This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1438", "503", "1499"], "fr": "", "id": "KUIKAN! KUIKAN MANHUA EKSKLUSIF", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "75", "271", "235"], "fr": "Votre Altesse, le Jeune Ma\u00eetre Lu est arriv\u00e9.", "id": "YANG MULIA, TUAN MUDA LU SUDAH TIBA.", "pt": "VOSSA ALTEZA, O JOVEM MESTRE LU CHEGOU.", "text": "Your Highness, Young Master Lu has arrived.", "tr": "Ekselanslar\u0131, Gen\u00e7 Lord Lu geldi."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "687", "705", "832"], "fr": "Oui, Votre Altesse.", "id": "YA, YANG MULIA.", "pt": "SIM, VOSSA ALTEZA.", "text": "Yes, Your Highness.", "tr": "Evet, Ekselanslar\u0131."}, {"bbox": ["481", "54", "615", "230"], "fr": "Mmm, laissez-le entrer.", "id": "BAIKLAH, BIARKAN DIA MASUK.", "pt": "SIM, DEIXE-O ENTRAR.", "text": "Alright, let him in.", "tr": "Hmm, i\u00e7eri gelsin."}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1649", "295", "1873"], "fr": "Laissez de c\u00f4t\u00e9 ces politesses. Hier, quand j\u0027\u00e9tais bless\u00e9, je ne vous ai pas vu aussi attentionn\u00e9.", "id": "HENTIKAN BASA-BASIMU ITU, KEMARIN SAAT AKU TERLUKA AKU TIDAK MELIHATMU BEGITU PERHATIAN.", "pt": "GUARDE AS FORMALIDADES. QUANDO ME MACHUQUEI ONTEM, N\u00c3O O VI T\u00c3O ATENTO.", "text": "Put away the pleasantries. I didn\u0027t see you so attentive when I was injured yesterday.", "tr": "Bu resmiyetleri b\u0131rak, d\u00fcn yaraland\u0131\u011f\u0131mda bu kadar ilgili oldu\u011funu g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["122", "486", "294", "704"], "fr": "Votre Altesse a vraiment une chance incroyable et un grand destin,", "id": "YANG MULIA SUNGGUH BERUNTUNG DAN BERNASIB BAIK,", "pt": "VOSSA ALTEZA REALMENTE TEM MUITA SORTE E UM GRANDE DESTINO,", "text": "Your Highness is truly blessed with good fortune and great destiny,", "tr": "Ekselanslar\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u015fansl\u0131, kaderi g\u00fc\u00e7l\u00fc ve talihi yaver gitti,"}, {"bbox": ["495", "1423", "671", "1624"], "fr": "finalement, plus de peur que de mal.", "id": "AKHIRNYA SELAMAT TANPA CEDERA.", "pt": "FELIZMENTE, FOI UM SUSTO SEM GRANDES PERIGOS.", "text": "It was fortunate without any real danger.", "tr": "Sonunda tehlikeyi atlatt\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["159", "2162", "316", "2342"], "fr": "Venez vous asseoir.", "id": "KEMARILAH DAN DUDUK.", "pt": "VENHA, SENTE-SE.", "text": "Come, sit down.", "tr": "Gel, otur."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "733", "686", "1020"], "fr": "H\u00e9las, hier il y avait tant de monde qui entrait et sortait de votre cour, Votre Altesse, que je ne pouvais tout simplement pas me faufiler. Aujourd\u0027hui, en vous voyant disponible, je me suis empress\u00e9 de venir.", "id": "HAI, KEMARIN BANYAK SEKALI ORANG YANG KELUAR MASUK HALAMAN KEDIAMAN YANG MULIA, AKU JADI TIDAK BISA MASUK. HARI INI MELIHAT YANG MULIA ADA WAKTU LUANG, AKU SEGERA KEMARI.", "pt": "AH, ONTEM HAVIA MUITA GENTE ENTRANDO E SAINDO DO P\u00c1TIO DE VOSSA ALTEZA, N\u00c3O CONSEGUI ME APROXIMAR. HOJE, VENDO QUE ESTAVA DESOCUPADO, VIM CORRENDO.", "text": "Alas, there were so many people coming in and out of Your Highness\u0027s courtyard yesterday that I couldn\u0027t squeeze in. I rushed over as soon as I saw Your Highness was free today.", "tr": "Ah, d\u00fcn Ekselanslar\u0131n\u0131n avlusunda o kadar \u00e7ok giren \u00e7\u0131kan vard\u0131 ki, bir t\u00fcrl\u00fc aralar\u0131na giremedim. Bug\u00fcn Ekselanslar\u0131n\u0131 bo\u015f g\u00f6r\u00fcnce hemen geldim."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "82", "287", "283"], "fr": "Cependant, Votre Altesse doit prendre soin de vous. Apr\u00e8s tout, votre vie...", "id": "TAPI YANG MULIA TETAP HARUS MENJAGA DIRI BAIK-BAIK, LAGIPULA NYAWA YANG MULIA", "pt": "MAS VOSSA ALTEZA AINDA PRECISA SE CUIDAR. AFINAL, A VIDA DE VOSSA ALTEZA...", "text": "However, Your Highness must take care of yourself, after all, Your Highness\u0027s life", "tr": "Ama Ekselanslar\u0131 yine de kendine iyi bakmal\u0131, sonu\u00e7ta Ekselanslar\u0131n\u0131n hayat\u0131"}, {"bbox": ["463", "809", "657", "1031"], "fr": "...ne sera plus seulement celle de la cour, mais aussi celle de la Princesse H\u00e9riti\u00e8re.", "id": "KE DEPANNYA BUKAN HANYA MILIK ISTANA, TETAPI JUGA MILIK PUTRI MAHKOTA.", "pt": "NO FUTURO, N\u00c3O PERTENCER\u00c1 APENAS \u00c0 CORTE, MAS TAMB\u00c9M \u00c0 PRINCESA HERDEIRA.", "text": "Will not only belong to the court from now on, but also to the Crown Princess.", "tr": "bundan sonra sadece saray\u0131n de\u011fil, Veliaht Prenses\u0027in de."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "117", "312", "330"], "fr": "Mmm, ce que vous dites est juste. Je m\u0027en souviendrai.", "id": "HM, APA YANG KAU KATAKAN MASUK AKAL, AKU PASTI AKAN MENGINGATNYA.", "pt": "HUM, VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O. CERTAMENTE ME LEMBRAREI DISSO.", "text": "Mm, you speak reasonably, I will definitely keep it in mind.", "tr": "Hmm, hakl\u0131s\u0131n, bunu kesinlikle akl\u0131mda tutaca\u011f\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1005", "337", "1210"], "fr": "Venons-en au fait. Pour quelle affaire \u00eates-vous venu me voir aujourd\u0027hui ?", "id": "LANGSUNG KE INTINYA SAJA, ADA URUSAN APA KAU DATANG MENEMUIKU HARI INI?", "pt": "VAMOS AO QUE INTERESSA. O QUE O TRAZ AQUI HOJE?", "text": "Let\u0027s get to the main topic. What brings you here today?", "tr": "Sadede gelelim, bug\u00fcn beni neden g\u00f6rmeye geldin?"}, {"bbox": ["423", "117", "629", "346"], "fr": "Hein ? Votre Altesse semble plus facile \u00e0 aborder qu\u0027auparavant !", "id": "EH? YANG MULIA SEPERTINYA LEBIH MUDAH DIAJAK BICARA DARIPADA SEBELUMNYA!", "pt": "HEIN? PARECE QUE VOSSA ALTEZA EST\u00c1 MAIS ACESS\u00cdVEL DO QUE ANTES!", "text": "Oh? Your Highness seems easier to talk to than before!", "tr": "Ha? Ekselanslar\u0131 eskisinden daha anlay\u0131\u015fl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["57", "1988", "269", "2232"], "fr": "Vous, ainsi qu\u0027An Shuli et Mei Shuyu, \u00e0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, menez des troupes contre les petits royaumes voisins,", "id": "KAU BERSAMA AN SHULI DAN MEI SHUYU, MULAI HARI INI, KIRIM PASUKAN KE NEGARA-NEGARA KECIL DI SEKITAR,", "pt": "VOC\u00ca, AN SHULI E MEI SHUYU, A PARTIR DE HOJE, AVANCEM COM AS TROPAS CONTRA OS PEQUENOS REINOS VIZINHOS.", "text": "You, along with An Shuli and Mei Shuyu, will deploy troops to the surrounding small countries starting today,", "tr": "Sen, An Shuli ve Mei Shuyu, bug\u00fcnden itibaren \u00e7evredeki k\u00fc\u00e7\u00fck \u00fclkelere asker g\u00f6nderin,"}, {"bbox": ["489", "2997", "686", "3171"], "fr": "et assurez-vous de tous les reconqu\u00e9rir en l\u0027espace d\u0027un mois.", "id": "PASTIKAN UNTUK MEREBUT KEMBALI SEMUANYA DALAM WAKTU SATU BULAN.", "pt": "\u00c9 IMPERATIVO QUE TODOS SEJAM RECONQUISTADOS DENTRO DE UM M\u00caS.", "text": "Be sure to reclaim them all within a month.", "tr": "bir ay i\u00e7inde hepsini geri almal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["469", "4113", "626", "4354"], "fr": "Mmm, un mois... tout le territoire du Sud-Ouest.", "id": "HM, SATU BULAN, SELURUH WILAYAH BARAT DAYA.", "pt": "HUM, UM M\u00caS PARA TODA A REGI\u00c3O SUDOESTE.", "text": "Mm, the entire southwest territory within a month.", "tr": "Hmm, bir ayda t\u00fcm g\u00fcneybat\u0131 b\u00f6lgesi."}, {"bbox": ["459", "1278", "675", "1546"], "fr": "J\u0027allais oublier, Votre Altesse a-t-elle d\u0027autres arrangements pr\u00e9vus ? Y a-t-il d\u0027autres t\u00e2ches que je pourrais accomplir ?", "id": "HAMPIR LUPA, ENTAH APA RENCANA YANG MULIA SELANJUTNYA? APAKAH MASIH ADA TUGAS YANG PERLU KULAKUKAN?", "pt": "QUASE ME ESQUECI. O QUE VOSSA ALTEZA PRETENDE FAZER A SEGUIR? H\u00c1 MAIS ALGUMA TAREFA PARA MIM?", "text": "I almost forgot, I wonder how Your Highness plans to arrange things next? Are there any errands that need me to do?", "tr": "Az kals\u0131n unutuyordum, Ekselanslar\u0131n\u0131n bundan sonraki planlar\u0131 nedir? Benim yapmam\u0131 istedi\u011finiz ba\u015fka bir g\u00f6rev var m\u0131?"}, {"bbox": ["369", "3199", "560", "3455"], "fr": "Un mois ? Tout le territoire du Sud-Ouest ?!", "id": "SATU BULAN? SELURUH WILAYAH BARAT DAYA?!", "pt": "UM M\u00caS? TODA A REGI\u00c3O SUDOESTE?!", "text": "A month? The entire southwest territory?!", "tr": "Bir ay m\u0131? T\u00fcm g\u00fcneybat\u0131 b\u00f6lgesi mi?!"}], "width": 750}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "97", "583", "324"], "fr": "Ce d\u00e9lai n\u0027est-il pas un peu court ? Pourquoi Votre Altesse est-elle si press\u00e9e ? T\u00f4t ou tard, ce territoire du Sud-Ouest sera de toute fa\u00e7on \u00e0 vous.", "id": "BUKANKAH WAKTUNYA TERLALU SINGKAT? YANG MULIA TERBURU-BURU UNTUK APA? CEPAT ATAU LAMBAT WILAYAH BARAT DAYA INI AKAN BERADA DI BAWAH KEKUASAAN ANDA.", "pt": "ESTE PRAZO N\u00c3O \u00c9 MUITO APERTADO? POR QUE A PRESSA, VOSSA ALTEZA? MAIS CEDO OU MAIS TARDE, TODA ESTA REGI\u00c3O SUDOESTE SER\u00c1 SUA, PARA A \u0027IRM\u00c3 DA ESPADA\u0027.", "text": "Isn\u0027t this time a bit tight? Why are you in such a hurry, Your Highness? Sooner or later, this southwest territory will all be yours.", "tr": "Bu s\u00fcre biraz k\u0131s\u0131tl\u0131 de\u011fil mi, Ekselanslar\u0131 neden bu kadar aceleniz var? Er ya da ge\u00e7 bu g\u00fcneybat\u0131 b\u00f6lgesi sizin olacak."}, {"bbox": ["131", "978", "331", "1213"], "fr": "Si je r\u00e8gle rapidement les affaires du Sud-Ouest,", "id": "AKU AKAN SEGERA MENYELESAIKAN URUSAN DI BARAT DAYA,", "pt": "EU RESOLVEREI OS ASSUNTOS DO SUDOESTE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL,", "text": "I want to finish dealing with the southwest affairs as soon as possible,", "tr": "Ben g\u00fcneybat\u0131 meselesini erkenden halledersem,"}, {"bbox": ["514", "2879", "680", "3154"], "fr": "Bien ! Un mois, ce sera un mois !", "id": "BAIK! SATU BULAN YA SATU BULAN!", "pt": "\u00d3TIMO! UM M\u00caS SER\u00c1!", "text": "Good! A month it is!", "tr": "Tamam! Bir ay ise bir ay!"}, {"bbox": ["464", "2225", "674", "2457"], "fr": "je pourrai aussi me marier plus t\u00f4t.", "id": "JUGA BISA SEGERA MENIKAH.", "pt": "ASSIM PODEREMOS NOS CASAR MAIS CEDO.", "text": "So we can have the grand wedding soon.", "tr": "d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc de erkenden yapabiliriz."}, {"bbox": ["553", "691", "726", "891"], "fr": "Il y a effectivement urgence.", "id": "MEMANG ADA URUSAN MENDESAK.", "pt": "DE FATO, H\u00c1 ASSUNTOS URGENTES.", "text": "There is indeed an urgent matter.", "tr": "Ger\u00e7ekten acil bir durum var."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/11.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1295", "548", "1481"], "fr": "Hua Yan ? Que fais-tu ici ?", "id": "HUA YAN? KENAPA KAU DATANG?", "pt": "HUA YAN? O QUE FAZ AQUI?", "text": "Hua Yan? What brings you here?", "tr": "Hua Yan? Sen neden geldin?"}, {"bbox": ["387", "380", "520", "529"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lu.", "id": "TUAN MUDA LU.", "pt": "JOVEM MESTRE LU.", "text": "Young Master Lu.", "tr": "Gen\u00e7 Lord Lu."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "548", "344", "753"], "fr": "Yun Chi a appris que vous partiez maintenant, alors il m\u0027a charg\u00e9e de vous dire au revoir.", "id": "YUN CHI DENGAR KAU AKAN SEGERA PERGI, JADI DIA MEMINTAKU UNTUK MENGANTARMU.", "pt": "YUN CHI OUVIU QUE VOC\u00ca PARTIRIA AGORA E ME PEDIU PARA ACOMPANH\u00c1-LO.", "text": "Yun Chi heard that you are leaving now, so he instructed me to see you off.", "tr": "Yun Chi \u015fimdi ayr\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 duyunca, sana veda etmem i\u00e7in beni g\u00f6revlendirdi."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "66", "648", "290"], "fr": "C\u0027est bien aussi. J\u0027ai bien peur qu\u0027apr\u00e8s \u00eatre retourn\u00e9 au camp cette fois, nous ne nous revoyions pas avant le retour \u00e0 la capitale.", "id": "BAIKLAH JUGA, AKU KHAWATIR SETELAH KEMBALI KE KAMP KALI INI, KITA BARU BISA BERTEMU LAGI SAAT KEMBALI KE IBU KOTA.", "pt": "MUITO BEM. TEMO QUE, AO RETORNAR AO ACAMPAMENTO DESTA VEZ, S\u00d3 NOS REVEREMOS QUANDO VOLTARMOS \u00c0 CAPITAL.", "text": "Very well, I\u0027m afraid that after returning to the camp this time, we will only meet again when we return to the capital.", "tr": "\u0130yi olur, korkar\u0131m bu sefer kampa d\u00f6nd\u00fckten sonra, bir sonraki g\u00f6r\u00fc\u015fmemiz ba\u015fkente d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde olacak."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/15.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1745", "316", "2004"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas. \u00c0 l\u0027avenir, lorsque vous vivrez dans la capitale, ne vous souciez pas trop des r\u00e8gles. Soyez simplement vous-m\u00eame, sans contrainte.", "id": "JANGAN KHAWATIR, KE DEPANNYA SAAT KAU TINGGAL DI IBU KOTA, KAU TIDAK PERLU TERLALU MEMIKIRKAN ATURAN, JADILAH DIRIMU SENDIRI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. DE AGORA EM DIANTE, AO VIVER NA CAPITAL, N\u00c3O PRECISA SE PRENDER TANTO \u00c0S REGRAS. SEJA VOC\u00ca MESMA, COM FRANQUEZA.", "text": "Don\u0027t worry, you don\u0027t need to worry too much about the rules in the capital in the future, just be yourself.", "tr": "Endi\u015felenme, bundan sonra ba\u015fkentteki hayat\u0131nda kurallara \u00e7ok tak\u0131lmana gerek yok, d\u00fcr\u00fcst\u00e7e kendin ol yeter."}, {"bbox": ["433", "1064", "671", "1340"], "fr": "Je suis partie avec l\u0027\u00e9dit de l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re annulant les fian\u00e7ailles. Je ne sais pas quelle sera la situation \u00e0 mon retour \u00e0 la capitale cette fois...", "id": "AKU PERGI DENGAN MEMBAWA DEKRET PEMBATALAN PERNIKAHAN DARI IBU SURI, AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA SITUASINYA NANTI SAAT KEMBALI KE IBU KOTA.", "pt": "EU PARTI CARREGANDO O DECRETO DE ANULA\u00c7\u00c3O DE CASAMENTO DA IMPERATRIZ VI\u00daVA. N\u00c3O SEI COMO SER\u00c3O AS COISAS QUANDO EU VOLTAR \u00c0 CAPITAL DESTA VEZ...", "text": "Alas, last time I left the capital, I was leaving with an imperial decree to annul the engagement, I don\u0027t know what the situation will be like when I return to the capital this time.", "tr": "Ben, \u0130mparatori\u00e7e Dowager\u0027in ni\u015fan\u0131 bozma ferman\u0131yla ayr\u0131ld\u0131m, bu sefer ba\u015fkente d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde durum nas\u0131l olacak bilmiyorum..."}, {"bbox": ["91", "79", "272", "289"], "fr": "H\u00e9las, la derni\u00e8re fois que j\u0027ai quitt\u00e9 la capitale,", "id": "AIH, TERAKHIR KALI AKU MENINGGALKAN IBU KOTA,", "pt": "AI, DA \u00daLTIMA VEZ QUE SA\u00cd DA CAPITAL,", "text": "When I left the capital last time,", "tr": "Ah, ba\u015fkentten en son ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131mda,"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/16.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1154", "341", "1377"], "fr": "Bien s\u00fbr que \u00e7a ira. Vous avez la protection de Son Altesse. Et s\u0027il ne peut pas s\u0027en occuper,", "id": "TENTU SAJA BISA, ADA YANG MULIA YANG MELINDUNGMU. SAAT DIA TIDAK BISA MENJAGAMU, MASIH ADA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "CLARO QUE DAR\u00c1 CERTO. VOSSA ALTEZA EST\u00c1 PROTEGENDO VOC\u00ca. E QUANDO ELE N\u00c3O PUDER, AINDA H\u00c1 VOC\u00ca...", "text": "Of course it can be done. With Your Highness protecting you, others can\u0027t take care of everything, and when he can\u0027t, there\u0027s you.", "tr": "Elbette olur, Ekselanslar\u0131 seni kolluyor. O yeti\u015femedi\u011fi zamanlarda ise..."}, {"bbox": ["302", "1363", "482", "1630"], "fr": "...il y a encore moi ! Avec l\u0027amiti\u00e9 qui nous lie, je ne laisserai personne vous causer du tort.", "id": "MASIH ADA AKU JUGA. DENGAN PERSAHABATAN KITA, AKU JUGA TIDAK AKAN MEMBIARKAN ORANG MEMBUATMU MENDERITA.", "pt": "E EU TAMB\u00c9M! COM A NOSSA AMIZADE, TAMB\u00c9M N\u00c3O DEIXAREI NINGU\u00c9M INCOMOD\u00c1-LA.", "text": "And there\u0027s me. With our friendship, I won\u0027t let anyone bully you.", "tr": "Ben de var\u0131m! Seninle benim aramdaki dostlukla, kimsenin sana k\u00f6t\u00fc davranmas\u0131na izin vermem."}, {"bbox": ["468", "246", "610", "388"], "fr": "Est-ce que \u00e7a ira ?", "id": "BISAKAH?", "pt": "DAR\u00c1 CERTO?", "text": "Can it be done?", "tr": "Olur mu dersin?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "761", "678", "990"], "fr": "Se pourrait-il que le Jeune Ma\u00eetre ait pris \u00e0 c\u0153ur ce que j\u0027ai dit l\u0027autre jour \u00e0 propos de veiller sur moi ?", "id": "MUNGKINKAH TUAN MUDA TELAH MEMIKIRKAN PERKATAANKU TEMPO HARI TENTANG SALING MENJAGA?", "pt": "SER\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE LEVOU A S\u00c9RIO O QUE EU DISSE DIAS ATR\u00c1S SOBRE CUIDAR DE MIM?", "text": "Could it be that Young Master took my previous words of care to heart?", "tr": "Yoksa Gen\u00e7 Lord, ge\u00e7en g\u00fcn bahsetti\u011fim himaye meselesini ciddiye mi ald\u0131?"}, {"bbox": ["112", "185", "347", "418"], "fr": "Yun Chi m\u0027a dit que vous aviez soudainement eu une r\u00e9v\u00e9lation aujourd\u0027hui, et que vous commenciez \u00e0 songer \u00e0 votre carri\u00e8re officielle,", "id": "AKU DENGAR DARI YUN CHI, KAU HARI INI TIBA-TIBA TERCERAHKAN DAN MULAI MEMIKIRKAN TENTANG KARIER PEJABATMU,", "pt": "OUVI YUN CHI DIZER QUE VOC\u00ca TEVE UMA LUZ HOJE E COME\u00c7OU A PENSAR SOBRE SUA CARREIRA OFICIAL.", "text": "I heard from Yun Chi that you suddenly became enlightened today and started considering official career matters,", "tr": "Yun Chi\u0027den duydum, bug\u00fcn birdenbire ayd\u0131nlanm\u0131\u015fs\u0131n, kariyerini ve resmi g\u00f6revlerini d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flam\u0131\u015fs\u0131n,"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "501", "687", "823"], "fr": "H\u00e9las, quelle r\u00e9v\u00e9lation... C\u0027est juste la pression de mon p\u00e8re, et puis, il est vrai que je dois penser \u00e0 mon avenir. Mais veiller sur vous en fait aussi partie.", "id": "AIH, MANA ADA TERCERAHKAN, HANYALAH KARENA AYAHKU MEMAKSA, DITAMBAH LAGI AKU MEMANG SUDAH SEHARUSNYA MEMIKIRKAN MASA DEPANKU. TAPI SOAL MENJAGAMU ITU JUGA ADA BENARNYA.", "pt": "AI, QUE LUZ O QU\u00ca. FOI APENAS PRESS\u00c3O DO MEU PAI, E EU REALMENTE PRECISO PENSAR NO FUTURO. MAS AJUD\u00c1-LA TAMB\u00c9M FAZ PARTE.", "text": "Alas, there\u0027s no such thing as enlightenment, it\u0027s just my father\u0027s coercion, and I should indeed consider future matters. But there is indeed some truth in caring for you.", "tr": "Ah, ne ayd\u0131nlanmas\u0131, sadece babam\u0131n zoruyla oldu, ayr\u0131ca gelece\u011fimi de d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerekiyordu. Ama sana g\u00f6z kulak olma meselesinin de pay\u0131 var."}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1309", "630", "1634"], "fr": "Apr\u00e8s notre retour \u00e0 la capitale, je trouverai un moment pour que nous devenions fr\u00e8res et s\u0153urs jur\u00e9s. \u00c0 partir de ce moment-l\u00e0, vous serez mon grand fr\u00e8re. Ainsi, dans la capitale, nous pourrons veiller l\u0027un sur l\u0027autre.", "id": "SETELAH KEMBALI KE IBU KOTA, HUA YAN AKAN MENCARI WAKTU UNTUK BERSUMPAH SAUDARA DENGANMU, SETELAH ITU KAU AKAN MENJADI KAKAK LAKI-LAKIKU. DENGAN BEGITU, KITA BERDUA BISA SALING MENJAGA DI IBU KOTA.", "pt": "QUANDO VOLTARMOS \u00c0 CAPITAL, HUA YAN ENCONTRAR\u00c1 UMA OPORTUNIDADE PARA FAZER UM JURAMENTO DE IRMANDADE COM VOC\u00ca. DEPOIS DISSO, VOC\u00ca SER\u00c1 MEU IRM\u00c3O. ASSIM, NA CAPITAL, PODEREMOS NOS APOIAR MUTUAMENTE.", "text": "After returning to the capital, Hua Yan will find an opportunity to become sworn siblings with you, and you will be my brother in the future. This way, we can take care of each other in the capital.", "tr": "Ba\u015fkente d\u00f6nd\u00fckten sonra, Hua Yan seninle yeminli karde\u015f olmak i\u00e7in uygun bir zaman bulacak, o zaman sen benim a\u011fabeyim olacaks\u0131n. B\u00f6ylece ba\u015fkentte birbirimize destek olmu\u015f oluruz."}, {"bbox": ["146", "73", "365", "300"], "fr": "J\u0027y ai r\u00e9fl\u00e9chi ces derniers temps, si cela ne vous d\u00e9range pas, Jeune Ma\u00eetre,", "id": "HUA YAN BELAKANGAN INI JUGA SEDANG BERPIKIR, JIKA TUAN MUDA TIDAK KEBERATAN,", "pt": "HUA YAN TEM PENSADO NISTO NOS \u00daLTIMOS DIAS. SE O JOVEM MESTRE N\u00c3O SE IMPORTAR,", "text": "Hua Yan has also been thinking about it these days, if Young Master doesn\u0027t mind,", "tr": "Hua Yan bu aralar d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu da, e\u011fer Gen\u00e7 Lord da uygun g\u00f6r\u00fcrse,"}, {"bbox": ["84", "1791", "266", "1986"], "fr": "HEIN ?! VOUS \u00caTES S\u00c9RIEUSE ?", "id": "HAH!! KAU SERIUS?", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "Really?! Are you serious?", "tr": "Ne!! Ciddi misin?"}, {"bbox": ["172", "2398", "283", "2525"], "fr": "Je ne plaisante pas.", "id": "AKU TIDAK BERCANDA.", "pt": "N\u00c3O ESTOU MENTINDO.", "text": "I\u0027m not lying.", "tr": "\u015eaka yapm\u0131yorum."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/20.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1855", "256", "2083"], "fr": "Quel dommage qu\u0027une si grande nouvelle ne puisse \u00eatre c\u00e9l\u00e9br\u00e9e avec du vin.", "id": "SAYANG SEKALI, UNTUK HAL YANG BEGITU MENGGEMBIRAKAN INI, TAPI TIDAK ADA ARAK UNTUK MERAYAKANNYA.", "pt": "QUE PENA UMA OCASI\u00c3O T\u00c3O FELIZ E N\u00c3O TERMOS VINHO PARA CELEBRAR.", "text": "It\u0027s a pity that there\u0027s no wine to celebrate such a joyous occasion.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck ve sevindirici bir olay i\u00e7in kutlayacak \u015farab\u0131m\u0131z yok."}, {"bbox": ["89", "2815", "276", "3014"], "fr": "Nous devrons boire jusqu\u0027\u00e0 plus soif ! M\u0027accompagner jusque-l\u00e0 suffit, retournez maintenant,", "id": "KITA HARUS MINUM SAMPAI MABUK NANTI. MENGANTAR SAMPAI SINI SAJA SUDAH CUKUP, KAU PULANGLAH DULU,", "pt": "DEVEMOS BEBER AT\u00c9 CAIR. AT\u00c9 AQUI EST\u00c1 BOM, PODE VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "We must have a good time, just see me off here, you go back first,", "tr": "Kesinlikle sarho\u015f olana kadar i\u00e7meliyiz. Buraya kadar getirmen yeterli, sen \u00f6nce d\u00f6n,"}, {"bbox": ["470", "3897", "680", "4111"], "fr": "il fait froid dehors, et votre poison Gu n\u0027est pas encore compl\u00e8tement gu\u00e9ri.", "id": "DI LUAR DINGIN, RACUN GU-MU ITU BELUM SEPENUHNYA HILANG.", "pt": "EST\u00c1 FRIO L\u00c1 FORA, E SEU VENENO GU AINDA N\u00c3O FOI COMPLETAMENTE ELIMINADO.", "text": "It\u0027s cold outside, and your Gu poison hasn\u0027t been completely removed yet.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131 so\u011fuk, Gu zehrin hen\u00fcz tamamen temizlenmedi."}, {"bbox": ["401", "580", "606", "799"], "fr": "Un gentleman ne revient jamais sur sa parole.", "id": "JANJI SEORANG KSATRIA TIDAK BISA DITARIK KEMBALI.", "pt": "A PALAVRA DE UM CAVALHEIRO \u00c9 UMA PROMESSA.", "text": "A gentleman\u0027s word is as good as a horse.", "tr": "Bir beyefendinin s\u00f6z\u00fc senettir."}, {"bbox": ["397", "2501", "615", "2740"], "fr": "Le jour de notre c\u00e9r\u00e9monie pour devenir fr\u00e8res et s\u0153urs jur\u00e9s, nous organiserons un banquet. \u00c0 ce moment-l\u00e0, nous boirons ensemble jusqu\u0027\u00e0 plus soif !", "id": "NANTI SAAT HARI KITA BERSUMPAH SAUDARA, KITA AKAN MENGADAKAN PERJAMUAN, SAAT ITU BARU KITA MINUM SAMPAI MABUK.", "pt": "NO DIA DO NOSSO JURAMENTO DE IRMANDADE, TEREMOS UM BANQUETE. A\u00cd SIM, BEBEREMOS JUNTOS AT\u00c9 CAIR.", "text": "On the day we become sworn siblings in the future, we will have a feast and drink to our heart\u0027s content.", "tr": "Gelecekte yeminli karde\u015f oldu\u011fumuz g\u00fcn ziyafet d\u00fczenleyece\u011fiz, o zaman seninle sarho\u015f olana kadar i\u00e7eriz."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "77", "380", "282"], "fr": "Compris, partez vite maintenant ! Soyez prudent en chemin.", "id": "AKU TAHU, CEPATLAH PERGI! HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "ENTENDI, V\u00c1 LOGO! CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "I know, hurry up and leave! Be careful on the road.", "tr": "Anlad\u0131m, \u00e7abuk git art\u0131k! Yolda dikkatli ol."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/23.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/24.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "113", "479", "339"], "fr": "Cette lueur ros\u00e9e... Il re\u00e7oit enfin son traitement en paix.", "id": "CAHAYA KEMERAHAN INI... DIA AKHIRNYA BISA TENANG MENJALANI PENGOBATAN.", "pt": "ESTE BRILHO AVERMELHADO... ELE FINALMENTE EST\u00c1 SE TRATANDO EM PAZ.", "text": "This glow... he can finally treat it with peace of mind.", "tr": "Bu k\u0131z\u0131l par\u0131lt\u0131... Sonunda g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla tedavi oluyor."}], "width": 750}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/25.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1829", "334", "2065"], "fr": "Ce doit \u00eatre Tian Bujue qui a utilis\u00e9 le Roi Gu sur Zizhan. Le Roi Gu a une esp\u00e9rance de vie de mille ans,", "id": "PASTI TIAN BUJUE TELAH MENGGUNAKAN RAJA GU PADA ZIZHAN, RAJA GU ITU SUDAH BERUSIA SERIBU TAHUN,", "pt": "COM CERTEZA TIAN BUJUE USOU O REI GU EM ZIZHAN. O REI GU TEM MIL ANOS DE VIDA,", "text": "It must be that Tian Bujue used the Gu King for Zizhan. The Gu King has a thousand years of life,", "tr": "Kesin Tian Bujue, Zizhan\u0027a Gu Kral\u0131\u0027n\u0131 kulland\u0131. Gu Kral\u0131\u0027n\u0131n bin y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fc var,"}, {"bbox": ["422", "2866", "630", "3073"], "fr": "et c\u0027est sa disparition qui vient de provoquer ce ph\u00e9nom\u00e8ne c\u00e9leste.", "id": "SEKARANG GARIS KETURUNAN RAJA GU TELAH MUSNAH, BARU SAJA MENYEBABKAN FENOMENA ALAM YANG ANEH INI.", "pt": "AGORA QUE A LINHAGEM DO REI GU SE EXTINGUIU, ISSO CAUSOU ESTE FEN\u00d4MENO CELESTIAL.", "text": "Now that the Gu King lineage has fallen, it has caused a natural phenomenon.", "tr": "\u015fimdi Gu Kral\u0131\u0027n\u0131n soyu t\u00fckendi\u011fi i\u00e7in bu g\u00f6ksel olaya neden oldu."}, {"bbox": ["448", "1481", "620", "1686"], "fr": "Je ne comprends rien \u00e0 l\u0027astrologie. Qu\u0027est-ce que cette lueur ros\u00e9e alors ?", "id": "AKU TIDAK MENGERTI PERBINTANGAN, CAHAYA KEMERAHAN INI APA SEBENARNYA?", "pt": "N\u00c3O ENTENDO DE ASTROLOGIA. O QUE \u00c9 ESTE BRILHO AVERMELHADO?", "text": "I don\u0027t understand astrology, what is this glow?", "tr": "Y\u0131ld\u0131z fal\u0131ndan anlamam, bu k\u0131z\u0131l par\u0131lt\u0131 da neyin nesi?"}, {"bbox": ["439", "84", "634", "300"], "fr": "Yan\u0027er, ne devais-tu pas juste l\u0027accompagner un instant ? Pourquoi si longtemps ?", "id": "YAN\u0027ER, BUKANKAH KAU BILANG HANYA MENGANTAR SEBENTAR, KENAPA LAMA SEKALI.", "pt": "YAN\u0027ER, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA S\u00d3 ACOMPANH\u00c1-LO UM POUCO? POR QUE DEMOROU TANTO?", "text": "Yan\u0027er, didn\u0027t you say you were just seeing him off for a while, why have you been gone for so long?", "tr": "Yan\u0027er, biraz u\u011furlayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin, neden bu kadar uzun s\u00fcrd\u00fc?"}, {"bbox": ["120", "782", "278", "961"], "fr": "Nous avons un peu discut\u00e9, cela a pris du temps.", "id": "MENGOBROL SEBENTAR JADI TERTAHAN.", "pt": "CONVERSEI UM POUCO E ME ATRASEI.", "text": "We were delayed talking.", "tr": "Biraz lafa dald\u0131k, o y\u00fczden geciktim."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/26.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1121", "672", "1325"], "fr": "Su Zizhan...", "id": "SU ZIZHAN...", "pt": "SU ZIZHAN...", "text": "SU ZIZHAN...", "tr": "Su Zizhan..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "721", "342", "922"], "fr": "Pardon, tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027\u00e9tais comme... poss\u00e9d\u00e9...", "id": "MAAFKAN AKU, TADI AKU SEDANG KALUT...", "pt": "DESCULPE, H\u00c1 POUCO EU ESTAVA FORA DE MIM...", "text": "I\u0027M SORRY, I WAS DELUSIONAL JUST NOW...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, demin kendimi kaybetmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["207", "339", "541", "447"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "670", "646", "865"], "fr": "Poss\u00e9d\u00e9 ? \u00c0 mon avis, tu es fou !", "id": "APA KAU KALUT? MENURUTKU KAU SUDAH GILA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FORA DE SI? EU ACHO QUE VOC\u00ca ENLOUQUECEU!", "text": "DELUSIONAL? I THINK YOU\u0027RE CRAZY!", "tr": "Akl\u0131n ba\u015f\u0131nda de\u011fil mi? Bence sen delirdin!"}, {"bbox": ["95", "1382", "288", "1588"], "fr": "Mmm, fou de jalousie.", "id": "HM, GILA KARENA CEMBURU.", "pt": "SIM, LOUCO DE CI\u00daMES.", "text": "MM, CRAZY WITH JEALOUSY.", "tr": "Evet, k\u0131skan\u00e7l\u0131ktan delirdim."}], "width": 750}, {"height": 1020, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/102/30.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "384", "321", "529"], "fr": "[SFX] Grou grou... Puisque vous \u00eates l\u00e0, laissez un like pour Yan\u0027er !", "id": "[SFX] GRULULU... SUDAH MAMPIR NIH~ JANGAN LUPA KASIH \u0027LIKE\u0027 UNTUK YAN\u0027ER YA!", "pt": "[SFX] GRUUU... J\u00c1 QUE VEIO, DEIXE UM LIKE PARA A YAN\u0027ER, QUE TAL?", "text": "GURUGURU... IF YOU\u0027RE HERE, GIVE YAN\u0027ER A LIKE!", "tr": "[SFX]Gurul gurul... Gelmi\u015fken Yan\u0027er\u0027e bir be\u011feni b\u0131rak\u0131n bari!"}], "width": 750}]
Manhua