This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 96
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "248", "392", "410"], "fr": "Nous trouverons certainement une solution pour l\u0027Orbe Spirituelle de l\u0027Eau...", "id": "KAMI PASTI AKAN MENCARI CARA UNTUK MASALAH MUTIARA ROH AIR...", "pt": "COM CERTEZA DAREMOS UM JEITO NO ASSUNTO DO ORBE ESPIRITUAL DA \u00c1GUA...", "text": "We will definitely find a way to get the Water Spirit Pearl... ...", "tr": "Su Ruhu K\u00fcresi i\u00e7in kesinlikle bir yol bulaca\u011f\u0131z..."}, {"bbox": ["609", "1730", "912", "1824"], "fr": "Tant qu\u0027il y aura de l\u0027espoir, nous n\u0027abandonnerons pas.", "id": "SELAMA MASIH ADA HARAPAN, KAMI TIDAK AKAN MENYERAH.", "pt": "ENQUANTO HOUVER ESPERAN\u00c7A, N\u00c3O DESISTIREMOS.", "text": "We won\u0027t give up as long as there is still hope.", "tr": "Umut oldu\u011fu s\u00fcrece pes etmeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["849", "553", "1104", "677"], "fr": "Veuillez d\u0027abord distribuer cette nourriture et cette eau \u00e0 tout le monde...", "id": "MAKANAN DAN AIR INI, TOLONG BAGIKAN KEPADA SEMUA ORANG DULU...", "pt": "POR FAVOR, DISTRIBUA ESTA COMIDA E \u00c1GUA PARA TODOS PRIMEIRO...", "text": "Please distribute these food and water to everyone first... ...", "tr": "Bu yiyecek ve suyu \u00f6nce herkese da\u011f\u0131t\u0131n..."}, {"bbox": ["98", "136", "330", "236"], "fr": "Chef du village, soyez sans crainte.", "id": "KEPALA DESA, TENANG SAJA.", "pt": "CHEFE DA ALDEIA, FIQUE TRANQUILO.", "text": "Village Chief, please rest assured.", "tr": "K\u00f6y muhtar\u0131, i\u00e7iniz rahat olsun."}, {"bbox": ["402", "1051", "622", "1137"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "TERIMA KASIH BANYAK.", "pt": "MUITO OBRIGADO A VOC\u00caS.", "text": "Thank you so much.", "tr": "Ger\u00e7ekten hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["999", "918", "1146", "1005"], "fr": "Merci...", "id": "TERIMA KASIH...", "pt": "OBRIGADO...", "text": "Thank you... ...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "287", "1161", "432"], "fr": "Les dieux n\u0027abandonneront certainement pas le village du Croissant de Lune !", "id": "DEWA LANGIT PASTI TIDAK AKAN MENINGGALKAN DESA BULAN SABIT!", "pt": "OS DEUSES CELESTIAIS CERTAMENTE N\u00c3O ABANDONAR\u00c3O A VILA MEIA-LUA!", "text": "The gods will definitely not abandon Crescent Village!", "tr": "G\u00f6k Tanr\u0131s\u0131, Hilal K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fc kesinlikle terk etmeyecektir!"}, {"bbox": ["116", "212", "303", "324"], "fr": "Nous y croyons.", "id": "KAMI PERCAYA.", "pt": "N\u00d3S ACREDITAMOS.", "text": "We believe that.", "tr": "\u0130nan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["112", "1560", "206", "1654"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Yeah.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["135", "964", "320", "1046"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "315", "1031", "540"], "fr": "Disciple estime que bien que les cultivateurs immortels ne soient pas omnipotents, sauver une vie en est d\u00e9j\u00e0 une de sauv\u00e9e...", "id": "MURID HANYA MERASA MESKIPUN PARA KULTIVATOR ABADI TIDAK MAHAKUASA, SETIDAKNYA BISA MENYELAMATKAN SATU ORANG ADALAH SATU ORANG...", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO SENTE QUE, EMBORA OS CULTIVADORES IMORTAIS N\u00c3O SEJAM ONIPOTENTES, AFINAL, SALVAR UMA VIDA J\u00c1 \u00c9 ALGO SIGNIFICATIVO...", "text": "This disciple believes that although cultivators may not be able to do everything, they can at least save one person... ...", "tr": "M\u00fcrit, \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolundakilerin her \u015feyi yapamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilse de, bir ki\u015fiyi kurtarman\u0131n bile bir kazan\u00e7 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["300", "1011", "478", "1147"], "fr": "Mais tu n\u0027es pas convaincu dans ton c\u0153ur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU HANYA SETUJU DI MULUT, TAPI TIDAK DI HATI?", "pt": "MAS VOC\u00ca CONCORDA APENAS DA BOCA PARA FORA, N\u00c3O DE CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "But you agree only in words, not in your heart?", "tr": "Ama sen s\u00f6zde itaat edip kalpten kabul etmiyor musun?"}, {"bbox": ["120", "881", "375", "1002"], "fr": "Oh ? Alors, ma d\u00e9cision de tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "OH? KALAU BEGITU, KEPUTUSAN YANG BARU SAJA KUAMBIL", "pt": "OH? SENDO ASSIM, A DECIS\u00c3O QUE TOMEI AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Oh? So, my decision just now...", "tr": "Oh? \u00d6yleyse, az \u00f6nceki karar\u0131m..."}, {"bbox": ["729", "315", "1031", "540"], "fr": "Disciple estime que bien que les cultivateurs immortels ne soient pas omnipotents, sauver une vie en est d\u00e9j\u00e0 une de sauv\u00e9e...", "id": "MURID HANYA MERASA MESKIPUN PARA KULTIVATOR ABADI TIDAK MAHAKUASA, SETIDAKNYA BISA MENYELAMATKAN SATU ORANG ADALAH SATU ORANG...", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO SENTE QUE, EMBORA OS CULTIVADORES IMORTAIS N\u00c3O SEJAM ONIPOTENTES, AFINAL, SALVAR UMA VIDA J\u00c1 \u00c9 ALGO SIGNIFICATIVO...", "text": "This disciple believes that although cultivators may not be able to do everything, they can at least save one person... ...", "tr": "M\u00fcrit, \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolundakilerin her \u015feyi yapamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilse de, bir ki\u015fiyi kurtarman\u0131n bile bir kazan\u00e7 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["141", "60", "277", "146"], "fr": "Ma\u00eetre de secte.", "id": "KETUA SEKTE.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "Headmaster.", "tr": "Tarikat Lideri."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/5.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "2120", "763", "2367"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 les serments solennels que tu as pr\u00eat\u00e9s devant l\u0027Ancien Zong Lian ?", "id": "LUPA SUMPAH BERAT YANG KAU UCAPKAN DI HADAPAN TETUA ZONG LIAN DULU?", "pt": "ESQUECEU OS S\u00c9RIOS JURAMENTOS QUE FEZ DIANTE DO ANCI\u00c3O ZONG LIAN?", "text": "Have you forgotten the solemn oaths you swore before Elder Zong Lian?", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte Ya\u015fl\u0131 Zonglian\u0027\u0131n \u00f6n\u00fcnde etti\u011fin o a\u011f\u0131r yeminleri unuttun mu?"}, {"bbox": ["171", "561", "328", "683"], "fr": "Murong Ziying !", "id": "MURONG ZIYING!", "pt": "MURONG ZIYING!", "text": "Murong Ziying!", "tr": "Murong Ziying!"}, {"bbox": ["826", "1073", "1097", "1221"], "fr": "Aurais-tu oubli\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAU LUPA?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ESQUECEU?", "text": "Have you forgotten?", "tr": "Yoksa unuttun mu?"}, {"bbox": ["636", "315", "954", "470"], "fr": "Disciple ne supporte vraiment pas de voir ces villageois souffrir ainsi...", "id": "MURID SUNGGUH TIDAK TEGA MELIHAT PENDUDUK DESA MENDERITA SEPERTI ITU...", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO REALMENTE N\u00c3O SUPORTA VER OS ALDE\u00d5ES SOFRENDO TANTO...", "text": "This disciple really can\u0027t bear to see those villagers suffering so much...", "tr": "M\u00fcrit, o k\u00f6yl\u00fclerin b\u00f6yle ac\u0131 \u00e7ekmesine ger\u00e7ekten dayanam\u0131yor..."}, {"bbox": ["966", "3095", "1155", "3171"], "fr": "Ma\u00eetre A\u00een\u00e9...", "id": "GURU BESAR...", "pt": "GRANDE MESTRE...", "text": "Shigong...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "299", "1052", "442"], "fr": "Si je les trahis, que la foudre me frappe et que mon \u00e2me soit an\u00e9antie !", "id": "JIKA MELANGGAR, SEMOGA DISAMBAR LIMA PETIR, JIWA DAN RAGA HANCUR!", "pt": "SE EU QUEBRAR ESTE JURAMENTO, QUE EU SEJA ATINGIDO POR CINCO TROV\u00d5ES E MINHA ALMA SEJA DESTRU\u00cdDA!", "text": "If I violate them, may I be struck by five thunderbolts, my soul shattered!", "tr": "E\u011fer buna ayk\u0131r\u0131 davran\u0131rsam, be\u015f y\u0131ld\u0131r\u0131m \u00e7arps\u0131n, ruhum ve bedenim yok olsun!"}, {"bbox": ["731", "189", "949", "310"], "fr": "Je n\u0027aurai jamais l\u0027intention de trahir cette secte ! Si je le fais,", "id": "TERHADAP SEKTE INI, SAMA SEKALI TIDAK ADA NIAT MEMBERONTAK! JIKA MELANGGAR", "pt": "JAMAIS TRAIREI ESTA SEITA! SE O FIZER...", "text": "I will never have any rebellious thoughts against this sect! If there is any violation...", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131za kar\u015f\u0131 asla isyank\u00e2r bir kalbim olmayacak! E\u011fer buna ayk\u0131r\u0131 davran\u0131rsam..."}, {"bbox": ["134", "968", "330", "1176"], "fr": "Hehe, quelle histoire d\u0027an\u00e9antissement... Ma\u00eetre A\u00een\u00e9 a entendu dire que tu aimais beaucoup les \u00e9p\u00e9es ?", "id": "HEHE, APA ITU HANCUR ATAU TIDAK. GURU BESAR DENGAR, KAU SANGAT SUKA PEDANG?", "pt": "HEHE, QUE CONVERSA \u00c9 ESSA DE ANIQUILA\u00c7\u00c3O... GRANDE MESTRE OUVIU DIZER QUE VOC\u00ca GOSTA MUITO DE ESPADAS?", "text": "Hehe, what destruction and annihilation. Shigong heard that you like swords very much?", "tr": "Hehe, yok olmakm\u0131\u015f falan... B\u00fcy\u00fck Usta duydu\u011fuma g\u00f6re, k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131 \u00e7ok seviyormu\u015fsun?"}, {"bbox": ["191", "226", "488", "331"], "fr": "Consacrer sa vie \u00e0 la cultivation, \u00e0 l\u0027accumulation de m\u00e9rites et \u00e0 la d\u00e9fense du monde comme sa propre responsabilit\u00e9.", "id": "SEUMUR HIDUP BERKULTIVASI, MENGUMPULKAN KEBAJIKAN, DAN MEMBELA DUNIA ADALAH TANGGUNG JAWABKU.", "pt": "PASSAREI A VIDA CULTIVANDO A IMORTALIDADE, ACUMULANDO M\u00c9RITOS E DEFENDENDO O MUNDO.", "text": "My lifelong mission is to cultivate immortality, accumulate virtue, and defend the world.", "tr": "Hayat\u0131m boyunca \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolunda ilerlemeyi, erdem biriktirmeyi ve d\u00fcnyay\u0131 savunmay\u0131 g\u00f6rev edinece\u011fim."}, {"bbox": ["70", "946", "312", "1058"], "fr": "Hehe, quelle histoire d\u0027an\u00e9antissement...", "id": "HEHE, APA ITU HANCUR ATAU TIDAK.", "pt": "HEHE, QUE CONVERSA \u00c9 ESSA DE ANIQUILA\u00c7\u00c3O?", "text": "Hehe, what destruction and annihilation.", "tr": "Hehe, yok olmakm\u0131\u015f falan..."}, {"bbox": ["976", "808", "1081", "896"], "fr": "Oui !", "id": "HMM!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["117", "129", "398", "206"], "fr": "Ma\u00eetre A\u00een\u00e9, disciple le jure.", "id": "GURU BESAR, MURID BERSUMPAH.", "pt": "GRANDE MESTRE, ESTE DISC\u00cdPULO JURA.", "text": "Shigong, this disciple vows.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, m\u00fcrit yemin eder."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "85", "776", "259"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, il te traite comme son propre disciple.", "id": "SEBENARNYA MEMPERLAKUKANMU SEPERTI MURID SENDIRI.", "pt": "NA VERDADE, ELE O TRATA COMO SEU PR\u00d3PRIO DISC\u00cdPULO.", "text": "In fact, I treat you like a disciple.", "tr": "Asl\u0131nda sana kendi \u00f6\u011frencisi gibi davran\u0131r."}, {"bbox": ["354", "0", "776", "140"], "fr": "Bien que l\u0027Ancien Zong Lian soit nominalement ton Ma\u00eetre A\u00een\u00e9, il te traite en r\u00e9alit\u00e9 comme...", "id": "MESKIPUN TETUA ZONG LIAN SECARA NAMA ADALAH GURU BESARMU, SEBENARNYA DIA MEMPERLAKUKANMU SEPERTI...", "pt": "EMBORA O ANCI\u00c3O ZONG LIAN SEJA SEU GRANDE MESTRE APENAS NO NOME, ELE NA VERDADE O TRATA COMO...", "text": "Although Elder Zong Lian is nominally your Shigong, he actually treats you like...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Zonglian, s\u00f6zde senin B\u00fcy\u00fck Ustan olsa da, asl\u0131nda sana..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/8.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "497", "1037", "653"], "fr": "C\u0027est encore plus indigne de l\u0027esprit de ton ma\u00eetre, de ton Ma\u00eetre A\u00een\u00e9, et de tes fr\u00e8res et s\u0153urs de secte au ciel !", "id": "LEBIH-LEBIH LAGI, KAU MENGECEWAKAN ARWAH GURUMU, GURU BESAR, DAN SAUDARA-SAUDARA SEPERGURUANMU DI ALAM BAKA!", "pt": "\u00c9 UMA AFRONTA AINDA MAIOR AOS ESP\u00cdRITOS DE SEU MESTRE, GRANDE MESTRE E IRM\u00c3OS MARCIAIS NO AL\u00c9M!", "text": "It would be even more disrespectful to your Shifu, Shigong, and fellow disciples in heaven!", "tr": "Dahas\u0131, Ustana, B\u00fcy\u00fck Ustana ve tarikat karde\u015flerinin cennetteki ruhlar\u0131n\u0131 da hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frat\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["775", "959", "1017", "1184"], "fr": "Tu dis avoir honte, mais dans ton c\u0153ur, tu ne sais pas pourquoi tu as honte !", "id": "KAU BILANG MALU, TAPI HATIMU TIDAK TAHU MENGAPA HARUS MALU!", "pt": "VOC\u00ca DIZ ESTAR ENVERGONHADO, MAS EM SEU CORA\u00c7\u00c3O N\u00c3O SABE O MOTIVO DA VERGONHA!", "text": "You say you are ashamed, but you don\u0027t even know why you are ashamed!", "tr": "A\u011fz\u0131nla utand\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun ama kalbinde neden utand\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorsun!"}, {"bbox": ["838", "1622", "1102", "1767"], "fr": "Si tu en sauves un par jour, m\u00eame apr\u00e8s des d\u00e9cennies, tes accomplissements seront mineurs.", "id": "KAU MENYELAMATKAN SATU ORANG SEHARI, SETELAH PULUHAN TAHUN MESKI ADA SEDIKIT PENCAPAIAN,", "pt": "SE VOC\u00ca SALVAR UMA PESSOA POR DIA, EM ALGUMAS D\u00c9CADAS, TER\u00c1 ALCAN\u00c7ADO ALGUM SUCESSO, EMBORA PEQUENO.", "text": "If you save one person a day, after decades, you may achieve a little success.", "tr": "G\u00fcnde bir ki\u015fiyi kurtarsan bile, on y\u0131llar sonra k\u00fc\u00e7\u00fck ba\u015far\u0131lar elde etsen de..."}, {"bbox": ["670", "1455", "906", "1598"], "fr": "Il y a des myriades de gens qui souffrent dans ce monde.", "id": "ORANG YANG MENDERITA DI DUNIA INI ADA JUTAAN.", "pt": "H\u00c1 MILH\u00d5ES DE PESSOAS SOFRENDO NESTE MUNDO.", "text": "There are countless people suffering in this world.", "tr": "Bu d\u00fcnyada ac\u0131 \u00e7eken milyonlarca insan var."}, {"bbox": ["358", "140", "664", "242"], "fr": "C\u0027est dans l\u0027espoir qu\u0027un jour tu deviennes un pilier de notre secte.", "id": "ADALAH BERHARAP SUATU HARI NANTI KAU BISA MENJADI PILAR SEKTE INI.", "pt": "\u00c9 NA ESPERAN\u00c7A DE QUE UM DIA VOC\u00ca POSSA SE TORNAR UM PILAR DE NOSSA SEITA.", "text": "My hope is that one day you can become a pillar of our sect.", "tr": "Bir g\u00fcn tarikat\u0131m\u0131z\u0131n temel dire\u011fi olman\u0131 ummakt\u0131r."}, {"bbox": ["145", "954", "323", "1116"], "fr": "Disciple a honte !", "id": "MURID MALU!", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO EST\u00c1 ENVERGONHADO!", "text": "This disciple is ashamed!", "tr": "M\u00fcrit utanm\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["643", "337", "895", "445"], "fr": "Mais ta performance d\u0027aujourd\u0027hui n\u0027est pas seulement d\u00e9cevante,", "id": "TAPI PENAMPILANMU HARI INI TIDAK HANYA MENGECEWAKAN,", "pt": "MAS SEU DESEMPENHO HOJE N\u00c3O S\u00d3 FOI DECEPCIONANTE,", "text": "But your performance today is not only disappointing.", "tr": "Ancak bug\u00fcnk\u00fc performans\u0131n sadece hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 yaratmakla kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["114", "2", "336", "155"], "fr": "Il t\u0027a transmis tous ses secrets de forge d\u0027\u00e9p\u00e9es.", "id": "DIA MENGAJARKAN SEMUA RAHASIA ILMU MENEMPA PEDANGNYA PADAMU.", "pt": "ELE LHE ENSINOU TODAS AS SUAS T\u00c9CNICAS SECRETAS DE FORJA DE ESPADAS.", "text": "He selflessly taught you his sword-forging secrets.", "tr": "Sana t\u00fcm gizli k\u0131l\u0131\u00e7 d\u00f6vme tekniklerini c\u00f6mert\u00e7e \u00f6\u011fretti."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/9.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "966", "1088", "1115"], "fr": "Avec un tel trouble dans mon esprit, disciple ne sait que faire...", "id": "KEKACAUAN PIKIRAN SEPERTI INI, MURID TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA...", "pt": "COM ESTA AGITA\u00c7\u00c3O EM MINHA MENTE, ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O SABE O QUE FAZER...", "text": "This kind of chaotic mood, this disciple doesn\u0027t know what to do... ...", "tr": "Bu t\u00fcr bir zihin karma\u015fas\u0131yla, m\u00fcrit ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 bilemiyor..."}, {"bbox": ["815", "475", "1176", "585"], "fr": "Ma\u00eetre A\u00een\u00e9, disciple a du mal \u00e0 s\u0027en remettre...", "id": "GURU BESAR, MURID SULIT MELEPASKANNYA...", "pt": "GRANDE MESTRE, ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O CONSEGUE DEIXAR ISSO DE LADO...", "text": "Shigong, this disciple can\u0027t let it go...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, m\u00fcrit bunu kabullenmekte zorlan\u0131yor..."}, {"bbox": ["802", "1244", "1084", "1345"], "fr": "Ziying, ton art de forger les \u00e9p\u00e9es s\u0027am\u00e9liore de plus en plus.", "id": "ZIYING, ILMU MENEMPA PEDANGMU SEMAKIN MAHIR.", "pt": "ZIYING, SUA ARTE DE FORJAR ESPADAS EST\u00c1 CADA VEZ MAIS REFINADA.", "text": "Ziying, your sword-forging skills are becoming more and more refined...", "tr": "Ziying, k\u0131l\u0131\u00e7 d\u00f6vme sanat\u0131n giderek ustala\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["231", "848", "477", "980"], "fr": "Mais je ne parviens pas \u00e0 me calmer, m\u00eame un instant.", "id": "NAMUN, TIDAK BISA TENANG SEDIKIT PUN.", "pt": "MAS N\u00c3O CONSIGO ME ACALMAR NEM POR UM INSTANTE.", "text": "But I can\u0027t calm down even for a moment.", "tr": "Ama bir an bile sakinle\u015femiyorum."}, {"bbox": ["137", "730", "374", "862"], "fr": "Disciple pense \u00e0 la souffrance de ces villageois.", "id": "MURID TERINGAT PENDERITAAN PENDUDUK DESA ITU.", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO PENSA NO SOFRIMENTO DAQUELES ALDE\u00d5ES.", "text": "When this disciple thinks of the suffering of those villagers.", "tr": "M\u00fcrit, o k\u00f6yl\u00fclerin \u00e7ekti\u011fi ac\u0131lar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["125", "116", "577", "284"], "fr": "Pourrais-tu en sauver des milliers en un instant ?", "id": "DALAM SEKEJAP BISA MENYELAMATKAN RIBUAN?", "pt": "PODERIA SALVAR MILHARES EM UM INSTANTE?", "text": "Can it instantly save hundreds or thousands?", "tr": "Bir anda binlercesini kurtarabilir miyim?"}, {"bbox": ["896", "1369", "1149", "1435"], "fr": "Ma\u00eetre A\u00een\u00e9 est tr\u00e8s satisfait.", "id": "GURU BESAR SANGAT SENANG.", "pt": "O GRANDE MESTRE EST\u00c1 MUITO SATISFEITO.", "text": "Shigong is very pleased.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta \u00e7ok memnun."}, {"bbox": ["114", "1219", "599", "1447"], "fr": "Mais lors de cette bataille il y a dix-neuf ans, combien d\u0027oncles martiaux, d\u0027a\u00een\u00e9s... et m\u00eame le Ma\u00eetre de secte...", "id": "TAPI PERTEMPURAN SEMBILAN BELAS TAHUN YANG LALU, BERAPA BANYAK PAMAN GURU, SENIOR... DAN JUGA KETUA SEKTE...", "pt": "MAS NA BATALHA DE DEZENOVE ANOS ATR\u00c1S, QUANTOS TIOS MARCIAIS, SENIORES... E O L\u00cdDER DA SEITA...", "text": "But in that battle nineteen years ago, how many Shishu, seniors... ...and the Headmaster... ...", "tr": "Ama on dokuz y\u0131l \u00f6nceki o sava\u015fta, ka\u00e7 tane Usta Amcam\u0131z, K\u0131demlimiz... ve Tarikat Liderimiz..."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/10.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "889", "1134", "1065"], "fr": "Le pouvoir de l\u0027\u00e9p\u00e9e est fait pour nous aider \u00e0 secourir le monde, \u00e0 sauver les gens, \u00e0 prot\u00e9ger tous les \u00eatres vivants...", "id": "KEKUATAN PEDANG ADALAH UNTUK MEMBANTU KITA MENOLONG DUNIA DAN MENYELAMATKAN ORANG, MELINDUNGI RAKYAT JELATA...", "pt": "O PODER DA ESPADA EXISTE PARA NOS AJUDAR A SALVAR O MUNDO E AS PESSOAS, A PROTEGER TODOS OS SERES VIVOS...", "text": "The power of the sword is to help us save people and protect the common people... ...", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131n g\u00fcc\u00fc, d\u00fcnyaya yard\u0131m etmemize, insanlar\u0131 kurtarmam\u0131za ve t\u00fcm canl\u0131lar\u0131 korumam\u0131za yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7indir..."}, {"bbox": ["91", "625", "302", "718"], "fr": "Mais souviens-toi bien...", "id": "TAPI INGAT BAIK-BAIK...", "pt": "MAS LEMBRE-SE BEM...", "text": "But remember...", "tr": "Ama unutma..."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/11.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1084", "955", "1168"], "fr": "Secourir le monde, sauver les gens.", "id": "MENOLONG DUNIA DAN MENYELAMATKAN ORANG.", "pt": "SALVAR O MUNDO E AS PESSOAS.", "text": "Save people.", "tr": "D\u00fcnyaya yard\u0131m et, insanlar\u0131 kurtar."}, {"bbox": ["119", "95", "362", "192"], "fr": "Tu es fondamentalement bon.", "id": "SIFAT ASLIMU BAIK.", "pt": "SUA NATUREZA \u00c9 BONDOSA.", "text": "You are kind by nature.", "tr": "Do\u011fu\u015ftan iyi kalplisin."}, {"bbox": ["770", "469", "1017", "565"], "fr": "Ma\u00eetre A\u00een\u00e9 te fait confiance...", "id": "GURU BESAR PERCAYA PADAMU...", "pt": "O GRANDE MESTRE ACREDITA EM VOC\u00ca...", "text": "Shigong believes in you.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta sana inan\u0131yor."}, {"bbox": ["822", "1154", "1074", "1244"], "fr": "Prot\u00e9ger tous les \u00eatres vivants.", "id": "MELINDUNGI RAKYAT JELATA.", "pt": "PROTEGER TODOS OS SERES VIVOS.", "text": "Protect the common people.", "tr": "T\u00fcm canl\u0131lar\u0131 koru."}, {"bbox": ["894", "590", "1142", "675"], "fr": "Tu accompliras certainement de grandes choses.", "id": "PASTI AKAN MERAIH PENCAPAIAN BESAR.", "pt": "CERTAMENTE ALCAN\u00c7AR\u00c1 GRANDES FEITOS.", "text": "You will surely achieve great things.", "tr": "Kesinlikle b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131lar elde edeceksin."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/12.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "1377", "1017", "1531"], "fr": "Si \u00e0 ce moment-l\u00e0 notre camp est faible, les \u00eatres vivants au pied du Mont Kunlun souffriront terriblement.", "id": "JIKA SAAT ITU PIHAK KITA LEMAH, MAKHLUK HIDUP DI KAKI GUNUNG KUNLUN AKAN MENDERITA.", "pt": "SE NOSSO LADO ESTIVER FRACO, AS CRIATURAS AO P\u00c9 DA MONTANHA KUNLUN SOFRER\u00c3O IMENSAMENTE.", "text": "If our side is weak at that time, and the creatures at the foot of Kunlun Mountain are plunged into misery.", "tr": "O zaman taraf\u0131m\u0131z zay\u0131f d\u00fc\u015ferse, Kunlun Da\u011flar\u0131\u0027n\u0131n eteklerindeki canl\u0131lar b\u00fcy\u00fck ac\u0131lar \u00e7eker."}, {"bbox": ["128", "864", "373", "1005"], "fr": "Le pouvoir magique contenu dans l\u0027Orbe Spirituelle de l\u0027Eau peut aider Qionghua \u00e0 rester invincible.", "id": "KEKUATAN SIHIR YANG TERKANDUNG DALAM MUTIARA ROH AIR DAPAT MEMBANTU QIONGHUA BERDIRI TAK TERKALAHKAN.", "pt": "O PODER M\u00c1GICO DO ORBE ESPIRITUAL DA \u00c1GUA PODE AJUDAR QIONGHUA A PERMANECER INVENC\u00cdVEL.", "text": "The magic power contained in the Water Spirit Pearl can help Qionghua stand invincible.", "tr": "Su Ruhu K\u00fcresi\u0027nin i\u00e7erdi\u011fi b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc, \u00c7onghua Tarikat\u0131\u0027n\u0131n yenilmez bir konumda olmas\u0131na yard\u0131mc\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["116", "168", "363", "292"], "fr": "Je crains seulement que disciple soit trop myope...", "id": "HANYA SAJA MURID TERLALU PICIK...", "pt": "RECEIO QUE ESTE DISC\u00cdPULO SEJA M\u00cdOPE DEMAIS...", "text": "I\u0027m afraid this disciple is too short-sighted... ...", "tr": "Korkar\u0131m m\u00fcrit fazla k\u0131sa g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fc..."}, {"bbox": ["211", "735", "436", "850"], "fr": "Le Ma\u00eetre de secte dit que le royaume des d\u00e9mons peut attaquer \u00e0 tout moment.", "id": "KETUA SEKTE BERKATA DUNIA IBLIS BISA MENYERANG KAPAN SAJA.", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA DISSE QUE O REINO DOS DEM\u00d4NIOS PODE ATACAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "The Headmaster said that the demon realm may attack at any time.", "tr": "Tarikat Lideri, \u0130blis Alemi\u0027nin her an sald\u0131rabilece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["863", "1826", "1140", "1924"], "fr": "Ne serait-ce pas ruin\u00e9 par l\u0027\u00e9go\u00efsme de disciple...?", "id": "BUKANKAH AKAN HANCUR KARENA KEEGOISAN MURID...?", "pt": "N\u00c3O SERIA TUDO ARRUINADO PELO EGO\u00cdSMO DESTE DISC\u00cdPULO...?", "text": "Wouldn\u0027t it be destroyed by this disciple\u0027s selfish motives... ...?", "tr": "Yoksa m\u00fcridin bencil d\u00fc\u015f\u00fcnceleri y\u00fcz\u00fcnden mahvolmaz m\u0131...?"}, {"bbox": ["246", "372", "565", "575"], "fr": "Je suis naturellement incompatible avec les forces d\u00e9moniaques.", "id": "AKU TENTU SAJA TIDAK AKAN BERKOMPROMI DENGAN IBLIS.", "pt": "EU, NATURALMENTE, SOU INIMIGO DECLARADO DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "I will naturally never coexist with the demons.", "tr": "Benim iblislerle uzla\u015fmam m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["235", "1612", "524", "1727"], "fr": "L\u0027action de disciple ne consid\u00e8re que le pr\u00e9sent et perd de vue l\u0027essentiel pour un gain mineur...", "id": "TINDAKAN MURID INI HANYA MEMIKIRKAN KEUNTUNGAN SESAAT DAN MENGORBANKAN HAL BESAR...", "pt": "A A\u00c7\u00c3O DESTE DISC\u00cdPULO FOI IMPENSADA, IGNORANDO O QUADRO GERAL POR UMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O MENOR...", "text": "This disciple\u0027s actions only consider the present and lose sight of the big picture... ...", "tr": "M\u00fcridin bu hareketi sadece anl\u0131k durumu d\u00fc\u015f\u00fcnerek b\u00fcy\u00fck resmi ka\u00e7\u0131rmas\u0131na, k\u00fc\u00e7\u00fck bir kazan\u00e7 u\u011fruna b\u00fcy\u00fck kay\u0131p vermesine neden oldu..."}, {"bbox": ["780", "1724", "988", "1790"], "fr": "Tous ces \u00eatres vivants...", "id": "RAKYAT JELATA INI...", "pt": "TODOS OS SERES VIVOS...", "text": "This common people...", "tr": "Bu t\u00fcm canl\u0131lar..."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/15.webp", "translations": [{"bbox": ["949", "571", "1146", "668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["127", "596", "454", "734"], "fr": "[SFX] Hmph... Je n\u0027arrive toujours pas \u00e0 dormir...", "id": "HMPH... MASIH TIDAK BISA TIDUR...", "pt": "[SFX]HUMPF... AINDA N\u00c3O CONSIGO DORMIR...", "text": "Hoo... I still can\u0027t sleep...", "tr": "H\u0131h... h\u00e2l\u00e2 uyuyam\u0131yorum..."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/16.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "156", "479", "312"], "fr": "Apr\u00e8s la chute de l\u0027arbre, l\u0027eau de la rivi\u00e8re du Croissant de Lune s\u0027est lentement tarie... Tout le monde l\u0027a regrett\u00e9.", "id": "SETELAH POHON TUMBANG, AIR SUNGAI BULAN SABIT PERLAHAN MENGERING... SEMUA ORANG MENYESAL.", "pt": "DEPOIS QUE A \u00c1RVORE CAIU, A \u00c1GUA DO RIO MEIA-LUA SECOU LENTAMENTE... TODOS SE ARREPENDERAM.", "text": "After the tree fell, the water in Crescent River slowly dried up... ...Everyone regretted it.", "tr": "A\u011fa\u00e7 devrildikten sonra, Hilal Nehri\u0027nin suyu yava\u015f yava\u015f kurudu... Herkes pi\u015fman oldu."}, {"bbox": ["869", "1777", "1171", "1921"], "fr": "Finalement, non seulement ils ne l\u0027ont pas obtenu, mais ils ont pay\u00e9 un prix encore plus \u00e9lev\u00e9.", "id": "PADA AKHIRNYA TIDAK HANYA TIDAK MENDAPATKANNYA, TAPI JUGA MEMBAYAR HARGA YANG LEBIH MAHAL.", "pt": "NO FIM, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O CONSEGUIRAM O QUE QUERIAM, COMO PAGARAM UM PRE\u00c7O AINDA MAIOR.", "text": "In the end, they not only didn\u0027t get anything, but paid a greater price.", "tr": "Sonunda hem istediklerini alamad\u0131lar hem de daha b\u00fcy\u00fck bir bedel \u00f6dediler."}, {"bbox": ["646", "894", "987", "1005"], "fr": "Pourquoi faut-il toujours attendre de regretter pour s\u0027arr\u00eater...", "id": "MENGAPA HARUS MENUNGGU SAMPAI MENYESAL BARU MAU BERHENTI...", "pt": "POR QUE SEMPRE ESPERAR AT\u00c9 O ARREPENDIMENTO PARA S\u00d3 ENT\u00c3O PARAR...?", "text": "Why do you always wait until you regret it to stop...", "tr": "Neden durmak i\u00e7in ille de pi\u015fman olmay\u0131 beklemek zorundalar ki..."}, {"bbox": ["466", "1571", "796", "1682"], "fr": "On dirait que tout le monde a quelque chose qu\u0027il d\u00e9sire ardemment.", "id": "SEPERTINYA SEMUA ORANG PUNYA SESUATU YANG SANGAT INGIN MEREKA DAPATKAN.", "pt": "PARECE QUE TODOS T\u00caM ALGO QUE DESEJAM MUITO.", "text": "It seems that everyone has something they really want to get.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re herkesin \u00e7ok istedi\u011fi bir \u015feyler var."}, {"bbox": ["38", "1003", "206", "1092"], "fr": "Les gens ont cueilli toute l\u0027herbe Lixiang, le d\u00e9mon Huai n\u0027avait plus rien \u00e0 manger.", "id": "ORANG-ORANG MEMETIK HABIS RUMPUT LIXIANG, IBLIS HUAI TIDAK PUNYA APA-APA UNTUK DIMAKAN.", "pt": "AS PESSOAS COLHERAM TODA A ERVA-DO-AFASTAMENTO, E O DEM\u00d4NIO DA AC\u00c1CIA FICOU SEM O QUE COMER.", "text": "People have taken all the Dixiang grass, and the Huai demon has nothing to eat.", "tr": "\u0130nsanlar t\u00fcm Lixiang Otlar\u0131n\u0131 toplad\u0131, Akasya \u0130blisi\u0027nin yiyecek bir \u015feyi kalmad\u0131."}, {"bbox": ["416", "1154", "625", "1262"], "fr": "Papa et Maman ont dit qu\u0027ils voulaient juste leur faire peur, c\u0027est pourquoi ils n\u0027ont mordu \u00e0 mort que quelques personnes...", "id": "AYAH DAN IBU BARU BILANG MAU MENAKUT-NAKUTI MEREKA, MAKANNYA MENGGIGIT MATI BEBERAPA ORANG...", "pt": "PAPAI E MAM\u00c3E S\u00d3 QUERIAM ASSUST\u00c1-LOS, POR ISSO MATARAM ALGUMAS PESSOAS...", "text": "That\u0027s why Dad and Mom said they would scare them and bit a few people to death... ...", "tr": "Babamla annem sadece onlar\u0131 biraz korkutmak istemi\u015flerdi, o y\u00fczden birka\u00e7 ki\u015fiyi \u0131s\u0131r\u0131p \u00f6ld\u00fcrd\u00fcler..."}, {"bbox": ["0", "265", "121", "357"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "592", "133", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/17.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "977", "984", "1099"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027\u00eatre trop obstin\u00e9 n\u0027est pas une bonne chose...", "id": "RASANYA TERLALU TEROBSESI JUGA BUKAN HAL BAIK...", "pt": "SINTO QUE SER OBCECADO DEMAIS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 BOM...", "text": "I feel that being too persistent is not a good thing...", "tr": "Fazla tak\u0131nt\u0131l\u0131 olman\u0131n da iyi bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum..."}, {"bbox": ["593", "1234", "884", "1348"], "fr": "Tant pis, de toute fa\u00e7on, Mengli et moi sommes \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "SUDAHLAH, TOH ADA AKU DAN MENGLI DI SISINYA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, DE QUALQUER FORMA, MENGLI E EU ESTAMOS AO LADO DELA.", "text": "Forget it, anyway, Mengli and I are by her side.", "tr": "Bo\u015f ver, ne de olsa Mengli ve ben onun yan\u0131nday\u0131z."}, {"bbox": ["216", "504", "501", "604"], "fr": "Elle ne finira pas comme eux, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "PADA AKHIRNYA TIDAK AKAN SAMA SEPERTI MEREKA, KAN...", "pt": "ESPERO QUE ELA N\u00c3O ACABE COMO ELES NO FINAL...", "text": "Will she end up like them in the end... ...?", "tr": "Sonunda o da onlar gibi olmaz, de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["753", "1361", "999", "1471"], "fr": "Il suffira de l\u0027emp\u00eacher de faire des b\u00eatises le moment venu !", "id": "NANTI JANGAN BIARKAN DIA BERTINDAK SEMBARANGAN SAJA!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, \u00c9 S\u00d3 N\u00c3O DEIX\u00c1-LA FAZER BESTEIRA!", "text": "I just need to stop her from messing around when the time comes!", "tr": "Zaman\u0131 geldi\u011finde onun pervas\u0131zca davranmas\u0131na izin vermesek yeter!"}, {"bbox": ["294", "208", "424", "278"], "fr": "Je veux trouver un moyen de vivre \u00e9ternellement.", "id": "AKU HARUS MENEMUKAN CARA UNTUK HIDUP ABADI.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR UM MEIO DE ALCAN\u00c7AR A VIDA ETERNA.", "text": "I want to find a way to live forever.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011f\u00fcn bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["570", "236", "775", "421"], "fr": "Je dois absolument trouver la m\u00e9thode de la long\u00e9vit\u00e9 !", "id": "AKU PASTI AKAN MENEMUKAN CARA UNTUK HIDUP ABADI!", "pt": "EU CERTAMENTE ENCONTRAREI O CAMINHO PARA A VIDA ETERNA!", "text": "I MUST FIND THE WAY TO IMMORTALITY!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck y\u00f6ntemini kesinlikle bulmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["986", "601", "1060", "666"], "fr": "Alors je,", "id": "AKU AKAN,", "pt": "EU VOU...", "text": "I JUST-", "tr": "Ben o zaman,"}, {"bbox": ["12", "173", "145", "209"], "fr": "Je veux sauver des gens.", "id": "AKU MAU MENYELAMATKAN ORANG.", "pt": "EU QUERO SALVAR PESSOAS.", "text": "I WANT TO SAVE PEOPLE!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 kurtarmak istiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/18.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "75", "757", "239"], "fr": "Comment se fait-il que Yun Tianhe ne soit pas encore arriv\u00e9 ?", "id": "KENAPA YUN TIANHE BELUM DATANG JUGA?", "pt": "POR QUE YUN TIANHE AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "WHY ISN\u0027T YUN TIANHE HERE YET AGAIN?", "tr": "Yun Tianhe yine neden gelmedi?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/19.webp", "translations": [{"bbox": ["958", "772", "1169", "894"], "fr": "Et si tu te reposais encore un peu... ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU... ISTIRAHAT SEBENTAR LAGI?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca... DESCANSAR MAIS UM POUCO?", "text": "HOW ABOUT YOU... REST FOR A WHILE LONGER?", "tr": "Belki biraz daha... dinlenirsin?"}, {"bbox": ["919", "334", "1199", "474"], "fr": "Lui, il a d\u00fb passer une nuit blanche hier \u00e0 cause de l\u0027Orbe Spirituelle de l\u0027Eau...", "id": "DIA, DIA PASTI TIDAK BISA TIDUR SEMALAMAN KEMARIN KARENA MASALAH MUTIARA ROH AIR...", "pt": "ELE... ELE DEVE TER PASSADO A NOITE EM CLARO ONTEM POR CAUSA DO ORBE ESPIRITUAL DA \u00c1GUA...", "text": "HE... HE MUST HAVE BEEN SLEEPLESS ALL NIGHT YESTERDAY BECAUSE OF THE WATER SPIRIT PEARL...", "tr": "O, o d\u00fcn Su Ruhu K\u00fcresi y\u00fcz\u00fcnden b\u00fct\u00fcn gece g\u00f6z\u00fcne uyku girmemi\u015ftir kesin..."}, {"bbox": ["908", "504", "1101", "616"], "fr": "Ziying, regarde-toi aussi.", "id": "ZIYING, LIHAT DIRIMU JUGA.", "pt": "ZIYING, OLHE PARA VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "ZIYING, LOOK AT YOU", "tr": "Ziying, sen de bak kendine."}, {"bbox": ["136", "45", "348", "128"], "fr": "Oncle Martial... toi...", "id": "PAMAN GURU... KAU...", "pt": "TIO MARCIAL... VOC\u00ca...", "text": "SHISHU... YOU...", "tr": "Usta Amca... sen..."}, {"bbox": ["157", "1041", "309", "1117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/20.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "724", "1081", "908"], "fr": "Mais non voyons~ Je vois bien qu\u0027il est vraiment fatigu\u00e9 ! Et puis, on ne peut rien faire contre ce sauvage.", "id": "TIDAK MUNGKIN~ KULIHAT DIA BENAR-BENAR LELAH! LAGIPULA, TIDAK ADA YANG BISA DILAKUKAN PADA SI ORANG LIAR ITU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE~ ACHO QUE ELE EST\u00c1 REALMENTE CANSADO! E TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER COM AQUELE SELVAGEM.", "text": "I CAN\u0027T BE ANGRY AT HIM~ I THINK HE\u0027S REALLY TIRED! AND THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO ABOUT THAT SAVAGE EITHER.", "tr": "Yok can\u0131m, hi\u00e7 de de\u011fil! Bence ger\u00e7ekten \u00e7ok yorgun! Hem o yabaniyle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz ki."}, {"bbox": ["905", "941", "1114", "1075"], "fr": "Tomber sur un disciple aussi stupide, c\u0027est vraiment pas de chance pour lui~", "id": "BERTEMU MURID BODOH SEPERTI INI, SUNGGUH SIAL BAGINYA~", "pt": "TER UM DISC\u00cdPULO CABE\u00c7A-DURA COMO ELE, \u00c9 AZAR O DELE~", "text": "HE\u0027S JUST UNLUCKY TO HAVE SUCH A STUPID DISCIPLE~", "tr": "B\u00f6yle domuz kafal\u0131 bir m\u00fcritle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u015fanss\u0131z say\u0131l\u0131r~"}, {"bbox": ["136", "582", "362", "694"], "fr": "Oncle Martial, ne serait-il pas en col\u00e8re que...", "id": "PAMAN GURU, JANGAN-JANGAN DIA MARAH MAKANNYA...", "pt": "SER\u00c1 QUE O TIO MARCIAL EST\u00c1 IRRITADO E POR ISSO...", "text": "SHISHU... COULD HE BE ANGRY, THAT\u0027S WHY...", "tr": "Usta Amca, yoksa sinirlendi\u011fi i\u00e7in mi..."}, {"bbox": ["807", "393", "1015", "517"], "fr": "Hein ? Les poules auraient des dents !", "id": "EH? MATAHARI TERBIT DARI BARAT!", "pt": "H\u00c3? O SOL NASCEU DO OESTE!", "text": "EH? THE SUN ROSE FROM THE WEST!", "tr": "Ha? G\u00fcne\u015f bat\u0131dan do\u011fmu\u015f!"}, {"bbox": ["378", "60", "629", "165"], "fr": "Puisque vous \u00eates tous si fatigu\u00e9s, il n\u0027y aura pas de cours aujourd\u0027hui.", "id": "KARENA SEMUA SANGAT LELAH, HARI INI TIDAK ADA PELAJARAN.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c3O TODOS T\u00c3O CANSADOS, N\u00c3O HAVER\u00c1 AULA HOJE.", "text": "SINCE YOU\u0027RE ALL SO TIRED, THERE WILL BE NO LESSONS TODAY.", "tr": "Madem herkes bu kadar yorgun, bug\u00fcn ders yok."}, {"bbox": ["839", "89", "1017", "187"], "fr": "Allez tous vous reposer.", "id": "ISTIRAHATLAH SEMUA.", "pt": "V\u00c3O TODOS DESCANSAR.", "text": "GO REST, EVERYONE.", "tr": "Hepiniz gidin dinlenin."}, {"bbox": ["136", "60", "328", "136"], "fr": "Tant pis...", "id": "SUDAHLAH...", "pt": "DEIXA PARA L\u00c1...", "text": "NEVER MIND...", "tr": "Neyse..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/21.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "977", "765", "1149"], "fr": "Oncle Martial, ces pr\u00e9ceptes pour manier l\u0027\u00e9p\u00e9e et voler sur l\u0027\u00e9p\u00e9e, je les connais mieux que la cuisson du sanglier r\u00f4ti. Y en a-t-il d\u0027autres...", "id": "PAMAN GURU, TEKNIK HATI UNTUK MENGENDALIKAN PEDANG DAN MENGGUNAKAN PEDANG ITU SUDAH KUHAFAL LEBIH BAIK DARIPADA MEMANGGANG BABI HUTAN.\nAPA ADA YANG LAIN?", "pt": "TIO MARCIAL, AS T\u00c9CNICAS MENTAIS DE MANEJO DA ESPADA, EU J\u00c1 MEMORIZEI MELHOR DO QUE SEI ASSAR UM JAVALI. H\u00c1 ALGO MAIS?", "text": "SHISHU, I REMEMBER THE SWORD WIELDING TECHNIQUES AND MENTAL METHODS BETTER THAN ROASTED BOAR! WHAT ELSE IS THERE?", "tr": "Usta Amca, o k\u0131l\u0131\u00e7 kontrol\u00fc ve k\u0131l\u0131\u00e7 kullanma zihin tekniklerini k\u0131zarm\u0131\u015f yaban domuzundan bile iyi ezberledim, ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["121", "61", "484", "203"], "fr": "Mengli, entra\u00eenons-nous encore un peu, pour que cet idiot ne puisse pas nous rattraper !", "id": "MENGLI, KITA BERDUA LATIHAN LEBIH BANYAK LAGI, BIAR SI BODOH ITU TIDAK BISA MENGEJAR KITA!", "pt": "MENGLI, VAMOS PRATICAR MAIS UM POUCO, PARA QUE AQUELE CABE\u00c7A-DURA N\u00c3O CONSIGA NOS ALCAN\u00c7AR!", "text": "MENGLI, LET\u0027S PRACTICE SOME MORE AND MAKE SURE THAT STUPID CAN\u0027T CATCH UP WITH US!", "tr": "Mengli, biraz daha pratik yapal\u0131m da o domuz kafa bize yeti\u015femesin!"}, {"bbox": ["906", "2120", "1104", "2254"], "fr": "Pourquoi enseignes-tu si lentement alors ?", "id": "KENAPA KAU MENGAJARNYA BEGITU LAMBAT?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ENSINA T\u00c3O DEVAGAR?", "text": "WHY ARE YOU TEACHING SO SLOWLY?", "tr": "Neden bu kadar yava\u015f \u00f6\u011fretiyorsun o zaman?"}, {"bbox": ["653", "1124", "897", "1263"], "fr": "...que je ma\u00eetrise d\u00e9j\u00e0 ? Y a-t-il d\u0027autres nouvelles techniques que je peux apprendre ?", "id": "SUDAH HAFAL SEMUA, APA ADA JURUS BARU LAIN YANG BISA DIPELAJARI?", "pt": "J\u00c1 DOMINAMOS ISSO. H\u00c1 OUTRAS T\u00c9CNICAS NOVAS QUE PODEMOS APRENDER?", "text": "WE\u0027RE ALREADY GOOD AT IT, ARE THERE ANY NEW SKILLS WE CAN LEARN?", "tr": "Hepsini ezberledim, \u00f6\u011frenecek ba\u015fka yeni beceriler var m\u0131?"}, {"bbox": ["367", "1628", "721", "1764"], "fr": "Oui, Ziying, \u00e7a fait presque un mois.", "id": "IYA ZIYING, SUDAH HAMPIR SEBULAN.", "pt": "\u00c9 VERDADE, ZIYING, J\u00c1 FAZ QUASE UM M\u00caS.", "text": "YES, ZIYING, IT\u0027S BEEN ALMOST A MONTH.", "tr": "Evet Ziying, neredeyse bir ay oldu."}, {"bbox": ["234", "1768", "473", "1888"], "fr": "Je vois que les autres fr\u00e8res et s\u0153urs de secte progressent constamment.", "id": "CEPATLAH! KULIHAT KAKAK DAN ADIK SEPERGURUAN LAINNYA SUDAH MULAI TERUS MENINGKAT.", "pt": "VEJO QUE OS OUTROS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S MARCIAIS EST\u00c3O PROGREDINDO CONSTANTEMENTE.", "text": "I SEE OTHER SENIOR BROTHERS AND SISTERS ARE CONTINUOUSLY IMPROVING", "tr": "Baksana, di\u011fer tarikat karde\u015fleri s\u00fcrekli ilerleme kaydetmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["229", "328", "394", "408"], "fr": "Hehe, bien~", "id": "HEHE, BAIK~", "pt": "HEHE, BOM~", "text": "HEHE, OKAY~", "tr": "Hehe, tamam~"}, {"bbox": ["136", "2593", "333", "2676"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/22.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "487", "714", "589"], "fr": "Mais tu ne sais pas comment les enseigner ?", "id": "TAPI TIDAK TAHU CARA MENGAJARKANNYA?", "pt": "MAS N\u00c3O SABE COMO ENSINAR?", "text": "YET YOU DON\u0027T KNOW HOW TO TEACH?", "tr": "Ama nas\u0131l \u00f6\u011fretece\u011fini bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["142", "162", "538", "359"], "fr": "Oh mon Dieu, ne me dis pas que c\u0027est la premi\u00e8re fois que tu nous enseignes ? M\u00eame si tu es tr\u00e8s dou\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e,", "id": "JANGAN-JANGAN, ASTAGA, INI PERTAMA KALINYA KAU MEMBIMBING KAMI, MESKIPUN ILMU PEDANGMU SENDIRI TINGGI.", "pt": "C\u00c9US, N\u00c3O ME DIGA QUE \u00c9 A SUA PRIMEIRA VEZ NOS ENSINANDO. EMBORA SUA ESGRIMA SEJA EXCELENTE,", "text": "IS IT BECAUSE... ARE YOU A BEGINNER, AND EVEN THOUGH YOUR SWORD SKILLS ARE HIGH...", "tr": "Aman Tanr\u0131m, yoksa bu bize ilk ders veri\u015fin mi? Kendi k\u0131l\u0131\u00e7 becerilerin m\u00fckemmel olsa da..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/23.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "53", "1083", "158"], "fr": "Tu tournes en rond avec les deux m\u00eames phrases...", "id": "BERPUTAR-PUTAR HANYA ITU-ITU SAJA PERKATAANNYA...", "pt": "FICA DANDO VOLTAS E REPETINDO AS MESMAS DUAS FRASES...", "text": "IT\u0027S JUST THOSE SAME TWO SENTENCES OVER AND OVER...", "tr": "S\u00fcrekli ayn\u0131 birka\u00e7 laf\u0131 geveleyip duruyorsun..."}, {"bbox": ["919", "599", "1130", "704"], "fr": "Je vois que j\u0027ai tap\u00e9 dans le mille~", "id": "KULIHAT TEBAKANKU BENAR~", "pt": "ACHO QUE ACERTEI EM CHEIO~", "text": "SEE, I KNEW I WAS RIGHT~", "tr": "Bence tam da tahmin etti\u011fim gibi oldu~"}, {"bbox": ["201", "921", "441", "1067"], "fr": "Enseigner quelques pr\u00e9ceptes pour prolonger la vie, ce serait bien aussi !", "id": "AJARKAN TEKNIK HATI YANG BISA MEMPERPANJANG UMUR JUGA BOLEH!", "pt": "ENSINAR ALGUMAS T\u00c9CNICAS MENTAIS PARA PROLONGAR A VIDA J\u00c1 SERVIRIA!", "text": "EVEN TEACHING US SOME MENTAL METHODS TO PROLONG LIFE WOULD BE FINE!", "tr": "\u00d6mr\u00fc uzatacak baz\u0131 zihin teknikleri \u00f6\u011fretsen de olur!"}, {"bbox": ["142", "775", "372", "922"], "fr": "M\u00eame si tu ne peux pas enseigner des techniques tao\u00efstes profondes...", "id": "KALAUPUN TIDAK BISA MENGAJARKAN ILMU TAO YANG TINGGI...", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O POSSA ENSINAR T\u00c9CNICAS PROFUNDAS DO DAO...", "text": "EVEN IF YOU CAN\u0027T TEACH PROFOUND TAOIST SKILLS...", "tr": "Derin Taoist teknikleri \u00f6\u011fretemesen bile..."}, {"bbox": ["319", "541", "689", "702"], "fr": "Les techniques trop avanc\u00e9es, je vous les enseignerai t\u00f4t ou tard. Pour l\u0027instant, vous n\u0027avez pas besoin de les pratiquer, il faut d\u0027abord solidifier vos bases.", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT AKAN DIAJARKAN ILMU TAO YANG TERLALU TINGGI. SAAT INI KALIAN TIDAK PERLU BERKULTIVASI ITU, YANG PENTING ADALAH MEMBANGUN FONDASI YANG KOKOH.", "pt": "AS T\u00c9CNICAS MAIS PROFUNDAS DO DAO SER\u00c3O ENSINADAS EVENTUALMENTE. POR ENQUANTO, VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM PRATIC\u00c1-LAS, DEVEM FIRMAR SUAS BASES.", "text": "IT IS THAT WE WILL TEACH TOO PROFOUND DAOISM SOON, FOR NOW YOU DON\u0027T NEED TO PRACTICE, TO BE STEADY IS THE BASIS", "tr": "\u00c7ok derin Taoist teknikleri er ya da ge\u00e7 \u00f6\u011fretece\u011fim. \u015eimdilik bunlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fman\u0131za gerek yok, sa\u011flam bir temel atman\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["150", "401", "524", "554"], "fr": "...Le royaume des d\u00e9mons approche, il y a beaucoup d\u0027affaires \u00e0 r\u00e9gler dans la secte. Ce que je dois vous enseigner, je vous l\u0027enseignerai t\u00f4t ou tard.", "id": "...DUNIA IBLIS AKAN DATANG, BANYAK URUSAN SEPELE DI SEKTE, APA YANG HARUS DIAJARKAN PADAMU CEPAT ATAU LAMBAT AKAN DIAJARKAN.", "pt": "...O REINO DEMON\u00cdACO EST\u00c1 PRESTES A CHEGAR, E H\u00c1 MUITOS ASSUNTOS NA SEITA. O QUE PRECISO ENSINAR A VOC\u00caS, ENSINAREI EVENTUALMENTE.", "text": "...THE DEMON REALM IS APPROACHING, THERE ARE MANY TRIVIAL MATTERS IN THE SECT, WE WILL TEACH YOU WHAT WE NEED TO TEACH YOU SOONER OR LATER", "tr": "...\u0130blis Alemi yakla\u015f\u0131yor, tarikat i\u00e7inde pek \u00e7ok \u00f6nemsiz i\u015f var. Size \u00f6\u011fretmem gerekenleri er ya da ge\u00e7 \u00f6\u011fretece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/24.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1420", "580", "1688"], "fr": "Oncle Martial, regarde, nous les ma\u00eetrisons parfaitement !", "id": "PAMAN GURU, LIHAT KAMI SUDAH BERLATIH SAMPAI HAFAL DI LUAR KEPALA!", "pt": "TIO MARCIAL, VEJA, N\u00d3S J\u00c1 DOMINAMOS TUDO DE COR!", "text": "SHISHU, LOOK, WE\u0027VE PRACTICED EVERYTHING SO WELL!", "tr": "Usta Amca, baksana hepimiz ezberledik!"}, {"bbox": ["719", "2120", "1202", "2335"], "fr": "Aujourd\u0027hui... je vais voir un m\u00e9decin r\u00e9put\u00e9 au loin pour un probl\u00e8me de maux de ventre.", "id": "HARI INI... PERGI JAUH MENCARI TABIB TERKENAL UNTUK MASALAH SAKIT PERUT.", "pt": "HOJE... IREI A UM LUGAR DISTANTE PROCURAR UM M\u00c9DICO FAMOSO PARA TRATAR UMA DOR DE EST\u00d4MAGO.", "text": "TODAY... I\u0027M GOING TO FIND A FAMOUS DOCTOR FAR AWAY TO CHECK MY ABDOMINAL PAIN", "tr": "Bug\u00fcn... kar\u0131n a\u011fr\u0131s\u0131 sorunum i\u00e7in uzaktaki \u00fcnl\u00fc bir doktoru g\u00f6rmeye gidece\u011fim."}, {"bbox": ["57", "441", "465", "628"], "fr": "Oncle Martial, qu\u0027apprenons-nous aujourd\u0027hui ?", "id": "PAMAN GURU, HARI INI BELAJAR APA?", "pt": "TIO MARCIAL, O QUE APRENDEREMOS HOJE?", "text": "SHISHU, WHAT ARE WE LEARNING TODAY?", "tr": "Usta Amca, bug\u00fcn ne \u00f6\u011freniyoruz?"}, {"bbox": ["758", "1046", "1214", "1329"], "fr": "J\u0027ai terriblement mal au ventre aujourd\u0027hui, je ne peux pas donner cours... \u00c9tudiez par vous-m\u00eames.", "id": "HARI INI PERUTKU SAKIT SEKALI, TIDAK BISA MENGAJAR... KALIAN BELAJAR SENDIRI.", "pt": "ESTOU COM UMA DOR DE EST\u00d4MAGO TERR\u00cdVEL HOJE E N\u00c3O POSSO DAR AULA... ESTUDEM POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "TODAY I HAVE TERRIBLE ABDOMINAL PAIN AND CAN\u0027T TEACH... STUDY ON YOUR OWN.", "tr": "Bug\u00fcn karn\u0131m feci \u015fekilde a\u011fr\u0131yor, ders veremem... Kendi ba\u015f\u0131n\u0131za \u00e7al\u0131\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["131", "2263", "290", "2355"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/25.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "66", "623", "251"], "fr": "Je ne trouve plus d\u0027excuses.", "id": "SUDAH TIDAK BISA MEMIKIRKAN ALASAN APA PUN LAGI.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM MAIS NENHUMA DESCULPA.", "text": "I CAN\u0027T THINK OF ANY MORE REASONS.", "tr": "Art\u0131k ba\u015fka bir bahane bulam\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/26.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1891", "1017", "2142"], "fr": "...Pas la peine, continue de t\u0027entra\u00eener, je vais boire un peu d\u0027eau chaude.", "id": "...TIDAK PERLU, KAU LANJUTKAN LATIHAN, AKU MAU MINUM AIR HANGAT.", "pt": "...N\u00c3O PRECISA. CONTINUE PRATICANDO, VOU BEBER UM POUCO DE \u00c1GUA QUENTE.", "text": "...NO NEED, YOU KEEP PRACTICING, I\u0027LL GO DRINK SOME HOT WATER.", "tr": "...Gerek yok, sen \u00e7al\u0131\u015fmaya devam et, ben biraz s\u0131cak su i\u00e7meye gidiyorum."}, {"bbox": ["57", "864", "509", "1123"], "fr": "Oncle Martial, Lingsha et Mengli, craignant pour tes maux de ventre, sont all\u00e9es \u00e9tudier seules au Pavillon Yunjing.", "id": "PAMAN GURU, LINGSHA DAN MENGLI KHAWATIR KAU SAKIT PERUT, JADI MEREKA PERGI BELAJAR SENDIRI KE PAVILIUN YUN JING.", "pt": "TIO MARCIAL, LINGSHA E MENGLI, PREOCUPADAS COM SUA DOR DE EST\u00d4MAGO, FORAM ESTUDAR SOZINHAS NO PAVILH\u00c3O YUN JING.", "text": "SHISHU, LINGSHA AND MENGLI WERE AFRAID YOU WERE IN ABDOMINAL PAIN, SO THEY WENT TO THE CLOUD SCRIPTURE PAVILION TO STUDY ON THEIR OWN.", "tr": "Usta Amca, Lingsha ve Mengli kar\u0131n a\u011fr\u0131n i\u00e7in endi\u015felendiler, Yun Jing Pavyonu\u0027na kendi ba\u015flar\u0131na \u00e7al\u0131\u015fmaya gittiler."}, {"bbox": ["146", "1202", "826", "1536"], "fr": "Tu as encore mal au ventre ? La derni\u00e8re fois, tu as dit que les cinq c\u00e9r\u00e9ales \u00e9taient de l\u0027\u00e9nergie impure, et si je te faisais r\u00f4tir de la viande ?", "id": "APA PERUTMU MASIH SAKIT? TERAKHIR KALI KAU BILANG BIJI-BIJIAN ITU SEMUA ADALAH ENERGI KERUH, BAGAIMANA KALAU AKU PANGGANGKAN DAGING UNTUKMU?", "pt": "AINDA EST\u00c1 COM DOR DE EST\u00d4MAGO? DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca DISSE QUE OS CINCO GR\u00c3OS S\u00c3O ENERGIA IMPURA. QUE TAL EU ASSAR UMA CARNE PARA VOC\u00ca?", "text": "DO YOU STILL HAVE ABDOMINAL PAIN? LAST TIME YOU SAID THAT THE FIVE GRAINS ARE ALL TURBID AIR, HOW ABOUT I ROAST SOME MEAT FOR YOU?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 karn\u0131n a\u011fr\u0131yor mu? Ge\u00e7en sefer tah\u0131llar\u0131n saf olmayan enerji oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin, sana et k\u0131zartay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["96", "47", "508", "239"], "fr": "Hein ? Comment se fait-il que tu sois seul aujourd\u0027hui ?", "id": "HMM? KENAPA HARI INI HANYA KAU SENDIRI?", "pt": "HMM? POR QUE S\u00d3 VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI HOJE?", "text": "HM? WHY ARE YOU THE ONLY ONE HERE TODAY?", "tr": "Hmm? Bug\u00fcn neden sadece sen vars\u0131n?"}, {"bbox": ["307", "3526", "521", "3608"], "fr": "", "id": "HAIXIAN CHAOFAN", "pt": "", "text": "SEAFOOD FRIED RICE", "tr": "Deniz Mahsull\u00fc K\u0131zarm\u0131\u015f Pilav."}, {"bbox": ["402", "1523", "827", "1708"], "fr": "Je te garantis que la viande gu\u00e9rira ta maladie !", "id": "DIJAMIN DAGINGNYA AKAN MENYEMBUHKAN PENYAKIT!", "pt": "GARANTO QUE A CARNE CURA QUALQUER DOEN\u00c7A!", "text": "I GUARANTEE THE MEAT WILL CURE THE DISEASE!", "tr": "Etin hastal\u0131\u011f\u0131 kesinlikle iyile\u015ftirece\u011fine garanti veririm!"}, {"bbox": ["563", "4324", "766", "4398"], "fr": "Quand les nuages se dispersent, le givre se condense.", "id": "YUN SAN NING SHUANG", "pt": "", "text": "CLOUDS DISPERSE AND FROST CONDENSES", "tr": "Bulutlar Da\u011f\u0131l\u0131r, K\u0131ra\u011f\u0131 Yo\u011funla\u015f\u0131r"}, {"bbox": ["834", "3535", "1009", "3603"], "fr": "La lune condense sa splendeur.", "id": "YUE NING HUI", "pt": "", "text": "MOON CONDENSES GLOW", "tr": "Ay I\u015f\u0131\u011f\u0131 Yo\u011funla\u015f\u0131r"}, {"bbox": ["816", "3966", "1033", "4039"], "fr": "", "id": "WEI AI SHASHA", "pt": "", "text": "LOVE SHA SHA ONLY", "tr": "Tek A\u015fk\u0131m ShaSha"}, {"bbox": ["332", "3971", "499", "4041"], "fr": "", "id": "GAOYANG BI", "pt": "", "text": "GAOYANGBI", "tr": "Gao Yangbi"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/27.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "4145", "1165", "4398"], "fr": "F\u00e9licitations aux personnes ci-dessus pour avoir gagn\u00e9 (Affiche du Nouvel An du Manhua XianSi X). Veuillez rejoindre le groupe de discussion et contacter l\u0027administrateur pour r\u00e9clamer votre prix.", "id": "SELAMAT KEPADA PARA PEMENANG DI ATAS YANG MENDAPATKAN (POSTER TAHUN BARU IMLEK KOMIK XIANJIAN 4 X)! SILAKAN BERGABUNG DENGAN GRUP DISKUSI DAN HUBUNGI ADMIN GRUP UNTUK MENGAMBIL HADIAHNYA YA.", "pt": "", "text": "CONGRATULATIONS TO THE ABOVE BABIES FOR WINNING [X] OF IMMORTAL 4 COMIC NEW YEAR POSTER, PLEASE JOIN THE DISCUSSION GROUP AND CONTACT THE GROUP OWNER TO RECEIVE THE PRIZE", "tr": "Yukar\u0131daki sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131 (\u00c7in Paladini 4 Manhwas\u0131 Yeni Y\u0131l Posteri X) kazand\u0131klar\u0131 i\u00e7in tebrik ederiz! L\u00fctfen \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcz\u00fc almak i\u00e7in tart\u0131\u015fma grubuna kat\u0131l\u0131n ve grup y\u00f6neticisiyle ileti\u015fime ge\u00e7in."}, {"bbox": ["205", "2295", "1039", "2457"], "fr": "Ci-dessus se trouvent les num\u00e9ros QQ des lecteurs gagnants. Veuillez contacter l\u0027administrateur du groupe du manhua pour envoyer vos informations de livraison et r\u00e9clamer votre prix rapidement !", "id": "DI ATAS ADALAH NOMOR QQ PEMBACA PEMENANG, SILAKAN HUBUNGI ADMIN GRUP KOMIK UNTUK MENGIRIM INFORMASI PENERIMAAN BARANG, DAN AMBIL HADIAHNYA YA, CEPAT!", "pt": "", "text": "THE ABOVE ARE THE QQ NUMBERS OF THE WINNING READERS, PLEASE CONTACT THE COMIC GROUP OWNER TO SEND THE RECEIVING INFORMATION TO RECEIVE THE PRIZE FAST!", "tr": "Yukar\u0131dakiler kazanan okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n QQ numaralar\u0131d\u0131r. L\u00fctfen \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fcz\u00fc almak i\u00e7in manhwa grup y\u00f6neticisine teslimat bilgilerinizi g\u00f6nderin! \u00c7abuk!"}, {"bbox": ["312", "2895", "991", "3175"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour vos commentaires enthousiastes ! Voici la liste des gagnants cette fois-ci~ Ceux qui n\u0027ont pas gagn\u00e9, ne vous d\u00e9couragez pas, d\u0027autres activit\u00e9s vous attendent !", "id": "TERIMA KASIH ATAS KOMENTAR ANTUSIAS SEMUANYA! BERIKUT ADALAH DAFTAR PEMENANG KALI INI~ BAGI YANG BELUM MENANG JANGAN BERKECIL HATI, MASIH BANYAK KEGIATAN LAIN MENANTI KALIAN YA.", "pt": "", "text": "THANK YOU FOR EVERYONE\u0027S ENTHUSIASTIC MESSAGES! THE FOLLOWING IS THE WINNING LIST THIS TIME~ DON\u0027T BE DISCOURAGED IF YOU DON\u0027T WIN, THERE ARE MORE ACTIVITIES WAITING FOR EVERYONE IN THE FUTURE", "tr": "Co\u015fkulu yorumlar\u0131n\u0131z i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcr ederiz! \u0130\u015fte bu seferki kazananlar\u0131n listesi~ Kazanamayan sevgili okuyucular\u0131m\u0131z \u00fcz\u00fclmesin, ilerleyen zamanlarda sizi bekleyen daha bir\u00e7ok etkinlik olacak!"}, {"bbox": ["238", "3205", "1041", "4084"], "fr": "Attente de Xian Qi 7. 1. Les fruits de Shorea sur l\u0027arbre. 2. En haut \u00e0 droite : Guang Ji Han Tu, Chroniques Secr\u00e8tes de Qionghua, Jin Ping Mei, \u00c9cailles de Kun. 3. En haut \u00e0 droite : Orbe Spirituelle de Terre et Orbe Spirituelle de l\u0027Eau, il y en a beaucoup ci-dessus ! J\u0027attends avec impatience de nombreuses mises \u00e0 jour du manhua XianSi 4 en 2024, suivre chaque semaine est fatigant, que les volumes reli\u00e9s sortent vite aussi !\u003cbr\u003eEaster eggs : La tablette ancestrale du p\u00e8re de Yun, l\u0027Orbe Spirituelle de l\u0027Eau, les fleurs de sophora, le courage, la version Dragon g, la m\u00eame petite tresse pour Lingsha et Tianhe, les Chroniques Secr\u00e8tes de Qionghua et Jin Ping Mei sur l\u0027\u00e9tag\u00e8re. Enfin, je souhaite \u00e0 l\u0027\u00e9quipe du manhua de sortir rapidement les volumes reli\u00e9s !!! J\u0027ai h\u00e2te.\u003cbr\u003eEaster eggs : \u00c9tag\u00e8re en haut \u00e0 droite : il y a des \u00c9cailles de Kun, Guang Ji Han Tu, Chroniques Secr\u00e8tes de Qionghua, Jin Ping Mei, Orbes Spirituelles de Terre et de l\u0027Eau, les feuilles \u00e0 gauche cachent des fruits de Shorea. V\u0153ux : Pour la nouvelle ann\u00e9e, j\u0027attends avec impatience de nombreuses mises \u00e0 jour du manhua XianSi 4, une publication r\u00e9ussie des volumes reli\u00e9s, et de nouveaux sommets de gloire !", "id": "LiamNg_MENANTIKAN XIANJIAN 7\n1. BUAH SUOLUO DI POHON\n2. POJOK KANAN ATAS: GUANGJI HANTU, RIWAYAT RAHASIA QIONGHUA, JIN PING MEI, SISIK KUN\n3. POJOK KANAN ATAS: MUTIARA ROH TANAH DAN MUTIARA ROH AIR, SUDAH BANYAK DI ATAS!\nMENANTIKAN UPDATE LEBIH BANYAK KOMIK XIANJIAN 4 DI TAHUN 2024, MENGIKUTI SETIAP MINGGU SANGAT MELELAHKAN, SEMOGA VOLUME CETAKNYA JUGA SEGERA TERBIT!\nBILULU_U1YYKO\nEASTER EGG: PAPAN NAMA LELUHUR AYAH YUN, MUTIARA ROH AIR, BIJI HUAI, KEBERANIAN, VERSI NAGA KECIL G, KUNCIR RAMBUT LINGSHA DAN TIANHE YANG SAMA, RIWAYAT RAHASIA QIONGHUA DAN JIN PING MEI DI RAK BUKU.\nTERAKHIR, SEMOGA TIM KOMIK SEGERA MENERBITKAN VOLUME CETAK!!! SUDAH TIDAK SABAR INGIN MEMILIKINYA.\nFENG HE RI LI_BZ9xZq\nEASTER EGG: RAK DI POJOK KANAN ATAS: ADA SISIK KUN, GUANGJI HANTU, RIWAYAT RAHASIA QIONGHUA, JIN PING MEI, MUTIARA ROH AIR DAN TANAH, DAUN DI SEBELAH KIRI MENYEMBUNYIKAN BUAH SUOLUO.\nHARAPAN: DI TAHUN YANG BARU, MENANTIKAN UPDATE LEBIH BANYAK KOMIK XIANJIAN 4, PENERBITAN VOLUME CETAK YANG LANCAR, DAN MERAIH KESUKSESAN YANG LEBIH GEMILANG! FAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "LiamNg_\u00c7in Paladini 7\u0027yi bekliyorum\n1. A\u011fa\u00e7taki Suoluo meyvesi\n2. Sa\u011f \u00fcst k\u00f6\u015fede Guangji Hantu, \u00c7onghua\u0027n\u0131n Gizli Tarihi, Alt\u0131n Lotus, Kun Pulu\n3. Sa\u011f \u00fcst k\u00f6\u015fede Toprak Ruhu K\u00fcresi ve Su Ruhu K\u00fcresi, yukar\u0131da bir s\u00fcr\u00fc var! 2024\u0027te \u00c7in Paladini 4 manhwas\u0131n\u0131n bol bol g\u00fcncellenmesini bekliyorum, her hafta takip etmek \u00e7ok yorucu, ciltli bask\u0131 da \u00e7abucak \u00e7\u0131ks\u0131n!\n\nBilibili_U1YYKO S\u00fcrpriz Detay: Yun Baba\u0027n\u0131n an\u0131t tableti, Su Ruhu K\u00fcresi, Akasya Tomurcu\u011fu, Cesaret, Ejderha g versiyonu, Lingsha ve Tianhe\u0027nin ayn\u0131 model k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6rg\u00fcleri, kitapl\u0131ktaki \u00c7onghua\u0027n\u0131n Gizli Tarihi ve Alt\u0131n Lotus. Son olarak, manhwa ekibinin bir an \u00f6nce ciltli bask\u0131y\u0131 \u00e7\u0131karmas\u0131n\u0131 diliyorum!!! Sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla bekliyorum.\n\nR\u00fczgarl\u0131 ve G\u00fcne\u015fli_BZ9xZq S\u00fcrpriz Detay: Sa\u011f \u00fcst k\u00f6\u015fedeki raf: Kun Pulu, Guangji Hantu, \u00c7onghua\u0027n\u0131n Gizli Tarihi, Alt\u0131n Lotus, Su ve Toprak Ruhu K\u00fcreleri var, sol taraftaki yapraklar\u0131n aras\u0131nda Suoluo meyvesi gizlenmi\u015f. Dilek: Yeni y\u0131lda, \u00c7in Paladini 4 manhwas\u0131n\u0131n bol bol g\u00fcncellenmesini, ciltli bask\u0131n\u0131n sorunsuz yay\u0131nlanmas\u0131n\u0131 ve yeni ba\u015far\u0131lara imza atmas\u0131n\u0131 bekliyorum! Yemek"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/28.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "231", "549", "423"], "fr": "Groupe QQ : 705657483. Soyez sages et rejoignez le groupe.", "id": "GRUP QQ: 705657483 HARUS PATUH DAN BERGABUNG DENGAN GRUP", "pt": "", "text": "QQ GROUP: 705657483 BE SURE TO OBEY AND JOIN THE GROUP", "tr": "QQ Grubu: 705657483. Mutlaka gruba kat\u0131l\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/29.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "991", "976", "1117"], "fr": "Disciple rejoindra certainement le groupe.", "id": "MURID PASTI AKAN BERGABUNG DENGAN GRUP.", "pt": "", "text": "THIS DISCIPLE WILL DEFINITELY JOIN THE GROUP", "tr": "M\u00fcrit kesinlikle gruba kat\u0131lacak."}, {"bbox": ["830", "514", "1116", "675"], "fr": "Sinon, je ne serai pas tranquille...", "id": "KALAU TIDAK, AKU TIDAK TENANG...", "pt": "", "text": "OTHERWISE, I WON\u0027T BE AT EASE...", "tr": "Yoksa i\u00e7im rahat etmez..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/30.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "864", "986", "972"], "fr": "Ces derniers temps, je suis souvent absent et ne vous ai pas encore enseign\u00e9 de techniques tao\u00efstes avanc\u00e9es...", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SERING TIDAK ADA DAN BELUM MENGAJARKAN KALIAN ILMU TAO YANG TINGGI...", "pt": "RECENTEMENTE, TENHO ESTADO AUSENTE COM FREQU\u00caNCIA E AINDA N\u00c3O LHES ENSINEI AS T\u00c9CNICAS MAIS PROFUNDAS DO DAO...", "text": "RECENTLY, I\u0027M OFTEN AWAY AND HAVEN\u0027T TAUGHT YOU PROFOUND TAOISM...", "tr": "Son zamanlarda s\u0131k s\u0131k buralarda olam\u0131yorum ve size hen\u00fcz derin Taoist teknikleri \u00f6\u011fretmedim..."}, {"bbox": ["254", "480", "492", "559"], "fr": "C\u0027est une pierre qui peut porter chance aux gens.", "id": "INI ADALAH BATU YANG BISA MEMBAWA KEBERUNTUNGAN.", "pt": "\u00c9 UMA PEDRA QUE PODE TRAZER BOA SORTE.", "text": "IT IS A STONE THAT CAN BRING GOOD LUCK TO PEOPLE.", "tr": "\u0130nsanlara iyi \u015fans getirebilen bir ta\u015ft\u0131r bu."}, {"bbox": ["763", "473", "898", "562"], "fr": "J\u0027en ai une aussi.", "id": "AKU JUGA PUNYA SATU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO UMA AQUI.", "text": "I HAVE ONE HERE TOO.", "tr": "Bende de bir tane var."}, {"bbox": ["482", "1040", "684", "1150"], "fr": "Si tu rencontres un danger, utilise-la imm\u00e9diatement pour m\u0027appeler.", "id": "JIKA BERTEMU BAHAYA, SEGERA GUNAKAN INI UNTUK MEMANGGILKU.", "pt": "SE ENCONTRAREM PERIGO, USEM-NA IMEDIATAMENTE PARA ME CHAMAR.", "text": "IF YOU ENCOUNTER DANGER, USE IT TO SUMMON ME IMMEDIATELY.", "tr": "E\u011fer tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, beni \u00e7a\u011f\u0131rmak i\u00e7in hemen onu kullan."}, {"bbox": ["583", "1157", "764", "1255"], "fr": "Sauf impr\u00e9vu, je viendrai certainement.", "id": "JIKA TIDAK ADA HALANGAN, AKU PASTI AKAN DATANG.", "pt": "A MENOS QUE ALGO IMPREVISTO ACONTE\u00c7A, EU CERTAMENTE VIREI.", "text": "IF THERE ARE NO ACCIDENTS, I WILL DEFINITELY COME.", "tr": "Bir aksilik olmazsa, kesinlikle yeti\u015firim."}, {"bbox": ["413", "871", "568", "932"], "fr": "Oncle Martial est attentionn\u00e9.", "id": "PAMAN GURU BAIK SEKALI.", "pt": "O TIO MARCIAL \u00c9 MUITO ATENCIOSO.", "text": "SHISHU IS THOUGHTFUL.", "tr": "Usta Amca \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcncelisiniz."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/31.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "455", "1148", "901"], "fr": "Quand Oncle Martial Ziying a des soucis, il va aussi \u00e0 la Vall\u00e9e Sifan pour \u00e9vacuer ses \u00e9motions ! Peut-\u00eatre qu\u0027il pense vraiment que la Vall\u00e9e Sifan est un bon endroit.", "id": "PAMAN GURU ZIYING JUGA AKAN PERGI KE LEMBAH SIFAN UNTUK MELUAPKAN EMOSI SAAT ADA MASALAH! MUNGKIN DIA BENAR-BENAR MERASA LEMBAH SIFAN ADALAH TEMPAT YANG BAIK.", "pt": "O TIO MARCIAL ZIYING TAMB\u00c9M VAI AO VALE DA REFLEX\u00c3O PARA DESABAFAR QUANDO EST\u00c1 PREOCUPADO! TALVEZ ELE REALMENTE ACHE QUE O VALE DA REFLEX\u00c3O \u00c9 UM BOM LUGAR.", "text": "WHEN SHISHU ZIYING HAS WORRIES, HE ALSO GOES TO THOUGHTS VALLEY TO VENT HIS EMOTIONS! MAYBE HE REALLY THINKS THOUGHTS VALLEY IS A GOOD PLACE.", "tr": "Ziying Usta Amca\u0027n\u0131n can\u0131 s\u0131kk\u0131n oldu\u011funda o da duygular\u0131n\u0131 bo\u015faltmak i\u00e7in Tefekk\u00fcr Vadisi\u0027ne gider! Belki de Tefekk\u00fcr Vadisi\u0027nin ger\u00e7ekten iyi bir yer oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1280}, {"height": 745, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/96/32.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "340", "1242", "479"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et de commenter~", "id": "INGAT UNTUK LIKE DAN KOMENTAR YA~", "pt": "", "text": "REMEMBER TO LIKE AND COMMENT~", "tr": "Be\u011fenmeyi ve yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["90", "596", "689", "688"], "fr": "Demande de likes.", "id": "MOHON LIKE-NYA.", "pt": "", "text": "SEEKING LIKES", "tr": "Be\u011feni l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["320", "129", "1048", "235"], "fr": "On se voit vendredi prochain, ne manquez pas !", "id": "JUMAT DEPAN KITA BERTEMU LAGI, JANGAN SAMPAI TIDAK DATANG!", "pt": "", "text": "SEE YOU NEXT FRIDAY!", "tr": "Gelecek Cuma g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["597", "26", "878", "100"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les vendredis \u00e0 l\u0027heure !", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP JUMAT!", "pt": "", "text": "UPDATED ON TIME EVERY FRIDAY!", "tr": "Her Cuma zaman\u0131nda g\u00fcncellenir!"}], "width": 1280}]
Manhua