INTRUS...", "id": "Penerobos...", "pt": "INTRUSO...", "text": "Intruder...", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130REN..."}, {"bbox": ["109", "5844", "365", "5970"], "fr": "\u00c9LOIGNE-TOI D\u0027ELLE !", "id": "Menjauhlah darinya!", "pt": "FIQUE LONGE DELA!", "text": "Stay away from her!", "tr": "ONDAN UZAK DUR!"}, {"bbox": ["152", "3010", "348", "3106"], "fr": "ABATTU SUR-LE-CHAMP.", "id": "Mati di tempat!", "pt": "MORTE IMEDIATA NO LOCAL!", "text": "Struck down on the spot!", "tr": "HEMEN ORACIKTA \u00d6LECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["448", "4765", "558", "4824"], "fr": "[SFX]NGH...", "id": "[SFX] Hng...", "pt": "[SFX] NNGH...", "text": "Nn....", "tr": "[SFX] MMM..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "872", "848", "967"], "fr": "[SFX]YAAAAAH\u2014\u2014!!", "id": "[SFX] Kyaaaa\u2014\u2014!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH--!!", "text": "Yaaaaa\u2014\u2014!!", "tr": "[SFX] YAAAAAAA--!!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "94", "561", "194"], "fr": "IDIOT ! SAUVE-TOI VITE !", "id": "Bodoh! Cepat lari!", "pt": "IDIOTA! FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "Idiot! Run!", "tr": "AHMAK! \u00c7ABUK KA\u00c7!"}, {"bbox": ["515", "175", "632", "289"], "fr": "FUIS ! TU NE PEUX PAS LE BLESSER !", "id": "Cepat lari! Kau tidak bisa melukainya!", "pt": "FUJA R\u00c1PIDO! VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE FERI-LO!", "text": "Run! You can\u0027t hurt him!", "tr": "\u00c7ABUK KA\u00c7! ONU YARALAYAMAZSIN!"}, {"bbox": ["163", "479", "318", "568"], "fr": "NON !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No way!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["633", "1063", "888", "1180"], "fr": "SI ON DOIT FUIR, ON FUIT ENSEMBLE !", "id": "Kalau mau lari, kita lari bersama!", "pt": "SE VAMOS FUGIR, FUGIREMOS JUNTOS!", "text": "If we\u0027re escaping, we escape together!", "tr": "KA\u00c7ACAKSAK, BERABER KA\u00c7ARIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "1121", "967", "1253"], "fr": "ZUT ALORS, TENTONS LE TOUT POUR LE TOUT !", "id": "Sialan, kita coba saja cara nekat ini!", "pt": "DROGA, \u00c9 UMA TENTATIVA DESESPERADA!", "text": "Damn it, might as well try anything!", "tr": "KAHRETS\u0130N, UMUTSUZ B\u0130R VAKA AMA DENEYEL\u0130M BAKALIM!"}, {"bbox": ["762", "1736", "978", "1889"], "fr": "UTILISONS ENSEMBLE NOS TECHNIQUES IMMORTELLES CONTRE LUI !", "id": "Kita gunakan Sihir Abadi bersama untuk melawannya!", "pt": "VAMOS USAR T\u00c9CNICAS IMORTAIS CONTRA ELE JUNTOS!", "text": "Let\u0027s use celestial arts to deal with him together!", "tr": "ONA KAR\u015eI B\u0130RL\u0130KTE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ TEKN\u0130KLER\u0130 KULLANALIM!"}, {"bbox": ["615", "1603", "806", "1759"], "fr": "CALME-TOI ET \u00c9COUTE-MOI R\u00c9CITER L\u0027INCANTATION,", "id": "Tenangkan dirimu dan dengarkan aku membaca mantra,", "pt": "ACALME-SE E OU\u00c7A-ME RECITAR O ENCANTAMENTO,", "text": "Calm down and listen to me chant,", "tr": "SAK\u0130N OL VE B\u00dcY\u00dcM\u00dc OKUMAMI D\u0130NLE,"}, {"bbox": ["198", "585", "433", "673"], "fr": "NOUS ALLONS TOUS MOURIR ICI...", "id": "Kita semua akan mati di sini...", "pt": "TODOS N\u00d3S MORREREMOS AQUI...", "text": "We\u0027re all going to die here...", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z BURADA \u00d6LECE\u011e\u0130Z..."}, {"bbox": ["142", "1264", "396", "1328"], "fr": "H\u00c9, LE SAUVAGE !", "id": "Hei, orang liar!", "pt": "EI, SELVAGEM!", "text": "Hey, savage!", "tr": "HEY, YABAN\u0130!"}, {"bbox": ["143", "496", "312", "554"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A,", "id": "Kalau begini terus,", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM,", "text": "If this keeps up,", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSE,"}, {"bbox": ["561", "656", "722", "735"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?", "id": "Bagaimana bisa...", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "How can I allow it?", "tr": "NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["521", "548", "688", "640"], "fr": "MON V\u0152U N\u0027A PAS ENCORE \u00c9T\u00c9 R\u00c9ALIS\u00c9.", "id": "keinginanku belum terwujud!", "pt": "MEU DESEJO AINDA N\u00c3O FOI REALIZADO.", "text": "I haven\u0027t fulfilled my wish yet!", "tr": "D\u0130LE\u011e\u0130M HEN\u00dcZ GER\u00c7EKLE\u015eMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "344", "983", "431"], "fr": "SE PR\u00c9PARER \u00c0 LA DERNI\u00c8RE MINUTE VAUT MIEUX QUE D\u0027ATTENDRE LA MORT SANS RIEN FAIRE !", "id": "Mencoba di saat terakhir lebih baik daripada pasrah menunggu mati!", "pt": "\u00c9 MELHOR TENTAR ALGO DO QUE APENAS ESPERAR A MORTE!", "text": "Sharpening your spear before battle is better than waiting for death!", "tr": "SON ANDA B\u0130R \u015eEYLER DENEMEK, \u00d6L\u00dcM\u00dc BEKLEMEKTEN \u0130Y\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["144", "79", "310", "176"], "fr": "TECHNIQUES IMMORTELLES ?", "id": "Sihir Abadi?", "pt": "T\u00c9CNICA IMORTAL?", "text": "Celestial arts?", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK TEKN\u0130\u011e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["361", "756", "528", "843"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE ABSOLUMENT PAS \u00c0 LE M\u00c9MORISER !", "id": "Aku sama sekali tidak bisa mengingatnya!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MEMORIZAR NADA!", "text": "I can\u0027t remember any of it!", "tr": "H\u0130\u00c7 AKLIMDA KALMIYOR K\u0130!"}, {"bbox": ["228", "180", "410", "271"], "fr": "JE NE SAIS PAS FAIRE !", "id": "Aku tidak bisa!", "pt": "EU N\u00c3O SEI COMO!", "text": "I don\u0027t know how!", "tr": "BEN YAPAMAM K\u0130!"}, {"bbox": ["341", "633", "470", "777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/10.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "437", "738", "617"], "fr": "AAAAHHH, JE VAIS TE COMBATTRE JUSQU\u0027AU BOUT !!", "id": "[SFX] Aaaaaah! Aku akan melawanmu mati-matian!!", "pt": "AAAAAAH, EU VOU LUTAR COM VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM!!", "text": "Ahhhhh, I\u0027ll fight you!!", "tr": "[SFX] AAAAAA! SEN\u0130NLE \u00d6L\u00dcM\u00dcNE D\u00d6V\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["127", "747", "316", "854"], "fr": "IL S\u0027AGISSAIT DONC DE LA VENUE DU MA\u00ceTRE.", "id": "Ternyata Tuan yang datang berkunjung.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 O MESTRE QUE CHEGOU.", "text": "So it\u0027s the master\u0027s arrival.", "tr": "ME\u011eER EFEND\u0130 TE\u015eR\u0130F ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["95", "414", "226", "521"], "fr": "WANGSHU.", "id": "Wangshu.", "pt": "WANGSHU.", "text": "Wangshu", "tr": "WANGSHU."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/11.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "656", "894", "780"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE J\u0027AIE SENTI L\u0027AURA DE \u00ab WANGSHU \u00bb ET QUE JE ME SOIS \u00c9VEILL\u00c9.", "id": "Pantas saja hamba merasakan \u0027Aura Wangshu\u0027 lalu terbangun.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE EU TENHA DESPERTADO AO SENTIR A \u0027AURA DE WANGSHU\u0027.", "text": "No wonder I sensed the \"Wangshu aura\" and awakened.", "tr": "WANGSHU\u0027NUN AURASINI H\u0130SSED\u0130P UYANMAM \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["93", "45", "176", "131"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["901", "43", "988", "140"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["734", "790", "1031", "874"], "fr": "AU D\u00c9BUT, J\u0027AI CRU M\u0027\u00caTRE TROMP\u00c9, C\u0027EST POURQUOI MES PAROLES ET MES ACTES ONT PU VOUS OFFENSER. JE VOUS PRIE DE M\u0027EXCUSER POUR MON IMPOLITESSE.", "id": "Tadi hamba mengira salah mengenali, karena itu perkataan dan tindakan hamba kurang ajar.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, PENSEI TER ME ENGANADO, POR ISSO MINHAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES FORAM DESRESPEITOSAS.", "text": "I initially thought I had mistaken you, hence my offensive words and actions.", "tr": "AZ \u00d6NCE YANLI\u015e TANIDI\u011eIMI SANDIM, BU Y\u00dcZDEN S\u00d6ZLER\u0130M VE DAVRANI\u015eLARIMLA SAYGISIZLIK ETT\u0130M, EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["145", "150", "261", "242"], "fr": "MA\u00ceTRE ?!", "id": "Tuan?!", "pt": "MESTRE?!", "text": "Master?!", "tr": "EFEND\u0130 M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/12.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "193", "609", "241"], "fr": "KUI ZHAO PREND CONG\u00c9.", "id": "Kui Zhao undur diri.", "pt": "KUI ZHAO SE RETIRA.", "text": "Kuizhao takes his leave.", "tr": "KU\u0130 ZHAO M\u00dcSAADEN\u0130ZLE \u00c7EK\u0130L\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/13.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "241", "972", "374"], "fr": "UN TALISMAN TAO\u00cfSTE !", "id": "Jimat Taois!", "pt": "UM TALISM\u00c3 TAO\u00cdSTA!", "text": "Taoist incantations!", "tr": "TAO\u0130ST B\u0130R TILSIM!"}, {"bbox": ["93", "17", "245", "149"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["864", "603", "956", "680"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}, {"bbox": ["127", "490", "401", "691"], "fr": "CELUI DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027\u00c9TAIT UN ESPRIT DE TALISMAN CONTR\u00d4L\u00c9 PAR LA MAGIE ?!", "id": "Yang tadi itu... Roh Jimat yang digerakkan dengan kekuatan sihir?!", "pt": "AQUILO DE AGORA H\u00c1 POUCO ERA UM ESP\u00cdRITO DE TALISM\u00c3 CONTROLADO POR PODER M\u00c1GICO?!", "text": "Was that just a talisman spirit controlled by magic?!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 \u015eEY B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcYLE KONTROL ED\u0130LEN B\u0130R TILSIM RUHU\u0027YDU?!"}, {"bbox": ["120", "441", "289", "549"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, ALORS CELUI DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "Kalau begitu, yang tadi itu...", "pt": "SENDO ASSIM, AQUILO DE AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "So that means,", "tr": "\u00d6YLEYSE, AZ \u00d6NCEK\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/14.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1156", "973", "1297"], "fr": "CE TYPE QUI S\u0027EST APPEL\u00c9 \u00ab KUI ZHAO \u00bb TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST S\u00dbREMENT UN DE CES IMMORTELS \u00c9P\u00c9ISTES...", "id": "Orang yang tadi mengaku bernama \u0027Kui Zhao\u0027 itu pasti salah satu dari Pedang...", "pt": "AQUELE CARA QUE SE AUTODENOMINAVA \u0027KUI ZHAO\u0027 CERTAMENTE \u00c9 UM DAQUELES MESTRES DA ESPADA.", "text": "That guy who called himself \"Kuizhao\" must be those swordsmen", "tr": "AZ \u00d6NCE KEND\u0130NE \u0027KU\u0130 ZHAO\u0027 D\u0130YEN O HER\u0130F KES\u0130NL\u0130KLE O KILI\u00c7..."}, {"bbox": ["64", "556", "286", "655"], "fr": "LA L\u00c9GENDE DES IMMORTELS \u00c9P\u00c9ISTES EST DONC VRAIE !", "id": "Legenda Dewa Pedang ternyata benar!", "pt": "A LENDA DOS IMORTAIS ESPADACHINS \u00c9 REALMENTE VERDADEIRA!", "text": "The legends of sword immortals are true after all!", "tr": "KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130 EFSANES\u0130 GER\u00c7EKTEN DO\u011eRUYMU\u015e!"}, {"bbox": ["103", "1170", "558", "1271"], "fr": "CE SONT DES IMMORTELS, LE GENRE DE PERSONNES QUI CONNAISSENT BEAUCOUP DE SORTIL\u00c8GES ET PEUVENT VOLER DANS LE CIEL.", "id": "Maksudnya Dewa, orang yang menguasai banyak sihir dan bisa terbang di langit.", "pt": "S\u00c3O IMORTAIS, O TIPO DE PESSOA QUE CONHECE MUITAS MAGIAS E PODE VOAR PELO C\u00c9U.", "text": "They\u0027re immortals, who know many spells and can fly in the sky.", "tr": "YAN\u0130 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER; B\u0130R S\u00dcR\u00dc B\u00dcY\u00dc YAPAB\u0130LEN, G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDE U\u00c7AB\u0130LEN T\u00dcRDEN \u0130NSANLAR."}, {"bbox": ["26", "337", "201", "486"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s great!", "tr": "HAR\u0130KA!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/15.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "414", "983", "540"], "fr": "TON P\u00c8RE EST PEUT-\u00caTRE AUSSI QUELQU\u0027UN AYANT UN LIEN PR\u00c9DESTIN\u00c9 AVEC LES IMMORTELS \u00c9P\u00c9ISTES,", "id": "Ayahmu mungkin juga orang yang berjodoh dengan Dewa Pedang,", "pt": "SEU PAI TALVEZ TAMB\u00c9M SEJA ALGU\u00c9M DESTINADO A ENCONTRAR IMORTAIS ESPADACHINS,", "text": "Your dad might also be someone destined for the sword immortals.", "tr": "BABAN BELK\u0130 DE KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130YLE KADER BA\u011eI OLAN B\u0130R\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["580", "1209", "793", "1345"], "fr": "IL CRAIGNAIT SANS DOUTE DE R\u00c9V\u00c9LER O\u00d9 SE TROUVAIENT LES IMMORTELS \u00c9P\u00c9ISTES, NON ?", "id": "Pasti dia khawatir keberadaan Dewa Pedang akan terbongkar, kan?", "pt": "ELE PROVAVELMENTE ESTAVA PREOCUPADO EM REVELAR O PARADEIRO DOS IMORTAIS ESPADACHINS, CERTO?", "text": "He\u0027s probably worried about revealing the whereabouts of the sword immortals, right?", "tr": "MUHTEMELEN KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N\u0130N YER\u0130N\u0130N A\u00c7I\u011eA \u00c7IKMASINDAN END\u0130\u015eELEN\u0130YORDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["759", "1062", "980", "1206"], "fr": "TON P\u00c8RE N\u0027AUTORISAIT PERSONNE \u00c0 ENTRER DANS CETTE GROTTE,", "id": "Ayahmu tidak mengizinkan orang lain masuk gua ini,", "pt": "SEU PAI N\u00c3O PERMITIA QUE OUTROS ENTRASSEM NESTA CAVERNA,", "text": "Your dad doesn\u0027t allow anyone to enter this cave,", "tr": "BABAN BA\u015eKALARININ BU MA\u011eARAYA G\u0130RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORDU,"}, {"bbox": ["122", "191", "248", "277"], "fr": "IMMORTEL \u00c9P\u00c9ISTE...", "id": "Dewa Pedang...", "pt": "IMORTAL ESPADACHIM...", "text": "Sword immortal...", "tr": "KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc..."}, {"bbox": ["381", "400", "502", "475"], "fr": "VRAIMENT EFFRAYANT.", "id": "Mengerikan sekali...", "pt": "QUE ASSUSTADOR.", "text": "So scary...", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7."}, {"bbox": ["820", "133", "984", "214"], "fr": "AH, AU FAIT !", "id": "Oh, iya!", "pt": "AH, CERTO!", "text": "Oh, right!", "tr": "AH, DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["188", "281", "311", "358"], "fr": "MA\u00ceTRE...!", "id": "Tuan...!", "pt": "MESTRE...!", "text": "Master...!", "tr": "EFEND\u0130...!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/16.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "486", "640", "627"], "fr": "SINON, POURQUOI CET ESPRIT DE TALISMAN EN AURAIT-IL PEUR ET TE RECONNA\u00ceTRAIT-IL COMME SON \u00ab MA\u00ceTRE \u00bb ~", "id": "Kalau tidak, kenapa Roh Jimat itu takut padanya, dan bahkan mengakuimu sebagai \u0027Tuan\u0027~", "pt": "SEN\u00c3O, POR QUE AQUELE ESP\u00cdRITO DE TALISM\u00c3 TERIA MEDO DELA E AINDA TE RECONHECERIA COMO \u0027MESTRE\u0027~", "text": "Otherwise, why would that talisman spirit be afraid of it and recognize you as \"master\"~", "tr": "YOKSA O TILSIM RUHU NEDEN ONDAN KORKUP SEN\u0130 \u0027EFEND\u0130\u0027 OLARAK TANISIN K\u0130~"}, {"bbox": ["685", "1507", "868", "1630"], "fr": "CETTE \u00c9P\u00c9E QUE TU AS EST BIEN PLUS LONGUE QUE LES \u00c9P\u00c9ES ORDINAIRES.", "id": "Pedangmu ini jauh lebih panjang dari pedang biasa.", "pt": "ESTA SUA ESPADA \u00c9 MUITO MAIS LONGA QUE AS COMUNS.", "text": "Your sword is much longer than ordinary swords.", "tr": "SEN\u0130N BU KILICIN SIRADAN KILI\u00c7LARDAN EPEY UZUN."}, {"bbox": ["95", "486", "309", "637"], "fr": "TON \u00c9P\u00c9E EST PEUT-\u00caTRE UN OBJET APPARTENANT \u00c0 UN IMMORTEL \u00c9P\u00c9ISTE !", "id": "Pedangmu itu mungkin milik Dewa Pedang!", "pt": "ESSA SUA ESPADA PODE SER UM ARTEFATO DE UM IMORTAL ESPADACHIM!", "text": "Your sword might be an item of the sword immortals!", "tr": "O KILICIN BELK\u0130 DE B\u0130R KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcNE A\u0130TT\u0130R!"}, {"bbox": ["134", "1704", "389", "1834"], "fr": "CE QUI EST ENCORE PLUS BIZARRE, C\u0027EST QU\u0027IL N\u0027Y A M\u00caME PAS DE GARDE ENTRE LA POIGN\u00c9E ET LA LAME,", "id": "Yang lebih aneh lagi, antara gagang dan bilahnya bahkan tidak ada pelindung tangan,", "pt": "O MAIS ESTRANHO \u00c9 QUE N\u00c3O H\u00c1 NEM GUARDA-M\u00c3O ENTRE O CABO E A L\u00c2MINA,", "text": "What\u0027s even stranger is that there\u0027s no handguard between the hilt and the blade.", "tr": "DAHA DA TUHAFI, KABZASIYLA NAMLUSU ARASINDA B\u0130R S\u0130PERL\u0130K B\u0130LE YOK,"}, {"bbox": ["79", "954", "421", "1186"], "fr": "COMMENT UNE \u00c9P\u00c9E AUSSI ORDINAIRE POURRAIT-ELLE AVOIR UN LIEN AVEC LES IMMORTELS \u00c9P\u00c9ISTES ?", "id": "Pedang biasa begini mana mungkin ada hubungannya dengan Dewa Pedang?", "pt": "COMO UMA ESPADA T\u00c3O COMUM PODERIA TER ALGO A VER COM IMORTAIS ESPADACHINS?", "text": "How could such an ordinary sword have anything to do with sword immortals?", "tr": "BU KADAR SIRADAN B\u0130R KILICIN KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dcYLE NE \u0130LG\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["104", "86", "392", "265"], "fr": "\u00c7A, JE NE SAIS PAS, P\u00c8RE NE M\u0027EN A JAMAIS PARL\u00c9.", "id": "Aku tidak tahu soal itu, Ayah tidak pernah bilang.", "pt": "ISSO EU N\u00c3O SEI, MEU PAI NUNCA MENCIONOU.", "text": "I don\u0027t know, Dad never told me.", "tr": "BUNU B\u0130LM\u0130YORUM, BABAM BUNDAN H\u0130\u00c7 BAHSETMED\u0130."}, {"bbox": ["849", "486", "987", "577"], "fr": "CELA ?", "id": "Ini?", "pt": "ESTA?", "text": "This?", "tr": "BU MU?"}, {"bbox": ["756", "1873", "1037", "1981"], "fr": "COMMENT EST-ON CENS\u00c9 LA TENIR ?", "id": "Bagaimana cara memegangnya?", "pt": "COMO ALGU\u00c9M SEGURA ISSO?", "text": "How are you supposed to hold it?", "tr": "\u0130NSAN BUNU NASIL TUTAR K\u0130?"}, {"bbox": ["778", "1006", "986", "1109"], "fr": "ELLE N\u0027EST PAS DU TOUT ORDINAIRE !", "id": "Sama sekali tidak biasa!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA COMUM!", "text": "It\u0027s not ordinary!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE SIRADAN DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/17.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "457", "928", "648"], "fr": "DE PLUS, TON \u00c9P\u00c9E N\u0027EST NI EN OR NI EN JADE, ON NE PEUT PAS DISTINGUER SA MATI\u00c8RE.", "id": "Lagi pula, pedangmu ini bukan dari emas maupun giok, bahannya tidak jelas...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTA SUA ESPADA N\u00c3O \u00c9 DE OURO NEM DE JADE, N\u00c3O D\u00c1 PARA VER DO QUE \u00c9 FEITA.", "text": "Besides, your sword is neither gold nor jade, I can\u0027t tell what it\u0027s made of.", "tr": "AYRICA, BU KILICIN NE ALTINDAN NE DE YE\u015e\u0130MDEN, MALZEMES\u0130 DE BELL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["115", "105", "311", "270"], "fr": "SELON LES R\u00c8GLES DU JIANGHU, LES \u00c9P\u00c9ES D\u0027APPARAT ONT DES POMPONS, LES \u00c9P\u00c9ES DE COMBAT N\u0027EN ONT PAS,", "id": "Menurut aturan dunia persilatan, pedang untuk pajangan memakai rumbai, pedang untuk bertarung tidak.", "pt": "PELAS REGRAS DO JIANGHU, ESPADAS CERIMONIAIS T\u00caM BORLAS, ESPADAS DE COMBATE N\u00c3O.", "text": "According to the rules of the martial world, scholar swords have tassels, while martial swords don\u0027t.", "tr": "SAVA\u015e\u00c7I D\u00dcNYASININ KURALLARINA G\u00d6RE, S\u0130V\u0130L KILI\u00c7LARA P\u00dcSK\u00dcL TAKILIR, ASKER\u0130 KILI\u00c7LARA TAKILMAZ,"}, {"bbox": ["136", "293", "361", "437"], "fr": "SI L\u0027ON DIT QUE TON \u00c9P\u00c9E EST UNE \u00c9P\u00c9E DE COMBAT, ELLE N\u0027Y RESSEMBLE PAS VRAIMENT NON PLUS...", "id": "Tapi kalau dibilang ini pedang tempur, kelihatannya juga bukan...", "pt": "SE DISSERMOS QUE ESTA SUA ESPADA \u00c9 DE COMBATE, ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE SER...", "text": "If I were to say your sword is a martial sword, it doesn\u0027t seem like it...", "tr": "SEN\u0130N KILICININ ASKER\u0130 B\u0130R KILI\u00c7 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLESEK, PEK DE \u00d6YLE G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["735", "676", "972", "850"], "fr": "EN BREF, CE N\u0027EST CERTAINEMENT PAS UNE \u00c9P\u00c9E UTILIS\u00c9E PAR DES GENS ORDINAIRES !", "id": "Pokoknya, ini pasti bukan pedang yang dipakai orang biasa!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA ESPADA PARA PESSOAS COMUNS!", "text": "In short, it\u0027s definitely not a sword used by ordinary people!", "tr": "KISACASI, KES\u0130NL\u0130KLE SIRADAN \u0130NSANLARIN KULLANDI\u011eI B\u0130R KILI\u00c7 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/18.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "693", "298", "827"], "fr": "\u00c0 PART TOI, LE SAUVAGE, QUI UTILISERAIT UNE \u00ab \u00c9P\u00c9E \u00bb COMME UNE FL\u00c8CHE !", "id": "Selain kau, si orang liar ini, siapa lagi yang akan \u0027menembakkan\u0027 pedang!", "pt": "AL\u00c9M DE VOC\u00ca, SEU SELVAGEM, QUEM ATIRARIA UMA \u0027ESPADA\u0027!", "text": "Besides you, who would shoot \"swords\"!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R YABAN\u0130DEN BA\u015eKA K\u0130M KILICI \u0027FIRLATIR\u0027 K\u0130!"}, {"bbox": ["122", "42", "355", "167"], "fr": "LES \u00c9P\u00c9ES NE SE DIVISENT-ELLES PAS SEULEMENT EN CELLES POUR FRAPPER ET CELLES POUR TIRER ?", "id": "Bukankah pedang hanya dibagi jadi dua jenis, yang untuk menebas dan yang untuk ditembakkan?", "pt": "AS ESPADAS N\u00c3O SE DIVIDEM APENAS ENTRE AS DE CORTAR E AS DE ATIRAR?", "text": "Aren\u0027t swords only divided into those used for slashing and those used for shooting?", "tr": "KILI\u00c7LAR SADECE KESMEK VE FIRLATMAK \u0130\u00c7\u0130N OLANLAR D\u0130YE AYRILMAZ MI?"}, {"bbox": ["385", "673", "750", "814"], "fr": "MAIS NON, CETTE \u00c9P\u00c9E EST TR\u00c8S EFFICACE POUR TIRER. LA DERNI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI TU\u00c9 UN OURS D\u0027UN SEUL \u00ab TIR \u00bb AVEC ELLE...", "id": "Bukan begitu, pedang ini sangat bagus untuk ditembakkan. Terakhir kali aku berhasil menembak mati seekor beruang dengan satu tembakan pedang ini...", "pt": "N\u00c3O \u00c9, ESTA ESPADA \u00c9 MUITO BOA PARA ATIRAR. DA \u00daLTIMA VEZ, MATEI UM URSO COM UM S\u00d3 \u0027TIRO\u0027 DELA...", "text": "No, this sword is very good for shooting, I shot a bear to death with it last time...", "tr": "HAYIR CANIM, BU KILI\u00c7 FIRLATMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u0130Y\u0130. GE\u00c7EN SEFER TEK ATI\u015eTA B\u0130R AYIYI VURDUM..."}, {"bbox": ["653", "37", "985", "180"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT... FAUX !", "id": "Salah~ besar~ sekali!", "pt": "COMPLETAMENTE ERRADO!", "text": "Big~ mis~take~!", "tr": "B\u00dcY\u00dc\u00dc\u00dcK B\u0130R YANILGI!"}, {"bbox": ["792", "1208", "985", "1319"], "fr": "ALORS, COMMENT S\u0027APPELLE TON \u00c9P\u00c9E ?", "id": "Lalu, apa nama pedangmu ini?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 O NOME DESTA SUA ESPADA?", "text": "What\u0027s the name of your sword?", "tr": "PEK\u0130, BU KILICININ ADI NE?"}, {"bbox": ["106", "1216", "265", "1320"], "fr": "...LAISSE TOMBER.", "id": "...Sudahlah.", "pt": "...ESQUECE.", "text": "\u00b7\u00b7Never mind.", "tr": "...BO\u015e VER."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/19.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "453", "1062", "650"], "fr": "JE SAIS BIEN QUE C\u0027EST UNE \u00c9P\u00c9E. JE DEMANDE COMMENT ELLE S\u0027APPELLE. REGARDE !", "id": "Aku juga tahu ini pedang, yang kutanya apa namanya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI QUE \u00c9 UMA ESPADA, ESTOU PERGUNTANDO O NOME DELA.", "text": "I KNOW IT\u0027S A SWORD, I\u0027M ASKING WHAT ITS NAME IS... LOOK!", "tr": "BUNUN B\u0130R KILI\u00c7 OLDU\u011eUNU BEN DE B\u0130L\u0130YORUM, ADINI SORUYORUM. \u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["95", "71", "174", "165"], "fr": "OH,", "id": "Oh,", "pt": "OH,", "text": "OH,", "tr": "OH,"}, {"bbox": ["545", "46", "682", "129"], "fr": "C\u0027EST UNE \u00c9P\u00c9E !", "id": "Ini pedang!", "pt": "ESTA \u00c9 ESPADA!", "text": "THIS IS SWORD!", "tr": "BU B\u0130R KILI\u00c7!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/20.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "496", "390", "660"], "fr": "COMMENT \u00c7A ? \u00c0 MON AVIS, SI CETTE \u00c9P\u00c9E N\u0027EST PAS UNE ARME DIVINE, C\u0027EST AU MOINS UNE ARME DE QUALIT\u00c9~", "id": "Bagaimana bisa? Kulihat pedang ini kalau bukan senjata dewa, setidaknya termasuk senjata ampuh~", "pt": "COMO ASSIM? EU ACHO QUE ESTA ESPADA, SE N\u00c3O FOR UMA ARMA DIVINA, \u00c9 PELO MENOS UMA ARMA AFIADA~", "text": "HOW CAN THAT BE? THIS SWORD, EVEN IF IT\u0027S NOT A DIVINE WEAPON, IS STILL A SHARP INSTRUMENT~", "tr": "NASIL OLUR? BENCE BU KILI\u00c7 EFSANEV\u0130 B\u0130R S\u0130LAH OLMASA DA, EN AZINDAN KESK\u0130N B\u0130R ALET SAYILIR~"}, {"bbox": ["200", "186", "425", "354"], "fr": "JE TE L\u0027AI DIT, SON NOM EST \u00ab C\u0027EST UNE \u00c9P\u00c9E \u00bb.", "id": "Sudah kubilang, namanya memang \u0027Ini Pedang\u0027.", "pt": "EU DISSE, O NOME DELA \u00c9 \u0027ESTA \u00c9 ESPADA\u0027.", "text": "I SAID, ITS NAME IS \"THIS IS SWORD\"", "tr": "S\u00d6YLED\u0130M YA, ADI \u0027BU B\u0130R KILI\u00c7\u0027."}, {"bbox": ["266", "661", "430", "777"], "fr": "QUI DONNERAIT UN NOM AUSSI STUPIDE ?", "id": "Siapa juga yang mau memberi nama sebodoh itu?", "pt": "QUEM DARIA UM NOME T\u00c3O BOBO?", "text": "WHO WOULD GIVE IT SUCH A STUPID NAME?", "tr": "K\u0130M B\u00d6YLE APTALCA B\u0130R \u0130S\u0130M KOYAR K\u0130?"}, {"bbox": ["639", "1064", "854", "1198"], "fr": "C\u0027EST P\u00c8RE QUI ME L\u0027A DIT LUI-M\u00caME.", "id": "Ayah sendiri yang bilang.", "pt": "FOI O PAPAI QUEM DISSE PESSOALMENTE.", "text": "DAD SAID IT HIMSELF.", "tr": "BABAM KEND\u0130 A\u011eZIYLA S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["553", "938", "705", "1027"], "fr": "CE NOM...", "id": "Nama ini...", "pt": "ESTE NOME...", "text": "THIS NAME...", "tr": "BU \u0130S\u0130M..."}, {"bbox": ["145", "1293", "293", "1385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["572", "78", "682", "138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/21.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "105", "332", "279"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, QUAND JE LUI AI DEMAND\u00c9 LE NOM DE L\u0027\u00c9P\u00c9E, IL N\u0027AVAIT PAS L\u0027AIR TR\u00c8S CONTENT,", "id": "Waktu itu aku bertanya padanya nama pedang ini, Ayah sepertinya tidak terlalu senang,", "pt": "NAQUELE DIA, QUANDO PERGUNTEI O NOME DA ESPADA, ELE N\u00c3O PARECEU MUITO FELIZ,", "text": "THAT DAY, WHEN I ASKED HIM THE NAME OF THE SWORD, HE SEEMED UNHAPPY,", "tr": "O G\u00dcN ONA KILICIN ADINI SORDU\u011eUMDA PEK KEY\u0130FL\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["734", "315", "1014", "442"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI TU T\u0027APPELLES \u00ab YUN TIANHE \u00bb, DEMAIN TU POURRAIS T\u0027APPELER \u00ab YUN TRUCMUCHE \u00bb.", "id": "Hari ini namamu \u0027Yun Tianhe\u0027, besok bisa saja jadi \u0027Yun Ah San\u0027.", "pt": "HOJE ME CHAMO \u0027YUN TIANHE\u0027, AMANH\u00c3 POSSO ME CHAMAR \u0027YUN ASAN\u0027.", "text": "CALLING IT \u0027YUN TIANHE\u0027 TODAY AND \u0027YUN A-SAN\u0027 TOMORROW,", "tr": "BUG\u00dcN SANA \u0027YUN T\u0130ANHE\u0027 DEN\u0130YORSA, YARIN \u0027YUN AH \u00dc\u00c7\u0027 DE DENEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["614", "2459", "834", "2606"], "fr": "C\u0027EST BIEN PLUS CONVENABLE QUE LE NOM DE CETTE \u00c9P\u00c9E.", "id": "Jauh lebih pantas daripada nama pedang ini.", "pt": "\u00c9 MUITO MAIS DECENTE QUE O NOME DESTA ESPADA.", "text": "IS MUCH BETTER THAN THIS SWORD\u0027S NAME.", "tr": "BU KILICIN ADINDAN \u00c7OK DAHA D\u00dcZG\u00dcN."}, {"bbox": ["768", "3101", "991", "3246"], "fr": "CETTE GROTTE CACHE S\u00dbREMENT AUSSI UN GRAND SECRET~", "id": "Di dalam gua ini pasti ada rahasia besar juga~", "pt": "ESTA CAVERNA CERTAMENTE TAMB\u00c9M GUARDA UM GRANDE SEGREDO~", "text": "THERE MUST BE A BIG SECRET IN THIS CAVE~", "tr": "BU MA\u011eARADA KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SIR DA OLMALI~"}, {"bbox": ["808", "1867", "1005", "2002"], "fr": "CE NOM SONNE PLUT\u00d4T BIEN~", "id": "Nama itu kedengarannya lumayan bagus~", "pt": "ESTE NOME AT\u00c9 QUE SOA BEM~", "text": "THAT NAME SOUNDS PRETTY GOOD~", "tr": "BU \u0130S\u0130M KULA\u011eA HO\u015e GEL\u0130YOR~"}, {"bbox": ["73", "1816", "266", "1977"], "fr": "TU DIS QUE TU T\u0027APPELLES \u00ab YUN TIANHE \u00bb ?", "id": "Kau bilang namamu \u0027Yun Tianhe\u0027?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE SE CHAMA \u0027YUN TIANHE\u0027?", "text": "YOU SAID YOUR NAME IS \u0027YUN TIANHE\u0027?", "tr": "ADININ \u0027YUN T\u0130ANHE\u0027 OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["188", "2611", "418", "2753"], "fr": "VU LA RELATION ENTRE CETTE \u00c9P\u00c9E ET CET ESPRIT DE TALISMAN,", "id": "Melihat hubungan antara pedang ini dan Roh Jimat itu,", "pt": "VENDO A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE ESTA ESPADA E AQUELE ESP\u00cdRITO DE TALISM\u00c3,", "text": "SEEING THE RELATIONSHIP BETWEEN THIS SWORD AND THAT TALISMAN SPIRIT,", "tr": "BU KILI\u00c7LA O TILSIM RUHU ARASINDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE BAKILIRSA,"}, {"bbox": ["173", "256", "341", "374"], "fr": "QUELLE IMPORTANCE A UN NOM...", "id": "Apa pentingnya sebuah nama...", "pt": "QUAL A IMPORT\u00c2NCIA DE DIZER O NOME...", "text": "WHAT\u0027S SO IMPORTANT ABOUT A NAME...", "tr": "B\u0130R \u0130SM\u0130N NE \u00d6NEM\u0130 VAR K\u0130..."}, {"bbox": ["467", "884", "711", "970"], "fr": "ON PEUT DONNER N\u0027IMPORTE QUEL NOM \u00c0 CETTE \u00c9P\u00c9E. POUR NE PAS SE CASSER LA T\u00caTE...", "id": "Mau dinamai apa saja pedang ini juga boleh, kalau malas memikirkannya.", "pt": "PODE DAR O NOME QUE QUISER PARA ESTA ESPADA.", "text": "...", "tr": "BU KILICA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ADI VEREB\u0130L\u0130RS\u0130N. E\u011eER ZAHMETL\u0130 BULUYORSAN,"}, {"bbox": ["636", "972", "890", "1089"], "fr": "COMME P\u00c8RE TROUVAIT \u00c7A TROP COMPLIQU\u00c9, IL L\u0027A SIMPLEMENT APPEL\u00c9E \u00ab C\u0027EST UNE \u00c9P\u00c9E \u00bb.", "id": "Kalau malas repot-repot, sebut saja \u0027Ini Pedang\u0027.", "pt": "PAPAI ACHOU COMPLICADO, ENT\u00c3O SIMPLESMENTE A CHAMOU DE \u0027ESTA \u00c9 ESPADA\u0027.", "text": "IT\u0027S SIMPLE AND EASY TO REMEMBER.", "tr": "E\u011eER ZAHMETL\u0130 BULUYORSAN, O ZAMAN KISACA \u0027BU B\u0130R KILI\u00c7\u0027 DEY\u0130VER."}, {"bbox": ["506", "1191", "663", "1297"], "fr": "C\u0027EST SIMPLE ET FACILE \u00c0 RETENIR.", "id": "Sederhana dan mudah diingat.", "pt": "\u00c9 SIMPLES E F\u00c1CIL DE LEMBRAR.", "text": "SIMPLE AND EASY TO REMEMBER.", "tr": "HEM BAS\u0130T HEM DE HATIRLAMASI KOLAY."}, {"bbox": ["349", "2761", "579", "2903"], "fr": "TON P\u00c8RE CONNAISSAIT PEUT-\u00caTRE VRAIMENT DES IMMORTELS \u00c9P\u00c9ISTES.", "id": "Ayahmu itu, jangan-jangan dia benar-benar kenal Dewa Pedang.", "pt": "SEU PAI, ELE TALVEZ REALMENTE CONHECESSE UM IMORTAL ESPADACHIM.", "text": "YOUR DAD, HE MIGHT REALLY KNOW A SWORD IMMORTAL.", "tr": "BABAN, BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN KILI\u00c7 \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N\u0130 TANIYORDU."}, {"bbox": ["810", "459", "960", "556"], "fr": "MAIS TU RESTES TOI-M\u00caME.", "id": "Tapi kau tetaplah dirimu.", "pt": "MAS VOC\u00ca AINDA \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "BUT YOU\u0027RE STILL YOU,", "tr": "AMA SEN Y\u0130NE DE SENS\u0130N."}, {"bbox": ["727", "669", "864", "791"], "fr": "L\u0027\u00c9P\u00c9E AUSSI.", "id": "Pedang juga begitu.", "pt": "A ESPADA TAMB\u00c9M.", "text": "AND THE SWORD IS STILL THE SWORD.", "tr": "KILI\u00c7 DA \u00d6YLE."}, {"bbox": ["509", "1431", "601", "1505"], "fr": "[SFX]PFU~", "id": "[SFX] Pfft~", "pt": "[SFX] PFFT~", "text": "[SFX]Puff", "tr": "[SFX] PFFT~"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/22.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "42", "947", "232"], "fr": "PUISQUE NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 L\u00c0, COMMENT REPARTIR LES MAINS VIDES APR\u00c8S \u00caTRE ENTR\u00c9S DANS UNE MONTAGNE AUX TR\u00c9SORS ?", "id": "Kita sudah sampai di sini, masa masuk ke gunung harta karun pulang dengan tangan kosong?", "pt": "J\u00c1 QUE VIEMOS AT\u00c9 AQUI, COMO PODEMOS ENTRAR NUMA MONTANHA DE TESOUROS E SAIR DE M\u00c3OS VAZIAS?", "text": "WE\u0027VE ALREADY COME THIS FAR, HOW CAN WE RETURN EMPTY-HANDED AFTER ENTERING A TREASURE MOUNTAIN?", "tr": "MADEM BURAYA KADAR GELD\u0130K, B\u0130R HAZ\u0130NE DA\u011eINA G\u0130R\u0130P DE EL\u0130 BO\u015e D\u00d6N\u00dcL\u00dcR M\u00dc?"}, {"bbox": ["125", "656", "331", "745"], "fr": "TU NE PEUX PAS ENTRER DANS CETTE GROTTE COMME \u00c7A !", "id": "Kau tidak boleh sembarangan masuk gua ini!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR NESTA CAVERNA DE QUALQUER JEITO!", "text": "YOU CAN\u0027T JUST BARGE INTO THIS CAVE!", "tr": "BU MA\u011eARAYA \u00d6YLE PALDIR K\u00dcLD\u00dcR G\u0130REMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["411", "1099", "477", "1166"], "fr": "CE...", "id": "Ini,", "pt": "ISSO...", "text": "TH-THIS IS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["864", "1453", "1011", "1552"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["782", "915", "984", "980"], "fr": "HIHI, ALLONS-Y !", "id": "Hihi, ayo pergi\u2014", "pt": "[SFX] HIHI, VAMOS L\u00c1-", "text": "HEEHEE, LET\u0027S GO!", "tr": "H\u0130 H\u0130, G\u0130D\u0130YORUM~"}, {"bbox": ["248", "68", "438", "168"], "fr": "ATTENDS UN PEU !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "WAIT!", "tr": "BEKLE B\u0130R DAK\u0130KA!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/23.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "494", "628", "687"], "fr": "TU DOIS BIEN SURVEILLER, PERSONNE NE DOIT ENTRER ICI.", "id": "Kau harus menjaganya baik-baik, siapapun tidak boleh masuk ke sini.", "pt": "VOC\u00ca DEVE VIGIAR BEM, NINGU\u00c9M PODE ENTRAR AQUI.", "text": "YOU HAVE TO WATCH CAREFULLY, NO ONE CAN ENTER HERE.", "tr": "\u0130Y\u0130 BAK, H\u0130\u00c7 K\u0130MSE BURAYA G\u0130REMEZ."}, {"bbox": ["345", "1364", "664", "1549"], "fr": "CELA VA SANS DIRE ! BIEN S\u00dbR, ILS SERONT EX\u00c9CUT\u00c9S SUR-LE-CHAMP !", "id": "Itu sudah pasti! Tentu saja buat dia mati di tempat!", "pt": "NEM PRECISA DIZER! CLARO QUE SER\u00c1 MORTO NO LOCAL!", "text": "OF COURSE! KILL THEM ON THE SPOT!", "tr": "O DA SORU MU! ELBETTE HEMEN ORACIKTA \u00d6LD\u00dcR\u00dcL\u00dcR!"}, {"bbox": ["655", "1113", "996", "1290"], "fr": "OUI, MA\u00ceTRE. COMMENT SOUHAITEZ-VOUS QUE KUI ZHAO PUNISSE LES INTRUS ?", "id": "Baik, Tuan ingin Kui Zhao menghukum penerobos dengan cara bagaimana?", "pt": "SIM, MESTRE. COMO DESEJA QUE KUI ZHAO CASTIGUE OS INVASORES?", "text": "MASTER, HOW DO YOU WISH KUIZHAO TO PUNISH THE INTRUDERS?", "tr": "EVET, EFEND\u0130M. KU\u0130 ZHAO\u0027NUN \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130REN\u0130 NASIL CEZALANDIRMASINI \u0130STERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/24.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "703", "1033", "910"], "fr": "SI UN JOUR IL POURSUIT UN SANGLIER JUSQUE DANS LA GROTTE, CE SERAIT PROBL\u00c9MATIQUE !", "id": "Kalau suatu hari nanti dia mengejar babi hutan sampai masuk ke gua, bisa gawat!", "pt": "SE UM DIA ELE ACABAR ENTRANDO NA CAVERNA PERSEGUINDO UM JAVALI, SER\u00c1 UM PROBLEMA!", "text": "IF ONE DAY HE CHASES A BOAR INTO THE CAVE, IT\u0027LL BE TROUBLESOME!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN YABAN DOMUZU KOVALARKEN MA\u011eARAYA G\u0130RERSE \u0130\u015eTE O ZAMAN BELA \u00c7IKAR!"}, {"bbox": ["45", "42", "412", "331"], "fr": "ATTENDS, ATTENDS UN PEU ! TIANHE, CE GAR\u00c7ON, EST UNE EXCEPTION ! IL NE CONNA\u00ceT AUCUNE TECHNIQUE IMMORTELLE !", "id": "Tunggu, tunggu sebentar! Kecuali anak itu, Tianhe! Dia tidak bisa Sihir Abadi!", "pt": "ESPERE, ESPERE UM POUCO! COM EXCE\u00c7\u00c3O DAQUELE GAROTO, TIANHE! ELE N\u00c3O SABE USAR T\u00c9CNICAS IMORTAIS!", "text": "W-WAIT! EXCEPT FOR THAT TIANHE KID! HE DOESN\u0027T KNOW CELESTIAL ARTS!", "tr": "BEKLE, BEKLE B\u0130R DAK\u0130KA! T\u0130ANHE VELED\u0130 HAR\u0130\u00c7! O \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK TEKN\u0130KLER\u0130 B\u0130LMEZ!"}, {"bbox": ["208", "1118", "444", "1262"], "fr": "...... KUI ZHAO ?", "id": "...Kui Zhao?", "pt": "......KUI ZHAO?", "text": "......KUIZHAO?", "tr": "......KU\u0130 ZHAO?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/25.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "134", "1009", "220"], "fr": "OUI...!", "id": "Baik...!", "pt": "SIM...!", "text": "YES...!", "tr": "EVET...!"}, {"bbox": ["61", "25", "402", "135"], "fr": "SALE GOSSE, \u00c9COUTE BIEN.", "id": "Bocah tengik, dengarkan baik-baik.", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, ESCUTE BEM.", "text": "STINKY BOY, LISTEN UP,", "tr": "SEN\u0130 VELET, \u0130Y\u0130 D\u0130NLE,"}, {"bbox": ["100", "125", "417", "284"], "fr": "TU NE DOIS ABSOLUMENT, ABSOLUMENT PAS ENTRER DANS LA GROTTE DE SHICHENXI ! COMPRIS ?!", "id": "Pokoknya, jangan pernah masuk ke Gua Shichenxi! Mengerti?!", "pt": "DE JEITO NENHUM, DE JEITO NENHUM ENTRE NA CAVERNA SHICHENXI! ENTENDEU?!", "text": "ABSOLUTELY, ABSOLUTELY NO ENTERING THE STONE SINKHOLE CAVE! GOT IT?!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE AMA KES\u0130NL\u0130KLE SH\u0130CHENX\u0130 MA\u011eARASI\u0027NA G\u0130REMEZS\u0130N! ANLADIN MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/26.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1376", "644", "1492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["109", "1087", "960", "1268"], "fr": "P\u00c9RIODE DE L\u0027ACTIVIT\u00c9 : DU 3 AU 5 OCTOBRE. ANNONCE DES GAGNANTS : 14 OCTOBRE.", "id": "Waktu Kegiatan: 3 Oktober - 5 Oktober.\nPengumuman Pemenang: 14 Oktober.", "pt": "", "text": "...", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K ZAMANI: 3 EK\u0130M - 5 EK\u0130M. KAZANANLARIN A\u00c7IKLANMA ZAMANI: 14 EK\u0130M"}, {"bbox": ["133", "268", "948", "666"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR PENDANT 3 JOURS CONS\u00c9CUTIFS DU 3 AU 5 OCTOBRE~ PARTICIPEZ ACTIVEMENT OU FAITES UN CHECK-IN, NOUS TIRERONS AU SORT 3 LECTEURS DANS LA SECTION COMMENTAIRES POUR OFFRIR DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S SUPER MIGNONS DU MANHUA LEGEND OF SWORD AND FAIRY 4 !", "id": "Update 3 hari berturut-turut dari 3-5 Oktober! Berpartisipasilah aktif dalam interaksi atau check-in, kami akan memilih 3 pembaca dari kolom komentar untuk mendapatkan merchandise komik Xianjian 4 yang sangat lucu!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["265", "1767", "843", "1937"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/27.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "615", "939", "733"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS ! ELLE EST SOUDAINEMENT DEVENUE COMME \u00c7A !", "id": "Aku juga tidak tahu! Tiba-tiba saja jadi begini!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI! DE REPENTE FICOU ASSIM!", "text": "I DON\u0027T KNOW EITHER! IT SUDDENLY BECAME LIKE THIS!", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM! AN\u0130DEN B\u00d6YLE OLDU!"}, {"bbox": ["422", "133", "666", "256"], "fr": "?! QU\u0027EST-CE QUI ARRIVE \u00c0 CETTE \u00c9P\u00c9E ?", "id": "?! Ada apa dengan pedang ini?", "pt": "?! O QUE ACONTECEU COM ESTA ESPADA?", "text": "?! WHAT\u0027S WRONG WITH THIS SWORD?", "tr": "?! BU KILICA NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["134", "471", "234", "545"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["703", "1035", "887", "1123"], "fr": "UN... UN CERCUEIL...", "id": "Pe... peti mati.", "pt": "CAIX\u00c3O... CAIX\u00c3O...", "text": "A C-COFFIN", "tr": "TA-TABUT..."}, {"bbox": ["282", "132", "382", "210"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["321", "802", "405", "856"], "fr": "[SFX]AAH !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] KYA!", "text": "[SFX]AH!", "tr": "[SFX] YA!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/28.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "336", "968", "823"], "fr": "SI VOUS ARRIVIEZ SEUL(E) DANS UNE GROTTE AUSSI MYST\u00c9RIEUSE, QUELLE SERAIT VOTRE R\u00c9ACTION ?\u003cbr\u003eOPTION 1 : EXCIT\u00c9(E) ! L\u0027EXPLORATION, C\u0027EST TROP AMUSANT !\u003cbr\u003eOPTION 2 : EFFRAY\u00c9(E)... H\u00c9SITER \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E, NE PAS OSER ENTRER SANS UN COMPAGNON POUR SE DONNER DU COURAGE !\u003cbr\u003eOPTION 3 : JE PENSE QUE ___", "id": "Jika kamu sendirian sampai di gua semisterius ini, bagaimana reaksimu?\nA: Gembira, bertualang dan semacamnya sangat menyenangkan!\nB: Takut... mondar-mandir di mulut gua tidak berani masuk, harus mengajak teman biar berani!\nC: Menurutku___", "pt": "SE VOC\u00ca VIESSE SOZINHO A UMA CAVERNA T\u00c3O MISTERIOSA, QUAL SERIA SUA REA\u00c7\u00c3O?\nEMPOLGADO, EXPLORAR \u00c9 MUITO DIVERTIDO!\nCOM MEDO... HESITARIA NA ENTRADA, SEM CORAGEM DE ENTRAR, PRECISARIA DE UM COMPANHEIRO PARA ENCORAJ\u00c1-LO!\nEU ACHO QUE ___", "text": "...", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R MA\u011eARAYA TEK BA\u015eINA GELSEYD\u0130N TEPK\u0130N NE OLURDU? HEYECANLI MI OLURDUN, \"KE\u015e\u0130F \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130!\" D\u0130YE M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcN? YOKSA KORKUP MA\u011eARA G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDE DOLANIR, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEYE CESARET EDEMEY\u0130P CESARET TOPLAMAK \u0130\u00c7\u0130N MUTLAKA B\u0130R ARKADA\u015eINI MI YANINA ALIRDIN? BENCE ___"}, {"bbox": ["212", "941", "800", "1268"], "fr": "ON SE RETROUVE LA SEMAINE PROCHAINE, NE MANQUEZ PAS \u00c7A ! (14 OCTOBRE)", "id": "Sampai jumpa minggu depan! (14 Oktober)", "pt": "NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEMANA, SEM FALTA! (14 DE OUTUBRO)", "text": "...", "tr": "GELECEK HAFTA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE! (14 EK\u0130M)"}], "width": 1080}, {"height": 393, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/5/29.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "59", "375", "120"], "fr": "NE PARTEZ PAS SANS LIKER !", "id": "Jangan pergi sebelum kasih like!", "pt": "N\u00c3O SAIA SEM CURTIR!", "text": "...", "tr": "BE\u011eENMEDEN BIRAKMAM!"}], "width": 1080}]
Manhua