This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1439", "502", "1499"], "fr": "Regardez !", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1058", "630", "1285"], "fr": "Tant mieux si tout va bien. La lettre que je t\u0027ai confi\u00e9e pour mon fr\u00e8re, l\u0027a-t-il lue ?", "id": "Syukurlah kau baik-baik saja. Apa kakakku sudah membaca surat yang kutitipkan padamu?", "pt": "QUE BOM QUE EST\u00c1 TUDO BEM. A CARTA QUE PEDI PARA VOC\u00ca ENTREGAR AO MEU IRM\u00c3O, ELE LEU?", "text": "I\u0027m glad everything is alright. Did he read the letter I asked you to give to Brother?", "tr": "\u0130yi olmana sevindim. Sana a\u011fabeyime vermen i\u00e7in emanet etti\u011fim mektubu okudu mu?"}, {"bbox": ["245", "93", "460", "371"], "fr": "Le m\u00e9decin divin a utilis\u00e9 le sang de la Princesse Ye pour confectionner des pilules que le Jeune Ma\u00eetre Su a prises. Il ne devrait plus y avoir de probl\u00e8me majeur.", "id": "Tabib Sakti sudah membuat pil dari darah Putri Ye dan memberikannya pada Tuan Muda Su. Seharusnya dia baik-baik saja sekarang.", "pt": "O M\u00c9DICO DIVINO J\u00c1 FEZ P\u00cdLULAS COM O SANGUE DA PRINCESA YE PARA O JOVEM MESTRE SU TOMAR. ELE DEVE FICAR BEM.", "text": "The Divine Doctor has already refined Princess Ye\u0027s blood essence into a medicinal pill and given it to Young Master Su. He should be fine.", "tr": "\u0130lahi doktor, Prenses Ye\u0027nin kan\u0131ndan yapt\u0131\u011f\u0131 hap\u0131 Prens Su\u0027ya i\u00e7irdi, durumu iyi olmal\u0131."}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1128", "696", "1401"], "fr": "Son Altesse le Prince H\u00e9ritier vous traite excellemment bien. \u00c0 l\u0027avenir, il ne mettra certainement pas la famille Hua dans l\u0027embarras, et tous les membres de la famille Hua vous comprendront...", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota sangat baik padamu, dia pasti tidak akan menyulitkan Keluarga Hua di masa depan. Semua orang di Keluarga Hua juga akan mengerti...", "pt": "SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, TRATA VOC\u00ca EXTREMAMENTE BEM. NO FUTURO, ELE CERTAMENTE N\u00c3O DIFICULTAR\u00c1 AS COISAS PARA A FAM\u00cdLIA HUA, E TODOS NA FAM\u00cdLIA HUA TAMB\u00c9M A COMPREENDER\u00c3O...", "text": "His Highness treats you exceptionally well. He definitely won\u0027t make things difficult for the Hua family in the future, and everyone in the Hua family will understand you...", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri size \u00e7ok iyi davran\u0131yor, gelecekte Hua Ailesi\u0027ni kesinlikle zora sokmayacakt\u0131r, Hua Ailesi\u0027ndeki herkes de sizi anlayacakt\u0131r..."}, {"bbox": ["441", "1632", "647", "1864"], "fr": "Shiliu, as-tu d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9, si j\u0027\u00e9pouse la famille imp\u00e9riale en tant que membre de la famille Hua,", "id": "Enam Belas, pernahkah kau berpikir, jika aku menikah dengan Keluarga Kekaisaran dengan status Keluarga Hua,", "pt": "SHILIU, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU QUE, SE EU ME CASAR COM A FAM\u00cdLIA IMPERIAL COM MINHA IDENTIDADE DA FAM\u00cdLIA HUA,", "text": "Shiliu, have you considered what would happen if I married into the royal family with my Hua family identity?", "tr": "Shiliu, hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc, e\u011fer Hua Ailesi kimli\u011fimle imparatorluk ailesine gelin gidersem,"}, {"bbox": ["399", "854", "613", "1087"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, Shiliu ne comprend pas non plus pourquoi vous insistez pour suivre les anciennes traditions ancestrales et choisissez de vous exiler au lieu de changer.", "id": "Nona Muda, Enam Belas juga tidak mengerti kenapa Anda bersikeras mematuhi ajaran leluhur dan memilih untuk mengasingkan diri.", "pt": "JOVEM MESTRA, SHILIU TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE POR QUE VOC\u00ca INSISTE TANTO EM SEGUIR OS ANTIGOS ENSINAMENTOS DOS ANTEPASSADOS E ESCOLHE SE EXILAR.", "text": "Young Master, Shiliu doesn\u0027t understand why you insist on adhering to the ancestral teachings and choose self-exile.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m, Shiliu da neden atalar\u0131n kadim \u00f6\u011fretilerine bu kadar ba\u011fl\u0131 kal\u0131p kendinizi aileden s\u00fcrg\u00fcn etmeyi se\u00e7ti\u011finizi anlam\u0131yor."}, {"bbox": ["134", "465", "329", "668"], "fr": "Il l\u0027a lue. Cependant, le Jeune Ma\u00eetre est absolument contre l\u0027id\u00e9e que la Jeune Ma\u00eetresse quitte la famille de son propre chef...", "id": "Sudah, tapi Tuan Muda sama sekali tidak mengizinkan Nona Muda mengasingkan diri dari keluarga...", "pt": "ELE LEU, MAS O JOVEM MESTRE EST\u00c1 DETERMINADO A N\u00c3O PERMITIR QUE A JOVEM MESTRA SE EXILE DA FAM\u00cdLIA...", "text": "I\u0027ve read it, but Young Master absolutely forbids you from exiling yourself.", "tr": "Okudu, ancak Gen\u00e7 Efendi, Gen\u00e7 Han\u0131m\u0027\u0131n aileden s\u00fcrg\u00fcn edilmesine kesinlikle izin vermeyecektir..."}, {"bbox": ["460", "2166", "628", "2350"], "fr": "J\u0027ai bien peur que la famille Hua ne soit \u00e0 nouveau m\u00eal\u00e9e aux affaires du pouvoir imp\u00e9rial...", "id": "Aku khawatir Keluarga Hua akan kembali terlibat dengan kekuasaan kekaisaran...", "pt": "TEMO QUE A FAM\u00cdLIA HUA SE ENVOLVA NOVAMENTE COM O PODER IMPERIAL...", "text": "I\u0027m afraid the Hua family will become entangled with the royal family again...", "tr": "Korkar\u0131m Hua Ailesi yine imparatorluk g\u00fcc\u00fcyle i\u00e7 i\u00e7e ge\u00e7ecek..."}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "892", "647", "1166"], "fr": "Comment pourrait-il y avoir une solution parfaite en ce monde ? Va vite te reposer, laisse grand fr\u00e8re se tracasser seul pour \u00e7a.", "id": "Mana ada cara yang bisa memuaskan semua pihak di dunia ini? Kau istirahatlah, biar kakakmu yang pusing memikirkan ini.", "pt": "COMO PODERIA HAVER UMA SOLU\u00c7\u00c3O QUE AGRADE A TODOS NESTE MUNDO? V\u00c1 DESCANSAR, DEIXE SEU IRM\u00c3O SE PREOCUPAR COM ISSO SOZINHO.", "text": "There\u0027s no perfect solution in this world. Go and rest. Let Brother worry about this alone.", "tr": "Bu d\u00fcnyada her iki taraf\u0131 da memnun edecek bir \u00e7\u00f6z\u00fcm nas\u0131l olabilir ki? Sen git dinlen, bu konuyla a\u011fabeyin tek ba\u015f\u0131na ba\u015fa \u00e7\u0131ks\u0131n."}, {"bbox": ["124", "147", "328", "419"], "fr": "N\u0027existe-t-il donc aucune solution parfaite ? Si la Jeune Ma\u00eetresse ne peut s\u0027exiler de la famille, comment \u00e9viter d\u0027impliquer la famille Hua ?", "id": "Apakah tidak ada cara yang bisa memuaskan semua pihak? Nona Muda tidak bisa mengasingkan diri, tapi juga tidak mau melibatkan Keluarga Hua?", "pt": "N\u00c3O EXISTE UMA FORMA DE CONCILIAR TUDO? SE A JOVEM MESTRA N\u00c3O PODE SE EXILAR DA FAM\u00cdLIA, AINDA PODE EVITAR ENVOLVER A FAM\u00cdLIA HUA?", "text": "Is there truly no perfect solution? If Young Master can\u0027t exile himself, how can he not implicate the Hua family?", "tr": "Her iki taraf\u0131 da memnun edecek bir yol yok mu? Gen\u00e7 Han\u0131m hem aileden s\u00fcrg\u00fcn edilemiyor hem de Hua Ailesi\u0027ni i\u015fin i\u00e7ine katmamak m\u0131 istiyor?"}, {"bbox": ["277", "1354", "401", "1489"], "fr": "De quoi discutez-vous ?", "id": "Sedang membicarakan apa?", "pt": "O QUE EST\u00c3O DISCUTINDO?", "text": "What are you discussing?", "tr": "Ne konu\u015fuyorsunuz?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "86", "604", "257"], "fr": "Mes respects \u00e0 Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier. Ce modeste serviteur va se retirer.", "id": "Salam, Yang Mulia Putra Mahkota. Hamba undur diri dulu.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO. ESTE HUMILDE SERVO SE RETIRA PRIMEIRO.", "text": "Greetings, Your Highness. I\u0027ll take my leave now.", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri\u0027ni selamlar\u0131m, ben m\u00fcsaadenizle \u00e7ekiliyorum."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "248", "342", "421"], "fr": "N\u0027\u00e9tiez-vous pas tr\u00e8s occup\u00e9 ces derniers jours ? Pourquoi venir me voir \u00e0 cette heure ?", "id": "Bukankah kau sibuk beberapa hari ini? Kenapa datang menemuiku sekarang?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTEVE MUITO OCUPADO ESTES DIAS? POR QUE VEIO ME PROCURAR AGORA?", "text": "You\u0027ve been quite busy these past few days, why are you here now?", "tr": "Bu aralar \u00e7ok me\u015fgul de\u011fil miydin, neden bu saatte beni g\u00f6rmeye geldin?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "83", "605", "258"], "fr": "Yan\u0027er ne pense pas \u00e0 moi, mais moi, Yan\u0027er me manque.", "id": "Yan\u0027er tidak merindukanku, tapi aku merindukan Yan\u0027er.", "pt": "YAN\u0027ER N\u00c3O SENTE MINHA FALTA, MAS EU SINTO A FALTA DE YAN\u0027ER.", "text": "Even if Yan\u0027er doesn\u0027t miss me, I miss Yan\u0027er.", "tr": "Yan\u0027er beni \u00f6zlemese de ben Yan\u0027er\u0027i \u00f6zledim."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "75", "260", "248"], "fr": "Tu ne sais que flatter. J\u0027ai failli le renverser sur toi.", "id": "Kau ini pintar sekali merayu, hampir saja tumpah ke bajumu.", "pt": "S\u00d3 SABE FALAR BONITO. QUASE DERRAMEI EM VOC\u00ca.", "text": "All talk. I almost spilled it on you.", "tr": "Sadece laf ebeli\u011fi yap\u0131yorsun, az kals\u0131n \u00fczerine d\u00f6k\u00fclecekti."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "93", "672", "308"], "fr": "H\u00e9las, comme l\u0027a dit Lu Zhiling, ce th\u00e9 d\u00e9licieux n\u0027est vraiment savoureux que lorsqu\u0027une beaut\u00e9 vous le porte aux l\u00e8vres.", "id": "Hah, benar seperti yang dikatakan Lu Zhiling, teh yang enak ini baru terasa nikmat jika disuapkan oleh wanita cantik.", "pt": "AI, \u00c9 COMO LU ZHILING DISSE, UM BOM CH\u00c1 S\u00d3 \u00c9 SABOROSO DE VERDADE QUANDO UMA BELA MULHER O SERVE DIRETAMENTE NA BOCA.", "text": "Sigh, Lu Zhiling is right. Good tea tastes best when a beauty brings it to your lips.", "tr": "Ah, Lu Zhiling\u0027in dedi\u011fi gibi, bu g\u00fczel \u00e7ay ancak bir g\u00fczelin elinden sunulursa lezzetli olur."}, {"bbox": ["112", "725", "298", "964"], "fr": "Si Grand-m\u00e8re Imp\u00e9ratrice te voyait ainsi, elle te poursuivrait assur\u00e9ment avec sa badine...", "id": "Jika Nenek Suri melihatmu seperti ini, dia pasti akan mengejarmu dengan rotan...", "pt": "SE A AV\u00d3 IMPERIAL A VISSE ASSIM, CERTAMENTE A PERSEGUIRIA COM A PALMAT\u00d3RIA...", "text": "If Grandmother saw you like this, she would definitely chase you with a ruler...", "tr": "\u0130mparatorluk B\u00fcy\u00fckannesi seni bu halde g\u00f6rse, kesinlikle elinde bir sopayla seni kovalard\u0131..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "84", "449", "258"], "fr": "Au fait, Yan\u0027er, \u00e0 en juger par l\u0027expression de Shiliu... S\u0027est-il pass\u00e9 quelque chose ?", "id": "Oh ya, Yan\u0027er, melihat raut wajah Enam Belas... Apa terjadi sesuatu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, YAN\u0027ER, OLHANDO PARA A EXPRESS\u00c3O DE SHILIU... ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "By the way, Yan\u0027er, judging by Shiliu\u0027s expression... has something happened?", "tr": "Bu arada Yan\u0027er, Shiliu\u0027nun y\u00fcz ifadesine bak\u0131l\u0131rsa... bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["524", "1155", "748", "1411"], "fr": "Maintenant que j\u0027ai enfreint les r\u00e8gles, je devrais \u00eatre bannie de la famille. Mais ma famille ne le permet pas, et mon fr\u00e8re s\u0027y oppose farouchement.", "id": "Sekarang aku sudah melanggar aturan, seharusnya aku diusir dari keluarga. Tapi keluargaku tidak mengizinkan, Kakakku bahkan mati-matian menolaknya.", "pt": "AGORA QUE QUEBREI AS REGRAS, EU DEVERIA SER EXPULSA DA FAM\u00cdLIA, MAS MEUS FAMILIARES N\u00c3O PERMITEM, E MEU IRM\u00c3O SE RECUSA TERMINANTEMENTE.", "text": "Now that I\u0027ve broken the rules, I should be expelled, but my family won\u0027t allow it, and Brother especially refuses to agree.", "tr": "\u015eimdi kurallar\u0131 \u00e7i\u011fnedim, aileden s\u00fcrg\u00fcn edilmem gerekirdi ama ailem izin vermiyor, a\u011fabeyim ise kesinlikle kabul etmiyor."}, {"bbox": ["429", "860", "652", "1120"], "fr": "Tu le sais, la r\u00e8gle mill\u00e9naire de la famille Hua, transmise de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, est que ses enfants n\u0027int\u00e8grent pas les hautes sph\u00e8res et ne doivent avoir absolument aucun lien avec le pouvoir imp\u00e9rial.", "id": "Kau tahu, aturan Keluarga Hua yang sudah berabad-abad lamanya, anak-anaknya tidak boleh menikah dengan keluarga bangsawan tinggi, apalagi terlibat sedikit pun dengan kekuasaan kekaisaran.", "pt": "VOC\u00ca SABE, AS REGRAS MILENARES DA FAM\u00cdLIA HUA: OS DESCENDENTES N\u00c3O DEVEM SE CASAR EM FAM\u00cdLIAS DE ALTA POSI\u00c7\u00c3O, E \u00c9 TERMINANTEMENTE PROIBIDO QUALQUER V\u00cdNCULO COM O PODER IMPERIAL.", "text": "As you know, it\u0027s a thousand-year-old rule of the Hua family that their children cannot marry into influential families, and they are absolutely forbidden from any involvement with the royal family.", "tr": "Bilirsin, Hua Ailesi\u0027nin nesillerdir s\u00fcregelen bin y\u0131ll\u0131k kural\u0131 vard\u0131r: \u00e7ocuklar y\u00fcksek mevkilerle evlenmez ve imparatorluk g\u00fcc\u00fcyle kesinlikle en ufak bir ba\u011f kurmaz."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "300", "303", "455"], "fr": "Yan\u0027er, as-tu tr\u00e8s peur de m\u0027\u00e9pouser ?", "id": "Yan\u0027er, menikah denganku, apakah kau sangat takut?", "pt": "YAN\u0027ER, VOC\u00ca TEM MUITO MEDO DE SE CASAR COMIGO?", "text": "Yan\u0027er, are you afraid of marrying me?", "tr": "Yan\u0027er, benimle evlenmekten \u00e7ok mu korkuyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/12.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "68", "639", "321"], "fr": "Avant, j\u0027avais tr\u00e8s peur, mais plus maintenant. Cependant, la famille Hua m\u0027a \u00e9lev\u00e9e et nourrie, je dois toujours penser \u00e0 elle.", "id": "Dulu aku sangat takut, sekarang tidak lagi. Tapi Keluarga Hua telah melahirkan dan membesarkanku, aku harus memikirkan Keluarga Hua.", "pt": "ANTES EU TINHA MUITO MEDO, AGORA N\u00c3O TENHO MAIS. MAS A FAM\u00cdLIA HUA ME CRIOU, EU SEMPRE TENHO QUE CONSIDERAR A FAM\u00cdLIA HUA.", "text": "I used to be afraid, but not anymore. However, the Hua family raised me, and I have to consider them.", "tr": "Eskiden \u00e7ok korkard\u0131m, \u015fimdi korkmuyorum ama Hua Ailesi beni do\u011furup b\u00fcy\u00fctt\u00fc, her zaman Hua Ailesi\u0027ni d\u00fc\u015f\u00fcnmek zorunday\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "324", "321", "620"], "fr": "Si la famille Hua d\u00e9sapprouve l\u0027exil de Yan\u0027er, c\u0027est qu\u0027elle consid\u00e8re d\u00e9j\u00e0 cette r\u00e8gle mill\u00e9naire comme obsol\u00e8te. Pourquoi Yan\u0027er s\u0027y obstine-t-elle autant ?", "id": "Jika Keluarga Hua tidak setuju Yan\u0027er mengasingkan diri, itu berarti mereka merasa aturan seribu tahun lalu ini sudah tidak sesuai zaman. Kenapa Yan\u0027er masih begitu bersikeras?", "pt": "SE A FAM\u00cdLIA HUA N\u00c3O CONCORDA COM O SEU AUTOEX\u00cdLIO, \u00c9 PORQUE J\u00c1 CONSIDERAM ESSA REGRA MILENAR INAPROPRIADA PARA OS TEMPOS ATUAIS. POR QUE VOC\u00ca AINDA INSISTE TANTO?", "text": "If the Hua family doesn\u0027t agree with your self-exile, they already feel this thousand-year-old rule is outdated. Why do you still insist on it, Yan\u0027er?", "tr": "E\u011fer Hua Ailesi Yan\u0027er\u0027in kendi kendini s\u00fcrg\u00fcn etmesine kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsa, bu bin y\u0131ll\u0131k kural\u0131n art\u0131k zamana uygun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor demektir. Yan\u0027er neden bu kadar \u0131srarc\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/14.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "167", "617", "366"], "fr": "Yun Chi, tu comprends le principe d\u0027apprendre de l\u0027histoire pour \u00e9clairer le pr\u00e9sent. Il y a quatre cents ans,", "id": "Yun Chi, kau mengerti pelajaran dari sejarah. Empat ratus tahun yang lalu,", "pt": "YUN CHI, VOC\u00ca ENTENDE O PRINC\u00cdPIO DE APRENDER COM A HIST\u00d3RIA PARA JULGAR O PRESENTE. QUATROCENTOS ANOS ATR\u00c1S,", "text": "Yun Chi, you understand the principle of learning from history. Four hundred years ago,", "tr": "Yun Chi, tarihten ders \u00e7\u0131karman\u0131n \u00f6nemini bilirsin, d\u00f6rt y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce,"}, {"bbox": ["425", "1132", "655", "1374"], "fr": "Ce fut l\u0027Imp\u00e9ratrice Shujing qui, pour pr\u00e9server la famille Hua, laissa ton arri\u00e8re-grand-p\u00e8re franchir les passes, entra\u00eenant ainsi l\u0027effondrement de l\u0027empire de l\u0027Empereur Huaiyu...", "id": "Permaisuri Shujing mengizinkan kakek buyutmu masuk ke perbatasan demi melindungi Keluarga Hua, yang menyebabkan runtuhnya kekaisaran Kaisar Huaiyu...", "pt": "A IMPERATRIZ SHUJING, PARA PROTEGER A FAM\u00cdLIA HUA, PERMITIU QUE SEU BISAV\u00d4 CRUZASSE A FRONTEIRA, O QUE LEVOU AO COLAPSO DO IMP\u00c9RIO DO IMPERADOR HUAIYU...", "text": "Empress Shujing allowed your great-grandfather to enter the capital to protect the Hua family, leading to the collapse of Emperor Huaiyu\u0027s reign...", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Shujing, Hua Ailesi\u0027ni korumak i\u00e7in senin b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbaban\u0131n s\u0131n\u0131r\u0131 ge\u00e7mesine izin verdi, bu da \u0130mparator Huaiyu\u0027nun saltanat\u0131n\u0131n \u00e7\u00f6kmesine neden oldu..."}], "width": 750}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/15.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/16.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1044", "324", "1231"], "fr": "Jing\u0027er, tu dois vivre... Vis bien...", "id": "Jing\u0027er, kau harus hidup dengan baik...", "pt": "JING\u0027ER, VOC\u00ca DEVE VIVER BEM...", "text": "Jing\u0027er, you must live well...", "tr": "Jing\u0027er, iyi ya\u015famal\u0131s\u0131n..."}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/19.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "846", "339", "1082"], "fr": "Yan\u0027er ! Yan\u0027er, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?!", "id": "Yan\u0027er! Yan\u0027er, kau kenapa?!", "pt": "YAN\u0027ER! YAN\u0027ER, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?!", "text": "Yan\u0027er! What\u0027s wrong with you?!", "tr": "Yan\u0027er! Yan\u0027er, neyin var?!"}, {"bbox": ["410", "2241", "596", "2466"], "fr": "Ne me fais pas peur !", "id": "Jangan menakutiku!", "pt": "N\u00c3O ME ASSUSTE!", "text": "Don\u0027t scare me!", "tr": "Beni korkutma!"}, {"bbox": ["130", "2864", "252", "3024"], "fr": "Yan\u0027er ?", "id": "Yan\u0027er?", "pt": "YAN\u0027ER?", "text": "Yan\u0027er?", "tr": "Yan\u0027er?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/20.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "786", "687", "991"], "fr": "Faut-il aller chercher Qiu Yue pour qu\u0027elle jette un \u0153il ?", "id": "Perlu kupanggilkan Qiuyue untuk memeriksamu?", "pt": "QUER QUE EU CHAME QIUYUE PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "Should we go find Qiu Yue to take a look?", "tr": "Qiu Yue\u0027yi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p bakt\u0131ral\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["99", "174", "265", "368"], "fr": "Non... Ce n\u0027est rien. J\u0027\u00e9tais juste un peu \u00e9tourdie un instant...", "id": "Ti... tidak apa-apa, tadi aku hanya sedikit linglung...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3 FIQUEI UM POUCO ATORDOADA...", "text": "No... I\u0027m fine. I was just lost in thought...", "tr": "Yok... bir \u015feyim yok, demin bir anl\u0131k dald\u0131m..."}, {"bbox": ["166", "529", "230", "767"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/21.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "73", "309", "250"], "fr": "Pas la peine ! Yun Chi...", "id": "Tidak perlu! Yun Chi...", "pt": "N\u00c3O PRECISA! YUN CHI...", "text": "No need! Yun Chi...", "tr": "Gerek yok! Yun Chi..."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/22.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "77", "640", "281"], "fr": "L\u0027autre jour, tu m\u0027as parl\u00e9 de tes pr\u00e9occupations concernant les puissances de ce monde,", "id": "Beberapa hari yang lalu kau memberitahuku tentang kekhawatiranmu terhadap kekuatan-kekuatan di dunia,", "pt": "DIAS ATR\u00c1S, VOC\u00ca ME FALOU SOBRE SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES COM AS FOR\u00c7AS DO MUNDO,", "text": "You mentioned your concerns about the influential forces in the world a few days ago,", "tr": "Ge\u00e7enlerde bana d\u00fcnyadaki g\u00fc\u00e7 odaklar\u0131yla ilgili endi\u015felerinden bahsetmi\u015ftin,"}, {"bbox": ["413", "776", "604", "977"], "fr": "Je veux seulement savoir : la famille Hua est-elle une \u00e9pine dans ton c\u0153ur ?", "id": "Aku hanya ingin tahu, apakah Keluarga Hua adalah duri dalam hatimu?", "pt": "EU S\u00d3 QUERO SABER, A FAM\u00cdLIA HUA \u00c9 UM ESPINHO NO SEU CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "I just want to know, is the Hua family a thorn in your heart?", "tr": "Sadece Hua Ailesi\u0027nin senin i\u00e7in bir diken olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmek istiyorum?"}, {"bbox": ["95", "1254", "303", "1523"], "fr": "Il faut rebattre les cartes des grandes familles du monde, les d\u00e9manteler, les broyer, et reforger ce monde dans la fournaise.", "id": "Ingin merombak semua keluarga besar di dunia, membukanya, menghancurkannya, menempa dunia ini dalam tungku peleburan.", "pt": "PRECISO REFAZER A ORDEM DAS GRANDES FAM\u00cdLIAS DO MUNDO, DESMANTEL\u00c1-LAS, ESMAG\u00c1-LAS E FORJAR ESTE MUNDO NOVAMENTE.", "text": "You want to reshuffle the major families in the world, break them apart, and refine them in a crucible...", "tr": "...d\u00fcnyadaki t\u00fcm b\u00fcy\u00fck soylu aileleri yeniden d\u00fczenleyece\u011fim, onlar\u0131 da\u011f\u0131t\u0131p, ezip, bu d\u00fcnyay\u0131 bir demirci oca\u011f\u0131nda d\u00f6verek yeniden yarataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["144", "1033", "374", "1225"], "fr": "Sois sans crainte. L\u0027\u00e9pine dans mon pied, ce n\u0027est pas la famille Hua. C\u0027est plut\u00f4t qu\u0027un jour, je devrai...", "id": "Tenang saja, duri dalam hatiku itu bukan Keluarga Hua, melainkan aku suatu hari nanti,", "pt": "FIQUE TRANQUILA, O ESPINHO QUE CARREGO N\u00c3O \u00c9 A FAM\u00cdLIA HUA, MAS SIM QUE UM DIA EU TEREI QUE...", "text": "Don\u0027t worry, the thorn in my heart is not the Hua family, but rather that one day, I must...", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, benim i\u00e7in o diken Hua Ailesi de\u011fil. Aksine, bir g\u00fcn..."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/23.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "615", "525", "734"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "Tentu saja bukan.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "Of course not.", "tr": "Elbette de\u011fil."}, {"bbox": ["61", "156", "266", "426"], "fr": "Alors, tu ne m\u0027\u00e9pouses pas non plus pour t\u0027en prendre \u00e0 la famille Hua ? Mon fr\u00e8re nourrit des doutes \u00e0 ce sujet depuis longtemps.", "id": "Kalau begitu, kau menikahiku juga bukan untuk melawan Keluarga Hua? Kakakku sudah lama meragukan hal ini.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 SE CASANDO COMIGO PARA ATINGIR A FAM\u00cdLIA HUA? MEU IRM\u00c3O TEM D\u00daVIDAS SOBRE ISSO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "So you\u0027re not marrying me to target the Hua family? My brother has been suspicious of this for a long time.", "tr": "O zaman benimle Hua Ailesi\u0027ni hedef almak i\u00e7in evlenmiyorsun, de\u011fil mi? A\u011fabeyim bu konuda uzun zamand\u0131r \u015f\u00fcphe duyuyor."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/24.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "93", "589", "365"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qui, chez moi, a bien pu attirer un aga\u00e7ant personnage comme toi ? Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier pourrait-il \u00eatre plus explicite ?", "id": "Lalu, apa sebenarnya yang menarik dariku sehingga membuatmu, si pengganggu ini, tertarik? Bisakah Yang Mulia Putra Mahkota menjelaskannya?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EXATAMENTE EM MIM ATRAIU VOC\u00ca, SEU IMPERTINENTE? SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO PODERIA ESCLARECER UM POUCO?", "text": "Then what exactly attracts you to this pest? Can Your Highness explain?", "tr": "Peki, senin gibi sinir bozucu birini cezbeden tam olarak neyim? Veliaht Prens Hazretleri biraz a\u00e7\u0131klayabilir mi?"}, {"bbox": ["78", "1314", "274", "1499"], "fr": "Et quand cela ? Ne me dis pas qu\u0027il faudra attendre d\u0027avoir les cheveux blancs.", "id": "Kapan itu? Jangan bilang kau akan menungguku sampai tua renta.", "pt": "E QUANDO SER\u00c1 ISSO? N\u00c3O ME DIGA QUE TEREMOS QUE ESPERAR AT\u00c9 FICARMOS DE CABELOS BRANCOS.", "text": "When will that be? Don\u0027t tell me I have to wait until we\u0027re old and gray.", "tr": "Peki ne zaman? Sak\u0131n bana sa\u00e7lar\u0131m\u0131z a\u011farana kadar beklememiz gerekti\u011fini s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["499", "710", "674", "900"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne peux pas, mais je ne veux pas te le dire maintenant.", "id": "Bukannya tidak bisa, tapi aku tidak ingin memberitahumu sekarang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O POSSA, MAS N\u00c3O QUERO TE CONTAR AGORA.", "text": "It\u0027s not impossible, but I don\u0027t want to tell you now.", "tr": "\u0130mkans\u0131z de\u011fil ama sana \u015fimdi s\u00f6ylemek istemiyorum."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/25.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1489", "477", "1671"], "fr": "Si tu acc\u00e8des \u00e0 ma requ\u00eate ce soir, alors je te le dirai ce soir m\u00eame.", "id": "Jika kau menyetujuiku malam ini, aku akan memberitahumu malam ini juga.", "pt": "SE VOC\u00ca ME ACEITAR ESTA NOITE, EU LHE CONTO AINDA HOJE.", "text": "If you agree to me tonight, I\u0027ll tell you tonight.", "tr": "E\u011fer bu gece bana evet dersen, sana bu gece s\u00f6ylerim."}, {"bbox": ["145", "177", "338", "387"], "fr": "Pas besoin d\u0027attendre d\u0027avoir les cheveux blancs. Le jour de notre nuit de noces, peut-\u00eatre.", "id": "Tidak perlu menunggu sampai tua renta, saat kita menghabiskan malam pertama saja,", "pt": "N\u00c3O SER\u00c1 PRECISO ESPERAR AT\u00c9 OS CABELOS BRANCOS. SER\u00c1 NO DIA DA NOSSA UNI\u00c3O.", "text": "No need to wait until we\u0027re old and gray. On the night we consummate our marriage,", "tr": "Sa\u00e7lar\u0131m\u0131z a\u011farana kadar beklemeye gerek yok, gerdek gecemizde olsun,"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/26.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "460", "541", "568"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/27.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1223", "345", "1500"], "fr": "Votre Altesse, je vous ai enfin attendu ! Je ne pensais pas que ce maudit Jing Gu\u0027an nous aurait jou\u00e9 un tour.", "id": "Yang Mulia, akhirnya aku menunggumu. Tidak kusangka Jing Gu\u0027an sialan itu menjebak kita.", "pt": "ALTEZA, FINALMENTE O ENCONTREI! N\u00c3O IMAGINAVA QUE AQUELE MALDITO JING GU\u0027AN NOS ARMOU UMA.", "text": "Your Highness, I\u0027ve finally waited for you. I didn\u0027t expect that wretched Jing Gu\u0027an to double-cross us.", "tr": "Majesteleri, sonunda sizi bulabildim. O binbir belas\u0131n\u0131 bulas\u0131ca Jing Gu\u0027an\u0027\u0131n bizi tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/28.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "457", "410", "496"], "fr": "RECHERCHER", "id": "Pencarian", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["136", "93", "596", "283"], "fr": "Yun Chi et Hua Yan font une apparition pleine de panache ! Quelles \u00e9preuves vont-ils encore affronter ? Cliquez sur le prochain \u00e9pisode pour un aper\u00e7u exclusif !", "id": "Yun Chi dan Hua Yan tampil keren bersama, apa yang akan mereka hadapi selanjutnya? Klik episode berikutnya, saksikan keseruannya lebih dulu!", "pt": "YUN CHI E HUA YAN APARECEM JUNTOS EM GRANDE ESTILO! O QUE LHES ACONTECER\u00c1? CLIQUE NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO PARA UMA PR\u00c9VIA EXCLUSIVA!", "text": "YUN CHI AND HUA YAN GRACEFULLY MAKE THEIR APPEARANCE. WHAT WILL THEY ENCOUNTER NEXT? CLICK ON THE NEXT CHAPTER FOR A SNEAK PEEK!", "tr": "Yun Chi ve Hua Yan birlikte haval\u0131 bir \u015fekilde sahneye \u00e7\u0131k\u0131yor, onlar\u0131 neler bekliyor? Bir sonraki b\u00f6l\u00fcme t\u0131klay\u0131n ve heyecan\u0131 ilk siz ya\u015fay\u0131n!"}], "width": 750}, {"height": 696, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/108/29.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "4", "407", "153"], "fr": "Yan\u0027er, regarde, tant d\u0027adorables lecteurs m\u0027ont laiss\u00e9 un like ~", "id": "Yan\u0027er, lihat, ada begitu banyak penggemar imut yang memberiku \u0027like\u0027~", "pt": "YAN\u0027ER, OLHE, TANTOS QUERIDOS CURTIRAM ISSO~", "text": "YAN\u0027ER, LOOK, SO MANY CUTIES GAVE ME LIKES~", "tr": "Yan\u0027er baksana, ne kadar \u00e7ok sevimli okur bana be\u011feni atm\u0131\u015f~"}, {"bbox": ["505", "523", "743", "588"], "fr": "Plus de likes, plus de moments tendres !", "id": "Banyak \u0027like\u0027, banyak \u0027gula\u0027 (momen manis)!", "pt": "MAIS CURTIDAS, MAIS CENAS ROM\u00c2NTICAS!", "text": "MORE LIKES, MORE SWEETS!", "tr": "Daha \u00e7ok be\u011feni, daha \u00e7ok tatl\u0131 sahne demek!"}], "width": 750}]
Manhua