This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1438", "503", "1499"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "67", "568", "359"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING.\nDESSIN : JIU YU.\nSC\u00c9NARIO : YUYAN WENHUA.\nCOLLABORATION : BAICAI GUA, MIO MAOJU.\nPRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ER DUO.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Yuyan Wen Hua\nAsisten: Baicai, Gua Gua, Miou, Maoju\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Kuaikan Manhua\nEditor: Er Duo", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: YUYAN WENHUA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: BAICAI GUA, MIOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "ORIGINAL WORK: XI ZIQING ILLUSTRATION: JIU YU SCRIPT: YUYAN CULTURE COLLABORATION: BAI CAI GUA, MIOU, MAO JU PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, QUICK LOOK COMICS EDITOR: ERDUO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU\nSENARYO: YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: BAI CAI GUA MIO MAO JU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: ER DUO"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "738", "399", "1012"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, le Jeune Ma\u00eetre Su est sous cet arbre depuis longtemps. Sa maladie du froid n\u0027est pas encore gu\u00e9rie, s\u0027il reste ainsi plus longtemps, je crains que...", "id": "Tuan Muda, Tuan Muda Su sudah sangat lama berdiri di bawah pohon itu. Penyakit dinginnya belum sembuh, jika terus begini, aku khawatir...", "pt": "JOVEM MESTRE, O JOVEM MESTRE SU EST\u00c1 DEBAIXO DA \u00c1RVORE H\u00c1 MUITO TEMPO. AGORA QUE SUA DOEN\u00c7A FRIA AINDA N\u00c3O FOI CURADA, SE ELE CONTINUAR ASSIM, TEMO QUE...", "text": "YOUNG MASTER, YOUNG MASTER SU HAS BEEN STANDING UNDER THE TREE FOR A LONG TIME. HIS COLD ILLNESS HASN\u0027T BEEN CURED YET, IF HE STAYS OUT THERE, I\u0027M AFRAID...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, GEN\u00c7 EFEND\u0130 SU UZUN ZAMANDIR A\u011eACIN ALTINDA DURUYOR. SO\u011eUK HASTALI\u011eI HEN\u00dcZ \u0130Y\u0130LE\u015eMED\u0130, E\u011eER B\u00d6YLE BEKLEMEYE DEVAM EDERSE KORKARIM K\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "473", "683", "792"], "fr": "Puisqu\u0027il a lu la lettre de Yan\u0027er, il ne pourra pas l\u0027accepter tout de suite. Laissons-le faire, de toute fa\u00e7on, ce vieux schnock est l\u00e0, il ne lui arrivera rien de grave.", "id": "Karena dia sudah membaca surat Yan\u0027er, dia tidak akan bisa menerimanya untuk sementara waktu. Biarkan saja dia, toh Pak Tua menyebalkan itu ada di sini, tidak akan ada masalah besar.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE VIU A CARTA DE YAN\u0027ER, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 ACEITAR ISSO T\u00c3O CEDO. DEIXE-O EM PAZ. DE QUALQUER FORMA, O VELHO FEDORENTO EST\u00c1 AQUI, N\u00c3O HAVER\u00c1 GRANDES PROBLEMAS.", "text": "SINCE HE\u0027S READ YAN\u0027ER\u0027S LETTER, HE WON\u0027T BE ABLE TO ACCEPT IT RIGHT AWAY. LET HIM BE. ANYWAY, THAT OLD MAN IS HERE, IT WON\u0027T BE A BIG PROBLEM.", "tr": "MADEM YAN\u0027ER\u0027\u0130N MEKTUBUNU OKUDU, B\u0130R S\u00dcRE BUNU KABULLENEMEYECEKT\u0130R. BIRAK ONU, NASILSA O KOKU\u015eMU\u015e \u0130HT\u0130YAR BURADA, C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY OLMAZ."}, {"bbox": ["73", "1071", "269", "1255"], "fr": "Et si je partais maintenant pour le Nanjiang afin de retrouver Mademoiselle ?", "id": "Bagaimana kalau aku berangkat sekarang ke Nanjiang untuk mencari Nona?", "pt": "QUE TAL EU PARTIR AGORA MESMO PARA NANJIANG PROCURAR A JOVEM SENHORITA?", "text": "OR SHOULD I SET OFF TO NANJIANG NOW TO FIND THE YOUNG MISTRESS?", "tr": "YOKSA \u015e\u0130MD\u0130 HEMEN NANJIANG\u0027A G\u0130D\u0130P HANIMEFEND\u0130\u0027Y\u0130 M\u0130 BULSAM?"}, {"bbox": ["448", "1810", "687", "2083"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 Hua Yan, sa vie a \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9e, il ne lui reste plus qu\u0027\u00e0 se r\u00e9tablir. Tu ferais mieux d\u0027aller voir ton ma\u00eetre pour lui demander quelques bonnes prescriptions...", "id": "Dengan adanya He Yan, nyawanya sudah berhasil diselamatkan. Selanjutnya tinggal memulihkan diri dari luka. Sebaiknya kau pergi ke gurumu untuk meminta beberapa resep mujarab saja...", "pt": "COM HE YAN AQUI, A VIDA DELE FOI SALVA. AGORA \u00c9 S\u00d3 SE RECUPERAR. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PROCURA SEU MESTRE E PEDE ALGUMAS BOAS RECEITAS...", "text": "WITH HE YAN HERE, HIS LIFE HAS BEEN SAVED. ALL THAT\u0027S LEFT IS TO RECOVER. WHY DON\u0027T YOU ASK YOUR MASTER FOR SOME GOOD REMEDIES...", "tr": "HE YAN ORADA OLDU\u011eUNA G\u00d6RE HAYATI KURTULDU. \u015e\u0130MD\u0130 SADECE \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130 GEREK\u0130YOR. NEDEN G\u0130D\u0130P USTANA B\u0130RKA\u00c7 \u0130Y\u0130 RE\u00c7ETE SORMUYORSUN..."}, {"bbox": ["195", "806", "432", "1034"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, j\u0027ai entendu dire que Mademoiselle a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e au Nanjiang, avant, j\u0027\u00e9tais toujours \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s...", "id": "Tuan Muda, aku dengar Nona terluka di Nanjiang. Sebelumnya, aku selalu berada di sisi Nona...", "pt": "JOVEM MESTRE, OUVI DIZER QUE A JOVEM SENHORITA SE MACHUCOU EM NANJIANG. ANTES, EU ESTAVA SEMPRE AO LADO DELA...", "text": "YOUNG MASTER, I HEARD THE YOUNG MISTRESS WAS INJURED IN NANJIANG. I WAS ALWAYS BY HER SIDE BEFORE...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N NANJIANG\u0027DA YARALANDI\u011eINI DUYDUM. DAHA \u00d6NCE HEP BEN HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N YANINDAYDIM..."}, {"bbox": ["137", "2146", "254", "2284"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Hua...", "id": "Tuan Muda Hua...", "pt": "JOVEM MESTRE HUA...", "text": "MASTER HUA...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 HUA..."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1149", "615", "1365"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Su, avez-vous bien r\u00e9fl\u00e9chi ? Avez-vous besoin que je vous persuade encore ?", "id": "Tuan Muda Su, apa kau sudah memikirkannya baik-baik? Perlukah aku membujukmu lagi?", "pt": "JOVEM MESTRE SU, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU BEM? PRECISA QUE EU O ACONSELHE MAIS UM POUCO?", "text": "YOUNG MASTER SU, HAVE YOU THOUGHT ABOUT IT CLEARLY? DO YOU NEED ME TO PERSUADE YOU AGAIN?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 SU, \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc? SEN\u0130 B\u0130RAZ DAHA \u0130KNA ETMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["505", "1816", "677", "2004"], "fr": "Inutile de vous d\u00e9ranger, je sais ce que je dois faire.", "id": "Tidak perlu repot, aku tahu apa yang harus kulakukan.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR, EU SEI O QUE FAZER.", "text": "NO NEED TO BOTHER, I KNOW WHAT TO DO.", "tr": "ZAHMET ETMENE GEREK YOK, NE YAPACA\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/7.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "114", "567", "256"], "fr": "Pourquoi es-tu r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "Kenapa kau bangun?", "pt": "POR QUE ACORDOU?", "text": "HOW ARE YOU AWAKE?", "tr": "NEDEN UYANDIN?"}, {"bbox": ["139", "927", "268", "1078"], "fr": "Tu ne te sens pas bien ?", "id": "Apa kau merasa tidak nyaman?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "ARE YOU UNCOMFORTABLE?", "tr": "RAHATSIZ MISIN?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "585", "566", "793"], "fr": "J\u0027ai beaucoup transpir\u00e9 en dormant, je voudrais me laver.", "id": "Saat tidur, aku banyak berkeringat. Aku ingin membersihkan diri.", "pt": "SUEI MUITO ENQUANTO DORMIA, QUERO ME LIMPAR.", "text": "I SWEATED A LOT WHILE SLEEPING, I WANT TO WIPE MYSELF DOWN.", "tr": "UYURKEN \u00c7OK TERLED\u0130M, S\u0130L\u0130NMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["485", "1234", "667", "1423"], "fr": "Tes blessures ne sont pas encore gu\u00e9ries, tu ne peux pas toucher l\u0027eau.", "id": "Lukamu belum sembuh, tidak boleh terkena air.", "pt": "SUA FERIDA AINDA N\u00c3O CICATRIZOU, N\u00c3O PODE MOLHAR.", "text": "YOUR WOUNDS HAVEN\u0027T HEALED YET, YOU CAN\u0027T GET THEM WET.", "tr": "YARAN HEN\u00dcZ \u0130Y\u0130LE\u015eMED\u0130, SUYA DE\u011eMEMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/9.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "939", "619", "1150"], "fr": "J\u0027ai peur que quand j\u0027embrasserai Yan\u0027er, elle me trouve repoussant...", "id": "Aku takut saat memeluk Yan\u0027er, Yan\u0027er akan jijik padaku...", "pt": "TEMO QUE QUANDO EU ABRA\u00c7AR YAN\u0027ER, ELA V\u00c1 ME ACHAR NOJENTO...", "text": "I\u0027M AFRAID THAT WHEN I HOLD YAN\u0027ER, SHE\u0027LL DISLIKE ME...", "tr": "KORKARIM YAN\u0027ER\u0027\u0130 KUCAKLADI\u011eIMDA BENDEN T\u0130KS\u0130NECEK..."}, {"bbox": ["82", "100", "292", "331"], "fr": "Les parties non bless\u00e9es peuvent \u00eatre lav\u00e9es. S\u0027il faut attendre que les blessures gu\u00e9rissent pour se laver,", "id": "Bagian yang tidak terluka bisa dibersihkan. Jika harus menunggu sampai luka sembuh baru bisa dibersihkan,", "pt": "AS PARTES N\u00c3O FERIDAS PODEM SER LIMPAS. SE EU TIVER QUE ESPERAR A FERIDA CICATRIZAR PARA ME LIMPAR,", "text": "YOU CAN WIPE THE PARTS THAT AREN\u0027T INJURED. IF I HAVE TO WAIT UNTIL THE WOUNDS HEAL TO WIPE MYSELF DOWN,", "tr": "YARALANMAMI\u015e YERLER\u0130 S\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N. E\u011eER YARA \u0130Y\u0130LE\u015eENE KADAR BEKLERSEN,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/10.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "320", "640", "539"], "fr": "Alors, je vais demander \u00e0 Xiao Zhongzi de venir t\u0027aider \u00e0 te laver.", "id": "Kalau begitu, nanti aku akan membiarkan Xiao Zhongzi masuk untuk melayanimu membersihkan diri.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXAREI XIAO ZHONGZI ENTRAR PARA AJUD\u00c1-LO A SE LIMPAR.", "text": "THEN I\u0027LL HAVE LITTLE ZHONGZI COME IN AND HELP YOU WIPE DOWN IN A WHILE.", "tr": "O ZAMAN XIAO ZHONGZI\u0027N\u0130N GEL\u0130P S\u0130L\u0130NMENE YARDIM ETMES\u0130N\u0130 \u0130STEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["187", "810", "341", "974"], "fr": "Je ne veux pas qu\u0027il s\u0027occupe de moi.", "id": "Aku tidak mau dia yang melayani.", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE ELE ME SIRVA.", "text": "I DON\u0027T WANT HIM TO HELP ME.", "tr": "ONUN YARDIM ETMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/11.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "826", "654", "1062"], "fr": "C\u0027est le Roi du Nanjiang qui t\u0027a bless\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Je vais le r\u00e9duire en mille morceaux !", "id": "Raja Nanjiang yang melukaimu, kan? Akan kuhancurkan dia berkeping-keping!", "pt": "FOI O REI DE NANJIANG QUE TE MACHUCOU, N\u00c3O FOI? EU VOU FAZ\u00ca-LO EM PEDA\u00c7OS!", "text": "WAS IT THE NANJIANG KING WHO HURT YOU? I\u0027M GOING TO TEAR HIM TO PIECES!", "tr": "SEN\u0130 NANJIANG KRALI YARALADI, DE\u011e\u0130L M\u0130? ONU PARAMPAR\u00c7A EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["132", "161", "268", "338"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/12.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1444", "668", "1629"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? As-tu touch\u00e9 une blessure ?", "id": "Ada apa? Apa mengenai lukamu?", "pt": "O QUE FOI? TOCOU NA FERIDA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DID I TOUCH YOUR WOUND?", "tr": "NE OLDU? YARANA MI DOKUNDUN?"}, {"bbox": ["114", "687", "242", "826"], "fr": "[SFX] Ssss...", "id": "[SFX] Sss...", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "HISSS...", "tr": "[SFX] SSS..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/13.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "230", "346", "500"], "fr": "Je me sens tr\u00e8s mal \u00e0 l\u0027aise comme \u00e7a, je veux changer de v\u00eatements. Je ne veux plus porter ces v\u00eatements tremp\u00e9s de sueur une seconde de plus.", "id": "Seperti ini sangat tidak nyaman, aku ingin ganti baju. Aku tidak mau memakai baju yang basah karena keringat ini sedetik pun.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 MUITO DESCONFORT\u00c1VEL, QUERO TROCAR DE ROUPA. N\u00c3O QUERO USAR ESTA ROUPA ENSOPADA DE SUOR NEM POR UM MOMENTO.", "text": "IT\u0027S VERY UNCOMFORTABLE LIKE THIS, I WANT TO CHANGE MY CLOTHES, I DON\u0027T WANT TO WEAR THESE SWEATY CLOTHES FOR EVEN A MOMENT.", "tr": "\u015eU AN \u00c7OK RAHATSIZIM, KIYAFETLER\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM. BU TERL\u0130 KIYAFETLER\u0130 B\u0130R AN B\u0130LE G\u0130YMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/14.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "263", "626", "515"], "fr": "D\u0027accord, attends un peu, je vais te chercher des v\u00eatements propres et de l\u0027eau ti\u00e8de.", "id": "Baik, tunggu sebentar. Aku akan mencarikanmu baju bersih dan air hangat.", "pt": "CERTO, ESPERE UM POUCO, VOU PEGAR ROUPAS LIMPAS E \u00c1GUA MORNA PARA VOC\u00ca.", "text": "OKAY, WAIT A MOMENT, I\u0027LL GO FIND YOU SOME CLEAN CLOTHES AND WARM WATER.", "tr": "TAMAM, B\u0130RAZ BEKLE, SANA TEM\u0130Z KIYAFETLER VE ILIK SU GET\u0130REY\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/15.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/18.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "143", "344", "368"], "fr": "Tu ne peux pas seulement laver le dos, il y a d\u0027autres endroits qui n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 lav\u00e9s, et c\u0027est aussi tr\u00e8s inconfortable.", "id": "Tidak bisa hanya membersihkan punggung saja, ada bagian lain yang belum dibersihkan, itu juga sangat tidak nyaman.", "pt": "N\u00c3O PODE LIMPAR S\u00d3 AS COSTAS, H\u00c1 OUTROS LUGARES QUE N\u00c3O FORAM LIMPOS E EST\u00c3O MUITO DESCONFORT\u00c1VEIS TAMB\u00c9M.", "text": "BUT YOU CAN\u0027T ONLY WIPE THE BACK, THERE ARE OTHER PLACES I HAVEN\u0027T WIPED, AND THEY\u0027RE VERY UNCOMFORTABLE.", "tr": "SADECE SIRTIMI S\u0130LEMEZS\u0130N, S\u0130L\u0130NMEM\u0130\u015e YERLER DE VAR, ORALAR DA \u00c7OK RAHATSIZ ED\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["145", "1178", "329", "1393"], "fr": "En plein jour, tu crois que je n\u0027ai aucune pudeur ?", "id": "Di siang bolong begini, apa kau pikir mukaku setebal tembok kota?", "pt": "EM PLENA LUZ DO DIA, VOC\u00ca ACHA QUE MINHA CARA \u00c9 DE PAU COMO UMA MURALHA?", "text": "IN BROAD DAYLIGHT, DO YOU THINK MY FACE IS AS THICK AS A CASTLE WALL?", "tr": "G\u00dcND\u00dcZ G\u00d6Z\u00dcYLE, Y\u00dcZS\u00dcZ OLDU\u011eUMU MU SANIYORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2058", "300", "2288"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu vas m\u0027\u00e9pouser, tu seras donc ma femme.", "id": "Cepat atau lambat kau akan menikah denganku, berarti kau adalah istriku.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca VAI SE CASAR COMIGO, SER\u00c1 MINHA ESPOSA.", "text": "ANYWAY, YOU\u0027RE GOING TO MARRY ME, SO YOU\u0027LL BE MY WIFE.", "tr": "NASILSA BEN\u0130MLE EVLENECEKS\u0130N, YAN\u0130 KARIM OLACAKSIN."}, {"bbox": ["424", "146", "637", "370"], "fr": "Alors lave-moi les yeux ferm\u00e9s, sinon, si tu laves partout ailleurs, cet endroit-l\u00e0 para\u00eetra encore plus humide de sueur et inconfortable.", "id": "Kalau begitu, kau bersihkan sambil menutup mata. Jika tidak, bagian lain sudah dibersihkan, sedangkan bagian itu akan terasa lebih basah oleh keringat dan tidak nyaman.", "pt": "ENT\u00c3O LIMPE DE OLHOS FECHADOS, CASO CONTR\u00c1RIO, SE TODO O RESTO FOR LIMPO, AQUELA PARTE PARECER\u00c1 AINDA MAIS SUADA E DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "THEN WIPE WITH YOUR EYES CLOSED, OTHERWISE, IF YOU WIPE EVERYWHERE ELSE, THAT ONE PLACE WILL SEEM EVEN MORE SWEATY AND UNCOMFORTABLE.", "tr": "O ZAMAN G\u00d6ZLER\u0130N KAPALI S\u0130L, YOKSA HER YER S\u0130L\u0130ND\u0130KTEN SONRA ORASI DAHA TERL\u0130 VE RAHATSIZ ED\u0130C\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcR."}, {"bbox": ["485", "2799", "686", "3015"], "fr": "Avant, quand j\u0027\u00e9tais gravement bless\u00e9, je n\u0027avais pas besoin que Xiao Zhongzi s\u0027occupe de moi, jusqu\u0027\u00e0 ce que je puisse...", "id": "Dulu saat aku terluka parah, aku juga tidak butuh Xiao Zhongzi untuk melayani, sampai bisa...", "pt": "ANTES, QUANDO EU ESTAVA GRAVEMENTE FERIDO, TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISEI QUE XIAO ZHONGZI ME SERVISSE, AT\u00c9 PODER...", "text": "WHEN I WAS SERIOUSLY INJURED BEFORE, I DIDN\u0027T NEED LITTLE ZHONGZI TO SERVE ME, I WAS ABLE TO...", "tr": "DAHA \u00d6NCE A\u011eIR YARALANDI\u011eIMDA XIAO ZHONGZI\u0027N\u0130N YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM OLMAMI\u015eTI, YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M ZAMAN"}, {"bbox": ["121", "3316", "317", "3535"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement dans ma vie ant\u00e9rieure que je t\u0027ai contract\u00e9 une dette, j\u0027ai bien peur de t\u0027en devoir pour plusieurs vies...", "id": "Aku bukan hanya berutang padamu di kehidupan sebelumnya, aku khawatir aku berutang padamu selama beberapa kehidupan...", "pt": "EU N\u00c3O APENAS LHE DEVI DA VIDA PASSADA, TEMO QUE LHE DEVA DE V\u00c1RIAS VIDAS...", "text": "I OWE YOU MORE THAN JUST THIS LIFETIME, I\u0027M AFRAID I OWE YOU SEVERAL LIFETIMES...", "tr": "SANA SADECE GE\u00c7EN HAYATTAN BOR\u00c7LU DE\u011e\u0130L\u0130M, KORKARIM B\u0130RKA\u00c7 HAYATTIR BOR\u00c7LUYUM..."}, {"bbox": ["276", "3008", "521", "3224"], "fr": "j\u0027endurais jusqu\u0027\u00e0 pouvoir le faire moi-m\u00eame. Maintenant que tu es l\u00e0, je ne veux plus endurer.", "id": "Aku selalu menahannya sampai bisa melakukannya sendiri. Sekarang ada kau, aku tidak mau menahannya lagi.", "pt": "EU SEMPRE AGUENTEI AT\u00c9 PODER FAZER SOZINHO. AGORA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, N\u00c3O QUERO MAIS AGUENTAR.", "text": "I JUST KEPT ENDURING UNTIL I COULD DO IT MYSELF, BUT NOW THAT YOU\u0027RE HERE, I DON\u0027T WANT TO ENDURE IT.", "tr": "...HEP KEND\u0130M YAPANA KADAR SABRETT\u0130M. \u015e\u0130MD\u0130 SEN VARSIN, SABRETMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["460", "1700", "715", "1898"], "fr": "Je suis encore une jeune fille innocente et non mari\u00e9e, tu me demandes de faire ce genre de choses ? N\u0027en demande pas trop !", "id": "Aku ini masih gadis perawan, menyuruhku melakukan hal seperti ini? Jangan kurang ajar!", "pt": "EU AINDA SOU UMA DONZELA SOLTEIRA, E VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A ESSE TIPO DE COISA? N\u00c3O SE APROVEITE!", "text": "I\u0027M STILL UNMARRIED, AND YOU WANT ME TO DO THIS KIND OF THING? DON\u0027T TAKE AN INCH AND TRY TO GET A MILE!", "tr": "BEN HALA EVLENMEM\u0130\u015e B\u0130R GEN\u00c7 KIZIM, BANA B\u00d6YLE \u015eEYLER M\u0130 YAPTIRACAKSIN? HADD\u0130N\u0130 A\u015eMA!"}, {"bbox": ["101", "873", "335", "1119"], "fr": "Toi, toi, toi ! Tu crois que je suis facile \u00e0 intimider maintenant, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Kau, kau, kau! Apa kau sekarang menganggapku mudah ditindas?", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca! VOC\u00ca EST\u00c1 ACHANDO QUE SOU F\u00c1CIL DE INTIMIDAR AGORA?", "text": "YOU, YOU, YOU! ARE YOU LOOKING AT ME AND THINKING I\u0027M EASY TO BULLY?", "tr": "SEN SEN SEN! \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130 KOLAY LOKMA MI G\u00d6R\u00dcYORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/20.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1086", "377", "1298"], "fr": "Tais-toi ! Je... je vais te laver, c\u0027est tout !", "id": "Diam kau! A... akan kubersihkan untukmu!", "pt": "CALE A BOCA! EU... EU VOU LIMPAR PARA VOC\u00ca, PRONTO!", "text": "SHUT UP! I...I\u0027LL WIPE IT FOR YOU THEN!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130! BEN... BEN S\u0130LER\u0130M OLDU MU!"}, {"bbox": ["454", "201", "601", "348"], "fr": "Yan\u0027er...", "id": "Yan\u0027er...", "pt": "YAN\u0027ER...", "text": "YAN\u0027ER...", "tr": "YAN\u0027ER..."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/22.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1800", "437", "2010"], "fr": "Tiens-toi tranquille, si tu bouges encore, je te laisse tomber !", "id": "Bersikaplah yang benar! Kalau bergerak sembarangan lagi, aku tidak akan peduli padamu!", "pt": "COMPORTE-SE! SE VOC\u00ca SE MEXER DE NOVO, EU N\u00c3O LIGO MAIS PARA VOC\u00ca!", "text": "BEHAVE YOURSELF, IF YOU MOVE AGAIN, I WON\u0027T CARE ABOUT YOU!", "tr": "USLU DUR, B\u0130R DAHA KIMILDARSAN SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130LENMEM!"}, {"bbox": ["59", "108", "265", "351"], "fr": "Tu ne laves pas bien, c\u0027est inconfortable ici.", "id": "Kau tidak membersihkannya dengan benar, di sini masih terasa tidak nyaman.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 LIMPANDO DIREITO, ESTOU DESCONFORT\u00c1VEL AQUI.", "text": "YOU\u0027RE NOT WIPING CAREFULLY, I\u0027M UNCOMFORTABLE HERE.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 S\u0130LM\u0130YORSUN, BURASI RAHATSIZ ED\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/23.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "337", "372", "614"], "fr": "Apr\u00e8s le temps d\u0027une tasse de th\u00e9", "id": "Setelah waktu minum teh.", "pt": "AP\u00d3S O TEMPO DE UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1.", "text": "AFTER A CUP OF TEA\u0027S TIME", "tr": "B\u0130R \u00c7AY DEML\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRES\u0130 SONRA"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/24.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1028", "630", "1218"], "fr": "Je me demande si tu ne t\u0027es pas bless\u00e9 expr\u00e8s pour me torturer.", "id": "Aku curiga kau sengaja terluka untuk menyiksaku.", "pt": "EU AT\u00c9 SUSPEITO QUE VOC\u00ca SE MACHUCOU DE PROP\u00d3SITO S\u00d3 PARA ME ATORMENTAR.", "text": "I SUSPECT YOU\u0027RE DELIBERATELY INJURED TO TORTURE ME.", "tr": "BANA \u0130\u015eKENCE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KASTEN YARALANDI\u011eINDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["182", "67", "356", "269"], "fr": "Voil\u00e0 ! Es-tu satisfait maintenant ?", "id": "Selesai! Sekarang kau puas?", "pt": "PRONTO! AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "OKAY! ARE YOU SATISFIED NOW?", "tr": "TAMAM! \u015e\u0130MD\u0130 MEMNUN MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/25.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1063", "556", "1280"], "fr": "Ouf, il m\u0027a fallu te laver par intermittence, pendant bien quatre \u00e0 cinq \u0027temps de th\u00e9\u0027 pour \u00e0 peine terminer.", "id": "Suamiku (bercanda), aku membersihkanmu dengan terputus-putus, butuh waktu empat sampai lima kali minum teh baru hampir selesai.", "pt": "MARIDO, EU, AOS POUCOS, LEVEI QUATRO OU CINCO \"TEMPOS DE X\u00cdCARA DE CH\u00c1\" PARA, COM MUITO CUSTO, TERMINAR DE TE LIMPAR.", "text": "HUSBAND, I CONTINUOUSLY, FOR A FULL FOUR OR FIVE CUPS OF TEA\u0027S TIME, ONLY BARELY FINISHED WIPING YOU DOWN...", "tr": "KOCACI\u011eIM, SEN\u0130 ARALIKLARLA TAM D\u00d6RT BE\u015e \u00c7AY DEML\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRES\u0130NCE S\u0130LEREK ANCAK B\u0130T\u0130REB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["153", "88", "339", "297"], "fr": "Satisfait. C\u0027est mieux que la premi\u00e8re fois o\u00f9 je me suis occup\u00e9 de toi,", "id": "Puas. Lebih baik daripada saat aku pertama kali melayanimu,", "pt": "SATISFEITO. MELHOR DO QUE DA PRIMEIRA VEZ QUE EU TE SERVI,", "text": "I\u0027M SATISFIED, YOU DID BETTER THAN THE FIRST TIME I SERVED YOU,", "tr": "MEMNUNUM, BANA \u0130LK YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130N ZAMANK\u0130NDEN DAHA \u0130Y\u0130 YAPTIN,"}, {"bbox": ["519", "864", "691", "1062"], "fr": "Tu ne m\u0027as lav\u00e9e que pendant deux \u0027temps de th\u00e9\u0027,", "id": "Kau hanya membersihkanku selama dua \u0027waktu minum teh\u0027, dan itu pun baru saja selesai.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 ME LIMPOU PELO TEMPO DE DUAS X\u00cdCARAS DE CH\u00c1, E J\u00c1 PAROU.", "text": "YOU ONLY WIPED ME FOR THE TIME IT TAKES TO DRINK TWO CUPS OF TEA.", "tr": "SEN BEN\u0130 SADECE \u0130K\u0130 \u00c7AY DEML\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRES\u0130NCE S\u0130LM\u0130\u015eT\u0130N, ONU DA YEN\u0130 BA\u015eLAMI\u015eKEN KESM\u0130\u015eT\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/26.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "272", "362", "479"], "fr": "\u00c7a, c\u0027\u00e9tait profiter de ma vuln\u00e9rabilit\u00e9 !", "id": "Itu namanya memanfaatkan kesempatan saat orang lain dalam kesulitan!", "pt": "ISSO SE CHAMA SE APROVEITAR DA MINHA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU WERE TAKING ADVANTAGE OF ME!", "tr": "SEN\u0130NK\u0130 FIRSAT\u00c7ILIKTI!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/27.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "72", "574", "296"], "fr": "Non, j\u0027avais aussi les yeux ferm\u00e9s. Mais tu sais, n\u0027ayant jamais fait ce genre de choses, j\u0027\u00e9tais maladroit,", "id": "Tidak, aku juga menutup mata. Tapi kau tahu, aku belum pernah melakukan hal seperti ini, jadi pasti canggung,", "pt": "N\u00c3O, EU TAMB\u00c9M ESTAVA DE OLHOS FECHADOS. MAS VOC\u00ca SABE, NUNCA TENDO FEITO ALGO ASSIM, \u00c9 NATURAL SER DESAJEITADO,", "text": "NO, I ALSO HAD MY EYES CLOSED. BUT YOU KNOW, I\u0027VE NEVER DONE THIS KIND OF THING BEFORE, SO I\u0027M CLUMSY,", "tr": "HAYIR, BEN DE G\u00d6ZLER\u0130M KAPALIYDIM. AMA B\u0130L\u0130RS\u0130N, B\u00d6YLE \u015eEYLER\u0130 DAHA \u00d6NCE YAPMADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N ACEM\u0130YD\u0130M,"}, {"bbox": ["415", "681", "650", "867"], "fr": "apr\u00e8s la premi\u00e8re fois, il ne me fallait plus qu\u0027un \u0027temps de th\u00e9\u0027 pour finir de te laver.", "id": "Setelah yang pertama kali, setiap kali aku hanya butuh satu \u0027waktu minum teh\u0027 untuk selesai membersihkanmu.", "pt": "DEPOIS DA PRIMEIRA VEZ, EU SEMPRE TERMINEI DE TE LIMPAR EM APENAS UMA X\u00cdCARA DE CH\u00c1 DE TEMPO.", "text": "AFTER THE FIRST TIME, I ONLY USED THE TIME IT TAKES TO DRINK ONE CUP OF TEA EACH TIME I WIPED YOU DOWN.", "tr": "\u0130LK SEFERDEN SONRA HER SEFER\u0130NDE SEN\u0130 S\u0130LMEM SADECE B\u0130R \u00c7AY DEML\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRES\u0130 ALDI."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/28.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "144", "342", "360"], "fr": "Toi, toi, toi !!", "id": "Kau, kau, kau!!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca!!", "text": "YOU YOU YOU!!", "tr": "SEN SEN SEN!!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/29.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/30.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "703", "690", "851"], "fr": "", "id": "", "pt": "WEIBO: HUITASHIJIUYU", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["333", "550", "412", "589"], "fr": "Rechercher", "id": "Cari", "pt": "PESQUISAR", "text": "SEARCH", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/101/31.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "3", "319", "147"], "fr": "[SFX] Grou grou... Puisque tu es l\u00e0, mon mignon, laisse un like \u00e0 Yan\u0027er !", "id": "[SFX] Kruk kruk... Ayo, kasih \u0027like\u0027 untuk Yan\u0027er ya!", "pt": "[SFX] GRUUU... J\u00c1 QUE VEIO AT\u00c9 AQUI, D\u00ca UM LIKE PARA YAN\u0027ER!", "text": "PLEASE GIVE YAN\u0027ER A LIKE!", "tr": "[SFX] GURUL GURUL... MADEM GELD\u0130N\u0130Z, YAN\u0027ER\u0027E B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN L\u00dcTFEN~"}, {"bbox": ["500", "508", "731", "568"], "fr": "Plus de likes, plus de moments adorables !", "id": "Banyak \u0027like\u0027, banyak momen manis!", "pt": "MAIS LIKES, MAIS \"DOCES\" (MOMENTOS FOFOS)!", "text": "MORE LIKES, MORE SWEETS!", "tr": "DAHA \u00c7OK BE\u011eEN\u0130, DAHA \u00c7OK G\u00dcZEL SAHNE DEMEK!"}], "width": 750}]
Manhua