This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 121
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/0.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "368", "898", "554"], "fr": "PRERPVESTIROTOLASCHAQUETEHACEN", "id": "PERSIAPAN! REGANGKAN JAKET!", "pt": "PREPARAR! / ESTICAR! / AMARRAR O CABELO! / JAQUETA! / PRONTA!", "text": "...", "tr": "PRERPVESTIROTOLASCHAQUETEHACEN"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/1.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "202", "765", "448"], "fr": "PRODUCTION : MAOMAO TOU\nSUPERVISEUR : GUA MAOMAOTOU BI\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : XIAO ZAOZI\nSC\u00c9NARISTE : CHU JIUJIANG\nCOLORISTE : SANYUE JINYI\nPOST-PRODUCTION : LING LING\n\u00c9DITEUR : SANQIAN JUAN", "id": "PRODUKSI: MAOTOU\nPENGAWAS: GUA\nARTIS UTAMA: XIAO ZAOZI\nPENULIS NASKAH: CHU JIUJIANG\nPEWARNAAN: SANYUE JINYI | MU DONG\nPASCAPRODUKSI: P-P\nEDITOR: XIAO SHAN", "pt": "PRODUTOR/SUPERVISOR: GUA MAOMAOTOU BI\nSUPERVISOR DE ARTE: XIAO ZAOZI\nROTEIRISTA: CHU JIUJIANG\nCOLORISTA: SANYUE JINYI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LING LING\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "text": "Producer: Gua Maomao | Art Director: Xiao Zaozi | Scriptwriter: Chu Jiujiang | Coloring: March Brocade | Post-Production: Ling Ling | Editor: Three Thousand Scrolls", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Maomao Toubi\nS\u00fcperviz\u00f6r: Gua\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Xiao Zaozi\nSenarist: Chu Jiujiang\nRenklendirme: Sanyue Jinyi\nPost Prod\u00fcksiyon: Lingling\nEdit\u00f6r: Sanqian Juan"}, {"bbox": ["307", "66", "661", "136"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN", "text": "...", "tr": "KUAIKAN COMICS\u0027E \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["0", "577", "714", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "577", "714", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "513", "715", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1516", "375", "1654"], "fr": "ET TOUT LE MONDE M\u0027A DIT DE REGARDER LES TENDANCES.", "id": "DAN MEREKA SEMUA MENYURUHKU MELIHAT TRENDING TOPIK.", "pt": "E todos me disseram para ver os assuntos mais comentados!", "text": "And they all told me to check the trending topics.", "tr": "Ayr\u0131ca herkes bana g\u00fcndemdeki konulara bakmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["565", "111", "780", "272"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Ne oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "91", "895", "366"], "fr": "..... FANS DE CP ? MOI ET MON CAMARADE, ON NOUS SHIPPE ?", "id": ".....PENGGEMAR PASANGAN? AKU DAN REKAN TIM DI-SHIP?", "pt": ".....F\u00e3s de CP? Eu e meu camarada de armas formando um CP?", "text": "...CP fans? Shipping me and my comrade?", "tr": ".....CP hayranlar\u0131 m\u0131? Yolda\u015f\u0131mla CP mi yarat\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["198", "686", "458", "895"], "fr": "#ROI DU SUD ET EMPEREUR DU NORD# #VENT DU SOIR ET PLUIE DE HUAI# #QUE LES DIEUX NOUS SOIENT PROPICES#", "id": "#RAJA SELATAN KAISAR UTARA ##ANGIN MALAM HUJAN HUAI ##SEMOGA DEWA BERPIHAK#", "pt": "#REI DO SUL IMPERADOR DO NORTE# #BRISA DA NOITE CHUVA DE HUAI# #QUE OS DEUSES FAVORE\u00c7AM#", "text": "...", "tr": "#G\u00fcneyKralKuzey\u0130mparator##Ak\u015famR\u00fczgar\u0131HuaiYa\u011fmuru##Tanr\u0131larKorusun#"}, {"bbox": ["373", "972", "640", "1106"], "fr": "C\u0027EST QUOI \u00c7A, \u00c7A SE MANGE ?", "id": "ITU APA? BISA DIMAKAN?", "pt": "O que \u00e9 isso? D\u00e1 para comer?", "text": "What\u0027s that? Is it edible?", "tr": "O da ne, yenecek bir \u015fey mi?"}, {"bbox": ["198", "686", "458", "895"], "fr": "#ROI DU SUD ET EMPEREUR DU NORD# #VENT DU SOIR ET PLUIE DE HUAI# #QUE LES DIEUX NOUS SOIENT PROPICES#", "id": "#RAJA SELATAN KAISAR UTARA ##ANGIN MALAM HUJAN HUAI ##SEMOGA DEWA BERPIHAK#", "pt": "#REI DO SUL IMPERADOR DO NORTE# #BRISA DA NOITE CHUVA DE HUAI# #QUE OS DEUSES FAVORE\u00c7AM#", "text": "...", "tr": "#G\u00fcneyKralKuzey\u0130mparator##Ak\u015famR\u00fczgar\u0131HuaiYa\u011fmuru##Tanr\u0131larKorusun#"}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/4.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "419", "224", "545"], "fr": "LE GRAND A\u00ceN\u00c9 S\u0027EN PREND AUX NOUVEAUX !", "id": "SENIOR MENINDAS PENDEKAR BARU!", "pt": "O veterano est\u00e1 intimidando a novata!", "text": "A senior bullying a newcomer!", "tr": "K\u0131demli, yeni gelene zorbal\u0131k yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["595", "1074", "803", "1205"], "fr": "VOTRE CHANSON VOUS OBLIGEAIT \u00c0 VOUS TENIR L\u0027UN DERRI\u00c8RE L\u0027AUTRE POUR VOUS PROT\u00c9GER !", "id": "APA LAGU KALIAN ITU MEMANG MENGHARUSKAN BERDIRI SALING MELINDUNGI SEPERTI ITU!", "pt": "Na m\u00fasica de voc\u00eas, era necess\u00e1rio que um proteger o outro, ficando um na frente e outro atr\u00e1s!", "text": "There\u0027s no need for you guys to release songs back-to-back like you\u0027re protecting each other!", "tr": "\u015eark\u0131n\u0131zda birinizin \u00f6nde di\u011ferinin arkada durup birbirini korumas\u0131 gibi bir zorunluluk mu var!"}, {"bbox": ["662", "75", "848", "216"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbREMENT VOUS QUI NOUS AVEZ COPI\u00c9S !", "id": "PASTI KALIAN YANG MENJIPLAK KAMI!", "pt": "COM CERTEZA foram voc\u00eas que nos copiaram!", "text": "You must have copied our song!", "tr": "Kesinlikle siz bizimkini kopyalad\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["561", "1288", "759", "1462"], "fr": "UNE CHANSON D\u0027AMOUR SI DOUCE... LE ROI DE LA POP EST-IL VRAIMENT AMOUREUX ?", "id": "LAGU CINTA YANG MANIS... APAKAH TIANWANG BENARAN JATUH CINTA?", "pt": "Uma can\u00e7\u00e3o de amor t\u00e3o doce... Ser\u00e1 que o Rei Celestial realmente se apaixonou?", "text": "A sweet love song... Is the King really in love?", "tr": "Tatl\u0131 bir a\u015fk \u015fark\u0131s\u0131... Kral ger\u00e7ekten a\u015f\u0131k m\u0131 olmu\u015f?"}, {"bbox": ["697", "2070", "863", "2203"], "fr": "\u00c0 CELUI QUI ACCUSE DE PROUVER !", "id": "SIAPA YANG MERAGUKAN, DIA YANG HARUS MEMBUKTIKAN!", "pt": "Quem questiona que apresente as provas!", "text": "Whoever makes the accusation, provides the evidence!", "tr": "\u0130ddia sahibi ispatla m\u00fckelleftir!"}, {"bbox": ["572", "1732", "700", "1854"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! VOUS NOUS CALOMNIEZ !", "id": "OMONG KOSONG! MEMFITNAH!", "pt": "BESTEIRA! EST\u00c3O JOGANDO LAMA!", "text": "Bullshit! Slandering!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! \u0130ftira at\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["241", "1266", "450", "1453"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, PEU IMPORTE COMMENT ON REGARDE \u00c7A, \u00c7A VIENT DE LA M\u00caME MAIN,", "id": "HEHEHE, BAGAIMANAPUN DILIHATNYA, INI JELAS BUATAN ORANG YANG SAMA,", "pt": "Hehehe, n\u00e3o importa como se olhe, isso parece obra da mesma pessoa,", "text": "Hee hee hee, this looks like it\u0027s from the same person.", "tr": "Hehehe, bu her a\u00e7\u0131dan ayn\u0131 ki\u015finin elinden \u00e7\u0131km\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["711", "1951", "856", "2023"], "fr": "FAN DU ROI DE LA POP", "id": "PENGGEMAR TIANWANG.", "pt": "F\u00e3s do Rei Celestial.", "text": "King\u0027s fan", "tr": "Kral\u0027\u0131n Hayranlar\u0131"}, {"bbox": ["60", "1657", "231", "1807"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UNE COUVERTURE DE COUPLE, \u00c7A ?!", "id": "INI \u0027KAN SAMPUL PASANGAN?!", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 uma capa de casal?!", "text": "Isn\u0027t this a couple\u0027s cover?!", "tr": "Bu bir \u00e7ift kapa\u011f\u0131 de\u011fil mi?!"}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/5.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1661", "824", "1823"], "fr": "IL EST PLUS INT\u00c9RESSANT QUE MON CAMARADE AIT SOUDAINEMENT SORTI UNE NOUVELLE CHANSON.", "id": "TETAP SAJA LEBIH MENARIK SAAT REKAN TIM TIBA-TIBA MERILIS LAGU BARU.", "pt": "Mas o camarada de armas lan\u00e7ar uma m\u00fasica nova de repente \u00e9 mais interessante.", "text": "It\u0027s more interesting that my comrade suddenly released a new song.", "tr": "Yolda\u015f\u0131n aniden yeni bir \u015fark\u0131 \u00e7\u0131karmas\u0131 daha ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["383", "1328", "631", "1526"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 CES COMMENTAIRES QUE JE NE COMPRENDS PAS,", "id": "DIBANDINGKAN KOMENTAR-KOMENTAR YANG TIDAK KUMENGERTI ITU,", "pt": "Comparado com esses coment\u00e1rios que eu n\u00e3o entendo,", "text": "Compared to those comments I don\u0027t understand,", "tr": "Anlamad\u0131\u011f\u0131m o yorumlara k\u0131yasla,"}, {"bbox": ["84", "140", "279", "356"], "fr": "AVONS-NOUS BESOIN DE COPIER LES AUTRES ? CE SONT TOUJOURS LES AUTRES QUI NOUS COPIENT !", "id": "APA KITA PERLU MENJIPLAK ORANG LAIN? SELAMA INI SELALU ORANG LAIN YANG MENJIPLAK KITA!", "pt": "N\u00f3s precisamos copiar os outros? Sempre foram os outros que nos copiaram!", "text": "Do we need to copy others? It\u0027s always others copying us!", "tr": "Bizim ba\u015fkalar\u0131n\u0131 kopyalamam\u0131za gerek var m\u0131, her zaman ba\u015fkalar\u0131 bizi kopyalar!"}, {"bbox": ["553", "916", "797", "1074"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TOUT \u00c7A VEUT DIRE... JE NE COMPRENDS PAS.", "id": "INI APA-APAAN SIH... TIDAK MENGERTI.", "pt": "O que \u00e9 tudo isso?... N\u00e3o entendo.", "text": "What is all this... I don\u0027t understand.", "tr": "Bunlar da neyin nesi... Anlam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/6.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "599", "551", "811"], "fr": "CAMARADE, POURQUOI AS-TU SOUDAINEMENT SORTI UNE NOUVELLE CHANSON ?", "id": "REKAN TIM, KENAPA KAU TIBA-TIBA MERILIS LAGU BARU?", "pt": "Camarada de armas, por que voc\u00ea lan\u00e7ou uma m\u00fasica nova de repente?", "text": "Comrade, why did you suddenly release a new song?", "tr": "Yolda\u015f, neden aniden yeni bir \u015fark\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/7.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1961", "464", "2135"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENTENDU.", "id": "TIDAK DENGAR.", "pt": "N\u00e3o ouvi.", "text": "Didn\u0027t hear.", "tr": "Duymad\u0131m."}, {"bbox": ["141", "941", "388", "1029"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN ENTENDU DU TOUT.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERDENGAR.", "pt": "N\u00e3o ouvi nada.", "text": "Didn\u0027t hear at all.", "tr": "Hi\u00e7 duymad\u0131m."}, {"bbox": ["86", "257", "203", "376"], "fr": "HEIN ?", "id": "BULAN", "pt": "Lua.", "text": "...", "tr": "Ay"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/9.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "2137", "899", "2249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/13.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1285", "690", "1547"], "fr": "C\u0027EST UN STYLE COMPL\u00c8TEMENT NOUVEAU, DIFF\u00c9RENT DE LA CHANSON PR\u00c9C\u00c9DENTE \u00ab DANSE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E \u00bb.", "id": "INI GAYA YANG SEPENUHNYA BARU, SANGAT BERBEDA DARI LAGU \u300aTARIAN PEDANG\u300b SEBELUMNYA.", "pt": "\u00c9 um estilo completamente novo, totalmente diferente daquela m\u00fasica anterior, \"Dan\u00e7a da Espada\".", "text": "It\u0027s a completely different style from the previous \"Sword Dance.\"", "tr": "\u00d6nceki \u00abK\u0131l\u0131\u00e7 Dans\u0131\u00bb \u015fark\u0131s\u0131ndan tamamen farkl\u0131, yepyeni bir tarz."}, {"bbox": ["144", "39", "423", "189"], "fr": "UNE CHANSON TR\u00c8S DOUCE,", "id": "LAGU YANG SANGAT LEMBUT,", "pt": "Uma can\u00e7\u00e3o muito gentil,", "text": "A very gentle song.", "tr": "\u00c7ok naif bir \u015fark\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/14.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "0", "487", "291"], "fr": "LES GENS SUR INTERNET DISENT QUE C\u0027EST...", "id": "ORANG-ORANG DI INTERNET BILANG INI...", "pt": "As pessoas na internet dizem que isso \u00e9...", "text": "Those people online are saying it\u0027s a...", "tr": "\u0130nternetteki o insanlar bunun... oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["613", "999", "806", "1231"], "fr": "UNE CHANSON D\u0027AMOUR ?", "id": "LAGU CINTA?", "pt": "Uma can\u00e7\u00e3o de amor?", "text": "Love song?", "tr": "A\u015fk \u015fark\u0131s\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/15.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "21", "427", "269"], "fr": "L\u0027IMAGE QU\u0027IL M\u0027A DONN\u00c9E DEVRAIT CORRESPONDRE \u00c0 LA NUIT DU CAMP D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT O\u00d9 JE L\u0027AI AID\u00c9,", "id": "GAMBAR YANG DIA BERIKAN PADAKU SEHARUSNYA BERKAITAN DENGAN MALAM PELATIHAN SAAT AKU MEMBANTUNYA,", "pt": "A imagem que ele me deu deve corresponder \u00e0quela noite do treinamento intensivo em que eu o ajudei,", "text": "The picture he sent me should correspond to the night of the training when I helped him,", "tr": "Bana verdi\u011fi o resim, san\u0131r\u0131m \u00f6nceki toplu e\u011fitim kamp\u0131 gecesinde ona yard\u0131m etmeme kar\u015f\u0131l\u0131k,"}, {"bbox": ["498", "1881", "816", "1950"], "fr": "MAIS L\u0027AUTRE IMAGE, EN REVANCHE,", "id": "TAPI GAMBAR YANG SATUNYA LAGI", "pt": "mas a outra imagem,", "text": "But the other picture has", "tr": "Ama di\u011fer resim ise"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/16.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "0", "893", "218"], "fr": "A \u00c9T\u00c9 TRAIT\u00c9E DE FA\u00c7ON MIGNONNE,", "id": "DIBERI SENTUHAN YANG IMUT,", "pt": "foi tratada de uma forma fofa,", "text": "a cute edit,", "tr": "\u015firin bir \u015fekilde d\u00fczenlenmi\u015f,"}, {"bbox": ["196", "494", "469", "672"], "fr": "LE VISAGE SEMBLE AUSSI UN PEU DIFF\u00c9RENT...", "id": "WAJAHNYA JUGA KELIHATAN AGAK BERBEDA...", "pt": "o rosto tamb\u00e9m parece um pouco diferente...", "text": "and the face looks different too...", "tr": "y\u00fcz\u00fc de pek ayn\u0131 g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/17.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "91", "774", "283"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CETTE CHANSON AIT UNE AUTRE SOURCE D\u0027INSPIRATION ?", "id": "APAKAH LAGU INI PUNYA SUMBER INSPIRASI LAIN?", "pt": "Ser\u00e1 que esta m\u00fasica tem outra fonte de inspira\u00e7\u00e3o?", "text": "Could this song have another source of inspiration?", "tr": "Yoksa bu \u015fark\u0131n\u0131n ba\u015fka bir ilham kayna\u011f\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["140", "761", "405", "823"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL AIT VRAIMENT...", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR", "pt": "Ser\u00e1 que ele realmente...", "text": "Could he really be", "tr": "Yoksa o ger\u00e7ekten de"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/18.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "0", "405", "127"], "fr": "COMME LE DISENT LES COMMENTAIRES,", "id": "SEPERTI YANG DIKATAKAN DI KOMENTAR,", "pt": "...como dizem nos coment\u00e1rios,", "text": "like the comments say,", "tr": "yorumlar\u0131n dedi\u011fi gibi,"}, {"bbox": ["481", "476", "712", "548"], "fr": "UNE RELATION AMOUREUSE.", "id": "PACARAN", "pt": "est\u00e1 namorando?", "text": "in love?", "tr": "biriyle mi \u00e7\u0131k\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/19.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1356", "814", "1579"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 RANG\u00c9 LA CUISINE.", "id": "DAPUR SUDAH KUBERESKAN SEMUA.", "pt": "Eu j\u00e1 arrumei a cozinha.", "text": "I\u0027ve already cleaned up the kitchen.", "tr": "Mutfa\u011f\u0131 toplad\u0131m."}, {"bbox": ["461", "2337", "755", "2567"], "fr": "JE N\u0027Y PENSE PLUS, DE TOUTE FA\u00c7ON, CE SONT LES AFFAIRES PRIV\u00c9ES DE MON CAMARADE.", "id": "TIDAK MAU KUPIKIRKAN LAGI, LAGIPULA ITU URUSAN PRIBADI REKAN TIM.", "pt": "N\u00e3o vou mais pensar nisso, de qualquer forma, \u00e9 um assunto pessoal do meu camarada de armas.", "text": "Never mind, it\u0027s my comrade\u0027s personal business.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnmeyece\u011fim art\u0131k, sonu\u00e7ta bu yolda\u015f\u0131n \u00f6zel meselesi."}, {"bbox": ["99", "540", "338", "727"], "fr": "\u00c0 QUOI PENSES-TU AVEC CET AIR SI S\u00c9RIEUX,", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN DENGAN WAJAH SERIUS BEGITU,", "pt": "No que est\u00e1 pensando com essa cara s\u00e9ria?", "text": "What are you thinking about so seriously?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun \u00f6yle ciddi bir ifadeyle,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/20.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "536", "351", "744"], "fr": "POURQUOI TU N\u0027AS RIEN DIT EN SORTANT TA NOUVELLE CHANSON ?", "id": "KENAPA KAU MERILIS LAGU BARU TANPA BILANG-BILANG?", "pt": "Por que voc\u00ea lan\u00e7ou uma m\u00fasica nova sem me dizer nada?", "text": "Why didn\u0027t you tell me you were releasing a new song?", "tr": "Yeni \u015fark\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131n da neden haber vermedin?"}, {"bbox": ["142", "1713", "361", "1891"], "fr": "C\u0027EST TROP DISTANT.", "id": "KAU INI TERLALU SUNGKAN.", "pt": "Isso \u00e9 muito distante!", "text": "So formal.", "tr": "\u00c7ok resmi davran\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/21.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "204", "347", "405"], "fr": "QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O que voc\u00ea achou?", "text": "What do you think?", "tr": "Nas\u0131l buldun?"}, {"bbox": ["583", "1772", "794", "1982"], "fr": "ELLE EST TR\u00c8S BIEN !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00c9 MUITO BOA!", "text": "It\u0027s very good!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/22.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "277", "587", "438"], "fr": "MAIS BEAUCOUP DE GENS ME DEMANDENT", "id": "TAPI BANYAK ORANG BERTANYA PADAKU", "pt": "Mas muitas pessoas est\u00e3o me perguntando", "text": "But many people are asking me", "tr": "Ama bir\u00e7ok ki\u015fi bana soruyor"}, {"bbox": ["156", "475", "426", "710"], "fr": "\u00ab SI J\u0027AI UNE RELATION AVEC GU BEIHUAI QUE PERSONNE NE CONNA\u00ceT \u00bb", "id": "\"APAKAH KAU PUNYA HUBUNGAN DENGAN GU BEIHUAI YANG TIDAK DIKETAHUI ORANG-ORANG\"", "pt": "\"Se voc\u00ea tem um relacionamento com Gu Beihuai que ningu\u00e9m sabe\"", "text": "\"if we have a relationship that everyone doesn\u0027t know about", "tr": "\u201cGu Beihuai ile aran\u0131zda kimsenin bilmedi\u011fi bir ili\u015fki mi var?\u201d"}, {"bbox": ["435", "1425", "683", "1623"], "fr": "\u00ab SI VOUS FAITES DU SHIPPING DE CP \u00bb.", "id": "\"APAKAH KALIAN SEDANG \u0027DI-SHIP\u0027.\"", "pt": "\"Se voc\u00eas est\u00e3o criando um CP\".", "text": "\"if we are engaging in CP hype.\"", "tr": "\u201cSiz CP mi yarat\u0131yorsunuz?\u201d"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/23.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "903", "814", "1232"], "fr": "\u00ab FAIRE DU SHIPPING DE CP \u00bb, C\u0027EST QUAND DEUX PERSONNES CR\u00c9ENT D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT DES INTERACTIONS AMBIGU\u00cbS POUR ATTIRER L\u0027ATTENTION ET LES DISCUSSIONS DU PUBLIC OU DES FANS. ON DISTINGUE G\u00c9N\u00c9RALEMENT LES VRAIS COUPLES (CP), LES CP POUR LE BUSINESS, LES CP CACH\u00c9S... LE BUT PRINCIPAL EST D\u0027AUGMENTER LA VALEUR COMMERCIALE... BLABLABLA", "id": "\u0027DI-SHIP\u0027 ITU ARTINYA DUA ORANG SENGAJA MENCIPTAKAN INTERAKSI MESRA UNTUK MENARIK PERHATIAN DAN DISKUSI PENONTON ATAU PENGGEMAR. BIASANYA ADA PASANGAN ASLI, PASANGAN SETTINGAN, PASANGAN TERSEMBUNYI... UTAMANYA UNTUK MENINGKATKAN NILAI KOMERSIAL... BLABLABLA", "pt": "\"\u0027Criar um CP\u0027 \u00e9 quando duas pessoas criam intencionalmente intera\u00e7\u00f5es ambiguas para atrair a aten\u00e7\u00e3o e discuss\u00e3o do p\u00fablico ou dos f\u00e3s. Geralmente se divide em CP de casais reais, CP de marketing, CP secreto... O principal objetivo \u00e9 aumentar o valor comercial... Bl\u00e1 bl\u00e1 bl\u00e1.", "text": "CP hype\u0027 means two people deliberately creating ambiguous actions to attract the attention and discussion of viewers or fans. It is generally divided into real couple CP, business CP, hidden CP... It\u0027s mainly to increase commercial value... blah blah blah.", "tr": "\u201cCP yaratmak\u201d iki ki\u015finin kas\u0131tl\u0131 olarak samimi davran\u0131\u015flarda bulunarak izleyicilerin veya hayranlar\u0131n dikkatini \u00e7ekmesi ve tart\u0131\u015fma yaratmas\u0131d\u0131r. Genellikle ger\u00e7ek \u00e7ift CP\u0027leri, i\u015f ama\u00e7l\u0131 CP\u0027ler, gizli CP\u0027ler olarak ayr\u0131l\u0131r... Esas olarak ticari de\u011feri art\u0131rmak i\u00e7indir... BLABLABLA"}, {"bbox": ["328", "1792", "641", "2025"], "fr": "ENTRE NOUS, C\u0027EST UNE SOLIDE CAMARADERIE DE COMBAT ! CE N\u0027EST PAS DU TOUT DU SHIPPING DE CP !", "id": "HUBUNGAN KITA INI PERSAHABATAN REKAN TIM YANG KOKOH! BUKAN \u0027DI-SHIP\u0027 SEGALA!", "pt": "ENTRE N\u00d3S H\u00c1 UMA AMIZADE DE CAMARADAS DE ARMAS S\u00d3LIDA COMO FERRO! N\u00c3O \u00c9 NENHUM \u0027CRIAR CP\u0027!", "text": "We have a rock-solid comradely relationship! It\u0027s not some CP hype!", "tr": "Aram\u0131zda kaya gibi sa\u011flam bir yolda\u015fl\u0131k var! CP falan yaratm\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["146", "154", "358", "314"], "fr": "C\u0027EST QUOI, \u00ab FAIRE DU SHIPPING DE CP \u00bb ?", "id": "\u0027DI-SHIP\u0027 ITU APA?", "pt": "O que \u00e9 \"criar um CP\"?", "text": "What is CP hype?", "tr": "CP yaratmak da ne?"}, {"bbox": ["523", "2144", "821", "2380"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, CETTE FOIS, LA QUALIT\u00c9 DE NOS NOUVELLES CHANSONS RESPECTIVES EST SUFFISAMMENT SOLIDE,", "id": "TENANG SAJA, KUALITAS LAGU BARU KITA MASING-MASING KALI INI SUDAH CUKUP BAGUS,", "pt": "Fique tranquila, desta vez a qualidade das nossas novas m\u00fasicas \u00e9 s\u00f3lida o suficiente,", "text": "Don\u0027t worry, the quality of our new songs this time is good enough,", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, bu sefer ikimizin de yeni \u015fark\u0131lar\u0131n\u0131n kalitesi \u00e7ok sa\u011flam,"}, {"bbox": ["217", "1168", "376", "1308"], "fr": "SUPERFICIEL !", "id": "DANGKAL!", "pt": "SUPERFICIAL!", "text": "Superficial!", "tr": "Y\u00fczeysel!"}, {"bbox": ["643", "205", "810", "343"], "fr": "AH, \u00c7A.", "id": "OH, INI YA.", "pt": "Isso, ahn...", "text": "About that,", "tr": "Ha, o mu?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/24.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "531", "374", "784"], "fr": "LES DISCUSSIONS SUR LE SHIPPING DE CP SERONT BIENT\u00d4T \u00c9CLIPS\u00c9ES PAR LES DISCUSSIONS SUR NOS \u0152UVRES.", "id": "DISKUSI TENTANG \u0027DI-SHIP\u0027 AKAN SEGERA TERGANTIKAN OLEH DISKUSI TENTANG KARYA KITA.", "pt": "A discuss\u00e3o sobre \"criar CP\" logo ser\u00e1 superada pela discuss\u00e3o sobre nossas obras.", "text": "the CP hype discussion will soon be overshadowed by the discussion about the works themselves.", "tr": "CP yaratma tart\u0131\u015fmalar\u0131 yak\u0131nda eserler hakk\u0131ndaki tart\u0131\u015fmalar\u0131n g\u00f6lgesinde kalacak."}, {"bbox": ["526", "855", "797", "1076"], "fr": "IL FAUT FAIRE CONFIANCE \u00c0 TES FANS, PAS BESOIN DE R\u00c9PONDRE,", "id": "KITA HARUS PERCAYA PADA PENGGEMAR KITA, TIDAK PERLU MEMBERI RESPONS APAPUN,", "pt": "Voc\u00ea precisa confiar nos seus f\u00e3s, n\u00e3o h\u00e1 necessidade de responder nada,", "text": "Trust your fans, there\u0027s no need to respond,", "tr": "Hayranlar\u0131na g\u00fcvenmelisin, herhangi bir yan\u0131t vermene gerek yok,"}, {"bbox": ["595", "1928", "792", "2150"], "fr": "ILS SE CONCENTRERONT SUR NOS \u0152UVRES.", "id": "MEREKA AKAN FOKUS PADA KARYA KITA.", "pt": "eles v\u00e3o se concentrar em nossas obras.", "text": "they will focus on our work.", "tr": "Onlar eserlerimize odaklanacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["54", "2056", "383", "2332"], "fr": "TU AS RAISON.", "id": "KAU BENAR.", "pt": "Voc\u00ea tem raz\u00e3o.", "text": "...", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/25.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "814", "696", "1006"], "fr": "...JE VAIS RENTRER ALORS.", "id": "...AKU PULANG DULU.", "pt": "...Eu vou indo primeiro.", "text": "...I\u0027ll go back first.", "tr": "...Ben art\u0131k gideyim."}, {"bbox": ["192", "1893", "435", "2086"], "fr": "J\u0027AI FAILLI OUBLIER LA VALISE.", "id": "HAMPIR LUPA KOPER.", "pt": "Quase esqueci a mala.", "text": "I almost forgot my suitcase.", "tr": "Neredeyse valizi unutuyordum."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/26.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1983", "648", "2212"], "fr": "SI LE MUR MITOYEN DU JARDIN SUR LE TOIT POUVAIT AVOIR UNE PORTE, CE SERAIT PRATIQUE. POUR QUE JE VIENNE MANGER GRATUITEMENT.", "id": "KALAU SAJA TEMBOK PEMBATAS DI TAMAN ATAP BISA DIBUAT PINTU, PASTI PRAKTIS. AKU BISA NUMPANG MAKAN.", "pt": "Se a parede divis\u00f3ria do jardim da cobertura pudesse ter uma porta, seria conveniente. Eu iria pegar uma carona na sua comida.", "text": "It would be convenient if there was a door in the partition wall of the rooftop garden. I\u0027m going to freeload a meal.", "tr": "E\u011fer \u00e7at\u0131 bah\u00e7esindeki b\u00f6lme duvara bir kap\u0131 a\u00e7\u0131labilseydi \u00e7ok daha kolay olurdu. Bedava yemek yemeye giderdim."}, {"bbox": ["119", "154", "411", "386"], "fr": "ET CES INGR\u00c9DIENTS, ON LES MET CHEZ TOI OU CHEZ MOI ?", "id": "LALU BAHAN-BAHAN MAKANAN INI, MAU DISIMPAN DI RUMAHMU ATAU RUMAHKU?", "pt": "E esses ingredientes, deixo na sua casa ou na minha?", "text": "And these ingredients, should we put them at your place or mine?", "tr": "Bir de bu malzemeler var, senin evine mi koyal\u0131m benimkine mi?"}, {"bbox": ["132", "636", "397", "858"], "fr": "ON POURRAIT LES AMENER DIRECTEMENT \u00c0 LA CUISINE, CE SERAIT BIEN PLUS PRATIQUE.", "id": "BISA LANGSUNG DIANTAR KE DAPUR, AKAN JAUH LEBIH PRAKTIS.", "pt": "Poderia levar direto para a cozinha, seria bem mais conveniente.", "text": "It\u0027ll be much more convenient to just send them directly to the kitchen.", "tr": "Do\u011frudan mutfa\u011fa g\u00f6t\u00fcr\u00fclebilir, bu da epey kolayl\u0131k sa\u011flar."}, {"bbox": ["377", "385", "690", "635"], "fr": "SI ON LES MET CHEZ MOI... SI JE POUVAIS PASSER DIRECTEMENT PAR LE JARDIN SUR LE TOIT", "id": "KALAU DISIMPAN DI RUMAHKU... KALAU BISA LANGSUNG LEWAT DARI TAMAN ATAP", "pt": "Se deixar na minha casa... se pudesse ir direto pelo jardim da cobertura,", "text": "If they\u0027re at my place... if we could just go directly from the rooftop garden...", "tr": "E\u011fer benim evime koyarsak... \u00e7at\u0131 bah\u00e7esinden do\u011frudan ge\u00e7ilebilseydi"}, {"bbox": ["637", "885", "802", "1007"], "fr": "C\u0027EST VRAI,", "id": "BENAR JUGA,", "pt": "\u00c9 verdade,", "text": "That\u0027s true.", "tr": "Do\u011fru,"}, {"bbox": ["537", "2190", "750", "2300"], "fr": "CE SERAIT AUSSI PLUS PRATIQUE POUR MOI DE VENIR MANGER GRATUITEMENT.", "id": "AKU JADI LEBIH MUDAH UNTUK NUMPANG MAKAN.", "pt": "para eu pegar carona na sua comida tamb\u00e9m seria mais conveniente.", "text": "It would be easier for me to come over for a meal too.", "tr": "Benim bedava yemek yemeye gitmem de daha kolay olurdu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/27.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "130", "751", "361"], "fr": "SINON, JE TROUVERAI UN MOMENT POUR D\u00c9MOLIR LE MUR MITOYEN ET INSTALLER UNE PORTE ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU CARI WAKTU UNTUK MEMBONGKAR TEMBOK PEMBATASNYA DAN MEMBUAT PINTU?", "pt": "Que tal eu achar um tempo para derrubar a parede divis\u00f3ria e fazer uma porta?", "text": "Or how about I find some time to tear down that partition wall and install a door?", "tr": "Yoksa bir ara ben o b\u00f6lme duvar\u0131 y\u0131k\u0131p bir kap\u0131 m\u0131 yapsam?"}, {"bbox": ["100", "799", "299", "967"], "fr": "FAIS-MOI JUSTE CONFIANCE.", "id": "ASALKAN KAU PERCAYA PADAKU.", "pt": "Desde que confie em mim.", "text": "Just trust me.", "tr": "Yeter ki bana g\u00fcven."}, {"bbox": ["2", "1059", "479", "1336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/28.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "86", "672", "261"], "fr": "ALORS JE COMPTE SUR TOI, CAMARADE !", "id": "KALAU BEGITU, AKU MEREPOTKANMU, REKAN TIM!", "pt": "Ent\u00e3o vou te incomodar, camarada de armas!", "text": "Then I\u0027ll trouble you, comrade!", "tr": "O zaman sana zahmet olacak, yolda\u015f!"}, {"bbox": ["133", "193", "268", "317"], "fr": "PAS DE SOUCI.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "Sem problemas.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/29.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "722", "810", "889"], "fr": "OUI, OUI, SALUT ALORS.", "id": "HE EH, DADAH.", "pt": "Uhum, tchauzinho.", "text": "Mm-hmm, bye!", "tr": "H\u0131 h\u0131, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["254", "120", "505", "328"], "fr": "ALORS JE RENTRE, \u00c0 APR\u00c8S-DEMAIN. JE PRENDRAI L\u0027ASCENSEUR MOI-M\u00caME.", "id": "KALAU BEGITU AKU PULANG DULU, SAMPAI JUMPA LUSA. AKU BISA TURUN SENDIRI.", "pt": "Ent\u00e3o eu vou indo. At\u00e9 depois de amanh\u00e3. Eu pego o elevador sozinha.", "text": "Then I\u0027ll head back first. See you the day after tomorrow. I\u0027ll take the elevator myself.", "tr": "O zaman ben gidiyorum, \u00f6b\u00fcr g\u00fcn g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz. Asans\u00f6r\u00fc kendim hallederim."}, {"bbox": ["430", "260", "647", "374"], "fr": "JE PEUX SORTIR DE L\u0027ASCENSEUR MOI-M\u00caME.", "id": "AKU BISA KELUAR LIFT SENDIRI.", "pt": "Eu saio do elevador sozinha.", "text": "I\u0027ll just get off the elevator myself.", "tr": "Asans\u00f6rden kendim inerim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/30.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1022", "839", "1274"], "fr": "SORTIR UNE CHANSON AUJOURD\u0027HUI EN M\u00caME TEMPS QUE LE PETIT LOUP ET UTILISER UNE COUVERTURE SIMILAIRE", "id": "HARI INI MERILIS LAGU BERSAMAAN DENGAN SI ANAK SERIGALA DAN MENGGUNAKAN SAMPUL YANG MIRIP", "pt": "Hoje, lan\u00e7ar uma m\u00fasica ao mesmo tempo que o Lobinho e usar uma capa semelhante...", "text": "Releasing a song at the same time as the little wolf cub with a similar cover...", "tr": "Bug\u00fcn k\u00fc\u00e7\u00fck kurtla ayn\u0131 anda \u015fark\u0131 yay\u0131nlay\u0131p bir de benzer kapak kullanmak"}, {"bbox": ["606", "112", "795", "217"], "fr": "[SFX]CLIC", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}, {"bbox": ["643", "756", "720", "887"], "fr": "SE FERME.", "id": "MENUTUP.", "pt": "[SFX] FECHANDO.", "text": "[SFX] Close", "tr": "Kapand\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/31.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "566", "761", "815"], "fr": "C\u0027EST PR\u00c9CIS\u00c9MENT POUR DONNER AUX PASSANTS CE GENRE DE PREMI\u00c8RE IMPRESSION \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "INI MEMANG BERTUJUAN AGAR ORANG-ORANG DI KEMUDIAN HARI PUNYA KESAN PERTAMA SEPERTI INI.", "pt": "Foi precisamente para que o p\u00fablico em geral tivesse essa primeira impress\u00e3o no futuro.", "text": "...is to make this the first impression people have.", "tr": "Tam da s\u0131radan insanlar\u0131n gelecekte b\u00f6yle bir ilk izlenime sahip olmalar\u0131 i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/32.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1144", "558", "1499"], "fr": "ET ELLE A M\u00caME ACCEPT\u00c9 DIRECTEMENT MA SUGGESTION D\u0027INSTALLER LA PORTE,", "id": "DAN DIA JUGA LANGSUNG MENYETUJUI SARANKU UNTUK MEMBUAT PINTU,", "pt": "E ela ainda concordou diretamente com a minha sugest\u00e3o de fazer a porta,", "text": "And she even directly agreed to my suggestion to install a door,", "tr": "\u00dcstelik kap\u0131y\u0131 yapma \u00f6nerimi de hemen kabul etti,"}, {"bbox": ["235", "302", "736", "766"], "fr": "\u00ab LES NOMS DE GU BEIHUAI ET NAN XIANGWAN SONT LI\u00c9S ENSEMBLE \u00bb.", "id": "\"NAMA GU BEIHUAI DAN NAN XIANGWAN, SUDAH TERIKAT MENJADI SATU.\"", "pt": "\"Os nomes Gu Beihuai e Nan Xiangwan est\u00e3o LIGADOS.\"", "text": "Gu Beihuai and Nan Xiangwan, these two names, bound together\u0027.", "tr": "\u201cGu Beihuai ve Nan Xiangwan isimleri birbirine ba\u011fland\u0131\u201d."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/33.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "910", "831", "1226"], "fr": "NOTRE RELATION A EFFECTIVEMENT FRANCHI UN NOUVEAU CAP.", "id": "HUBUNGAN KAMI MEMANG SUDAH SELANGKAH LEBIH MAJU.", "pt": "Nosso relacionamento realmente avan\u00e7ou um passo.", "text": "Our relationship has indeed taken another step forward.", "tr": "Aram\u0131zdaki ili\u015fki ger\u00e7ekten de bir ad\u0131m daha ilerledi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/34.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "402", "563", "489"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM TANITIMI"}, {"bbox": ["226", "1284", "660", "1483"], "fr": "WEIBO DE L\u0027ARTISTE PRINCIPAL :", "id": "WEIBO ARTIS UTAMA:", "pt": "WEIBO DO ARTISTA PRINCIPAL:", "text": "Main Artist\u0027s Weibo:", "tr": "BA\u015e SANAT\u00c7I WEIBO:"}, {"bbox": ["0", "664", "899", "1495"], "fr": "NAN XIANGWAN REGARDE WU KUIKUI. WU KUIKUI A L\u0027IMPRESSION...\u003cbr\u003eNAN XIANGWAN : PROFESSEUR WU, SI VOUS VOULEZ PRENDRE RENDEZ-VOUS AVEC MONICA, CONTACTEZ-MOI D\u0027ABORD.\u003cbr\u003eWU KUI : ?! \u003cbr\u003eWU KUI (PENS\u00c9E) : QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE INSINUE ? ELLE A JUSTE EU DE LA CHANCE D\u0027AVOIR UN RENDEZ-VOUS ET ELLE OSE ME PRENDRE DE HAUT !\u003cbr\u003eREPRODUCTION INTERDITE SANS AUTORISATION. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE.\u003cbr\u003eWEIBO DE L\u0027ARTISTE PRINCIPAL : @XIAOZAOZI-NULIHUAHUA", "id": "NAN XIANGWAN LALU MELIHAT KE ARAH GURU WU, GURU WU MERASA...\nNAN XIANGWAN: GURU WU, KALAU ANDA MAU MENGAJAK MONICA, BISA HUBUNGI SAYA DULU.\nGURU WU: ?! (DALAM HATI): APA MAKSUDNYA? DIA HANYA BERUNTUNG BISA JANJIAN, BERANI-BERANINYA SOMBONG PADAKU!\nDILARANG MENYEBARLUASKAN TANPA IZIN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.\nWEIBO ARTIS UTAMA: @XIAOZAOZI-NULIHUAHUA", "pt": "Nan Xiangwan virou-se para Wu Kuikui, que sentiu algo ao ver o olhar dela.\nNAN XIANGWAN: Professora Wu, se quiser agendar algo com a Monica, pode falar comigo primeiro.\nWU KUIKUI: ?! (PENSANDO) O que ela quer dizer? Ela s\u00f3 teve sorte, como ousa se fazer de importante para cima de mim!\nPROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM PERMISS\u00c3O. CASO CONTR\u00c1RIO, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.\nWEIBO DO ARTISTA PRINCIPAL: @XIAOZAOZI-TRABALHANDODURONODESENHO", "text": "Nan Xiangwan then looked at Wu Kui Kui. Wu Kui Kui felt... Nan Xiangwan: Teacher Wu, if you want to schedule an appointment with Monica, you can contact me first. Wu Kui Kui: ?! Wu Kui Kui (inner thoughts): What does she mean? She just got lucky and managed to schedule an appointment, and now she\u0027s acting all high and mighty with me!", "tr": "Nan Xiangwan, Wu Kui\u0027ye bakt\u0131. Wu Kui d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc...\nNan Xiangwan: \u00d6\u011fretmen Wu, e\u011fer Monica ile bulu\u015fmak istersen, \u00f6nce benimle ileti\u015fime ge\u00e7ebilirsin.\nWu Kui: ?! Ne demek istiyor? Sadece \u015fans eseri randevu alabildi diye bana hava atmaya m\u0131 c\u00fcret ediyor!\n\u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lamaz. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r.\nBA\u015e SANAT\u00c7I WEIBO: @\u5c0f\u67a3\u5b50-\u52aa\u529b\u753b\u753b"}, {"bbox": ["0", "664", "899", "1495"], "fr": "NAN XIANGWAN REGARDE WU KUIKUI. WU KUIKUI A L\u0027IMPRESSION...\u003cbr\u003eNAN XIANGWAN : PROFESSEUR WU, SI VOUS VOULEZ PRENDRE RENDEZ-VOUS AVEC MONICA, CONTACTEZ-MOI D\u0027ABORD.\u003cbr\u003eWU KUI : ?! \u003cbr\u003eWU KUI (PENS\u00c9E) : QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE INSINUE ? ELLE A JUSTE EU DE LA CHANCE D\u0027AVOIR UN RENDEZ-VOUS ET ELLE OSE ME PRENDRE DE HAUT !\u003cbr\u003eREPRODUCTION INTERDITE SANS AUTORISATION. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE.\u003cbr\u003eWEIBO DE L\u0027ARTISTE PRINCIPAL : @XIAOZAOZI-NULIHUAHUA", "id": "NAN XIANGWAN LALU MELIHAT KE ARAH GURU WU, GURU WU MERASA...\nNAN XIANGWAN: GURU WU, KALAU ANDA MAU MENGAJAK MONICA, BISA HUBUNGI SAYA DULU.\nGURU WU: ?! (DALAM HATI): APA MAKSUDNYA? DIA HANYA BERUNTUNG BISA JANJIAN, BERANI-BERANINYA SOMBONG PADAKU!\nDILARANG MENYEBARLUASKAN TANPA IZIN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.\nWEIBO ARTIS UTAMA: @XIAOZAOZI-NULIHUAHUA", "pt": "Nan Xiangwan virou-se para Wu Kuikui, que sentiu algo ao ver o olhar dela.\nNAN XIANGWAN: Professora Wu, se quiser agendar algo com a Monica, pode falar comigo primeiro.\nWU KUIKUI: ?! (PENSANDO) O que ela quer dizer? Ela s\u00f3 teve sorte, como ousa se fazer de importante para cima de mim!\nPROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM PERMISS\u00c3O. CASO CONTR\u00c1RIO, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.\nWEIBO DO ARTISTA PRINCIPAL: @XIAOZAOZI-TRABALHANDODURONODESENHO", "text": "Nan Xiangwan then looked at Wu Kui Kui. Wu Kui Kui felt... Nan Xiangwan: Teacher Wu, if you want to schedule an appointment with Monica, you can contact me first. Wu Kui Kui: ?! Wu Kui Kui (inner thoughts): What does she mean? She just got lucky and managed to schedule an appointment, and now she\u0027s acting all high and mighty with me!", "tr": "Nan Xiangwan, Wu Kui\u0027ye bakt\u0131. Wu Kui d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc...\nNan Xiangwan: \u00d6\u011fretmen Wu, e\u011fer Monica ile bulu\u015fmak istersen, \u00f6nce benimle ileti\u015fime ge\u00e7ebilirsin.\nWu Kui: ?! Ne demek istiyor? Sadece \u015fans eseri randevu alabildi diye bana hava atmaya m\u0131 c\u00fcret ediyor!\n\u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lamaz. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r.\nBA\u015e SANAT\u00c7I WEIBO: @\u5c0f\u67a3\u5b50-\u52aa\u529b\u753b\u753b"}], "width": 900}, {"height": 961, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-queen-starts-as-an-a-lister/121/35.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "327", "213", "400"], "fr": "LIKE, MIAOU~", "id": "LIKE, MEONG~", "pt": "CURTE, MIAU~", "text": "Like Meow~", "tr": "BE\u011eEN M\u0130YAV~"}, {"bbox": ["325", "327", "479", "406"], "fr": "SUIS-NOUS, MIAOU~", "id": "IKUTI, MEONG~", "pt": "SEGUE, MIAU~", "text": "Follow Meow~", "tr": "TAK\u0130P ET M\u0130YAV~"}, {"bbox": ["595", "347", "675", "507"], "fr": "PARTAGEZ S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT", "id": "MOHON DIBAGIKAN", "pt": "COMPARTILHEM", "text": "Please Share", "tr": "PAYLA\u015eIN L\u00dcTFEN"}, {"bbox": ["0", "890", "598", "961"], "fr": "", "id": "", "pt": "Assista, o mais r\u00e1pido e est\u00e1vel, com menos an\u00fancios.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua