This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 94
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/1.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "501", "837", "616"], "fr": "RETIREZ-VOUS !", "id": "MASIH TIDAK MAU MUNDUR?", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI SE RETIRAR?", "text": "Aren\u0027t you going to leave?", "tr": "\u00c7EK\u0130LM\u0130YOR MUSUN H\u00c2L\u00c2?"}, {"bbox": ["204", "174", "331", "244"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I\u2026", "tr": "BEN..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/2.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "38", "910", "167"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "ANLA\u015eILDI."}, {"bbox": ["140", "434", "333", "512"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE YUN...", "id": "TUAN MUDA YUN...", "pt": "JOVEM MESTRE YUN...", "text": "Young Master Yun\u2026", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN..."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/3.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1158", "450", "1302"], "fr": "AVANT DE REJOINDRE LA SECTE, ILS AVAIENT TOUS LES TROIS QUELQUES NOTIONS D\u0027ARTS IMMORTELS, CE QUI LEUR PERMET DE COMPRENDRE PAR ANALOGIE.", "id": "SEBELUM MASUK SEKTE, MEREKA BERTIGA PERNAH SEDIKIT BELAJAR ILMU GAIB, JADI BISA MEMAHAMI DENGAN CEPAT.", "pt": "OS TR\u00caS J\u00c1 HAVIAM TIDO ALGUM CONTATO COM ARTES IMORTAIS ANTES DE ENTRAR NA SEITA, APRENDENDO POR ANALOGIA.", "text": "Before they became disciples, all three of them had dabbled in immortal arts and had a knack for it.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dc DE TAR\u0130KATA KATILMADAN \u00d6NCE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK SANATLARIYLA B\u0130RAZ HA\u015eIR NE\u015e\u0130R OLMU\u015eLAR, BU Y\u00dcZDEN B\u0130R \u015eEY\u0130 ANLAYINCA D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 DE KAVRAYAB\u0130L\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["956", "912", "1204", "1060"], "fr": "BIEN QU\u0027IL SEMBLE PEU AFF\u00dbT\u00c9, SA PROFONDEUR EST INSONDABLE.", "id": "TERLIHAT BODOH, TAPI KEDALAMANNYA TIDAK DIKETAHUI.", "pt": "PARECEM LENTOS, MAS SUA PROFUNDIDADE \u00c9 DESCONHECIDA.", "text": "Seemingly dull, yet unfathomable.", "tr": "DONUK G\u00d6R\u00dcNSE DE NE KADAR DER\u0130N OLDU\u011eU B\u0130L\u0130NMEZ."}, {"bbox": ["616", "2672", "850", "2827"], "fr": "MAIS SA RESPIRATION INTERNE EST PURE ET ABONDANTE, SON AURA EST NATURELLEMENT CONTENUE, ET SES MOUVEMENTS SONT EXTR\u00caMEMENT AIS\u00c9S.", "id": "TAPI NAFAS DALAMNYA JERNIH DAN KUAT, AURANYA TERKENDALI, GERAK-GERIKNYA SANGAT LELUASA.", "pt": "MAS EM SEUS MOVIMENTOS, SUA RESPIRA\u00c7\u00c3O INTERNA \u00c9 CLARA E ABUNDANTE, SUA AURA \u00c9 CONTIDA, E SEUS GESTOS S\u00c3O EXCEPCIONALMENTE NATURAIS.", "text": "However, their inner breath is clear and abundant, their aura is self-contained, and their movements are exceptionally natural.", "tr": "AMA HAREKETLER\u0130 SIRASINDA \u0130\u00c7 NEFES\u0130 BERRAK VE BOL, AURASI KEND\u0130 KEND\u0130NE TOPLANMI\u015e, EL KOL HAREKETLER\u0130 \u0130SE SON DERECE RAHAT."}, {"bbox": ["87", "1723", "477", "1846"], "fr": "...LES ANCIENS DISAIENT QUE L\u0027ART DE L\u0027\u00c9P\u00c9E EST COMME UNE M\u00c9LODIE DE CITHARE, COMME LES PENS\u00c9ES DU C\u0152UR, COMME UN COURS D\u0027EAU, COMME LE CIEL ET LA TERRE, POUVANT NA\u00ceTRE AVEC TOUTES CHOSES.", "id": "...ORANG ZAMAN DAHULU BERKATA, ILMU PEDANG ITU SEPERTI MUSIK KECAPI, SEPERTI PIKIRAN, SEPERTI ALIRAN SUNGAI, SEPERTI LANGIT DAN BUMI, BISA LAHIR BERSAMA SEGALA SESUATU.", "pt": "...OS ANTIGOS DIZIAM: A ARTE DA ESPADA \u00c9 COMO A M\u00daSICA DE UMA C\u00cdTARA, COMO UM PENSAMENTO, COMO UM RIO QUE FLUI, COMO O C\u00c9U E A TERRA, PODE NASCER COM TODAS AS COISAS.", "text": "\u2026The ancients said that swordsmanship is like a piano piece, like a thought, like a flowing river, like heaven and earth, and can arise with all things.", "tr": "...ESK\u0130LER DER K\u0130, KILI\u00c7 USTALI\u011eI B\u0130R LAVTA MELOD\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130D\u0130R, B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCE G\u0130B\u0130D\u0130R, AKAN B\u0130R NEH\u0130R G\u0130B\u0130D\u0130R, G\u00d6K VE YER G\u0130B\u0130D\u0130R, HER \u015eEYLE B\u0130RL\u0130KTE VAR OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["229", "3313", "470", "3450"], "fr": "AVEC LE TEMPS, SA CULTURE FERA DES PROGR\u00c8S FULGURANTS.", "id": "JIKA DIBERI WAKTU, KULTIVASINYA AKAN MENINGKAT PESAT.", "pt": "COM O TEMPO, SEU CULTIVO AVAN\u00c7AR\u00c1 RAPIDAMENTE.", "text": "Given time, his cultivation will advance by leaps and bounds.", "tr": "ZAMANLA, GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SI\u00c7RAMA YAPACAKTIR."}, {"bbox": ["213", "1322", "455", "1463"], "fr": "IL COMPREND TR\u00c8S RAPIDEMENT L\u0027ART DE MANIER L\u0027\u00c9P\u00c9E ET LES TECHNIQUES DE BASE DU C\u0152UR.", "id": "DIA SANGAT CEPAT MEMAHAMI TEKNIK MENGENDALIKAN PEDANG DAN PRINSIP DASAR KULTIVASI.", "pt": "ELE COMPREENDE A ARTE DE CONTROLAR ESPADAS E OS M\u00c9TODOS MENTAIS B\u00c1SICOS COM EXTREMA RAPIDEZ.", "text": "He grasps the art of sword control and basic mental cultivation very quickly.", "tr": "KILI\u00c7 KONTROL TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 VE TEMEL Z\u0130H\u0130N GEL\u0130\u015eT\u0130RME Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 \u00c7OK \u00c7ABUK KAVRIYOR."}, {"bbox": ["201", "950", "452", "1076"], "fr": "QUE PENSES-TU DES APTITUDES DE CES TROIS-L\u00c0 ?", "id": "MENURUTMU, BAGAIMANA BAKAT MEREKA BERTIGA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DAS APTID\u00d5ES DOS TR\u00caS?", "text": "What do you think of the aptitude of these three?", "tr": "BU \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcN YETENEKLER\u0130 HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["509", "1275", "722", "1382"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CELA, LEURS APTITUDES SONT AU-DESSUS DE LA MOYENNE.", "id": "DARI SINI TERLIHAT, BAKATNYA DI ATAS RATA-RATA.", "pt": "A JULGAR POR ISSO, SUAS APTID\u00d5ES EST\u00c3O ACIMA DA M\u00c9DIA.", "text": "Judging from this, their aptitude is above average.", "tr": "BUNA BAKILIRSA, YETENEKLER\u0130 ORTALAMANIN \u00dcZER\u0130NDE."}, {"bbox": ["725", "2432", "910", "2544"], "fr": "BIEN QUE YUN TIANHE NE COMPRENNE PAS LES TECHNIQUES D\u0027\u00c9P\u00c9E AVANC\u00c9ES,", "id": "MESKIPUN YUN TIANHE TIDAK MENGERTI ILMU PEDANG TINGKAT TINGGI,", "pt": "EMBORA YUN TIANHE N\u00c3O ENTENDA T\u00c9CNICAS AVAN\u00c7ADAS DE ESPADA...", "text": "Although Yun Tianhe doesn\u0027t understand profound swordsmanship,", "tr": "YUN TIANHE DER\u0130N KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 B\u0130LMESE DE..."}, {"bbox": ["928", "780", "1115", "901"], "fr": "SEULEMENT, CE YUN TIANHE...", "id": "HANYA SAJA YUN TIANHE ITU...", "pt": "S\u00d3 QUE AQUELE YUN TIANHE...", "text": "It\u0027s just that Yun Tianhe\u2026", "tr": "SADECE O YUN TIANHE..."}, {"bbox": ["891", "1398", "1089", "1501"], "fr": "OH ? QUE VEUX-TU DIRE ?", "id": "OH? APA MAKSUDMU?", "pt": "OH? O QUE QUER DIZER COM ISSO?", "text": "Oh? What do you mean?", "tr": "OH? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["655", "2818", "927", "2933"], "fr": "CELA SEMBLE \u00caTRE UN NIVEAU QUI NE PEUT \u00caTRE ATTEINT QU\u0027APR\u00c8S DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES DE CULTURE PAISIBLE.", "id": "SEPERTINYA ITU ADALAH ALAM YANG HANYA BISA DICAPAI SETELAH BERTAHUN-TAHUN BERKULTIVASI DENGAN TENANG.", "pt": "PARECE SER UM REINO QUE S\u00d3 PODE SER ALCAN\u00c7ADO AP\u00d3S MUITOS ANOS DE CULTIVO E MEDITA\u00c7\u00c3O.", "text": "It seems to be a state that can only be achieved through years of peaceful cultivation.", "tr": "SANK\u0130 YILLARCA S\u00dcREN SESS\u0130Z B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MLE ULA\u015eILAB\u0130LECEK B\u0130R SEV\u0130YEDE."}, {"bbox": ["834", "2975", "1023", "3090"], "fr": "CE QUI LAISSE AUSSI VOTRE DISCIPLE TR\u00c8S PERPLEXE.", "id": "ITU JUGA MEMBUAT MURID INI SANGAT TIDAK MENGERTI.", "pt": "O QUE TAMB\u00c9M DEIXA ESTE DISC\u00cdPULO MUITO PERPLEXO.", "text": "Even this disciple is greatly puzzled.", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130Y\u0130 DE HAYRETE D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcYOR."}, {"bbox": ["184", "1862", "438", "1989"], "fr": "PAR CONS\u00c9QUENT, LA PRATIQUE DE L\u0027ART DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DOIT AUSSI S\u0027HARMONISER AVEC LES QUATRE SAISONS ET ABSORBER L\u0027ESSENCE DU SOLEIL ET DE LA LUNE.", "id": "KARENA ITU, MEMPELAJARI ILMU PEDANG JUGA HARUS MENGIKUTI EMPAT MUSIM, MENYERAP SARI MATAHARI DAN BULAN.", "pt": "PORTANTO, AO PRATICAR A ESGRIMA, TAMB\u00c9M \u00c9 PRECISO SEGUIR AS QUATRO ESTA\u00c7\u00d5ES, ABSORVENDO A ESS\u00caNCIA DO SOL E DA LUA.", "text": "Therefore, cultivating swordsmanship also requires adapting to the four seasons and absorbing the essence of the sun and moon.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KILI\u00c7 USTALI\u011eI \u00c7ALI\u015eMAK, D\u00d6RT MEVS\u0130ME UYUM SA\u011eLAMAYI, G\u00dcNE\u015e\u0130 VE AYI \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7EKMEY\u0130 DE GEREKT\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["385", "2186", "565", "2306"], "fr": "UN TEL ACCOMPLISSEMENT NE SE FAIT PAS EN UN JOUR.", "id": "KEMAMPUAN INI TIDAK BISA DICAPAI DALAM WAKTU SINGKAT.", "pt": "ESTE TIPO DE M\u00c9RITO N\u00c3O SE ALCAN\u00c7A DA NOITE PARA O DIA.", "text": "This kind of skill cannot be achieved overnight.", "tr": "BU BA\u015eARI B\u0130R GECEDE ELDE ED\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["102", "3232", "337", "3299"], "fr": "...AINSI DONC,", "id": "...KALAU BEGITU,", "pt": "...SENDO ASSIM,", "text": "\u2026So that\u0027s how it is.", "tr": "...\u00d6YLEYSE,"}, {"bbox": ["162", "852", "275", "941"], "fr": "ZIYING.", "id": "ZIYING.", "pt": "ZIYING.", "text": "Ziying.", "tr": "ZIYING."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1479", "479", "1665"], "fr": "AUTANT QUE VOTRE DISCIPLE LE SACHE, LE RAFFINEMENT DES TECHNIQUES SECR\u00c8TES DE FORGE D\u0027\u00c9P\u00c9ES DE NOTRE SECTE EST PRESQUE IN\u00c9GAL\u00c9 DANS LE MONDE DES MORTELS.", "id": "SEPANJANG PENGETAHUAN MURID, KEAHLIAN TEKNIK RAHASIA PEMBUATAN PEDANG SEKTE KITA, DI DUNIA MANUSIA, HAMPIR TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGINYA.", "pt": "PELO QUE ESTE DISC\u00cdPULO SABE, A MAESTRIA DAS T\u00c9CNICAS SECRETAS DE FORJA DE ESPADAS DE NOSSA SEITA, EM TODO O MUNDO MORTAL, DIFICILMENTE ENCONTRA RIVAL.", "text": "As far as this disciple knows, the essence of our sect\u0027s sword-forging secrets is almost unmatched in the mortal world.", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 KADARIYLA, TAR\u0130KATIMIZIN G\u0130ZL\u0130 KILI\u00c7 D\u00d6VME SANATININ M\u00dcKEMMELL\u0130\u011e\u0130, \u00d6L\u00dcML\u00dc D\u00dcNYADA NEREDEYSE E\u015eS\u0130ZD\u0130R."}, {"bbox": ["818", "2691", "1141", "2819"], "fr": "ET CES QUELQUES OBJETS, M\u00caME AVEC LES EFFORTS COMBIN\u00c9S DE DIZAINES DE MILLIONS DE PERSONNES, SONT EXTR\u00caMEMENT RARES ET DIFFICILES \u00c0 TROUVER.", "id": "DAN BEBERAPA BENDA INI, MESKIPUN MENGGUNAKAN KEKUATAN RIBUAN ORANG, TETAP SULIT DITEMUKAN.", "pt": "E ESSES POUCOS ITENS, MESMO COM O ESFOR\u00c7O DE DEZENAS DE MILH\u00d5ES DE PESSOAS, S\u00c3O ENCONTRADOS POR ACASO, N\u00c3O POR BUSCA.", "text": "And these things cannot be found even with the efforts of millions of people.", "tr": "VE BU B\u0130RKA\u00c7 \u015eEY, ON M\u0130LYONLARCA \u0130NSANIN \u00c7ABASIYLA B\u0130LE BULUNMASI \u00c7OK ZOR, NAD\u0130R \u015eEYLERD\u0130R."}, {"bbox": ["269", "1655", "571", "1836"], "fr": "MAIS L\u0027\u00c9P\u00c9E QUE PORTE YUN TIANHE, DONT LA MA\u00ceTRISE DE FORGE EST EXCEPTIONNELLE, FAIT HONTE \u00c0 VOTRE DISCIPLE.", "id": "TAPI PEDANG YANG DIBAWA YUN TIANHE, KEAHLIAN PEMBUATANNYA SANGAT LUAR BIASA, MEMBUAT MURID INI MERASA MALU.", "pt": "MAS A ESPADA QUE YUN TIANHE CARREGA, A EXCEL\u00caNCIA DE SUA FORJA, ENVERGONHA PROFUNDAMENTE ESTE DISC\u00cdPULO.", "text": "However, the sword carried by Yun Tianhe, the superb craftsmanship, makes this disciple feel ashamed.", "tr": "AMA YUN TIANHE\u0027N\u0130N TA\u015eIDI\u011eI KILICIN D\u00d6V\u00dcLME \u0130\u015e\u00c7\u0130L\u0130\u011e\u0130 O KADAR M\u00dcKEMMEL K\u0130 BU \u00d6\u011eRENC\u0130Y\u0130 UTANDIRIYOR."}, {"bbox": ["221", "210", "429", "313"], "fr": "CE NE SERAIT DONC PAS IMPOSSIBLE ?", "id": "BUKAN TIDAK MUNGKIN LAGI?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MAIS IMPOSS\u00cdVEL?", "text": "Isn\u0027t it possible then?", "tr": "ARTIK \u0130MKANSIZ DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["135", "2116", "386", "2238"], "fr": "BIEN QUE VOTRE DISCIPLE NE L\u0027AIT PAS EXAMIN\u00c9E DE PR\u00c8S, LA MATI\u00c8RE DE CETTE \u00c9P\u00c9E N\u0027EST CERTAINEMENT PAS DE L\u0027OR NOIR OU DU FER MYST\u00c9RIEUX.", "id": "MESKIPUN MURID TIDAK MELIHATNYA DENGAN SEKSAMA, BAHAN PEDANG ITU JELAS BUKAN EMAS HITAM ATAU BESI HITAM.", "pt": "EMBORA ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O A TENHA EXAMINADO DE PERTO, A QUALIDADE DAQUELA ESPADA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 DE OURO NEGRO OU FERRO M\u00cdSTICO.", "text": "Although this disciple did not look closely, the quality of the sword is definitely not black gold or dark iron.", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130 YAKINDAN \u0130NCELEMEM\u0130\u015e OLSA DA, O KILICIN DOKUSU KES\u0130NL\u0130KLE ABANOZ ALTIN VEYA KARA DEM\u0130R DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["375", "3633", "665", "3770"], "fr": "IL EST VRAIMENT DIFFICILE D\u0027IMAGINER L\u0027HABILET\u00c9 PRODIGIEUSE DE CELUI QUI A FORG\u00c9 CETTE \u00c9P\u00c9E...", "id": "SULIT DIBAYANGKAN, BETAPA HEBATNYA KEMAMPUAN ORANG YANG MEMBUAT PEDANG ITU...", "pt": "\u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL IMAGINAR QU\u00c3O DIVINAMENTE HABILIDOSO ERA O FORJADOR DAQUELA ESPADA...", "text": "It is difficult to imagine what kind of magical skill the sword caster possesses\u2026", "tr": "O KILICI D\u00d6VEN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N NE KADAR \u0130LAH\u0130 B\u0130R YETENE\u011eE SAH\u0130P OLDU\u011eUNU HAYAL ETMEK GER\u00c7EKTEN ZOR..."}, {"bbox": ["112", "976", "413", "1110"], "fr": "PEU IMPORTE, DIS-MOI TOUT CE QUE TU AS D\u0027AUTRE EN T\u00caTE.", "id": "TIDAK APA-APA, JIKA ADA PEMIKIRAN LAIN, KATAKAN SAJA SEMUANYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SE TIVER MAIS ALGUMA IDEIA, DIGA DE UMA VEZ.", "text": "It doesn\u0027t matter, tell me all your other thoughts.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BA\u015eKA D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N VARSA HEPS\u0130N\u0130 S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["357", "2902", "615", "2993"], "fr": "DE PLUS, LE CORPS DE L\u0027\u00c9P\u00c9E EST FIN, ELLE DOIT \u00caTRE SOLIDE COMME LA GLACE MYST\u00c9RIEUSE.", "id": "LAGI PULA, BADAN PEDANG ITU RAMPING, PASTI KUAT SEPERTI ES HITAM.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O CORPO DA ESPADA \u00c9 FINO, DEVE SER T\u00c3O S\u00d3LIDO QUANTO GELO M\u00cdSTICO.", "text": "Moreover, the sword body is slender, presumably as firm as mysterious ice.", "tr": "DAHASI, KILICIN G\u00d6VDES\u0130 \u0130NCE, KARA BUZ KADAR SA\u011eLAM OLMALI."}, {"bbox": ["823", "771", "1122", "892"], "fr": "CE QUE JE VIENS DE DIRE N\u0027\u00c9TAIT QUE DES OPINIONS SUPERFICIELLES...", "id": "YANG BARUSAN DIKATAKAN HANYALAH PENDAPAT DANGKAL...", "pt": "O QUE EU DISSE AGORA FORAM APENAS ALGUMAS OBSERVA\u00c7\u00d5ES SUPERFICIAIS...", "text": "What I said just now are just some superficial views\u2026", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M SADECE Y\u00dcZEYSEL G\u00d6R\u00dc\u015eLERD\u0130..."}, {"bbox": ["784", "657", "1028", "775"], "fr": "ET LA PERSPICACIT\u00c9 DE VOTRE DISCIPLE EST LOIN D\u0027\u00c9GALER CELLE DU MA\u00ceTRE DE SECTE...", "id": "DAN PENGETAHUAN MURID SULIT MENANDINGI KETUA SEKTE.", "pt": "E O CONHECIMENTO DESTE DISC\u00cdPULO DIFICILMENTE SE COMPARA AO DO L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "And this disciple\u0027s knowledge is difficult to reach the level of the headmaster.", "tr": "VE BU \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N KAVRAYI\u015eI TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130NK\u0130N\u0130N YANINA B\u0130LE YAKLA\u015eAMAZ."}, {"bbox": ["228", "1114", "406", "1192"], "fr": "JE VEUX T\u0027ENTENDRE.", "id": "AKU INGIN MENDENGARNYA.", "pt": "EU QUERO OUVIR.", "text": "I want to hear it.", "tr": "D\u0130NLEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["505", "508", "770", "617"], "fr": "...VOTRE DISCIPLE NE SAIT PAS.", "id": "...MURID TIDAK TAHU.", "pt": "...ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O SABE.", "text": "\u2026This disciple doesn\u0027t know.", "tr": "...\u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z B\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["136", "123", "406", "199"], "fr": "VOIRE M\u00caME SUP\u00c9RIEURES AUX TIENNES.", "id": "BAHKAN MELEBIHIMU.", "pt": "TALVEZ AT\u00c9 SUPERIOR A VOC\u00ca.", "text": "Even better than you.", "tr": "HATTA SENDEN B\u0130LE DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["615", "2448", "795", "2553"], "fr": "L\u0027\u00c2ME DE JADE DU LAC GLAC\u00c9 DES MONTS C\u00c9LESTES.", "id": "JIWA GIOK DINGIN DARI KOLAM ES GUNUNG TIANSHAN.", "pt": "A ALMA DE JADE GLACIAL DO LAGO CONGELADO DA MONTANHA CELESTIAL.", "text": "Heavenly Mountain Ice Pool Cold Jade Soul.", "tr": "TIANSHAN BUZ HAVUZU SO\u011eUK YE\u015e\u0130M \u00d6Z\u00dc."}, {"bbox": ["536", "1250", "674", "1331"], "fr": "OUI...", "id": "YA...", "pt": "SIM...", "text": "Yes\u2026", "tr": "EVET..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "515", "669", "671"], "fr": "QUE YUN TIANHE POSS\u00c8DE UNE TELLE \u00c9P\u00c9E EXTRAORDINAIRE ET PUISSE LA MANIER,", "id": "YUN TIANHE BISA MEMILIKI PEDANG HARTA KARUN LUAR BIASA SEPERTI INI DAN MENGENDALIKANNYA, SEHARUSNYA...", "pt": "YUN TIANHE POSSUIR UMA ESPADA T\u00c3O RARA E SER CAPAZ DE MANEJ\u00c1-LA DEVE TER UMA ORIGEM...", "text": "Yun Tianhe can possess such a rare sword and should be able to control it", "tr": "YUN TIANHE\u0027N\u0130N B\u00d6YLE E\u015eS\u0130Z B\u0130R HAZ\u0130NE KILICA SAH\u0130P OLMASI VE ONU KULLANAB\u0130LMES\u0130..."}, {"bbox": ["649", "617", "826", "718"], "fr": "DOIT AVOIR UNE GRANDE ORIGINE...", "id": "SEHARUSNYA MEMILIKI LATAR BELAKANG YANG LUAR BIASA...", "pt": "DEVE TER UMA GRANDE ORIGEM...", "text": "He must have a great background\u2026", "tr": "...B\u00dcY\u00dcK B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["134", "183", "269", "250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "793", "336", "939"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE SECTE CONNA\u00ceTRAIT-IL L\u0027ORIGINE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ?", "id": "APAKAH KETUA SEKTE TAHU ASAL-USUL PEDANG ITU?", "pt": "SER\u00c1 QUE O L\u00cdDER DA SEITA CONHECE A ORIGEM DA ESPADA?", "text": "Does the headmaster know the origin of the sword?", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 KILICIN K\u00d6KEN\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["170", "937", "520", "1128"], "fr": "POURRIEZ-VOUS ME L\u0027INDIQUER ? SI L\u0027OCCASION SE PR\u00c9SENTE, VOTRE DISCIPLE AIMERAIT VRAIMENT RENDRE VISITE \u00c0 CET EXPERT FORGERON !", "id": "BOLEHKAH DIBERITAHU, JIKA ADA KESEMPATAN, MURID SANGAT INGIN MENGUNJUNGI AHLI PEMBUAT PEDANG ITU!", "pt": "PODERIA ME DIZER? SE HOUVER OPORTUNIDADE, ESTE DISC\u00cdPULO REALMENTE GOSTARIA DE VISITAR AQUELE MESTRE FORJADOR!", "text": "Can you tell me? If there is a chance, this disciple really wants to visit that sword-forging master!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE, E\u011eER B\u0130R FIRSAT OLURSA, BU \u00d6\u011eRENC\u0130 O USTA KILI\u00c7 YAPIMCISINI GER\u00c7EKTEN Z\u0130YARET ETMEK \u0130STER!"}, {"bbox": ["136", "44", "457", "177"], "fr": "...TU AS BIEN DEVIN\u00c9, CETTE \u00c9P\u00c9E EST EFFECTIVEMENT EXTRAORDINAIRE.", "id": "...TEBAKANMU BENAR, PEDANG ITU MEMANG LUAR BIASA.", "pt": "...VOC\u00ca ADIVINHOU CERTO, AQUELA ESPADA \u00c9 REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIA.", "text": "\u2026You guessed right, that sword is indeed extraordinary.", "tr": "...DO\u011eRU TAHM\u0130N ETT\u0130N, O KILI\u00c7 GER\u00c7EKTEN DE SIRA DI\u015eI."}, {"bbox": ["903", "1074", "1115", "1180"], "fr": "IL EST D\u00c9C\u00c9D\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "DIA SUDAH LAMA MENINGGAL DUNIA.", "pt": "ELE J\u00c1 FALECEU H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "He has already passed away.", "tr": "O \u00c7OKTAN VEFAT ETT\u0130."}, {"bbox": ["906", "232", "1098", "331"], "fr": "SEULEMENT...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "It\u0027s just that\u2026", "tr": "SADECE..."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["904", "1173", "1146", "1295"], "fr": "...MA\u00ceTRE DE SECTE, VOTRE DISCIPLE NE COMPREND PAS...", "id": "...KETUA SEKTE, MURID TIDAK MENGERTI...", "pt": "...L\u00cdDER DA SEITA, ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O COMPREENDE...", "text": "\u2026Headmaster, this disciple doesn\u0027t understand\u2026", "tr": "...TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z ANLAMADI..."}, {"bbox": ["256", "1058", "464", "1177"], "fr": "N\u0027ABORDEZ PAS D\u0027AUTRES TECHNIQUES D\u0027\u00c9P\u00c9E AVANC\u00c9ES.", "id": "ILMU PEDANG TINGKAT TINGGI LAINNYA TIDAK PERLU DIBAHAS.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO ENVOLVER OUTRAS T\u00c9CNICAS AVAN\u00c7ADAS DE ESPADA AO FALAR SOBRE ISSO.", "text": "There is no need to talk about other profound swordsmanship", "tr": "D\u0130\u011eER DER\u0130N KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130NE DE\u011e\u0130NMEYE GEREK YOK."}, {"bbox": ["870", "236", "1150", "367"], "fr": "YUN TIANHE NE SAIT RIEN NON PLUS DE L\u0027ORIGINE DE CETTE \u00c9P\u00c9E.", "id": "YUN TIANHE JUGA TIDAK TAHU APA-APA TENTANG ASAL-USUL PEDANG INI.", "pt": "YUN TIANHE TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE NADA SOBRE A ORIGEM DESTA ESPADA.", "text": "Yun Tianhe also knows nothing about the origin of this sword.", "tr": "YUN TIANHE DE BU KILICIN K\u00d6KEN\u0130 HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YOR."}, {"bbox": ["315", "853", "653", "955"], "fr": "ENSEIGNE-LEUR SEULEMENT LES SIMPLES TECHNIQUES DE RESPIRATION ET DE CIRCULATION DU QI.", "id": "AJARI SAJA MEREKA BERTIGA TEKNIK PERNAPASAN SEDERHANA.", "pt": "APENAS ENSINE AOS TR\u00caS AS T\u00c9CNICAS SIMPLES DE RESPIRA\u00c7\u00c3O E CULTIVO DE QI.", "text": "Only teach the three of them simple breathing exercises", "tr": "ONLARA SADECE \u00dc\u00c7\u00dcNE BAS\u0130T QI GEL\u0130\u015eT\u0130RME VE NEFES ALMA TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRET."}, {"bbox": ["404", "1151", "650", "1284"], "fr": "QUAND VOUS PARLEZ DES AFFAIRES SECR\u00c8TES DE NOTRE SECTE, SOYEZ ENCORE PLUS PRUDENT DANS VOS PAROLES.", "id": "APALAGI MENYANGKUT RAHASIA SEKTE, HARUS LEBIH BERHATI-HATI DALAM BERBICARA.", "pt": "AO ABORDAR OU MENCIONAR SEGREDOS DA NOSSA SEITA, SEJA AINDA MAIS CAUTELOSO COM SUAS PALAVRAS.", "text": "We must be cautious about discussing this sect\u0027s secrets.", "tr": "TAR\u0130KATIMIZIN G\u0130ZL\u0130 MESELELER\u0130NDEN BAHSEDERKEN, S\u00d6ZLER\u0130NE DAHA DA D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["470", "749", "705", "826"], "fr": "TU DOIS T\u0027EN SOUVENIR.", "id": "KAU HARUS INGAT BAIK-BAIK.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR BEM.", "text": "\u2026You must remember.", "tr": "BUNU AKLINDA TUTMALISIN."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/8.webp", "translations": [{"bbox": ["1024", "331", "1135", "486"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, RETIRE-TOI.", "id": "JIKA TIDAK ADA LAGI, MUNDURLAH.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, PODE SE RETIRAR.", "text": "You may leave if there is nothing else.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKSA \u00c7EK\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["452", "202", "654", "321"], "fr": "JE LES AI LAISS\u00c9S REJOINDRE LA SECTE POUR UNE AUTRE RAISON PR\u00c9DESTIN\u00c9E.", "id": "AKU MEMBIARKAN MEREKA MASUK SEKTE KARENA ADA KESEMPATAN LAIN.", "pt": "EU OS PERMITI ENTRAR NA SEITA POR OUTRA RAZ\u00c3O PREDESTINADA.", "text": "I let them in because of another opportunity.", "tr": "ONLARI TAR\u0130KATA ALMAMIN BA\u015eKA SEBEPLER\u0130/KISMETLER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["92", "10", "318", "90"], "fr": "NE POSE PAS PLUS DE QUESTIONS SUR LE RESTE.", "id": "SELEBIHNYA TIDAK PERLU BANYAK BERTANYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PERGUNTAR MAIS NADA SOBRE O RESTO.", "text": "No need to ask more.", "tr": "GER\u0130S\u0130N\u0130 SORMANA GEREK YOK."}, {"bbox": ["740", "84", "826", "170"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["608", "330", "779", "422"], "fr": "TU COMPRENDRAS PLUS TARD.", "id": "KELAK KAU AKAN MENGERTINYA.", "pt": "VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 NO FUTURO.", "text": "You will know in the future.", "tr": "\u0130LER\u0130DE KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN ANLAYACAKSIN."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "867", "384", "996"], "fr": "MA\u00ceTRE DE SECTE, VOTRE DISCIPLE OSE POSER UNE QUESTION.", "id": "KETUA SEKTE, MURID MEMBERANIKAN DIRI BERTANYA.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, ESTE DISC\u00cdPULO SE ATREVE A PERGUNTAR...", "text": "Headmaster, this disciple dares to ask", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z C\u00dcRET ED\u0130P B\u0130R SORU SORAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["135", "597", "426", "777"], "fr": "AURIEZ-VOUS AUTRE CHOSE \u00c0 RAPPORTER ?", "id": "APAKAH ADA HAL LAIN YANG INGIN KAU LAPORKAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 MAIS ALGUMA COISA QUE QUEIRA RELATAR?", "text": "Is there anything else you want to report?", "tr": "YOKSA RAPOR ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N BA\u015eKA KONULAR MI VAR?"}, {"bbox": ["870", "118", "942", "178"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["135", "33", "270", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/10.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1881", "843", "1998"], "fr": "TANT PIS, RENTRONS D\u0027ABORD CHACUN DANS NOS CHAMBRES.", "id": "SUDAHLAH, KITA KEMBALI KE KAMAR MASING-MASING DULU.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VAMOS VOLTAR PARA NOSSOS QUARTOS POR ENQUANTO.", "text": "Forget it, let\u0027s go back to our rooms first.", "tr": "BO\u015e VER, \u00d6NCE ODALARIMIZA D\u00d6NEL\u0130M."}, {"bbox": ["136", "1881", "356", "2013"], "fr": "H\u00c9LAS, POURQUOI ME SENS-JE ENCORE SI FATIGU\u00c9E...", "id": "HUH, KENAPA MERASA LELAH LAGI...", "pt": "AIH, POR QUE ME SINTO T\u00c3O CANSADO DE NOVO...", "text": "Alas, why do I feel so tired again\u2026", "tr": "OF, NEDEN Y\u0130NE BU KADAR YORGUN H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["725", "1211", "926", "1345"], "fr": "P\u00c8RE A DIT QU\u0027IL NE FAUT PAS \u00caTRE TROP RADIN...", "id": "AYAH BILANG, JADI ORANG JANGAN TERLALU PELIT...", "pt": "PAPAI DISSE QUE N\u00c3O SE DEVE SER MESQUINHO...", "text": "Dad said that one should not be too stingy\u2026", "tr": "BABAM, \u0130NSAN \u00c7OK C\u0130MR\u0130 OLMAMALI DEM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["189", "1586", "386", "1693"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE SECTE REFUSE DE PR\u00caTER CE COCHON...", "id": "KETUA SEKTE TIDAK MAU MEMINJAMKAN BABI ITU...", "pt": "A L\u00cdDER DA SEITA N\u00c3O QUER EMPRESTAR AQUELE \u0027PORCO\u0027...", "text": "The headmaster is unwilling to lend that pig...", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 O \"DOMUZU\" \u00d6D\u00dcN\u00c7 VERMEK \u0130STEM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["663", "1501", "990", "1632"], "fr": "AU PIRE, ON LUI \u00c9CHANGERA CONTRE UN \u00ab COCHON DE LA FOR\u00caT DE TERRE \u00bb, \u00c7A SE RESSEMBLE, NON ?", "id": "PALING-PALING TUKAR DENGAN \"BABI HUTAN TANAH\", KEDENGARANNYA MIRIP.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, TROCO PELO \u0027PORCO DA FLORESTA TERRESTRE\u0027, OS NOMES AT\u00c9 SOAM PARECIDOS.", "text": "We can just exchange it for a \u0027Earth Forest Pig\u0027, they sound about the same.", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE \"TUL\u0130N DOMUZU\" \u0130LE TAKAS EDER\u0130M, KULA\u011eA BENZER GEL\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["570", "1360", "828", "1495"], "fr": "CE N\u0027EST PAS COMME SI ON NE LUI RENDAIT PAS, ET JE NE SAIS PAS \u00c0 QUEL POINT CE COCHON EST PR\u00c9CIEUX.", "id": "BUKANNYA TIDAK AKAN DIKEMBALIKAN, TIDAK TAHU JUGA SEBERAPA BERHARGA BABI ITU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE EU N\u00c3O FOSSE DEVOLVER, E NEM SEI O QU\u00c3O VALIOSO \u00c9 ESSE \u0027PORCO\u0027.", "text": "It\u0027s not like we\u0027re not returning it, I don\u0027t know how precious that pig is.", "tr": "GER\u0130 VERMEYECEK DE\u011e\u0130L\u0130M YA, O \"DOMUZUN\" NE KADAR DE\u011eERL\u0130 OLDU\u011eUNU DA B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["780", "361", "1085", "507"], "fr": "Y A-T-IL ENCORE UNE MARGE DE N\u00c9GOCIATION CONCERNANT L\u0027ORBE DE L\u0027ESPRIT DE L\u0027EAU ?", "id": "APAKAH MASALAH MUTIARA ROH AIR MASIH BISA DIRUNDINGKAN?", "pt": "SOBRE A P\u00c9ROLA DO ESP\u00cdRITO AQU\u00c1TICO, AINDA H\u00c1 ESPA\u00c7O PARA NEGOCIA\u00c7\u00c3O?", "text": "Is there still room for discussion regarding the Water Spirit Pearl?", "tr": "SU RUHU K\u00dcRES\u0130 KONUSUNDA H\u00c2L\u00c2 PAZARLIK PAYI VAR MI?"}, {"bbox": ["500", "999", "793", "1128"], "fr": "JE VOIS QU\u0027ELLE EST TR\u00c8S D\u00c9TERMIN\u00c9E, J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027IL SOIT DIFFICILE DE LA FAIRE CHANGER D\u0027AVIS.", "id": "KULIHAT TEKADNYA SUDAH BULAT, SEPERTINYA SULIT MENGUBAH PIKIRANNYA.", "pt": "PELO QUE VEJO, ELA EST\u00c1 DECIDIDA, RECEIO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL FAZ\u00ca-LA MUDAR DE IDEIA.", "text": "I think her mind is made up, I\u0027m afraid it will be difficult to change her mind.", "tr": "KARARLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK ZOR OLACAK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["937", "1723", "1108", "1827"], "fr": "C\u0027EST TR\u00c8S DIFF\u00c9RENT, D\u0027ACCORD ?...", "id": "BEDA JAUH, TAHU!", "pt": "\u00c9 BEM DIFERENTE, T\u00c1?...", "text": "They\u0027re very different\u2026", "tr": "ARADA DA\u011eLAR KADAR FARK VAR, TAMAM MI..."}, {"bbox": ["663", "2010", "905", "2131"], "fr": "R\u00c9FL\u00c9CHISSONS POUR VOIR S\u0027IL Y A D\u0027AUTRES MOYENS...", "id": "COBA PIKIRKAN APAKAH ADA CARA LAIN...", "pt": "VAMOS PENSAR SE H\u00c1 OUTRA MANEIRA...", "text": "Let\u0027s think if there\u0027s any other way\u2026", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R YOL VAR MI D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcNEL\u0130M..."}, {"bbox": ["134", "1475", "279", "1565"], "fr": "QUE FAIRE ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE FAREMOS?", "text": "What to do?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["668", "2324", "815", "2416"], "fr": "ONCLE MARTIAL...", "id": "PAMAN GURU...", "pt": "TIO MARCIAL...", "text": "Shishu\u2026", "tr": "USTA AMCA..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "20", "438", "125"], "fr": "ONCLE MARTIAL, LE COCHON DE L\u0027ESPRIT DE L\u0027EAU...", "id": "PAMAN GURU, BABI ROH AIR...", "pt": "TIO MARCIAL, O PORCO DO ESP\u00cdRITO AQU\u00c1TICO...", "text": "Shishu, Water Spirit Pig\u2026", "tr": "USTA AMCA, SU RUHU DOMUZU..."}, {"bbox": ["839", "583", "1060", "748"], "fr": "IL SE FAIT TARD, RENTREZ DANS VOS CHAMBRES, VOUS AUTRES.", "id": "HARI SUDAH LARUT, KALIAN KEMBALILAH KE KAMAR.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, VOC\u00caS VOLTEM PARA SEUS QUARTOS.", "text": "It\u0027s getting late, you guys go back to your rooms.", "tr": "VAK\u0130T GE\u00c7 OLDU, S\u0130ZLER ODALARINIZA D\u00d6N\u00dcN."}, {"bbox": ["490", "20", "711", "126"], "fr": "INUTILE D\u0027EN DIRE PLUS.", "id": "TIDAK PERLU BICARA LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA.", "text": "No need to say more.", "tr": "FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "660", "1135", "795"], "fr": "ALLONS NOUS-M\u00caMES AU VILLAGE DU CROISSANT DE LUNE CE SOIR POUR LEUR APPORTER DE L\u0027EAU ET DE LA NOURRITURE !", "id": "MALAM INI KITA PERGI SENDIRI KE DESA BULAN SABIT MENGANTAR AIR DAN MAKANAN!", "pt": "VAMOS N\u00d3S MESMOS LEVAR \u00c1GUA E COMIDA PARA A VILA MEIA-LUA \u00c0 NOITE!", "text": "Let\u0027s go to Crescent Village to deliver water and food ourselves tonight!", "tr": "BU GECE AY H\u0130LAL\u0130 K\u00d6Y\u00dc\u0027NE KEND\u0130M\u0130Z G\u0130D\u0130P SU VE Y\u0130YECEK G\u00d6T\u00dcREL\u0130M!"}, {"bbox": ["852", "92", "970", "171"], "fr": "ONCLE MARTIAL !", "id": "PAMAN GURU!", "pt": "TIO MARCIAL!", "text": "Shishu!", "tr": "USTA AMCA!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/15.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "395", "334", "573"], "fr": "SINON, ILS VONT MOURIR !", "id": "KALAU TIDAK, MEREKA AKAN MATI!", "pt": "SEN\u00c3O ELES V\u00c3O MORRER!", "text": "Otherwise they will die!", "tr": "YOKSA \u00d6LECEKLER!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/16.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "906", "1070", "1001"], "fr": "N\u0027AGISSEZ PAS DE MANI\u00c8RE IMPRUDENTE.", "id": "JANGAN BERTINDAK GEGABAH.", "pt": "N\u00c3O AJAM PRECIPITADAMENTE.", "text": "Don\u0027t act rashly.", "tr": "ACELEC\u0130 DAVRANMAYIN."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/17.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1293", "388", "1424"], "fr": "LE CHEF DU VILLAGE EST ATTACH\u00c9 \u00c0 SA TERRE NATALE ET NE VEUT PAS PARTIR, MAIS LA D\u00c9CISION DU MA\u00ceTRE DE SECTE EST PRISE.", "id": "KEPALA DESA BERAT MENINGGALKAN TANAH KELAHIRANNYA, TIDAK MAU PERGI, TAPI KETUA SEKTE SUDAH MEMUTUSKAN.", "pt": "O CHEFE DA VILA AMA SUA TERRA NATAL E N\u00c3O QUER PARTIR, MAS A L\u00cdDER DA SEITA J\u00c1 SE DECIDIU.", "text": "The village chief is reluctant to leave his homeland, but the headmaster is determined.", "tr": "K\u00d6Y MUHTARI VATANINA BA\u011eLI VE AYRILMAK \u0130STEM\u0130YOR, AMA TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 KARARINI VERD\u0130."}, {"bbox": ["173", "568", "488", "770"], "fr": "JE VAIS DEMANDER \u00c0 HUAISHUO ET AUX AUTRES D\u0027ENVOYER QUOTIDIENNEMENT SUFFISAMMENT DE RESSOURCES AUX VILLAGEOIS.", "id": "AKU AKAN MEMERINTAHKAN HUAI SHUO DAN YANG LAIN UNTUK MENGIRIM SUMBER DAYA YANG CUKUP KEPADA PENDUDUK DESA SETIAP HARI.", "pt": "VOU INSTRUIR HUAI SHUO E OS OUTROS A ENVIAREM RECURSOS SUFICIENTES AOS ALDE\u00d5ES TODOS OS DIAS.", "text": "I will instruct Huaishuo and the others to send sufficient resources to the villagers every day.", "tr": "HUAISHUO VE D\u0130\u011eERLER\u0130NE HER G\u00dcN K\u00d6YL\u00dcLERE YETERL\u0130 KAYNAK G\u00d6NDERMELER\u0130N\u0130 EMREDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["459", "2939", "783", "3081"], "fr": "NOUS, CULTIVATEURS IMMORTELS, CULTIVONS POUR ATTEINDRE UN JOUR L\u0027IMMORTALIT\u00c9,", "id": "KITA PARA KULTIVATOR, BERTUJUAN UNTUK SUATU HARI MENCAPAI KEABADIAN.", "pt": "N\u00d3S, CULTIVADORES, BUSCAMOS UM DIA ALCAN\u00c7AR A IMORTALIDADE.", "text": "We cultivators cultivate immortality so that one day we may achieve it.", "tr": "B\u0130Z \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLUNDAK\u0130LER, B\u0130R G\u00dcN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dc\u011eE ULA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALARIZ."}, {"bbox": ["638", "2395", "886", "2529"], "fr": "NOUS AVONS EN R\u00c9ALIT\u00c9 BEAUCOUP COMPT\u00c9 SUR L\u0027AIDE DES GENS DU MONDE PROFANE.", "id": "SEBENARNYA BANYAK MENGANDALKAN BANTUAN ORANG-ORANG DUNIA BIASA.", "pt": "NA VERDADE, CONTAMOS MUITO COM A AJUDA DE PESSOAS DO MUNDO SECULAR.", "text": "We really relied on the help of many ordinary people.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE D\u00dcNYEV\u0130 \u0130NSANLARIN \u00c7OK\u00c7A YARDIMINA MUHTA\u00c7 KALDIK."}, {"bbox": ["651", "2212", "941", "2357"], "fr": "SI LA SECTE QIONGHUA EST CE QU\u0027ELLE EST AUJOURD\u0027HUI, CE N\u0027EST PAS ENTI\u00c8REMENT GR\u00c2CE AUX DONS DES DIVINIT\u00c9S.", "id": "SEKTE QIONGHUA BISA SEPERTI SEKARANG, BUKAN SEMATA-MATA ANUGERAH DEWA.", "pt": "O FATO DA SEITA QIONGHUA SER O QUE \u00c9 HOJE N\u00c3O SE DEVE INTEIRAMENTE \u00c0 B\u00caN\u00c7\u00c3O DOS IMORTAIS.", "text": "Qionghua Sect\u0027s achievements today are not entirely a gift from the gods.", "tr": "QIONGHUA TAR\u0130KATI\u0027NIN BUG\u00dcNK\u00dc DURUMU TAMAMEN TANRILARIN B\u0130R L\u00dcTFU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["434", "1529", "699", "1662"], "fr": "APR\u00c8S L\u0027AFFAIRE DU ROYAUME DES D\u00c9MONS, ELLE ACCEPTERA DE PR\u00caTER L\u0027ORBE DE L\u0027ESPRIT DE L\u0027EAU...", "id": "SETELAH URUSAN DUNIA SILUMAN SELESAI, DIA AKAN SETUJU MEMINJAMKAN MUTIARA ROH AIR...", "pt": "AP\u00d3S RESOLVEREM OS ASSUNTOS DO REINO DEMON\u00cdACO, ELA CONCORDAR\u00c1 EM EMPRESTAR A P\u00c9ROLA DO ESP\u00cdRITO AQU\u00c1TICO...", "text": "After the demon realm matter is over, she will agree to lend the Water Spirit Pearl...", "tr": "\u0130BL\u0130S ALEM\u0130 MESELES\u0130 B\u0130TT\u0130KTEN SONRA SU RUHU K\u00dcRES\u0130\u0027N\u0130 \u00d6D\u00dcN\u00c7 VERMEY\u0130 KABUL EDECEKT\u0130R..."}, {"bbox": ["828", "1633", "1117", "1776"], "fr": "HEIN ? PETIT ZIYING, ON NE DIRAIT PAS COMME \u00c7A, MAIS TU ES QUELQU\u0027UN DE BIEN ~", "id": "EH? ZIYING KECIL, TIDAK KELIHATAN KAU ORANG BAIK YA~", "pt": "HEIN? PEQUENO ZIYING, N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca FOSSE UMA PESSOA T\u00c3O BOA~", "text": "Oh? Little Ziying, I didn\u0027t realize you were such a good person~", "tr": "HA? K\u00dc\u00c7\u00dcK ZIYING, BU KADAR \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M~"}, {"bbox": ["633", "3096", "913", "3232"], "fr": "POUR POUVOIR SECOURIR CEUX EN DANGER, AIDER LES PAUVRES, ET SAUVER LE PEUPLE DES SITUATIONS D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9ES.", "id": "BISA MENOLONG YANG KESULITAN, MENYELAMATKAN RAKYAT DARI PENYIKSAAN.", "pt": "PARA PODER AJUDAR OS NECESSITADOS E SALVAR O POVO DO SOFRIMENTO.", "text": "To help those in danger and distress, and to save the people from misery.", "tr": "TEHL\u0130KEDEK\u0130LERE YARDIM EDEB\u0130LMEK, SIKINTIDAK\u0130LER\u0130 KURTARAB\u0130LMEK, HALKI ZOR DURUMLARDAN KURTARAB\u0130LMEK."}, {"bbox": ["950", "3244", "1164", "3362"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 LA FOIS SAUVER LE MONDE ET REMBOURSER UNE DETTE DE GRATITUDE.", "id": "INI ADALAH MENYELAMATKAN DUNIA, SEKALIGUS MEMBALAS BUDI.", "pt": "\u00c9 TANTO PARA SALVAR O MUNDO QUANTO PARA RETRIBUIR UM FAVOR.", "text": "It is both saving the world and repaying kindness.", "tr": "HEM D\u00dcNYAYI KURTARMAK HEM DE \u0130Y\u0130L\u0130\u011eE KAR\u015eILIK VERMEK."}, {"bbox": ["927", "1769", "1125", "1902"], "fr": "TU AS PENS\u00c9 \u00c0 TOUT ENCORE MIEUX QUE NOUS !", "id": "KAU MEMIKIRKANNYA LEBIH MATANG DARI KAMI!", "pt": "PENSOU EM TUDO DE FORMA MAIS COMPLETA QUE N\u00d3S!", "text": "You\u0027ve thought it through more thoroughly than we have!", "tr": "B\u0130ZDEN DAHA ETRAFLICA D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eS\u00dcN!"}, {"bbox": ["426", "1455", "578", "1530"], "fr": "PEUT-\u00caTRE...", "id": "MUNGKIN...", "pt": "TALVEZ...", "text": "Perhaps...", "tr": "BELK\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/18.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "52", "729", "173"], "fr": "S\u0027IL FAUT BL\u00c2MER QUELQU\u0027UN, C\u0027EST LE MA\u00ceTRE DE SECTE QUI EST TROP RADIN...", "id": "KALAU MAU MENYALAHKAN, SALAHKAN KETUA SEKTE YANG TERLALU PELIT...", "pt": "SE \u00c9 PARA CULPAR ALGU\u00c9M, CULPE A L\u00cdDER DA SEITA POR SER T\u00c3O MESQUINHA...", "text": "Blame the headmaster for being too stingy...", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 SU\u00c7LAYACAKSAN, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 \u00c7OK C\u0130MR\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N SU\u00c7LA..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/19.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "79", "460", "196"], "fr": "EN TANT QUE DISCIPLE DE QIONGHUA, COMMENT PEUX-TU CRITIQUER AINSI LE MA\u00ceTRE DE SECTE ?", "id": "KAU SEBAGAI MURID QIONGHUA, BERANINYA MENJELEK-JELEKKAN KETUA SEKTE?", "pt": "COMO DISC\u00cdPULO DE QIONGHUA, COMO OUSA CRITICAR A L\u00cdDER DA SEITA DESSA MANEIRA?", "text": "As a disciple of Qionghua, how can you criticize the headmaster like this?", "tr": "B\u0130R QIONGHUA \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 NASIL B\u00d6YLE ELE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["570", "423", "667", "508"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/20.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "77", "433", "280"], "fr": "EN TANT QUE CHEF DE SECTE, ELLE A AUSSI SES PROPRES DIFFICULT\u00c9S INAVOUABLES.", "id": "KETUA SEKTE SEBAGAI PEMIMPIN SEKTE, JUGA PUNYA KESULITANNYA SENDIRI.", "pt": "A L\u00cdDER DA SEITA, COMO CHEFE DE UMA SEITA, TAMB\u00c9M TEM SUAS PR\u00d3PRIAS DIFICULDADES.", "text": "As the head of a sect, the headmaster also has her own difficulties.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, B\u0130R TAR\u0130KATIN BA\u015eI OLARAK, ONUN DA KEND\u0130NE G\u00d6RE ZORLUKLARI VAR."}, {"bbox": ["896", "731", "1035", "873"], "fr": "BON, TOUT CE QUI DEVAIT \u00caTRE DIT A \u00c9T\u00c9 DIT.", "id": "SUDAH, YANG PERLU DIKATAKAN SUDAH DIKATAKAN.", "pt": "CERTO, O QUE TINHA QUE SER DITO, FOI DITO.", "text": "Alright, everything that needs to be said has been said.", "tr": "TAMAM, S\u00d6YLENMES\u0130 GEREKEN HER \u015eEY S\u00d6YLEND\u0130."}, {"bbox": ["359", "655", "703", "830"], "fr": "...SEULEMENT, L\u0027AFFAIRE EST D\u0027IMPORTANCE ET NE DOIT PAS \u00caTRE R\u00c9V\u00c9L\u00c9E AUX \u00c9TRANGERS.", "id": "...HANYA SAJA MASALAH INI SANGAT BESAR, TIDAK UNTUK DIKETAHUI ORANG LUAR.", "pt": "...\u00c9 S\u00d3 QUE ESTE ASSUNTO \u00c9 MUITO S\u00c9RIO PARA SER DISCUTIDO COM ESTRANHOS.", "text": "...It\u0027s just that the matter is of great importance and cannot be divulged to outsiders.", "tr": "...SADECE BU MESELE \u00d6NEML\u0130 VE YABANCILARIN B\u0130LMEMES\u0130 GEREKEN B\u0130R KONU."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/21.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "68", "436", "209"], "fr": "JE VAIS M\u0027OCCUPER DE QUELQUES AFFAIRES, RENTREZ VOUS REPOSER.", "id": "AKU PERGI MENGURUS BEBERAPA HAL, KALIAN KEMBALILAH KE KAMAR UNTUK ISTIRAHAT.", "pt": "VOU RESOLVER ALGUNS ASSUNTOS, VOC\u00caS VOLTEM PARA SEUS QUARTOS E DESCANSEM.", "text": "I\u0027m going to take care of some things, you guys go back to your rooms and rest.", "tr": "BEN B\u0130RKA\u00c7 \u0130\u015e HALLEDECE\u011e\u0130M, S\u0130Z ODALARINIZA D\u00d6N\u00dcP D\u0130NLEN\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/23.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1592", "562", "1902"], "fr": "AURAS-TU \u00c9T\u00c9 CONTAMIN\u00c9 EN SI PEU DE TEMPS PAR LA FRIVOLIT\u00c9 DE YUN TIANHE ET DES AUTRES ?", "id": "APAKAH DALAM WAKTU SINGKAT SUDAH TERTULAR SIFAT SEMBRONO YUN TIANHE DAN KAWAN-KAWAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE EM T\u00c3O POUCO TEMPO VOC\u00ca SE CONTAGIOU COM A FRIVOLIDADE DE YUN TIANHE E DOS OUTROS?", "text": "Could it be that in such a short time, you\u0027ve been infected by the impetuousness of Yun Tianhe and the others?", "tr": "YOKSA BU KADAR KISA S\u00dcREDE YUN TIANHE VE GRUBUNUN O ACELEC\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN M\u0130 ETK\u0130LEND\u0130N?"}, {"bbox": ["328", "559", "502", "767"], "fr": "ZIYING, TU N\u0027\u00c9TAIS PAS COMME \u00c7A AVANT.", "id": "ZIYING, DULU KAU TIDAK SEPERTI INI.", "pt": "ZIYING, VOC\u00ca N\u00c3O ERA ASSIM ANTES.", "text": "Ziying, you weren\u0027t like this before.", "tr": "ZIYING, SEN ESK\u0130DEN B\u00d6YLE DE\u011e\u0130LD\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/24.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1323", "1189", "1539"], "fr": "M\u00caME LE VISAGE DE GLACE NE PEUT PLUS FAIRE LE FIER DEVANT LE MA\u00ceTRE DE SECTE.", "id": "MESKIPUN SI MUKA ES, DI DEPAN KETUA SEKTE JUGA TIDAK BISA SOMBONG LAGI.", "pt": "MESMO O \u0027CARA DE GELO\u0027 N\u00c3O CONSEGUE SER ARROGANTE NA FRENTE DA L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "Even the ice block face can\u0027t act tough in front of the headmaster.", "tr": "BUZ SURAT B\u0130LE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE HAVALANAMIYOR."}, {"bbox": ["57", "446", "434", "655"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LE MA\u00ceTRE DE SECTE SOIT SI F\u00c9ROCE...", "id": "TIDAK KUSANGKA KETUA SEKTE BEGITU GALAK...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A L\u00cdDER DA SEITA FOSSE T\u00c3O FEROZ...", "text": "I didn\u0027t expect the headmaster to be so fierce...", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N BU KADAR SERT OLACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["599", "1110", "963", "1267"], "fr": "IL FAUT TOUJOURS QUELQU\u0027UN POUR EN DOMINER UN AUTRE, HEIN.", "id": "MEMANG HARUS ADA YANG BISA MENAKLUKKANNYA.", "pt": "NO FIM, SEMPRE H\u00c1 ALGO QUE SUBJUGA OUTRO.", "text": "It still takes one thing to subdue another.", "tr": "HERKES\u0130N HAKKINDAN GELEN B\u0130R\u0130 BULUNUR."}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/25.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "52", "498", "306"], "fr": "HMM... EST-CE QUE CELUI QUI EST LE PLUS F\u00c9ROCE DEVIENT LE ROI ?", "id": "MM... APAKAH SIAPA YANG PALING GALAK, DIA YANG BISA JADI RAJA?", "pt": "HMM... SER\u00c1 QUE QUEM \u00c9 O MAIS FEROZ SE TORNA O REI?", "text": "Hmm... Is it that whoever is the fiercest can be the king?", "tr": "HMM... EN SERT OLAN MI KRAL OLUR?"}, {"bbox": ["66", "3076", "503", "3366"], "fr": "ALORS SI P\u00c8RE S\u0027ENTRA\u00ceNE BIEN, IL SERA S\u00dbREMENT PLUS FORT QUE LE MA\u00ceTRE DE SECTE. PEUT-\u00caTRE QUE NOUS...", "id": "KALAU BEGITU AYAH JIKA BERKULTIVASI DENGAN BAIK, PASTI LEBIH HEBAT DARI KETUA SEKTE, MUNGKIN KITA...", "pt": "ENT\u00c3O, SE O PAPAI CULTIVASSE DIREITINHO, ELE CERTAMENTE SERIA MAIS FORTE QUE A L\u00cdDER DA SEITA, E TALVEZ N\u00d3S...", "text": "If Dad cultivates well, he\u0027ll definitely be better than the headmaster. Maybe we...", "tr": "O ZAMAN BABAM D\u00dcZG\u00dcNCE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPARSA, KES\u0130NL\u0130KLE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NDEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLUR, BELK\u0130 B\u0130Z..."}, {"bbox": ["268", "1821", "654", "2020"], "fr": "TU M\u0027\u00c9COUTES OU PAS ? TU M\u0027\u00c9COUTES OU PAS ?!", "id": "DENGAR TIDAK? DENGAR TIDAK?!", "pt": "VAI OBEDECER OU N\u00c3O?! VAI OBEDECER OU N\u00c3O?!", "text": "Obey? Obey?!", "tr": "S\u00d6Z D\u0130NLEYECEK M\u0130S\u0130N, D\u0130NLEMEYECEK M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["273", "3324", "644", "3567"], "fr": "PEUT-\u00caTRE POURRONS-NOUS ALORS OBTENIR LE COCHON DE L\u0027ESPRIT DE L\u0027EAU !", "id": "MUNGKIN KITA BISA MENDAPATKAN BABI HUTAN AIR ITU.", "pt": "QUEM SABE, TALVEZ N\u00d3S CONSIGAMOS O PORCO DA FLORESTA AQU\u00c1TICA...", "text": "Maybe we can get the Water Spirit Pig...", "tr": "BELK\u0130 DE O ZAMAN SU RUHU DOMUZU\u0027NU ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["651", "935", "1204", "1102"], "fr": "[SFX]RUGISSEMENT... SI TU VEUX LE COMPRENDRE COMME \u00c7A, CE N\u0027EST PAS FAUX.", "id": "[SFX] NGAUM... KALAU KAU MAU MEMAHAMINYA SEPERTI ITU JUGA TIDAK SALAH.", "pt": "[SFX] ROAR... SE VOC\u00ca ENTENDE ASSIM, N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO.", "text": "Roar... You can understand it that way too", "tr": "[SFX] K\u00dcKREME... \u00d6YLE ANLAMANDA B\u0130R SAKINCA YOK."}, {"bbox": ["694", "4205", "1211", "4404"], "fr": "...POURQUOI NE DIS-TU PAS QUE TON P\u00c8RE POURRAIT DEVENIR MA\u00ceTRE DE SECTE ?", "id": "...KENAPA KAU TIDAK BILANG AYAHMU BISA JADI KETUA SEKTE SAJA?", "pt": "...POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DIZ QUE SEU PAI PODERIA SER O L\u00cdDER DA SEITA, ENT\u00c3O?", "text": "...Why don\u0027t you say your dad can be the headmaster?", "tr": "...NEDEN BABANIN TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/26.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1500", "538", "1719"], "fr": "C\u0027EST SUPER BEAU !", "id": "SANGAT BAGUS!", "pt": "SUPER LINDO!", "text": "Super good looking!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["76", "543", "1208", "1249"], "fr": "C\u00c9L\u00c9BRONS AVEC JOIE LE PETIT NOUVEL AN, UNE PETITE R\u00c9UNION DANS LE MONDE DES HUMAINS. AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST LE 23\u00c8ME JOUR DU DOUZI\u00c8ME MOIS LUNAIRE, LA VEILLE DU PETIT NOUVEL AN. POUR ACCOMPAGNER L\u0027AMBIANCE DE PLUS EN PLUS FESTIVE, NOUS AVONS SP\u00c9CIALEMENT PR\u00c9PAR\u00c9 DES CADEAUX DU NOUVEL AN POUR NOS CHERS LECTEURS ! SUIVEZ LE COMPTE WECHAT OFFICIEL DE \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E \u00bb POUR UN \u00c9V\u00c9NEMENT EXCLUSIF AU MANHWA **** P\u00c9RIODE DE L\u0027ACTIVIT\u00c9 : DU 3 AU 9 F\u00c9VRIER. NE LE MANQUEZ PAS ~", "id": "SELAMAT MENYAMBUT TAHUN BARU KECIL, REUNI KECIL DI DUNIA. HARI INI ADALAH MALAM TAHUN BARU KECIL, LUNAR 23 DESEMBER. UNTUK MENYAMBUT SUASANA TAHUN BARU YANG SEMAKIN KENTAL, KAMI MENYIAPKAN HADIAH TAHUN BARU UNTUK KALIAN! IKUTI AKUN WECHAT RESMI (CHINESE PALADIN) UNTUK ACARA EKSKLUSIF KOMIK. WAKTU KEGIATAN: 2 FEBRUARI - 9 FEBRUARI. JANGAN LEWATKAN YA~", "pt": "CELEBRANDO O PEQUENO ANO NOVO, UMA PEQUENA REUNI\u00c3O HUMANA. HOJE \u00c9 O PEQUENO ANO NOVO LUNAR (23\u00ba DIA DO 12\u00ba M\u00caS). PARA ENTRAR NO CLIMA FESTIVO, PREPARAMOS PRESENTES ESPECIAIS DE ANO NOVO PARA VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES! SIGAM A CONTA OFICIAL \u0027CHINESE PALADIN\u0027 NO WECHAT PARA ATIVIDADES EXCLUSIVAS DO MANG\u00c1. PER\u00cdODO: 3 A 9 DE FEVEREIRO. N\u00c3O PERCAM!", "text": "Happily welcoming the Little New Year, a small family reunion in the world Today is the 23rd day of the twelfth lunar month, the Little New Year\u0027s Eve In order to cooperate with the increasingly strong New Year flavor, we have specially prepared New Year gifts for the babies! Everyone follow the Chinese Paladin) official WeChat public account has exclusive comic **** activity time: February 3 to February 9 Don\u2019t miss it~", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/27.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "430", "1188", "1050"], "fr": "PROMOUVEZ LE MANHWA DE \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E 4 \u00bb SUR LES PLATEFORMES POUR GAGNER DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S EXQUIS. M\u00c9THODES : SUR WEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN, UTILISEZ LES HASHTAGS DES S\u00c9RIES TV ACTUELLES LI\u00c9ES \u00c0 \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E \u00bb ET PARTAGEZ LE MANHWA AVEC UNE IMAGE. PARTAGEZ SUR VOS MOMENTS WECHAT, GROUPES QQ/ESPACE QQ AVEC UNE IMAGE. ENVOYEZ DES COMMENTAIRES \u00ab DANMAKU \u00bb PROMOUVANT LE MANHWA LORS DE LA DIFFUSION DES \u00c9PISODES DE LA S\u00c9RIE TV LI\u00c9E \u00c0 \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E \u00bb.", "id": "PROMOSIKAN KOMIK CHINESE PALADIN 4 DI PLATFORM UNTUK MENDAPATKAN MERCHANDISE MENARIK. CARANYA SEBAGAI BERIKUT: DI WEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN DENGAN TOPIK DRAMA CHINESE PALADIN TERKINI DAN GAMBAR PROMOSI KOMIK. BAGIKAN DI WECHAT MOMENTS, GRUP QQ/QQ ZONE DENGAN GAMBAR PROMOSI KOMIK. KIRIM KOMENTAR PROMOSI KOMIK DI EPISODE DRAMA CHINESE PALADIN.", "pt": "PROMOVA O MANG\u00c1 CHINESE PALADIN 4 NAS PLATAFORMAS E GANHE BRINDES EXCLUSIVOS! COMO PARTICIPAR:\nWEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN: USE HASHTAGS ATUAIS DA S\u00c9RIE CHINESE PALADIN E PROMOVA O MANG\u00c1 COM IMAGENS.\nWECHAT MOMENTS, GRUPOS QQ/QQ SPACE: COMPARTILHE E PROMOVA O MANG\u00c1 COM IMAGENS.\nEM EPIS\u00d3DIOS DA S\u00c9RIE CHINESE PALADIN: ENVIE COMENT\u00c1RIOS \u0027DANMAKU\u0027 PROMOVENDO O MANG\u00c1.", "text": "Promote the comic of Chinese Paladin 4 on the platform to get exquisite surrounding styles such as Weibo, Xiaohongshu, Douban with current Fairy Sword related drama topics and promote the comic with pictures WeChat Moments, Q group/QQ space share and promote the comic with pictures Promote the comic with barrage in Fairy Sword related dramas", "tr": ""}, {"bbox": ["12", "11", "755", "388"], "fr": "PROMOUVEZ LE MANHWA ET GAGNEZ DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S", "id": "PROMOSIKAN KOMIK, MENANGKAN MERCHANDISE.", "pt": "PROMOVA O MANG\u00c1 E GANHE BRINDES!", "text": "Promote comics to win", "tr": ""}, {"bbox": ["301", "430", "1153", "1049"], "fr": "PROMOUVEZ LE MANHWA DE \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E 4 \u00bb SUR LES PLATEFORMES POUR GAGNER DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S EXQUIS. M\u00c9THODES : SUR WEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN, UTILISEZ LES HASHTAGS DES S\u00c9RIES TV ACTUELLES LI\u00c9ES \u00c0 \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E \u00bb ET PARTAGEZ LE MANHWA AVEC UNE IMAGE. PARTAGEZ SUR VOS MOMENTS WECHAT, GROUPES QQ/ESPACE QQ AVEC UNE IMAGE. ENVOYEZ DES COMMENTAIRES \u00ab DANMAKU \u00bb PROMOUVANT LE MANHWA LORS DE LA DIFFUSION DES \u00c9PISODES DE LA S\u00c9RIE TV LI\u00c9E \u00c0 \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E \u00bb.", "id": "PROMOSIKAN KOMIK CHINESE PALADIN 4 DI PLATFORM UNTUK MENDAPATKAN MERCHANDISE MENARIK. CARANYA SEBAGAI BERIKUT: DI WEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN DENGAN TOPIK DRAMA CHINESE PALADIN TERKINI DAN GAMBAR PROMOSI KOMIK. BAGIKAN DI WECHAT MOMENTS, GRUP QQ/QQ ZONE DENGAN GAMBAR PROMOSI KOMIK. KIRIM KOMENTAR PROMOSI KOMIK DI EPISODE DRAMA CHINESE PALADIN.", "pt": "PROMOVA O MANG\u00c1 CHINESE PALADIN 4 NAS PLATAFORMAS E GANHE BRINDES EXCLUSIVOS! COMO PARTICIPAR:\nWEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN: USE HASHTAGS ATUAIS DA S\u00c9RIE CHINESE PALADIN E PROMOVA O MANG\u00c1 COM IMAGENS.\nWECHAT MOMENTS, GRUPOS QQ/QQ SPACE: COMPARTILHE E PROMOVA O MANG\u00c1 COM IMAGENS.\nEM EPIS\u00d3DIOS DA S\u00c9RIE CHINESE PALADIN: ENVIE COMENT\u00c1RIOS \u0027DANMAKU\u0027 PROMOVENDO O MANG\u00c1.", "text": "Promote the comic of Chinese Paladin 4 on the platform to get exquisite surrounding styles such as Weibo, Xiaohongshu, Douban with current Fairy Sword related drama topics and promote the comic with pictures WeChat Moments, Q group/QQ space share and promote the comic with pictures Promote the comic with barrage in Fairy Sword related dramas", "tr": ""}, {"bbox": ["301", "430", "1153", "1049"], "fr": "PROMOUVEZ LE MANHWA DE \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E 4 \u00bb SUR LES PLATEFORMES POUR GAGNER DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S EXQUIS. M\u00c9THODES : SUR WEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN, UTILISEZ LES HASHTAGS DES S\u00c9RIES TV ACTUELLES LI\u00c9ES \u00c0 \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E \u00bb ET PARTAGEZ LE MANHWA AVEC UNE IMAGE. PARTAGEZ SUR VOS MOMENTS WECHAT, GROUPES QQ/ESPACE QQ AVEC UNE IMAGE. ENVOYEZ DES COMMENTAIRES \u00ab DANMAKU \u00bb PROMOUVANT LE MANHWA LORS DE LA DIFFUSION DES \u00c9PISODES DE LA S\u00c9RIE TV LI\u00c9E \u00c0 \u00ab LA L\u00c9GENDE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E ET DE LA F\u00c9E \u00bb.", "id": "PROMOSIKAN KOMIK CHINESE PALADIN 4 DI PLATFORM UNTUK MENDAPATKAN MERCHANDISE MENARIK. CARANYA SEBAGAI BERIKUT: DI WEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN DENGAN TOPIK DRAMA CHINESE PALADIN TERKINI DAN GAMBAR PROMOSI KOMIK. BAGIKAN DI WECHAT MOMENTS, GRUP QQ/QQ ZONE DENGAN GAMBAR PROMOSI KOMIK. KIRIM KOMENTAR PROMOSI KOMIK DI EPISODE DRAMA CHINESE PALADIN.", "pt": "PROMOVA O MANG\u00c1 CHINESE PALADIN 4 NAS PLATAFORMAS E GANHE BRINDES EXCLUSIVOS! COMO PARTICIPAR:\nWEIBO, XIAOHONGSHU, DOUBAN: USE HASHTAGS ATUAIS DA S\u00c9RIE CHINESE PALADIN E PROMOVA O MANG\u00c1 COM IMAGENS.\nWECHAT MOMENTS, GRUPOS QQ/QQ SPACE: COMPARTILHE E PROMOVA O MANG\u00c1 COM IMAGENS.\nEM EPIS\u00d3DIOS DA S\u00c9RIE CHINESE PALADIN: ENVIE COMENT\u00c1RIOS \u0027DANMAKU\u0027 PROMOVENDO O MANG\u00c1.", "text": "Promote the comic of Chinese Paladin 4 on the platform to get exquisite surrounding styles such as Weibo, Xiaohongshu, Douban with current Fairy Sword related drama topics and promote the comic with pictures WeChat Moments, Q group/QQ space share and promote the comic with pictures Promote the comic with barrage in Fairy Sword related dramas", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/28.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "914", "905", "1124"], "fr": "EN FAISANT LA PROMOTION, VOUS POUVEZ DEMANDER \u00c0 \u00ab SHUSHU \u00bb (ADMIN) DES PAGES INT\u00c9RIEURES DE MANHWA EN HD / FONDS D\u0027\u00c9CRAN !", "id": "PROMOSIKAN DAN BISA MINTA HALAMAN KOMIK HD/WALLPAPER DARI ADMIN (SHUSHU)!", "pt": "PROMOVA E PE\u00c7A AO \u0027RATINHO\u0027 P\u00c1GINAS INTERNAS/WALLPAPERS DO MANG\u00c1 EM HD!", "text": "Promote it and you can ask Shushu for high-definition comic inner pages/wallpapers!", "tr": ""}, {"bbox": ["262", "12", "1198", "410"], "fr": "CHOISISSEZ UNE M\u00c9THODE DE PROMOTION POUR \u00caTRE \u00c9LIGIBLE AU TIRAGE AU SORT DE CARTES POSTALES. CHOISISSEZ DEUX M\u00c9THODES POUR \u00caTRE \u00c9LIGIBLE AU TIRAGE AU SORT DE STANDS EN ACRYLIQUE \u00ab CHATON \u00bb. CHOISISSEZ TROIS M\u00c9THODES POUR \u00caTRE \u00c9LIGIBLE AU TIRAGE AU SORT DE STANDS EN ACRYLIQUE \u00ab UNIFORME SCOLAIRE \u00bb. LES QUALIFICATIONS SONT CUMULABLES. AJOUTEZ LE QQ 640792728 DE \u00ab SHUSHU \u00bb (ADMIN) ET PARTICIPEZ AU TIRAGE AU SORT AVEC UNE CAPTURE D\u0027\u00c9CRAN. 50 EXEMPLAIRES DE CHAQUE PRIX SERONT TIR\u00c9S AU SORT, MOD\u00c8LES AL\u00c9ATOIRES.", "id": "PILIH SATU CARA PROMOSI UNTUK MENDAPATKAN KESEMPATAN UNDIAN KARTU POS. PILIH DUA CARA PROMOSI UNTUK MENDAPATKAN KESEMPATAN UNDIAN STAND FIGURE KUCING. PILIH TIGA CARA PROMOSI UNTUK MENDAPATKAN KESEMPATAN UNDIAN STAND FIGURE SERAGAM SEKOLAH. KESEMPATAN BISA DIAKUMULASI. KIRIM SCREENSHOT KEPADA ADMIN (SHUSHU) UNTUK IKUT UNDIAN. SETIAP JENIS HADIAH AKAN DIUNDI 50 BUAH, MODEL DIKIRIM ACAK.", "pt": "PROMOVA DE 1 JEITO: CONCORRA A CART\u00d5ES POSTAIS.\nPROMOVA DE 2 JEITOS: CONCORRA A UM STANDEE DE GATINHO.\nPROMOVA DE 3 JEITOS: CONCORRA A UM STANDEE DE UNIFORME ESCOLAR.\nQUALIFICA\u00c7\u00d5ES CUMULATIVAS. ADICIONE O \u0027RATINHO\u0027 (QQ: 640792728) E PARTICIPE DO SORTEIO COM SCREENSHOTS. 50 UNIDADES DE CADA PR\u00caMIO, MODELOS ALEAT\u00d3RIOS.", "text": "Choose one way to promote to get the qualification to draw postcards Choose two ways to promote to get the qualification to draw cat stands Choose three ways to promote to get the qualification to draw school uniform stands Qualifications can be superimposed, add 640792728 Shushu to participate in the lottery with screenshots Each prize will be drawn for 50 copies, and the styles will be randomly distributed", "tr": ""}, {"bbox": ["128", "1221", "1190", "1406"], "fr": "CETTE ACTIVIT\u00c9 EST VALABLE \u00c0 LONG TERME ! LE TIRAGE AU SORT AURA LIEU APR\u00c8S LA FIN DE LA S\u00c9RIE T\u00c9L\u00c9VIS\u00c9E LE 13 F\u00c9VRIER. LE DROIT D\u0027INTERPR\u00c9TATION FINAL DE CETTE ACTIVIT\u00c9 REVIENT \u00c0 L\u0027ORGANISATEUR OFFICIEL !", "id": "KEGIATAN INI BERLAKU JANGKA PANJANG! SETELAH DRAMA TV SELESAI PADA 13 FEBRUARI, AKAN DIUNDI SECARA SERENTAK. HAK INTERPRETASI AKHIR KEGIATAN ADA PADA PIHAK RESMI!", "pt": "ESTA ATIVIDADE \u00c9 DE LONGA DURA\u00c7\u00c3O! O SORTEIO SER\u00c1 REALIZADO AP\u00d3S O FINAL DA S\u00c9RIE DE TV EM 13 DE FEVEREIRO. A INTERPRETA\u00c7\u00c3O FINAL DA ATIVIDADE \u00c9 RESERVADA AOS ORGANIZADORES.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["276", "1238", "979", "1372"], "fr": "CETTE ACTIVIT\u00c9 EST VALABLE \u00c0 LONG TERME ! LE TIRAGE AU SORT AURA LIEU APR\u00c8S LA FIN DE LA S\u00c9RIE T\u00c9L\u00c9VIS\u00c9E LE 13 F\u00c9VRIER. LE DROIT D\u0027INTERPR\u00c9TATION FINAL DE CETTE ACTIVIT\u00c9 REVIENT \u00c0 L\u0027ORGANISATEUR OFFICIEL !", "id": "KEGIATAN INI BERLAKU JANGKA PANJANG! SETELAH DRAMA TV SELESAI PADA 13 FEBRUARI, AKAN DIUNDI SECARA SERENTAK. HAK INTERPRETASI AKHIR KEGIATAN ADA PADA PIHAK RESMI!", "pt": "ESTA ATIVIDADE \u00c9 DE LONGA DURA\u00c7\u00c3O! O SORTEIO SER\u00c1 REALIZADO AP\u00d3S O FINAL DA S\u00c9RIE DE TV EM 13 DE FEVEREIRO. A INTERPRETA\u00c7\u00c3O FINAL DA ATIVIDADE \u00c9 RESERVADA AOS ORGANIZADORES.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/29.webp", "translations": [{"bbox": ["973", "328", "1179", "455"], "fr": "WAOUH, ON PEUT REJOINDRE LE CHAT DE GROUPE D\u0027ICI !", "id": "WAH, DARI SINI BISA GABUNG GRUP CHAT!", "pt": "UAU, VOC\u00ca PODE ENTRAR NO CHAT EM GRUPO POR AQUI!", "text": "Wow, you can join the group chat from here!", "tr": "VAY CANINA, BURADAN GRUP SOHBET\u0130NE KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["143", "926", "450", "1126"], "fr": "GROUPE QQ : 705657483. AMUSEZ-VOUS BIEN !", "id": "GRUP QQ. SEMOGA KALIAN BERSENANG-SENANG.", "pt": "GRUPO QQ: 705657483. DIVIRTAM-SE!", "text": "QQ Group: 705657483 Wish you have fun", "tr": ""}, {"bbox": ["484", "1659", "669", "1782"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP D\u0027AMBIANCE DANS LE GROUPE !", "id": "DI GRUP RAMAI SEKALI YA!", "pt": "O GRUPO EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADO!", "text": "The group is so lively!", "tr": "GRUP \u00c7OK HAREKETL\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/30.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "2446", "1116", "3007"], "fr": "FENG YAO A DIT \u00c0 ZIYING DE NE PAS PARLER DES AFFAIRES SECR\u00c8TES DE LA SECTE, MAIS C\u0027EST DOMMAGE, IL EST TROP TARD. ZIYING A D\u00c9J\u00c0 TOUT RACONT\u00c9 SUR LES AFFAIRES SECR\u00c8TES DE LA SECTE AU CHAPITRE 65 !", "id": "FENG YAO MENGINGATKAN ZIYING UNTUK TIDAK MEMBICARAKAN RAHASIA SEKTE, SAYANGNYA SUDAH TERLAMBAT. ZIYING SUDAH MEMBEBERKAN SEMUA RAHASIA SEKTE DI BAB 65!", "pt": "FENG YAO AVISOU ZIYING PARA N\u00c3O DISCUTIR SEGREDOS DA SEITA, MAS QUE PENA, FOI TARDE DEMAIS. ZIYING J\u00c1 TINHA CONTADO TUDO NO CAP\u00cdTULO 65!", "text": "Feng Yao told Ziying not to talk about the secrets of the sect, but it was too late. Ziying had already explained all the secrets of the sect in episode 65!", "tr": "FENGYAO, ZIYING\u0027E TAR\u0130KAT SIRLARINDAN BAHSETMEMES\u0130N\u0130 TEMB\u0130HLED\u0130, AMA NE YAZIK K\u0130 \u00c7OK GE\u00c7T\u0130. ZIYING ZATEN 65. B\u00d6L\u00dcMDE B\u00dcT\u00dcN TAR\u0130KAT SIRLARINI A\u00c7IKLADI!"}, {"bbox": ["358", "2136", "963", "2333"], "fr": "COULISSES DE LA CR\u00c9ATION", "id": "CUPLIKAN PEMBUATAN", "pt": "BASTIDORES DA CRIA\u00c7\u00c3O", "text": "Creation Behind the Scenes", "tr": "YAPIM NOTLARI"}, {"bbox": ["345", "2910", "480", "3003"], "fr": "QUAND VOUS PARLEZ DES AFFAIRES SECR\u00c8TES DE NOTRE SECTE, SOYEZ ENCORE PLUS PRUDENT DANS VOS PAROLES.", "id": "APALAGI MENYANGKUT RAHASIA SEKTE, HARUS LEBIH BERHATI-HATI DALAM BERBICARA.", "pt": "AO ABORDAR OU MENCIONAR SEGREDOS DA NOSSA SEITA, SEJA AINDA MAIS CAUTELOSO COM SUAS PALAVRAS.", "text": "Be more cautious when talking about the secrets of the sect", "tr": "TAR\u0130KATIMIZIN G\u0130ZL\u0130 MESELELER\u0130NDEN BAHSEDERKEN, S\u00d6ZLER\u0130NE DAHA DA D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["250", "2854", "368", "2928"], "fr": "N\u0027ABORDEZ PAS D\u0027AUTRES TECHNIQUES D\u0027\u00c9P\u00c9E AVANC\u00c9ES.", "id": "ILMU PEDANG TINGKAT TINGGI LAINNYA TIDAK PERLU DIBAHAS.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO ENVOLVER OUTRAS T\u00c9CNICAS AVAN\u00c7ADAS DE ESPADA AO FALAR SOBRE ISSO.", "text": "Other profound swordsmanship need not be mentioned", "tr": "D\u0130\u011eER DER\u0130N KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130NE DE\u011e\u0130NMEYE GEREK YOK."}, {"bbox": ["305", "2723", "478", "2794"], "fr": "ENSEIGNE-LEUR SEULEMENT LES SIMPLES TECHNIQUES DE RESPIRATION ET DE CIRCULATION DU QI.", "id": "AJARI SAJA MEREKA BERTIGA TEKNIK PERNAPASAN SEDERHANA.", "pt": "APENAS ENSINE AOS TR\u00caS AS T\u00c9CNICAS SIMPLES DE RESPIRA\u00c7\u00c3O E CULTIVO DE QI.", "text": "Only teach the three of them simple breathing exercises", "tr": "ONLARA SADECE \u00dc\u00c7\u00dcNE BAS\u0130T QI GEL\u0130\u015eT\u0130RME VE NEFES ALMA TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRET."}, {"bbox": ["121", "3866", "762", "3977"], "fr": "DEMANDE DE LIKES, DEMANDE DE COMMENTAIRES, DEMANDE DE MISES EN FAVORIS !", "id": "MOHON LIKE, KOMEN, DAN FAVORITKAN YA!", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, COMENT\u00c1RIOS, FAVORITOS!", "text": "Request for likes, comments, and favorites!", "tr": "BE\u011eEN\u0130, YORUM VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["370", "2669", "519", "2718"], "fr": "TU DOIS T\u0027EN SOUVENIR.", "id": "KAU HARUS INGAT BAIK-BAIK.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR BEM.", "text": "You must remember", "tr": "BUNU AKLINDA TUTMALISIN."}, {"bbox": ["354", "3299", "893", "3381"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP HARI JUMAT!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "Update on time every Friday!", "tr": "HER CUMA ZAMANINDA G\u00dcNCELLEN\u0130R!"}, {"bbox": ["468", "3192", "1166", "3268"], "fr": "CULTURE IMMORTELLE DE QIONGHUA", "id": "KULTIVASI QIONGHUA", "pt": "CULTIVO IMORTAL DE QIONGHUA.", "text": "Qionghua Cultivation", "tr": "QIONGHUA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLU"}, {"bbox": ["901", "1695", "1051", "1754"], "fr": "MA\u00ceTRE GRAND-ONCLE...", "id": "GURU BESAR...", "pt": "GR\u00c3O-MESTRE MARCIAL...", "text": "Shigong...\u00b7\u00b7", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA..."}, {"bbox": ["364", "3424", "962", "3525"], "fr": "ON SE RETROUVE VENDREDI PROCHAIN SANS FAUTE ! (9 F\u00c9VRIER)", "id": "JUMAT DEPAN KITA BERTEMU LAGI! (9 FEBRUARI)", "pt": "NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEXTA, SEM FALTA! (9 DE FEVEREIRO)", "text": "We\u0027ll see you next Friday! (February 9th)", "tr": "GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE! (9 \u015eUBAT)"}], "width": 1280}, {"height": 2787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/94/31.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua