This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/0.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "343", "816", "473"], "fr": "Le Vajra est d\u00e9j\u00e0 immobile.", "id": "JIN GANG ZHUO SUDAH TIDAK BERGERAK LAGI.", "pt": "O BAST\u00c3O DE VAJRA J\u00c1 N\u00c3O SE MOVE.", "text": "The Vajra has stopped moving.", "tr": "JINGANG ARTIK HAREKET ETM\u0130YOR."}, {"bbox": ["269", "988", "606", "1133"], "fr": "... Aucune... force vitale.", "id": "...TIDAK ADA... KEKUATAN HIDUP SAMA SEKALI...", "pt": "...N\u00c3O H\u00c1... NENHUMA FOR\u00c7A VITAL.", "text": "...There is no...life force.", "tr": "...H\u0130\u00c7B\u0130R YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc YOK."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/1.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1285", "392", "1803"], "fr": "Chu Feng, le mortel", "id": "MANUSIA BIASA, CHU FENG.", "pt": "O MORTAL CHU FENG.", "text": "Chu Feng, a mortal", "tr": "SIRADAN \u0130NSAN CHU FENG"}, {"bbox": ["681", "430", "822", "1014"], "fr": "Niveau \u00c9veil, 0\u00e8me Dan", "id": "TINGKAT KEBANGKITAN 0.", "pt": "EST\u00c1GIO DO DESPERTAR, N\u00cdVEL 0.", "text": "Awakening Stage, Level 0", "tr": "UYANI\u015e A\u015eAMASI 0. SEV\u0130YE"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/4.webp", "translations": [{"bbox": ["904", "1686", "994", "2082"], "fr": "Montagne derri\u00e8re le Temple Dalin", "id": "GUNUNG BELAKANG KUIL DALIN.", "pt": "MONTANHA DOS FUNDOS DO TEMPLO DA LIN.", "text": "Back mountain of the Great Forest Temple", "tr": "DAL\u0130N TAPINA\u011eI\u0027NIN ARKA DA\u011eI"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/6.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "888", "1035", "1087"], "fr": "Au moins, il n\u0027a pas davantage consomm\u00e9 son \u00e9nergie vitale au stade mortel.", "id": "AKHIRNYA TIDAK MENGHABISKAN LEBIH BANYAK ENERGI VITAL DI TAHAP MANUSIA BIASA.", "pt": "FINALMENTE, N\u00c3O CONSUMIU MAIS ENERGIA VITAL NA FASE MORTAL.", "text": "At least he didn\u0027t further deplete his vitality in the mortal stage.", "tr": "SONUNDA SIRADAN \u0130NSAN A\u015eAMASINDA DAHA FAZLA YA\u015eAM ENERJ\u0130S\u0130 T\u00dcKETMED\u0130."}, {"bbox": ["257", "123", "677", "288"], "fr": "... Bon, sa vie est sauv\u00e9e,", "id": "...BAIKLAH, NYAWANYA BERHASIL DISELAMATKAN,", "pt": "...BEM, A VIDA FOI SALVA,", "text": "...\u2026Okay, at least his life is saved,", "tr": "...PEKALA, HAYATI KURTULDU,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/7.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1052", "495", "1247"], "fr": "mais c\u0027est tout ce que je pouvais faire.", "id": "TAPI HANYA INI YANG BISA KULAKUKAN.", "pt": "MAS ISSO \u00c9 TUDO QUE POSSO FAZER.", "text": "But this is all I can do.", "tr": "AMA YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M TEK \u015eEY BU."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/8.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "113", "667", "265"], "fr": "Chu Feng, comment te sens-tu ?", "id": "CHU FENG, BAGAIMANA KEADAANMU?", "pt": "CHU FENG, COMO VOC\u00ca SE SENTE?", "text": "Chu Feng, how do you feel?", "tr": "CHU FENG, NASIL H\u0130SSED\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/9.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "905", "964", "1124"], "fr": "Il a continuellement essay\u00e9 de condenser sa force vitale avec les trois m\u00e9thodes de respiration,", "id": "DIA TERUS MENCOBA MENGGUNAKAN TIGA TEKNIK PERNAPASAN UNTUK MENGUMPULKAN KEKUATAN HIDUP,", "pt": "ELE TEM TENTADO CONDENSAR A FOR\u00c7A VITAL USANDO TR\u00caS M\u00c9TODOS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O,", "text": "He has been trying to condense life force with three breathing techniques,", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 \u00dc\u00c7 NEFES TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANARAK YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcN\u00dc TOPLAMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR."}, {"bbox": ["136", "1149", "519", "1315"], "fr": "mais ce corps semble \u00eatre perc\u00e9 de trous,", "id": "TAPI TUBUH INI SEPERTI MEMILIKI LUBANG,", "pt": "MAS ESTE CORPO PARECE TER UM BURACO,", "text": "But his body seems to have a hole in it,", "tr": "AMA BU V\u00dcCUT SANK\u0130 DEL\u0130K DE\u015e\u0130K OLMU\u015e G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["517", "1983", "959", "2180"], "fr": "toute la force vitale se dissipe d\u00e8s qu\u0027elle est rassembl\u00e9e.", "id": "SEMUA KEKUATAN HIDUP YANG BARU TERKUMPUL LANGSUNG MENGHILANG.", "pt": "TODA A FOR\u00c7A VITAL SE DISSIPA ASSIM QUE \u00c9 REUNIDA.", "text": "All the life force dissipates as soon as it gathers.", "tr": "TOPLANAN T\u00dcM YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc HEMEN DA\u011eILIYOR."}, {"bbox": ["97", "687", "597", "839"], "fr": "Chu Feng dit : \u00ab Apr\u00e8s avoir perdu toute ma force vitale,", "id": "CHU FENG BERKATA, \"SETELAH KEHILANGAN SEMUA KEKUATAN HIDUP,", "pt": "CHU FENG DISSE: \u0027DEPOIS DE PERDER TODA A FOR\u00c7A VITAL,", "text": "Chu Feng said, \"After losing all my life force,", "tr": "CHU FENG, \"T\u00dcM YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcM\u00dc KAYBETT\u0130KTEN SONRA,\" DED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/10.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1150", "990", "1372"], "fr": "Je n\u0027ai jamais rencontr\u00e9 une telle situation dans les annales terrestres ou les textes m\u00e9dicaux.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENEMUKAN KASUS SEPERTI INI DALAM CATATAN SEJARAH BUMI MAUPUN ILMU KEDOKTERAN MANAPUN.\"", "pt": "NUNCA ENCONTREI ESSA SITUA\u00c7\u00c3O EM NENHUM REGISTRO HIST\u00d3RICO OU M\u00c9DICO DA TERRA.\u0027", "text": "I have never encountered this situation in any Earth historical records or medical books.", "tr": "D\u00dcNYA TAR\u0130H\u0130 KAYITLARINDA VEYA TIP K\u0130TAPLARINDA B\u00d6YLE B\u0130R DURUMLA H\u0130\u00c7 KAR\u015eILA\u015eMADIM."}, {"bbox": ["114", "1330", "470", "1473"], "fr": "Alors, que devrions-nous faire...", "id": "LALU APA YANG HARUS KITA LAKUKAN...", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE DEVEMOS FAZER...", "text": "Then what should we do?", "tr": "O ZAMAN NE YAPMALIYIZ..."}, {"bbox": ["323", "565", "538", "649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/11.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "776", "856", "1004"], "fr": "\u00ab Annoncez ma situation au monde entier.", "id": "\"UMUMKAN KONDISIKU PADA DUNIA.\"", "pt": "\u0027ANUNCIEM MINHA SITUA\u00c7\u00c3O AO MUNDO.\u0027", "text": "\"Announce my situation to the world.", "tr": "\"DURUMUMU T\u00dcM D\u00dcNYAYA DUYURUN."}, {"bbox": ["429", "137", "754", "278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/12.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "797", "564", "1026"], "fr": "Mais veuillez pardonner mon audace, junior, vos comp\u00e9tences m\u00e9dicales ne sont pas de premier ordre.", "id": "TAPI MAAFKAN KELANCANGAN SAYA, KEAHLIAN ANDA DI BIDANG MEDIS BELUM MENCAPAI TINGKAT TERTINGGI.", "pt": "MAS, COM O DEVIDO RESPEITO, SEU CONHECIMENTO EM MEDICINA N\u00c3O \u00c9 DE PRIMEIRA LINHA.", "text": "But with all due respect, your medical expertise isn\u0027t top-notch.", "tr": "AMA BU K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ\u00dcN K\u00dcSTAHLI\u011eINI BA\u011eI\u015eLAYIN, TIP ALANINDAK\u0130 BA\u015eARILARINIZ EN \u00dcST D\u00dcZEYDE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["495", "1136", "806", "1292"], "fr": "C\u0027est la v\u00e9rit\u00e9, pas de quoi s\u0027offusquer.", "id": "ITU KENYATAAN, TIDAK ADA YANG PERLU TERSINGGUNG.", "pt": "\u00c9 A VERDADE, DANE-SE A OFENSA.", "text": "That\u0027s the truth, what\u0027s offensive about that?", "tr": "BU DO\u011eRU, NE K\u00dcSTAHLI\u011eI."}, {"bbox": ["458", "2035", "944", "2195"], "fr": "Bien que cela puisse attirer certains de mes anciens ennemis,", "id": "MESKIPUN MUNGKIN AKAN MENGUNDANG BEBERAPA MUSUH LAMAKU,", "pt": "EMBORA ISSO POSSA ATRAIR ALGUNS DOS MEUS ANTIGOS INIMIGOS,", "text": "Although it might attract some of my old enemies,", "tr": "GER\u00c7\u0130 BU BAZI ESK\u0130 D\u00dc\u015eMANLARIMI DA \u00c7EKEB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["381", "116", "987", "325"], "fr": "Bien que le Roi Singe ait neuf sceaux et puisse ramener les gens \u00e0 la vie gr\u00e2ce \u00e0 sa force vitale,", "id": "MESKIPUN RAJA KERA MEMILIKI SEMBILAN SEGEL DAN BISA MENGGUNAKAN KEKUATAN HIDUP UNTUK MEMAKSA ORANG HIDUP KEMBALI DARI KEMATIAN,", "pt": "EMBORA O REI MACACO TENHA NOVE SELOS E POSSA RESSUSCITAR OS MORTOS COM FOR\u00c7A VITAL,", "text": "Although the Ape King has nine shackles and can forcibly revive people with life force,", "tr": "MAYMUN KRAL\u0027IN DOKUZ Z\u0130NC\u0130R\u0130 OLSA DA VE YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcYLE \u0130NSANLARI ZORLA D\u0130R\u0130LTEB\u0130LSE DE,"}, {"bbox": ["310", "1478", "1038", "1634"], "fr": "peut-\u00eatre qu\u0027une cr\u00e9ature ayant d\u00e9j\u00e0 vu cette situation pourra apporter un peu d\u0027aide.", "id": "MUNGKIN AKAN ADA MAKHLUK YANG PERNAH MENEMUI KONDISI SEPERTI INI DAN BISA MENYELAMATKANKU.", "pt": "TALVEZ HAJA SERES QUE J\u00c1 VIRAM ESSA SITUA\u00c7\u00c3O E POSSAM AJUDAR.", "text": "Maybe there are creatures who have seen this situation and can save him.", "tr": "BELK\u0130 BU DURUMLA KAR\u015eILA\u015eMI\u015e BAZI CANLILAR B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["39", "1334", "545", "1473"], "fr": "Les Neuf Provinces sont si vastes,", "id": "SEMBILAN WILAYAH INI BEGITU LUAS.", "pt": "O CONTINENTE \u00c9 T\u00c3O VASTO,", "text": "Nine Provinces is so big...", "tr": "DOKUZ EYALET \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["125", "2229", "540", "2356"], "fr": "mais il n\u0027y a pas d\u0027autre solution...", "id": "TAPI SUDAH TIDAK ADA CARA LAIN...", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 OUTRA MANEIRA...", "text": "But there\u0027s no other way...", "tr": "AMA BA\u015eKA \u00c7ARE YOK..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/13.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "965", "584", "1240"], "fr": "Le moment venu, je devrai vous importuner.", "id": "SAAT ITU TIBA, AKU HANYA BISA MEMINTA BANTUAN KALIAN SEMUA.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, TEREI QUE INCOMODAR A TODOS.", "text": "At that time, I can only ask you all to put in more effort.", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE, HEP\u0130N\u0130Z\u0130 ZAHMETE SOKACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/14.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1321", "431", "1416"], "fr": "Regardez vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Look!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/15.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "34", "694", "834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Original Work: Chen Dong Drawn by: Tokiwa Yuusha Script: Nxx Panel Layout: Nxx Main Artist: Yi You Coloring: Duck Keda 3D: Greedy Karma Line Art Assistance: Spiritual Master Production: Gaia Entertainment KuaiKan Comics Tokiwa Yuusha", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: PSYDUCK\n3D: GREEDY KARMA G\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LINGSHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, TOKIWA YUUSHA"}, {"bbox": ["344", "34", "694", "834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Original Work: Chen Dong Drawn by: Tokiwa Yuusha Script: Nxx Panel Layout: Nxx Main Artist: Yi You Coloring: Duck Keda 3D: Greedy Karma Line Art Assistance: Spiritual Master Production: Gaia Entertainment KuaiKan Comics Tokiwa Yuusha", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: CHEN DONG\n\u00c7\u0130ZER: TOKIWA YUUSHA\nSENARYO: NXX\nSAHNELEME: NXX\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI YOU\nRENKLEND\u0130RME: PSYDUCK\n3D: GREEDY KARMA G\n\u00c7\u0130ZG\u0130 \u00c7ALI\u015eMASI YARDIMI: LINGSHI\nYAPIMCI: GAIA INTERACTIVE ENTERTAINMENT, TOKIWA YUUSHA"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/16.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "64", "803", "287"], "fr": "La nouvelle que Chu Feng \u00e9tait redevenu un mortel s\u0027est r\u00e9pandue dans le monde entier par les m\u00e9dias.", "id": "BERITA BAHWA CHU FENG TELAH MENJADI MANUSIA BIASA TERSEBAR KE SELURUH DUNIA MELALUI MEDIA.", "pt": "A NOT\u00cdCIA DE CHU FENG SE TORNANDO UM MORTAL SE ESPALHOU PELO MUNDO ATRAV\u00c9S DA M\u00cdDIA.", "text": "The news of Chu Feng falling into mortal status spread to the world through the media.", "tr": "CHU FENG\u0027\u0130N SIRADAN B\u0130R \u0130NSANA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dc HABER\u0130 MEDYA ARACILI\u011eIYLA D\u00dcNYAYA YAYILDI."}, {"bbox": ["389", "1790", "1080", "2096"], "fr": "Une puissance de combat proche du huiti\u00e8me sceau ! Tomb\u00e9e comme \u00e7a ?!", "id": "KEKUATAN TEMPUR YANG HAMPIR MENCAPAI TINGKAT DELAPAN SEGEL! JATUH BEGITU SAJA?!", "pt": "UM PODER DE COMBATE PR\u00d3XIMO AO OITAVO CAMINHO! CAIU ASSIM?!", "text": "Combat power approaching the Eighth Path! And it just fell like that?!", "tr": "NEREDEYSE SEK\u0130Z YOL SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc! B\u00d6YLE M\u0130 YOK OLDU?!"}, {"bbox": ["307", "2601", "1080", "2860"], "fr": "Cette foutue Terre ne produit d\u00e9j\u00e0 pas d\u0027opportunit\u00e9s, et maintenant nous perdons un combattant de premier plan ?!", "id": "BUMI SIALAN INI TIDAK MENGHASILKAN KESEMPATAN SAJA SUDAH CUKUP! SEKARANG KITA KEHILANGAN SATU LAGI KEKUATAN TEMPUR PUNCAK?!", "pt": "ESTA MALDITA TERRA J\u00c1 N\u00c3O PRODUZ OPORTUNIDADES, E AGORA AINDA PERDEMOS UM GUERREIRO DE PONTA?!", "text": "This damn Earth doesn\u0027t produce opportunities! Are we losing a top combatant?!", "tr": "BU LANET D\u00dcNYA FIRSAT VERM\u0130YORSA VERMES\u0130N! B\u0130R DE EN \u0130Y\u0130 SAVA\u015e\u00c7ILARIMIZDAN B\u0130R\u0130N\u0130 M\u0130 KAYBETT\u0130K?!"}, {"bbox": ["90", "1561", "663", "1776"], "fr": "Ce Chu Feng qui a grill\u00e9 Schiller et ross\u00e9 le clan marin ?", "id": "CHU FENG YANG MEMANGGANG SCHILLER DAN MENGHAJAR KAUM LAUT ITU?", "pt": "AQUELE CHU FENG QUE GRELHOU SCHILLER E ESPANCOU A TRIBO DO MAR?", "text": "That Schiller who was roasted, Chu Feng who beat up the Sea Clan?", "tr": "\u015eU BARBEK\u00dc YAPAN, DEN\u0130Z KAB\u0130LES\u0130N\u0130 D\u00d6VEN CHU FENG M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/17.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "58", "817", "225"], "fr": "Les cr\u00e9atures extraterritoriales arrivent ! Qui va nous sauver ?!", "id": "MAKHLUK DARI LUAR WILAYAH AKAN DATANG! SIAPA YANG AKAN MENYELAMATKAN KITA!", "pt": "OS SERES EXTRATERRESTRES EST\u00c3O VINDO! QUEM VAI NOS SALVAR?!", "text": "Extraterrestrial beings are coming! Who will save us!", "tr": "D\u00dcNYA DI\u015eI YARATIKLAR GEL\u0130YOR! B\u0130Z\u0130 K\u0130M KURTARACAK!"}, {"bbox": ["322", "428", "1056", "599"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un de plus apte que lui pour le poste de commandant en chef ?", "id": "APAKAH ADA YANG LEBIH COCOK DARINYA UNTUK POSISI PANGLIMA TERTINGGI?", "pt": "H\u00c1 ALGU\u00c9M MAIS ADEQUADO PARA A POSI\u00c7\u00c3O DE COMANDANTE-CHEFE DO QUE ELE?", "text": "Is there anyone more suitable for the position of commander-in-chief than him?", "tr": "BA\u015eKOMUTANLIK \u0130\u00c7\u0130N ONDAN DAHA UYGUN B\u0130R\u0130 VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/18.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "46", "596", "268"], "fr": "Peut-\u00eatre par crainte du r\u00e9seau de Chu Feng,", "id": "MUNGKIN KARENA SEGAN TERHADAP JARINGAN LUAS CHU FENG,", "pt": "TALVEZ POR TEMEREM AS CONEX\u00d5ES DE CHU FENG,", "text": "Perhaps out of fear of Chu Feng\u0027s connections,", "tr": "BELK\u0130 DE CHU FENG\u0027\u0130N BA\u011eLANTILARINDAN \u00c7EK\u0130N\u0130YORLARDIR."}, {"bbox": ["395", "238", "916", "655"], "fr": "la situation dans les Neuf Provinces n\u0027a pas vu de vendettas \u00e0 grande \u00e9chelle contre Chu Feng,", "id": "SITUASI DI SEMBILAN WILAYAH TIDAK MENUNJUKKAN ADANYA TINDAKAN BALAS DENDAM BESAR-BESARAN TERHADAP CHU FENG,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NO CONTINENTE N\u00c3O RESULTOU EM VINGAN\u00c7AS EM GRANDE ESCALA CONTRA CHU FENG.", "text": "There wasn\u0027t a large-scale revenge campaign against Chu Feng in Nine Provinces.", "tr": "DOKUZ EYALET\u0027TE CHU FENG\u0027E KAR\u015eI B\u00dcY\u00dcK \u00c7APLI B\u0130R \u0130NT\u0130KAM G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLMADI,"}, {"bbox": ["257", "1434", "919", "1640"], "fr": "et m\u00eame s\u0027il y en a eu, elles ont \u00e9t\u00e9 rapidement \u00e9limin\u00e9es.", "id": "BAHKAN JIKA ADA, SEMUANYA SEGERA DIBERANTAS.", "pt": "MESMO QUE HOUVESSE, FORAM RAPIDAMENTE ELIMINADAS.", "text": "Even if there was, it was quickly suppressed.", "tr": "OLANLAR DA HIZLA TEM\u0130ZLEND\u0130."}, {"bbox": ["395", "238", "916", "655"], "fr": "la situation dans les Neuf Provinces n\u0027a pas vu de vendettas \u00e0 grande \u00e9chelle contre Chu Feng,", "id": "SITUASI DI SEMBILAN WILAYAH TIDAK MENUNJUKKAN ADANYA TINDAKAN BALAS DENDAM BESAR-BESARAN TERHADAP CHU FENG,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NO CONTINENTE N\u00c3O RESULTOU EM VINGAN\u00c7AS EM GRANDE ESCALA CONTRA CHU FENG.", "text": "There wasn\u0027t a large-scale revenge campaign against Chu Feng in Nine Provinces.", "tr": "DOKUZ EYALET\u0027TE CHU FENG\u0027E KAR\u015eI B\u00dcY\u00dcK \u00c7APLI B\u0130R \u0130NT\u0130KAM G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130 OLMADI,"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/19.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "939", "1014", "1439"], "fr": "Au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es, plus de rois m\u00e9dicaux et de scientifiques m\u00e9dicaux que pr\u00e9vu, ayant directement ou indirectement re\u00e7u la protection et l\u0027aide de Chu Feng, sont venus.", "id": "SELAMA DUA TAHUN INI, PARA RAJA MEDIS DAN ILMUWAN KEDOKTERAN YANG SECARA LANGSUNG MAUPUN TIDAK LANGSUNG PERNAH MENERIMA PERLINDUNGAN DAN BANTUAN DARI CHU FENG DATANG LEBIH BANYAK DARI YANG DIPERKIRAKAN.", "pt": "NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS, MAIS REIS DA \u00c1REA M\u00c9DICA E ESPECIALISTAS M\u00c9DICOS QUE RECEBERAM DIRETA OU INDIRETAMENTE A PROTE\u00c7\u00c3O E AJUDA DE CHU FENG VIERAM DO QUE O ESPERADO.", "text": "Over the past two years, more medical king-level individuals and physicians who have directly or indirectly received Chu Feng\u0027s protection and assistance have come than expected.", "tr": "\u0130K\u0130 YIL BOYUNCA DO\u011eRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK CHU FENG\u0027\u0130N KORUMASINDAN VE YARDIMINDAN FAYDALANAN KRAL SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 TIP UZMANLARI VE B\u0130L\u0130M \u0130NSANLARI BEKLENENDEN \u00c7OK DAHA FAZLAYDI."}, {"bbox": ["171", "2767", "721", "2973"], "fr": "Mais personne ne savait quelle \u00e9tait la situation de Chu Feng.", "id": "TAPI TIDAK ADA YANG TAHU KONDISI APA YANG SEDANG DIALAMI CHU FENG.", "pt": "MAS NINGU\u00c9M SABIA QUAL ERA A SITUA\u00c7\u00c3O DE CHU FENG.", "text": "But no one knows what happened to Chu Feng.", "tr": "AMA K\u0130MSE CHU FENG\u0027\u0130N NE DURUMDA OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["39", "47", "503", "226"], "fr": "En revanche,", "id": "SEBALIKNYA,", "pt": "EM CONTRASTE COM ISSO,", "text": "And in contrast to that", "tr": "BUNA KAR\u015eILIK OLARAK,"}, {"bbox": ["360", "939", "1014", "1439"], "fr": "Au cours des deux derni\u00e8res ann\u00e9es, plus de rois m\u00e9dicaux et de scientifiques m\u00e9dicaux que pr\u00e9vu, ayant directement ou indirectement re\u00e7u la protection et l\u0027aide de Chu Feng, sont venus.", "id": "SELAMA DUA TAHUN INI, PARA RAJA MEDIS DAN ILMUWAN KEDOKTERAN YANG SECARA LANGSUNG MAUPUN TIDAK LANGSUNG PERNAH MENERIMA PERLINDUNGAN DAN BANTUAN DARI CHU FENG DATANG LEBIH BANYAK DARI YANG DIPERKIRAKAN.", "pt": "NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS, MAIS REIS DA \u00c1REA M\u00c9DICA E ESPECIALISTAS M\u00c9DICOS QUE RECEBERAM DIRETA OU INDIRETAMENTE A PROTE\u00c7\u00c3O E AJUDA DE CHU FENG VIERAM DO QUE O ESPERADO.", "text": "Over the past two years, more medical king-level individuals and physicians who have directly or indirectly received Chu Feng\u0027s protection and assistance have come than expected.", "tr": "\u0130K\u0130 YIL BOYUNCA DO\u011eRUDAN VEYA DOLAYLI OLARAK CHU FENG\u0027\u0130N KORUMASINDAN VE YARDIMINDAN FAYDALANAN KRAL SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 TIP UZMANLARI VE B\u0130L\u0130M \u0130NSANLARI BEKLENENDEN \u00c7OK DAHA FAZLAYDI."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/20.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1710", "605", "1951"], "fr": "Quel pauvre enfant.", "id": "BETAPA MALANGNYA ANAK INI.", "pt": "QUE CRIAN\u00c7A LAMENT\u00c1VEL.", "text": "What a pitiful child.", "tr": "NE KADAR DA ZAVALLI B\u0130R \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["464", "323", "968", "507"], "fr": "[SFX]Snif snif snif...", "id": "[SFX] HUHUHUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Wuwuwuwuwu...", "tr": "[SFX]HUU HUU HUU HUU..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/21.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "250", "642", "469"], "fr": "Rassurez-vous, messieurs, Chu Feng a rendu de nombreux services au Palais de Jade...", "id": "SEMUANYA HARAP TENANG, CHU FENG TELAH BERKALI-KALI BERJASA PADA ISTANA YUXU...", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, CHU FENG AJUDOU O PAL\u00c1CIO YUXU V\u00c1RIAS VEZES...", "text": "Please rest assured, everyone, Chu Feng has shown kindness to the Jade Void Palace several times...", "tr": "HERKES M\u00dcSTER\u0130H OLSUN, CHU FENG YU XU SARAYI\u0027NA B\u0130R\u00c7OK KEZ \u0130Y\u0130L\u0130KTE BULUNDU..."}, {"bbox": ["414", "752", "884", "903"], "fr": "De plus, il est l\u0027espoir de toute l\u0027humanit\u00e9.", "id": "DAN TERLEBIH LAGI, DIA ADALAH HARAPAN SELURUH UMAT MANUSIA.", "pt": "E ELE \u00c9 A ESPERAN\u00c7A DE TODA A HUMANIDADE.", "text": "And he is also the hope of all mankind.", "tr": "AYRICA T\u00dcM \u0130NSANLI\u011eIN UMUDUDUR."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/22.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2200", "513", "2425"], "fr": "Laissez ce vieil homme contribuer un peu aux Neuf Provinces.", "id": "BIARKAN ORANG TUA INI MENYUMBANGKAN SEDIKIT TENAGA UNTUK SEMBILAN WILAYAH.", "pt": "DEIXEM ESTE VELHO CONTRIBUIR COM O CONTINENTE.", "text": "Let this old man contribute some strength to Nine Provinces.", "tr": "YA\u015eLI BEN\u0130M DOKUZ EYALET \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ \u00c7ABA SARF ETMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130N."}, {"bbox": ["285", "3069", "775", "3300"], "fr": "Ma\u00eetre du Palais de Jade, Liu Suo, sommet du sixi\u00e8me sceau.", "id": "PENGUASA ISTANA YUXU, LIU SUOJIE, PUNCAK TINGKAT ENAM SEGEL.", "pt": "MESTRE DO PAL\u00c1CIO YUXU, EST\u00c1GIO DO SELO DE SALGUEIRO, PICO DO SEXTO CAMINHO.", "text": "The Master of the Jade Void Palace, Liu, Sixth Path Peak", "tr": "YU XU SARAYI\u0027NIN EFEND\u0130S\u0130, LIU SUO A\u015eAMASI ALTI YOL Z\u0130RVES\u0130."}, {"bbox": ["320", "919", "683", "1064"], "fr": "Cette fois, confiez-le \u00e0 ce vieil homme...", "id": "KALI INI, SERAHKAN DIA PADA ORANG TUA INI...", "pt": "DESTA VEZ, ENTREGUEM-NO A ESTE VELHO...", "text": "This time, leave him to this old man...", "tr": "BU SEFER ONU BANA BIRAKIN..."}, {"bbox": ["202", "52", "815", "202"], "fr": "Ce vieil homme a err\u00e9 incognito dans le monde pendant des d\u00e9cennies et n\u0027a pu participer aux nombreuses \u00e9preuves des Neuf Provinces.", "id": "ORANG TUA INI TELAH MENGEMBARA DI DUNIA SELAMA PULUHAN TAHUN, TIDAK DAPAT BERPARTISIPASI DALAM BEBERAPA KESULITAN YANG DIALAMI SEMBILAN WILAYAH.", "pt": "ESTE VELHO VIAJOU PELO MUNDO POR D\u00c9CADAS E N\u00c3O P\u00d4DE PARTICIPAR DAS PROVA\u00c7\u00d5ES DO CONTINENTE.", "text": "This old man has been wandering the world for decades, and has been unable to participate in the tribulations of Nine Provinces several times.", "tr": "YA\u015eLI BEN ONLARCA YILDIR D\u00dcNYADA G\u0130ZL\u0130CE DOLA\u015eTIM, DOKUZ EYALET\u0027\u0130N B\u0130R\u00c7OK SIKINTISINA KATILAMADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/23.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1096", "770", "1250"], "fr": "Le plan pour retrouver le premier ma\u00eetre du Palais de Jade !", "id": "RENCANA UNTUK MENCARI PENGUASA PERTAMA ISTANA YUXU!", "pt": "O PLANO PARA ENCONTRAR O PRIMEIRO MESTRE DO PAL\u00c1CIO YUXU!", "text": "The plan to find the first Master of the Jade Void Palace!", "tr": "\u0130LK YU XU SARAYI EFEND\u0130S\u0130N\u0130 BULMA PLANI!"}, {"bbox": ["84", "952", "447", "1121"], "fr": "Une force de combat extr\u00eamement puissante trouv\u00e9e apr\u00e8s avoir d\u00e9ploy\u00e9 plus de personnel, \u00e0 la recherche...", "id": "KEKUATAN TEMPUR SANGAT KUAT YANG DITEMUKAN SETELAH MENAMBAH TENAGA KERJA, MENCARI...", "pt": "UM PODER DE COMBATE EXTREMAMENTE FORTE ENCONTRADO AP\u00d3S O ENVIO DE MAIS PESSOAL, PROCURANDO...", "text": "The extremely strong combat power found after increasing manpower, search", "tr": "EK PERSONEL G\u00d6NDER\u0130LD\u0130KTEN SONRA BULUNAN SON DERECE G\u00dc\u00c7L\u00dc SAVA\u015e\u00c7I, ARA..."}, {"bbox": ["550", "63", "962", "233"], "fr": "Ma\u00eetre Yuan Tianzun du Palais de Jade.", "id": "PENGUASA ISTANA YUXU, TUAN YUAN TIANZUN.", "pt": "MESTRE DO PAL\u00c1CIO YUXU, LORDE YUAN TIANZUN.", "text": "Lord Yuan Tianzun, the Master of the Jade Void Palace...", "tr": "YU XU SARAYI EFEND\u0130S\u0130, LORD YUAN TIANZUN..."}, {"bbox": ["785", "484", "995", "640"], "fr": "Je sugg\u00e8re de red\u00e9marrer,", "id": "SAYA SARANKAN UNTUK MEMULAINYA KEMBALI,", "pt": "EU SUGIRO REINICIAR,", "text": "I suggest restarting,", "tr": "YEN\u0130DEN BA\u015eLATMAMIZI \u00d6NER\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["194", "268", "900", "510"], "fr": "C\u0027est au moment le plus critique de notre guerre terre-mer...", "id": "BELIAULAH YANG PADA SAAT PALING KRITIS DALAM PERANG DARAT DAN LAUT...", "pt": "NO MOMENTO MAIS CR\u00cdTICO DA GUERRA ENTRE TERRA E MAR...", "text": "We were at the most critical moment of the Sea-Land War...", "tr": "DEN\u0130Z VE KARA SAVA\u015eININ EN KR\u0130T\u0130K ANINDAYDIK..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/24.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "421", "468", "618"], "fr": "Il ma\u00eetrise les m\u00e9thodes tao\u00efstes avanc\u00e9es de pr\u00e9servation de la sant\u00e9,", "id": "DIA MAHIR DALAM METODE PEMELIHARAAN KESEHATAN TINGKAT TINGGI TAOISME,", "pt": "ELE \u00c9 PROFICIENTE NOS M\u00c9TODOS TAO\u00cdSTAS DE ALTO N\u00cdVEL PARA NUTRIR O CORPO,", "text": "He is proficient in high-level Taoist health methods.", "tr": "TAO\u0130ST Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE YA\u015eAM BESLEME Y\u00d6NTEMLER\u0130NDE UZMANLA\u015eMI\u015eTIR,"}, {"bbox": ["332", "1222", "1036", "1523"], "fr": "la cl\u00e9 de la biblioth\u00e8que souterraine o\u00f9 se trouvent presque tous les textes anciens originaux du continent,", "id": "DAN JUGA MEMILIKI KUNCI KE PERPUSTAKAAN BAWAH TANAH TEMPAT HAMPIR SEMUA NASKAH KUNO ASLI DI SELURUH WILAYAH DISIMPAN,", "pt": "A CHAVE PARA A BIBLIOTECA SUBTERR\u00c2NEA ONDE QUASE TODOS OS MANUSCRITOS ANTIGOS DO CONTINENTE EST\u00c3O LOCALIZADOS,", "text": "The key to the underground library where almost all ancient books in the entire continent are stored.", "tr": "NEREDEYSE T\u00dcM KITA\u0027DAK\u0130 ESK\u0130 K\u0130TAPLARIN OR\u0130J\u0130NALLER\u0130N\u0130N BULUNDU\u011eU YERALTI K\u00dcT\u00dcPHANES\u0130N\u0130N ANAHTARI."}, {"bbox": ["235", "1064", "717", "1217"], "fr": "et il poss\u00e8de m\u00eame ce qui a \u00e9t\u00e9 transmis au Palais de Jade depuis des dizaines de milliers d\u0027ann\u00e9es.", "id": "YANG TELAH DIWARISKAN DI ISTANA YUXU SELAMA PULUHAN RIBU TAHUN.", "pt": "E AINDA POSSUI A TRADI\u00c7\u00c3O DO PAL\u00c1CIO YUXU DE DEZENAS DE MILHARES DE ANOS.", "text": "More importantly, it possesses the legacy of the Jade Void Palace for over ten thousand years.", "tr": "AYRICA YU XU SARAYI\u0027NIN ON B\u0130NLERCE YILDIR AKTARILAN M\u0130RASINA SAH\u0130PT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/25.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "710", "679", "868"], "fr": "Une fois la biblioth\u00e8que ouverte, Ma\u00eetre Yuan dirigera personnellement l\u0027\u00e9quipe pour consulter et rechercher.", "id": "SETELAH PERPUSTAKAAN DIBUKA, TUAN YUAN AKAN SECARA PRIBADI MEMIMPIN TIM UNTUK MEMBACA DAN MENCARI.", "pt": "AP\u00d3S A ABERTURA DA BIBLIOTECA, LORDE YUAN LIDERAR\u00c1 PESSOALMENTE A EQUIPE PARA PESQUISAR.", "text": "After the library opens, Lord Yuan will personally lead the team to browse and search.", "tr": "K\u00dcT\u00dcPHANE A\u00c7ILDIKTAN SONRA, LORD YUAN B\u0130ZZAT B\u0130R EK\u0130BE L\u0130DERL\u0130K EDEREK K\u0130TAPLARI \u0130NCELEYECEK VE ARA\u015eTIRACAK."}, {"bbox": ["408", "1605", "1008", "1754"], "fr": "Ajoutez \u00e0 cela le laboratoire m\u00e9dical de classe mondiale du Palais de Jade,", "id": "DITAMBAH DENGAN LABORATORIUM MEDIS KELAS DUNIA MILIK ISTANA YUXU,", "pt": "JUNTAMENTE COM O LABORAT\u00d3RIO M\u00c9DICO DE CLASSE MUNDIAL DO PAL\u00c1CIO YUXU,", "text": "Coupled with the world-class medical laboratory of the Jade Void Palace,", "tr": "ARTI YU XU SARAYI\u0027NIN D\u00dcNYA STANDARTLARINDAK\u0130 TIP LABORATUVARIYLA,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/26.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1974", "812", "2192"], "fr": "peut-\u00eatre y aura-t-il un moyen.", "id": "MUNGKIN AKAN ADA CARA.", "pt": "TALVEZ HAJA UMA MANEIRA.", "text": "there might be a solution.", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULUNAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/27.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "974", "1043", "1168"], "fr": "[SFX]Toux toux !", "id": "[SFX] UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF COF!", "text": "Cough cough!", "tr": "[SFX]\u00d6H \u00d6H!"}, {"bbox": ["151", "428", "533", "710"], "fr": "[SFX]Toux toux", "id": "[SFX] UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "Cough cough.", "tr": "[SFX]\u00d6H \u00d6H"}, {"bbox": ["544", "818", "953", "981"], "fr": "[SFX]Toux", "id": "[SFX] UHUK", "pt": "[SFX] COF", "text": "Cough.", "tr": "[SFX]\u00d6H"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/28.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "174", "940", "380"], "fr": "... \u00c7a a encore empir\u00e9, le traitement du Palais de Jade n\u0027a aucun effet...", "id": "...MEMBURUK LAGI, PENGOBATAN DARI ISTANA YUXU JUGA TIDAK EFEKTIF...", "pt": "...PIOROU DE NOVO, O TRATAMENTO DO PAL\u00c1CIO YUXU TAMB\u00c9M N\u00c3O TEVE EFEITO...", "text": "It\u0027s getting worse again. The treatment at the Jade Void Palace isn\u0027t working...", "tr": "...Y\u0130NE K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130, YU XU SARAYI\u0027NIN TEDAV\u0130S\u0130 DE \u0130\u015eE YARAMADI..."}, {"bbox": ["310", "1099", "636", "1272"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, m\u00eame sa vie...", "id": "JIKA TERUS BEGINI, BAHKAN NYAWANYA PUN...", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, AT\u00c9 A VIDA...", "text": "If this continues, even his life will...", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSE HAYATINI B\u0130LE..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/30.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1294", "577", "1556"], "fr": "Sinon, il ne t\u0027aurait jamais laiss\u00e9e le soigner, m\u00eame mort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU TIDAK, DIA LEBIH BAIK MATI DARIPADA MEMBIARKANMU MENGOBATINYA, KAN?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, ELE MORRERIA ANTES DE DEIXAR VOC\u00ca EXAMIN\u00c1-LO, CERTO?", "text": "Otherwise, he would never let you treat him, right?", "tr": "YOKSA \u00d6LSE B\u0130LE SEN\u0130N ONU TEDAV\u0130 ETMENE \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["430", "1662", "838", "2029"], "fr": "Pourquoi la laisser toucher Fr\u00e8re Chu Feng ! Je parie que c\u0027est elle qui l\u0027a empoisonn\u00e9 !", "id": "KENAPA MEMBIARKANNYA MENYENTUH KAKAK CHU FENG! MENURUTKU DIALAH YANG TELAH MERACUNINYA!", "pt": "POR QUE DEIX\u00c1-LA TOCAR NO IRM\u00c3O CHU FENG! ACHO QUE FOI ELA QUEM O ENVENENOU!", "text": "Why let her touch Brother Chu Feng! I think she\u0027s the one who poisoned him!", "tr": "NEDEN CHU FENG A\u011eABEYE DOKUNMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130YORSUNUZ! BENCE ONU ZEH\u0130RLEYEN O!"}, {"bbox": ["90", "140", "592", "366"], "fr": "Tu arrives juste \u00e0 temps, il est inconscient maintenant,", "id": "KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT, DIA SEKARANG PINGSAN,", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA, ELE DESMAIOU AGORA,", "text": "You\u0027ve come at the right time. He\u0027s unconscious now.", "tr": "TAM ZAMANINDA GELD\u0130N, \u015eU ANDA BAYGIN."}, {"bbox": ["50", "2771", "333", "2971"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "Let go of me!", "tr": "BIRAK BEN\u0130!"}, {"bbox": ["386", "3689", "670", "3809"], "fr": "Je vous remercie de votre peine.", "id": "MAAF MEREPOTKANMU.", "pt": "CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "Thank you for your trouble.", "tr": "SANA ZAHMET OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/31.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "181", "816", "386"], "fr": "Pourquoi ne me l\u0027as-tu pas dit plus t\u00f4t ?", "id": "KENAPA TIDAK MEMBERITAHUKU LEBIH AWAL?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME CONTOU ANTES?", "text": "Why didn\u0027t you tell me earlier?", "tr": "NEDEN BANA DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["6", "828", "548", "980"], "fr": "... D\u0027innombrables personnes dans le monde veulent la vie de Chu Feng...", "id": "...ENTAH BERAPA BANYAK ORANG DI DUNIA INI YANG INGIN MENGAMBIL NYAWA CHU FENG...", "pt": "...IN\u00daMERAS PESSOAS NO MUNDO QUEREM TIRAR A VIDA DE CHU FENG...", "text": "Countless people in the world want to take Chu Feng\u0027s life...", "tr": "...D\u00dcNYADA K\u0130MB\u0130L\u0130R KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 CHU FENG\u0027\u0130N CANINI ALMAK \u0130ST\u0130YOR..."}, {"bbox": ["178", "1022", "815", "1191"], "fr": "Au sein des Neuf Provinces, nous marchons d\u00e9j\u00e0 sur des \u0153ufs,", "id": "DI DALAM SEMBILAN WILAYAH SAJA KITA SUDAH SANGAT BERHATI-HATI,", "pt": "DENTRO DO CONTINENTE, J\u00c1 ESTAMOS PISANDO EM OVOS,", "text": "We are treading on thin ice even within the Nine Provinces,", "tr": "DOKUZ EYALET \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130LE \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 DAVRANIYORUZ,"}, {"bbox": ["375", "1210", "859", "1413"], "fr": "sans parler de l\u0027ext\u00e9rieur...", "id": "APALAGI DI LUAR WILAYAH...", "pt": "QUANTO MAIS FORA DELE...", "text": "let alone abroad...", "tr": "SINIR DI\u015eINDA NASIL OLUR..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/32.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "440", "350", "616"], "fr": "La si... situation ? Comment est-elle ?", "id": "BAGA... BAGAIMANA KONDISINYA?", "pt": "A... A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "How... how is the situation?", "tr": "DU... DURUM NASIL?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/33.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "194", "788", "445"], "fr": "Le \u00ab Pilon \u00e0 Pharmacie \u00bb ?", "id": "\"LUMPANG OBAT\"?", "pt": "\u0027ALMOFARIZ DE AMASSAR ERVAS\u0027?", "text": "\u201cMortar\u201d?", "tr": "\"\u0130LA\u00c7 HAVANI\" MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/34.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "494", "704", "594"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "DO\u011eRU."}, {"bbox": ["365", "1454", "874", "1642"], "fr": "Tous les rois qui ont consomm\u00e9 ce pollen,", "id": "SEMUA RAJA YANG MENGONSUMSI SERBUK SARI ITU,", "pt": "TODOS OS REIS QUE CONSUMIRAM AQUELE P\u00d3LEN,", "text": "All the kings who consumed that pollen,", "tr": "O POLEN\u0130 T\u00dcKETEN T\u00dcM KRALLARIN,"}, {"bbox": ["194", "1179", "631", "1398"], "fr": "y compris moi-m\u00eame,", "id": "TERMASUK DIRIKU SENDIRI,", "pt": "INCLUINDO EU MESMO,", "text": "including myself,", "tr": "KEND\u0130M DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/35.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1352", "808", "1575"], "fr": "ont d\u00e9velopp\u00e9 dans leur corps une entit\u00e9 \u00e9nerg\u00e9tique en forme de pilon \u00e0 pharmacie.", "id": "DI DALAM TUBUHNYA TERBENTUK SEBUAH ENTITAS ENERGI YANG BERBENTUK SEPERTI LUMPANG OBAT.", "pt": "DESENVOLVERAM UM CORPO DE ENERGIA EM FORMA DE ALMOFARIZ DE AMASSAR ERVAS EM SEUS CORPOS.", "text": "have developed an energy body shaped like a mortar in their bodies.", "tr": "V\u00dcCUTLARINDA \u0130LA\u00c7 HAVANINA BENZEYEN B\u0130R ENERJ\u0130 BEDEN\u0130 OLU\u015eTU."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/36.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "363", "991", "520"], "fr": "Au d\u00e9but, on ne sent qu\u0027une masse d\u0027\u00e9nergie...", "id": "PADA AWALNYA HANYA AKAN TERASA SEPERTI GUMPALAN ENERGI...", "pt": "NO IN\u00cdCIO, VOC\u00ca S\u00d3 SENTIR\u00c1 UM AGLOMERADO DE ENERGIA...", "text": "At first, you\u0027ll only feel a mass of energy...", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA SADECE B\u0130R ENERJ\u0130 K\u00dcTLES\u0130 G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["595", "861", "933", "1052"], "fr": "Avec le temps, elle devient de plus en plus distincte.", "id": "LAMA-KELAMAAN AKAN MENJADI SEMAKIN JELAS.", "pt": "COM O TEMPO, ELE SE TORNAR\u00c1 CADA VEZ MAIS CLARO.", "text": "Over time, it will become clearer and clearer.", "tr": "ZAMANLA G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA BEL\u0130RG\u0130N HALE GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["277", "173", "675", "343"], "fr": "Seule la perception divine peut \u00e0 peine la sentir.", "id": "HANYA INDRA DEWA YANG BISA MERASAKANNYA SAMAR-SAMAR.", "pt": "APENAS A PERCEP\u00c7\u00c3O DIVINA PODE SENTI-LO VAGAMENTE.", "text": "Only those with divine sense can barely feel it.", "tr": "SADECE \u0130LAH\u0130 ALGILAMA \u0130LE ZORLUKLA H\u0130SSED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/37.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "44", "500", "228"], "fr": "Son emplacement est approximativement pr\u00e8s du c\u0153ur.", "id": "POSISINYA KIRA-KIRA BERADA DI DEKAT JANTUNG.", "pt": "SUA LOCALIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 APROXIMADAMENTE PERTO DO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Its location is roughly near the heart.", "tr": "KONUMU YAKLA\u015eIK OLARAK KALB\u0130N YAKININDA."}, {"bbox": ["265", "1485", "905", "1758"], "fr": "D\u00e8s sa cr\u00e9ation, ce pilon \u00e0 pharmacie pilonne continuellement la force vitale de l\u0027h\u00f4te,", "id": "LUMPANG OBAT ITU, SEJAK TERBENTUK, TERUS-MENERUS MEMURNIKAN KEKUATAN HIDUP DI DALAM TUBUH INANG,", "pt": "DESDE O MOMENTO EM QUE \u00c9 GERADO, ESSE ALMOFARIZ REFINA INCESSANTEMENTE A FOR\u00c7A VITAL DENTRO DO HOSPEDEIRO,", "text": "From the moment it\u0027s generated, the mortar constantly pounds and refines the host\u0027s life force.", "tr": "O \u0130LA\u00c7 HAVANI OLU\u015eTU\u011eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN, KONAK\u00c7ININ V\u00dcCUDUNDAK\u0130 YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcN\u00dc S\u00dcREKL\u0130 OLARAK \u0130\u015eL\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/38.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "765", "890", "989"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, toute la force vitale que tu acquerras sera purifi\u00e9e,", "id": "MULAI SEKARANG, KEKUATAN HIDUP YANG KAU PEROLEH AKAN DIMURNIKAN,", "pt": "A PARTIR DE AGORA, TODA A FOR\u00c7A VITAL QUE VOC\u00ca ADQUIRIR SER\u00c1 PURIFICADA,", "text": "From now on, the life force you gain will be purified.", "tr": "BUNDAN SONRA ELDE EDECE\u011e\u0130N T\u00dcM YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc SAFLA\u015eTIRILACAK,"}, {"bbox": ["12", "117", "490", "416"], "fr": "toute la force vitale pilonn\u00e9e deviendra plus pure, favorisant ainsi l\u0027\u00e9volution.", "id": "SEMUA KEKUATAN HIDUP YANG TELAH DIMURNIKAN AKAN MENJADI LEBIH MURNI SEHINGGA MENDORONG EVOLUSI.", "pt": "TODA A FOR\u00c7A VITAL REFINADA SE TORNAR\u00c1 MAIS PURA, PROMOVENDO ASSIM A EVOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "All the refined life force will become purer, thereby promoting evolution.", "tr": "\u0130\u015eLENEN T\u00dcM YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc DAHA SAF HALE GELECEK VE EVR\u0130M\u0130 HIZLANDIRACAKTIR."}, {"bbox": ["328", "1296", "766", "1540"], "fr": "Ta vitesse d\u0027\u00e9volution sera beaucoup plus rapide !", "id": "KECEPATAN EVOLUSIMU AKAN JAUH LEBIH CEPAT!", "pt": "SUA VELOCIDADE DE EVOLU\u00c7\u00c3O SER\u00c1 MUITO MAIS R\u00c1PIDA!", "text": "Your evolution speed will be much faster!", "tr": "EVR\u0130M HIZIN \u00c7OK DAHA FAZLA ARTACAK!"}, {"bbox": ["534", "547", "978", "727"], "fr": ". Il t\u0027accompagnera toute ta vie.", "id": "IA AKAN MENEMANIMU SEUMUR HIDUP.", "pt": ". ELE O ACOMPANHAR\u00c1 POR TODA A VIDA.", "text": "It will accompany you for life.", "tr": "BU, HAYATIN BOYUNCA SANA E\u015eL\u0130K EDECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/39.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "198", "545", "316"], "fr": "Et apr\u00e8s la guerre terre-mer,", "id": "DAN SETELAH PERANG DARAT DAN LAUT,", "pt": "E AP\u00d3S A GUERRA ENTRE TERRA E MAR,", "text": "And after the Sea-Land War,", "tr": "VE DEN\u0130Z-KARA SAVA\u015eINDAN SONRA,"}, {"bbox": ["294", "321", "791", "531"], "fr": "le d\u00e9partement de recherche a conclu, \u00e0 partir des corps des rois ayant consomm\u00e9 le pollen :", "id": "DEPARTEMEN PENELITIAN ILMIAH MENYIMPULKAN DARI TUBUH RAJA-RAJA YANG TELAH MENGONSUMSI SERBUK SARI:", "pt": "O DEPARTAMENTO DE PESQUISA CIENT\u00cdFICA CONCLUIU, A PARTIR DOS CORPOS DOS REIS QUE CONSUMIRAM O P\u00d3LEN:", "text": "the research department concluded from the King-ranked hosts who had consumed the pollen:", "tr": "ARA\u015eTIRMA DEPARTMANI, POLEN\u0130 T\u00dcKETEN KRAL SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130LER\u0130N V\u00dcCUTLARINDAN \u015eU SONUCA VARDI:"}, {"bbox": ["243", "1148", "905", "1297"], "fr": "La diff\u00e9rence entre l\u0027\u00e9volution et la r\u00e9gression de l\u0027h\u00f4te apr\u00e8s avoir consomm\u00e9 le pollen r\u00e9side dans le fait que", "id": "PERBEDAAN ANTARA EVOLUSI DAN REGRESI INANG SETELAH MENGONSUMSI SERBUK SARI TERLETAK PADA APAKAH...", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE A EVOLU\u00c7\u00c3O E A DEGENERA\u00c7\u00c3O DO HOSPEDEIRO AP\u00d3S CONSUMIR O P\u00d3LEN RESIDE EM", "text": "The difference between the host\u0027s evolution and devolution after taking the pollen is that", "tr": "POLEN\u0130 KULLANDIKTAN SONRA KONAK\u00c7ININ EVR\u0130M\u0130 \u0130LE GER\u0130LEMES\u0130 ARASINDAK\u0130 FARK \u015eUDUR:"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/40.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "135", "526", "362"], "fr": "la force vitale de haut niveau produite par le pilon est restitu\u00e9e \u00e0 l\u0027h\u00f4te...", "id": "KEKUATAN HIDUP TINGKAT TINGGI YANG DIHASILKAN OLEH LUMPANG OBAT ITU DIKEMBALIKAN KEPADA INANG...", "pt": "SE A FOR\u00c7A VITAL DE ALTO N\u00cdVEL REFINADA PELO ALMOFARIZ \u00c9 DEVOLVIDA AO HOSPEDEIRO...", "text": "the high-level life force pounded out by the mortar is returned to the host...", "tr": "\u0130LA\u00c7 HAVANININ \u0130\u015eLED\u0130\u011e\u0130 Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcN\u00dcN KONAK\u00c7IYA GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP D\u00d6NMED\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["83", "1530", "608", "1787"], "fr": "Une simple masse d\u0027\u00e9nergie doit-elle aussi rivaliser pour la force vitale sur le chemin de l\u0027\u00e9volution !?", "id": "APAKAH SEBUAH ENTITAS ENERGI JUGA HARUS BERSAING UNTUK MENDAPATKAN KEKUATAN HIDUP DI JALUR EVOLUSI!?", "pt": "UM CORPO DE ENERGIA TAMB\u00c9M TEM QUE COMPETIR POR FOR\u00c7A VITAL NO CAMINHO DA EVOLU\u00c7\u00c3O!?", "text": "Does a mass of energy also have to compete for life force on the path of evolution!?", "tr": "B\u0130R ENERJ\u0130 K\u00dcTLES\u0130 DE M\u0130 EVR\u0130M YOLUNDA YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc \u0130\u00c7\u0130N REKABET EDECEK!?"}, {"bbox": ["357", "2369", "944", "2551"], "fr": "Cette chose peut absorber au plus deux sceaux, non !", "id": "BENDA INI PALING BANYAK HANYA BISA MENYERAP DUA SEGEL GAMMA, KAN!", "pt": "ESSA COISA PODE ABSORVER NO M\u00c1XIMO DOIS SELOS DE TRAVAMENTO, CERTO?", "text": "This thing can only absorb two gamma shackles at most!", "tr": "BU \u015eEY EN FAZLA \u0130K\u0130 JIA SUO SEV\u0130YES\u0130N\u0130 EMER!"}, {"bbox": ["27", "2098", "381", "2340"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est vrai, en combinant cela avec ce que tu as dit pr\u00e9c\u00e9demment,", "id": "KALAU PUN BENAR, BERDASARKAN PENJELASANMU SEBELUMNYA,", "pt": "MESMO QUE SEJA VERDADE, COMBINANDO COM O QUE VOC\u00ca DISSE ANTES,", "text": "Even if it really combines with what you said before,", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NLE B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130LSE B\u0130LE,"}, {"bbox": ["91", "709", "510", "902"], "fr": "ou si elle est aval\u00e9e par le pilon \u00e0 pharmacie lui-m\u00eame...", "id": "ATAU DITELAN OLEH LUMPANG OBAT ITU SENDIRI...", "pt": "OU \u00c9 DEVORADA PELO PR\u00d3PRIO ALMOFARIZ...", "text": "it\u0027s still being devoured by the mortar itself...", "tr": "YA DA \u0130LA\u00c7 HAVANI TARAFINDAN YUTULMASI..."}, {"bbox": ["284", "930", "957", "1100"], "fr": "lui permettant d\u0027\u00e9voluer lui-m\u00eame.", "id": "MEMBUATNYA BEREVOLUSI SENDIRI.", "pt": "PERMITINDO QUE ELE EVOLUA.", "text": "allowing it to evolve on its own.", "tr": "KEND\u0130 EVR\u0130M\u0130N\u0130 SA\u011eLAMASI."}, {"bbox": ["197", "1138", "675", "1320"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["345", "1256", "1006", "1547"], "fr": "Quoi ! Il \u00e9volue lui-m\u00eame ?!", "id": "APA! BEREVOLUSI SENDIRI?!", "pt": "O QU\u00ca?! EVOLUIR SOZINHO?!", "text": "What?! Evolve on its own?!", "tr": "NE! KEND\u0130 EVR\u0130M\u0130 M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/41.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1101", "681", "1246"], "fr": "Ce qui est dans son corps n\u0027est pas un pilon \u00e0 pharmacie.", "id": "YANG ADA DI DALAM TUBUHNYA BUKANLAH LUMPANG OBAT.", "pt": "O QUE EST\u00c1 DENTRO DO CORPO DELE N\u00c3O \u00c9 UM ALMOFARIZ DE AMASSAR ERVAS.", "text": "What\u0027s in his body isn\u0027t a mortar.", "tr": "ONUN V\u00dcCUDUNDAK\u0130 B\u0130R \u0130LA\u00c7 HAVANI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["110", "1257", "280", "1399"], "fr": "Ah ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["158", "275", "778", "524"], "fr": "Pourquoi le pilon \u00e0 pharmacie dans le corps de Chu Feng a-t-il... toute sa force...", "id": "KENAPA \"LUMPANG OBAT\" DI DALAM TUBUH CHU FENG MENYERAP SEMUA KEKUATANNYA...", "pt": "POR QUE O ALMOFARIZ NO CORPO DE CHU FENG ABSORVEU TODA A SUA FOR\u00c7A...?", "text": "Why is the mortar in Chu Feng\u0027s body using all of his power to...", "tr": "NEDEN CHU FENG\u0027\u0130N V\u00dcCUDUNDAK\u0130 \u0130LA\u00c7 HAVANI ONUN T\u00dcM G\u00dcC\u00dcN\u00dc..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/42.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "348", "904", "654"], "fr": "C\u0027est similaire \u00e0... quelque chose comme une \u00ab meule \u00bb.", "id": "MIRIP DENGAN... SEPERTINYA SEMACAM \"BATU GILING\".", "pt": "\u00c9 ALGO SEMELHANTE A... PARECE SER UMA \u0027PEDRA DE MOINHO\u0027.", "text": "It\u0027s similar to...it seems like a millstone.", "tr": "BENZER... SANK\u0130 B\u0130R \"DE\u011e\u0130RMEN TA\u015eI\" G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/43.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "574", "977", "799"], "fr": "Raffinant l\u0027immense force vitale dans le corps de Chu Feng...", "id": "MEMURNIKAN KEKUATAN HIDUP YANG SANGAT BESAR DI DALAM TUBUH CHU FENG...", "pt": "REFINANDO A VASTA FOR\u00c7A VITAL DENTRO DO CORPO DE CHU FENG...", "text": "Refining the vast life force in Chu Feng\u0027s body...", "tr": "CHU FENG\u0027\u0130N V\u00dcCUDUNDAK\u0130 MUZAAM YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcN\u00dc SAFLA\u015eTIRIYOR..."}, {"bbox": ["299", "1108", "744", "1369"], "fr": "Elle peut \u00eatre des centaines de fois plus puissante que le \u00ab pilon \u00e0 pharmacie \u00bb !", "id": "BISA RATUSAN KALI LIPAT DARI \"LUMPANG OBAT\"!", "pt": "PODE SER CENTENAS DE VEZES MAIOR QUE O \u0027ALMOFARIZ DE AMASSAR ERVAS\u0027!", "text": "It\u0027s hundreds of times more potent than a mortar!", "tr": "\"\u0130LA\u00c7 HAVANI\"NIN Y\u00dcZLERCE KATI OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["631", "843", "994", "1022"], "fr": "Et la quantit\u00e9 de force vitale purifi\u00e9e", "id": "DAN JUMLAH KEKUATAN HIDUP YANG DIMURNIKAN", "pt": "E A QUANTIDADE DE FOR\u00c7A VITAL PURIFICADA", "text": "And the amount of purified life force is so great", "tr": "VE SAFLA\u015eTIRILAN YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcN\u00dcN M\u0130KTARI..."}, {"bbox": ["453", "347", "842", "551"], "fr": "Elle repose sur une m\u00e9thode proche du \u00ab meulage \u00bb.", "id": "IA MENGANDALKAN METODE YANG MIRIP DENGAN \"PENGGILINGAN\",", "pt": "ELE DEPENDE DE UM M\u00c9TODO PR\u00d3XIMO \u00c0 \u0027MOAGEM\u0027,", "text": "It relies on a method close to grinding.", "tr": "YAKLA\u015eIK OLARAK \"\u00d6\u011e\u00dcTME\" Y\u00d6NTEM\u0130NE DAYANIYOR."}, {"bbox": ["131", "190", "323", "287"], "fr": "Meule ?", "id": "BATU GILING?", "pt": "PEDRA DE MOINHO?", "text": "Millstone?", "tr": "DE\u011e\u0130RMEN TA\u015eI MI?"}, {"bbox": ["139", "1453", "378", "1621"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What!?", "tr": "NE!?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/44.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "2751", "769", "3014"], "fr": "On peut \u00e0 peine percevoir que ce pilon est un artefact de niveau Saint D\u00e9mon supr\u00eame.", "id": "AKU BISA MERASAKAN SECARA SAMAR BAHWA \"LUMPANG OBAT\" INI ADALAH ARTEFAK TINGKAT YAO SHENG PUNCAK.", "pt": "POSSO SENTIR VAGAMENTE QUE ESTE ALMOFARIZ \u00c9 UM ARTEFATO DO N\u00cdVEL SANTO DEMON\u00cdACO DE PICO.", "text": "I can barely sense that this mortar is a top Demon Saint-level artifact.", "tr": "BU \u0130LA\u00c7 HAVANININ EN \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R \u0130BL\u0130S AZ\u0130Z\u0130 SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R NESNE OLDU\u011eUNU ZORLUKLA ALGILAYAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["623", "516", "1052", "699"], "fr": "... Ce genre d\u0027artefact invisible et intangible,", "id": "...ARTEFAK YANG TIDAK TERLIHAT DAN TIDAK TERABA INI...", "pt": "...ESTE TIPO DE ARTEFATO INVIS\u00cdVEL E INTOC\u00c1VEL,", "text": "This kind of invisible and intangible artifact...", "tr": "...BU G\u00d6R\u00dcNMEYEN, DOKUNULMAYAN NESNE..."}, {"bbox": ["9", "261", "370", "480"], "fr": "ce pollen lui-m\u00eame a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans des ruines antiques.", "id": "SERBUK SARI INI SENDIRI DITEMUKAN DI RERUNTUHAN KUNO.", "pt": "ESTE P\u00d3LEN EM SI FOI ENCONTRADO EM RU\u00cdNAS ANTIGAS.", "text": "This pollen itself was found in ancient ruins.", "tr": "BU POLEN\u0130N KEND\u0130S\u0130 ESK\u0130 B\u0130R HARABEDEN BULUNDU."}, {"bbox": ["214", "2532", "671", "2744"], "fr": "Avec ma perception divine rudimentaire de niveau sceau,", "id": "DENGAN INDRA DEWAKU YANG MASIH DANGKAL DI TINGKAT SEGEL GAMMA,", "pt": "COM MINHA PERCEP\u00c7\u00c3O DIVINA SUPERFICIAL DO EST\u00c1GIO DO SELO DE TRAVAMENTO,", "text": "With my shallow divine sense at the Gamma Shackles level,", "tr": "KEND\u0130 JIA SUO A\u015eAMASINDAK\u0130 KABA \u0130LAH\u0130 ALGIMLA,"}, {"bbox": ["238", "894", "834", "1100"], "fr": "ce devrait \u00eatre une sorte d\u0027artefact divin laiss\u00e9 par les anciens puissants pour l\u0027\u00e9volution.", "id": "SEHARUSNYA INI ADALAH SEMACAM ARTEFAK DEWA YANG DITINGGALKAN OLEH PARA PENDAHULU HEBAT ZAMAN DAHULU UNTUK EVOLUSI.", "pt": "DEVE SER ALGUM TIPO DE ARTEFATO DIVINO DEIXADO POR ANTIGOS PODEROSOS PARA EVOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "it should be some kind of divine artifact left by ancient powerhouses for evolution.", "tr": "MUHTEMELEN ESK\u0130 B\u00dcY\u00dcK USTALARIN EVR\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BIRAKTI\u011eI B\u0130R T\u00dcR \u0130LAH\u0130 ESER."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/45.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "793", "788", "1011"], "fr": "Et la meule que j\u0027ai per\u00e7ue dans le corps de Chu Feng...", "id": "SEMENTARA \"BATU GILING\" YANG KURASAKAN DI DALAM TUBUH CHU FENG...", "pt": "E A PEDRA DE MOINHO QUE SENTI DENTRO DO CORPO DE CHU FENG...", "text": "And the millstone I sensed in Chu Feng\u0027s body...", "tr": "VE CHU FENG\u0027\u0130N V\u00dcCUDUNDA ALGILADI\u011eIM DE\u011e\u0130RMEN TA\u015eI..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/46.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2023", "712", "2292"], "fr": "Quelque chose du Royaume des Bodhisattvas au Corps d\u0027Or.", "id": "ADALAH BENDA DARI ALAM BODHISATTVA BERBADAN EMAS.", "pt": "ALGO DO REINO BODHISATTVA DO CORPO DOURADO.", "text": "It\u0027s something from the Golden Body Bodhisattva Realm.", "tr": "ALTIN BEDEN BODH\u0130SATTVA ALEM\u0130\u0027NDEN B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["483", "765", "1037", "1142"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce soit au-dessus du Royaume de la F\u00e9licit\u00e9,", "id": "KEMUNGKINAN BERASAL DARI ALAM DI ATAS ALAM XIAOYAO,", "pt": "RECEIO QUE SEJA ACIMA DO REINO DA TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s above the Carefree Realm.", "tr": "KORKARIM K\u0130 XIAOYAO ALEM\u0130\u0027N\u0130N \u00dcZER\u0130NDE."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/47.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "71", "772", "314"], "fr": "Le Royaume des Bodhisattvas au Corps d\u0027Or, qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "ALAM BODHISATTVA BERBADAN EMAS? APA ITU?!", "pt": "REINO BODHISATTVA DO CORPO DOURADO... O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "The Golden Body Bodhisattva Realm? What is that?!", "tr": "ALTIN BEDEN BODH\u0130SATTVA ALEM\u0130, BU DA NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/48.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "850", "878", "1049"], "fr": "... Il n\u0027y a que des mentions fragmentaires dans de tr\u00e8s rares livres anciens.", "id": "...HANYA ADA CATATAN RINCI YANG SANGAT SEDIKIT DALAM BEBERAPA BUKU KUNO.", "pt": ". APENAS ALGUNS LIVROS ANTIGOS CONT\u00caM REGISTROS FRAGMENTADOS.", "text": "There are only fragmentary records in a very few ancient books.", "tr": "...SADECE \u00c7OK AZ SAYIDA ESK\u0130 K\u0130TAPTA AYRINTISIZ KAYITLAR VAR."}, {"bbox": ["330", "64", "772", "268"], "fr": "C\u0027est un royaume encore plus \u00e9lev\u00e9 que le Royaume de la F\u00e9licit\u00e9...", "id": "ITU ADALAH ALAM YANG LEBIH TINGGI DARI ALAM XIAOYAO...", "pt": "\u00c9 UM REINO AINDA MAIS ALTO QUE O REINO DA TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O...", "text": "It is a realm higher than the Carefree Realm...", "tr": "XIAOYAO ALEM\u0130\u0027NDEN DAHA Y\u00dcKSEK B\u0130R SEV\u0130YE..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/49.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "877", "977", "1063"], "fr": "J\u0027ai peur que de toute notre vie, nous n\u0027ayons m\u00eame pas la chance de nous faire tuer par eux...", "id": "MUNGKIN SEUMUR HIDUP PUN, KITA TIDAK AKAN MENDAPAT KESEMPATAN UNTUK DIBUNUH OLEH MEREKA...", "pt": "RECEIO QUE, EM TODA A NOSSA VIDA, NEM SEQUER TENHAMOS A CHANCE DE SER MORTOS POR ELES...", "text": "I\u0027m afraid we won\u0027t even have the chance to be killed by them in our lifetime...", "tr": "KORKARIM K\u0130 HAYATLARI BOYUNCA ONLAR TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLME \u015eANSIMIZ B\u0130LE OLMAYACAK..."}, {"bbox": ["76", "90", "491", "242"], "fr": "Les \u00eatres de notre niveau,", "id": "MAKHLUK DI TINGKATAN KITA INI.", "pt": "SERES DO NOSSO N\u00cdVEL,", "text": "Creatures of our level.", "tr": "B\u0130Z\u0130M SEV\u0130YEM\u0130ZDEK\u0130 VARLIKLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/50.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "332", "1064", "554"], "fr": "Chu Feng est-il en train de lutter pour sa force vitale contre quelque chose de plus \u00e9lev\u00e9 que le Royaume de la F\u00e9licit\u00e9 ?", "id": "APAKAH CHU FENG SEDANG BERSAING MEMPEREBUTKAN KEKUATAN HIDUP DENGAN SESUATU YANG LEBIH TINGGI DARI ALAM XIAOYAO?", "pt": "CHU FENG EST\u00c1 COMPETINDO POR FOR\u00c7A VITAL COM ALGO AINDA MAIS ELEVADO QUE O REINO DA TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O?", "text": "Is Chu Feng competing for life force with something higher than the Carefree Realm?", "tr": "CHU FENG, XIAOYAO ALEM\u0130\u0027NDEN DAHA Y\u00dcKSEK B\u0130R \u015eEYLE M\u0130 YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["182", "94", "675", "251"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire que m\u00eame si ce n\u0027est qu\u0027un artefact...", "id": "ARTINYA, MESKIPUN HANYA SEBUAH ARTEFAK...", "pt": "OU SEJA, EMBORA SEJA APENAS UM ARTEFATO...", "text": "SO, EVEN THOUGH IT\u0027S JUST AN OBJECT...", "tr": "YAN\u0130 SADECE B\u0130R NESNE OLMASINA RA\u011eMEN..."}, {"bbox": ["426", "1055", "956", "1204"], "fr": "Mais tant de pollens ont g\u00e9n\u00e9r\u00e9 des \u00ab pilons \u00e0 pharmacie \u00bb,", "id": "TAPI BEGITU BANYAK SERBUK SARI MENGHASILKAN \"LUMPANG OBAT\",", "pt": "MAS TANTOS P\u00d3LENS GERARAM \u0027ALMOFARIZES DE AMASSAR ERVAS\u0027,", "text": "WHY DID SO MUCH POLLEN GENERATE \u0027MORTARS,", "tr": "AMA O KADAR POLENDEN SADECE \"\u0130LA\u00c7 HAVANI\" OLU\u015eTU,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/51.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "198", "899", "352"], "fr": "comment se fait-il que ce soit devenu une meule de niveau Bodhisattva pour Chu Feng ?", "id": "KENAPA KHUSUS PADA CHU FENG MENJADI \"BATU GILING\" TINGKAT BODHISATTVA?", "pt": "POR QUE JUSTAMENTE COM CHU FENG SE TORNOU UMA PEDRA DE MOINHO DE N\u00cdVEL BODHISATTVA?", "text": "BUT IN CHU FENG\u0027S CASE, IT TURNED INTO A BODHISATTVA-LEVEL MILLSTONE?", "tr": "NASIL OLDU DA CHU FENG\u0027\u0130NK\u0130 BODH\u0130SATTVA SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R DE\u011e\u0130RMEN TA\u015eINA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc?"}, {"bbox": ["341", "858", "876", "1026"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est quelque chose que m\u00eame \u00e0 notre niveau, nous ne pouvons pas expliquer.", "id": "INI... ADALAH SESUATU YANG BAHKAN TINGKATAN KITA PUN TIDAK BISA JELASKAN.", "pt": "ISSO... \u00c9 ALGO QUE NEM MESMO N\u00d3S, NESTE N\u00cdVEL, PODEMOS EXPLICAR.", "text": "THIS... IS SOMETHING THAT EVEN WE AT THIS LEVEL CAN\u0027T EXPLAIN.", "tr": "BU... B\u0130Z\u0130M SEV\u0130YEM\u0130Z\u0130N B\u0130LE A\u00c7IKLAYAMAYACA\u011eI B\u0130R \u015eEY."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/52.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1375", "1021", "1597"], "fr": "a d\u00e9clench\u00e9 un m\u00e9canisme qui a fait \u00e9voluer le \u00ab pilon \u00e0 pharmacie \u00bb en une \u00ab petite meule \u00bb.", "id": "MEMICU SUATU MEKANISME YANG MEMBUAT \"LUMPANG OBAT\" BANGKIT MENJADI \"BATU GILING KECIL\".", "pt": "DESENCADEOU ALGUM MECANISMO QUE FEZ O \u0027ALMOFARIZ DE AMASSAR ERVAS\u0027 DESPERTAR COMO UMA \u0027PEQUENA PEDRA DE MOINHO\u0027.", "text": "TRIGGERED SOME MECHANISM THAT AWAKENED THE \u0027MORTAR\u0027 INTO A SMALL MILLSTONE...", "tr": "\"\u0130LA\u00c7 HAVANI\"NIN \"K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130RMEN TA\u015eI\"NA UYANMASINI SA\u011eLAYAN B\u0130R MEKAN\u0130ZMAYI TET\u0130KLED\u0130."}, {"bbox": ["89", "1048", "581", "1338"], "fr": "La grande quantit\u00e9 de force vitale de haute qualit\u00e9 raffin\u00e9e depuis longtemps par les trois m\u00e9thodes de respiration incomparables,", "id": "SEJUMLAH BESAR KEKUATAN HIDUP BERKUALITAS TINGGI YANG TELAH LAMA DIMURNIKAN OLEH TIGA TEKNIK PERNAPASAN TIADA TARA...", "pt": "A GRANDE QUANTIDADE DE FOR\u00c7A VITAL DE ALTA QUALIDADE REFINADA AO LONGO DO TEMPO PELOS TR\u00caS M\u00c9TODOS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O INCOMPAR\u00c1VEIS,", "text": "THE HIGH-QUALITY LIFE FORCE REFINED OVER A LONG PERIOD OF TIME BY THREE UNRIVALED BREATHING TECHNIQUES...", "tr": "\u00dc\u00c7 E\u015eS\u0130Z NEFES TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N UZUN S\u00dcRED\u0130R SAFLA\u015eTIRDI\u011eI B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA Y\u00dcKSEK KAL\u0130TEL\u0130 YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc..."}, {"bbox": ["138", "180", "511", "358"], "fr": "Peut-\u00eatre est-ce une affinit\u00e9 karmique pr\u00e9destin\u00e9e,", "id": "MUNGKIN INI ADALAH TAKDIR YANG BURUK,", "pt": "TALVEZ SEJA UM DESTINO NEFASTO.", "text": "PERHAPS IT\u0027S A FATED KARMIC RELATIONSHIP.", "tr": "BELK\u0130 DE KADER\u0130N B\u0130R C\u0130LVES\u0130."}, {"bbox": ["377", "331", "847", "540"], "fr": "qui a fait que ce pollen rare a \u00e9t\u00e9 choisi par Chu Feng,", "id": "MEMBUAT SERBUK SARI LANGKA ITU KEBETULAN TERPILIH OLEH CHU FENG,", "pt": "FEZ COM QUE AQUELE P\u00d3LEN RARO FOSSE ESCOLHIDO JUSTAMENTE POR CHU FENG,", "text": "THAT ALLOWED THE RARE POLLEN TO BE CHOSEN BY CHU FENG.", "tr": "O NAD\u0130R POLEN\u0130N TAM DA CHU FENG TARAFINDAN SE\u00c7\u0130LMES\u0130N\u0130 SA\u011eLADI,"}, {"bbox": ["537", "565", "943", "724"], "fr": "ou peut-\u00eatre que dans son corps...", "id": "ATAU MUNGKIN KARENA DI DALAM TUBUHNYA...", "pt": "OU TALVEZ DENTRO DO CORPO DELE...", "text": "OR PERHAPS WITHIN HIS BODY...", "tr": "YA DA BELK\u0130 DE V\u00dcCUDUNDAK\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/53.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "350", "976", "527"], "fr": "la \u00ab meule \u00bb pourrait aussi, comme le \u00ab pilon \u00e0 pharmacie \u00bb...", "id": "\"BATU GILING\" ITU MUNGKIN JUGA BISA SEPERTI \"LUMPANG OBAT\"...", "pt": "A \u0027PEDRA DE MOINHO\u0027 TALVEZ TAMB\u00c9M POSSA, COMO O \u0027ALMOFARIZ DE AMASSAR ERVAS\u0027...", "text": "THE \u0027MILLSTONE\u0027 MIGHT ALSO BE ABLE TO, LIKE THE \u0027MORTAR\u0027...", "tr": "\"DE\u011e\u0130RMEN TA\u015eI\"NIN DA \"\u0130LA\u00c7 HAVANI\" G\u0130B\u0130 OLAB\u0130LECE\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["156", "154", "668", "331"], "fr": "Alors, puisque le \u00ab pilon \u00e0 pharmacie \u00bb a une probabilit\u00e9 d\u0027avoir un effet positif,", "id": "KARENA \"LUMPANG OBAT\" MEMILIKI KEMUNGKINAN UNTUK MEMBERIKAN EFEK POSITIF,", "pt": "ENT\u00c3O, J\u00c1 QUE O \u0027ALMOFARIZ DE AMASSAR ERVAS\u0027 TEM UMA PROBABILIDADE DE TER UM EFEITO POSITIVO,", "text": "SO, IF THERE\u0027S A CHANCE THAT THE \u0027MORTAR\u0027 WILL HAVE A POSITIVE EFFECT,", "tr": "MADEM \"\u0130LA\u00c7 HAVANI\"NIN POZ\u0130T\u0130F B\u0130R ETK\u0130 YARATMA \u0130HT\u0130MAL\u0130 VAR,"}, {"bbox": ["316", "676", "1067", "902"], "fr": "pourrait restituer une force vitale encore plus pure \u00e0 Chu Feng,", "id": "BISA MENGEMBALIKAN KEKUATAN HIDUP YANG LEBIH MURNI KEPADA CHU FENG,", "pt": "DEVOLVER UMA FOR\u00c7A VITAL AINDA MAIS PURA PARA CHU FENG,", "text": "RETURNING AN EVEN PURER LIFE FORCE TO CHU FENG,", "tr": "DAHA SAF YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcN\u00dc CHU FENG\u0027E GER\u0130 VEREB\u0130L\u0130R,"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/54.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "54", "679", "244"], "fr": "et peut-\u00eatre m\u00eame le guider pour devenir un \u00e9volu\u00e9 de niveau Bodhisattva \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "DI MASA DEPAN, MUNGKIN BAHKAN BISA MEMBIMBINGNYA MENJADI EVOLUSIONER TINGKAT BODHISATTVA!", "pt": "NO FUTURO, TALVEZ POSSA AT\u00c9 GUI\u00c1-LO A SE TORNAR UM EVOLU\u00cdDO DE N\u00cdVEL BODHISATTVA!", "text": "PERHAPS IT CAN GUIDE HIM TO BECOME A BODHISATTVA-LEVEL EVOLUTIONARY IN THE FUTURE!", "tr": "GELECEKTE BELK\u0130 DE ONU BODH\u0130SATTVA SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R EVR\u0130MC\u0130 OLMASI \u0130\u00c7\u0130N Y\u00d6NLEND\u0130REB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/55.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "863", "945", "1168"], "fr": "S\u0027il peut, dans cette lutte acharn\u00e9e pour la force vitale,", "id": "APAKAH DIA BISA, DALAM PEREBUTAN KEKUATAN HIDUP INI,", "pt": "SE ELE CONSEGUE, NESTA DISPUTA DE FOR\u00c7A VITAL,", "text": "IT ALL DEPENDS ON WHETHER CHU FENG,", "tr": "BU YA\u015eAM G\u00dcC\u00dc \u00c7EK\u0130\u015eMES\u0130NDE,"}, {"bbox": ["388", "1922", "950", "2117"], "fr": "vaincre cet ancien artefact de niveau Bodhisattva.", "id": "MENGALAHKAN ARTEFAK KUNO TINGKAT BODHISATTVA ITU.", "pt": "DERROTAR AQUELE ANTIGO ARTEFATO DE N\u00cdVEL BODHISATTVA.", "text": "CAN WIN AGAINST THAT BODHISATTVA-LEVEL ANCIENT RELIC IN THIS TUG-OF-WAR OF LIFE FORCE.", "tr": "O BODH\u0130SATTVA SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 ESK\u0130 KALINTIYI YEN\u0130P YENEMEYECE\u011e\u0130NE."}, {"bbox": ["44", "196", "477", "309"], "fr": "Alors cela d\u00e9pendra de Chu Feng.", "id": "MAKA ITU TERGANTUNG PADA CHU FENG,", "pt": "ENT\u00c3O, DEPENDER\u00c1 DE CHU FENG.", "text": "CAN WIN AGAINST THAT BODHISATTVA-LEVEL ANCIENT RELIC IN THIS TUG-OF-WAR OF LIFE FORCE.", "tr": "O ZAMAN CHU FENG\u0027E BA\u011eLI."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/57.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1664", "375", "1781"], "fr": "Contexte cosmique", "id": "LATAR BELAKANG ALAM SEMESTA", "pt": "CEN\u00c1RIO C\u00d3SMICO", "text": "COSMIC BACKGROUND.", "tr": "EVREN ARKA PLANI"}, {"bbox": ["38", "445", "1042", "1244"], "fr": "Prochain chapitre ! Invasion de cr\u00e9atures extraterritoriales ?", "id": "EPISODE BERIKUTNYA! MAKHLUK DARI LUAR WILAYAH MENYERANG?", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO! SERES EXTRATERRESTRES ATACAM?", "text": "NEXT EPISODE! EXTRATERRESTRIAL CREATURES ARE COMING?", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM! D\u00dcNYA DI\u015eI YARATIKLAR MI SALDIRIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/58.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "429", "962", "970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1768, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sacred-ruins/236/60.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua