This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/1.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/2.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "836", "566", "1102"], "fr": "Yan\u0027er, es-tu pr\u00eate ? Pourquoi ne consommerions-nous pas notre mariage ce soir ?", "id": "Apa Yan\u0027er sudah siap? Bagaimana kalau malam ini kita langsung masuk kamar pengantin saja...?", "pt": "Yan\u0027er, j\u00e1 est\u00e1 pronta? Que tal... consumarmos o nosso casamento esta noite?", "text": "I WONDER IF YAN\u0027ER IS READY? WHY DON\u0027T WE CONSUMMATE OUR MARRIAGE TONIGHT...?", "tr": "YAN\u0027ER HAZIR MI MERAK ED\u0130YORUM? NEDEN BU GECE GERDEK ODASINA G\u0130RM\u0130YORUZ...?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/3.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "579", "527", "800"], "fr": "La sc\u00e8ne d\u0027aujourd\u0027hui est en effet une bonne occasion de passer une nuit merveilleuse avec Son Altesse le Prince H\u00e9ritier.", "id": "Suasana hari ini benar-benar kesempatan bagus untuk menghabiskan malam yang indah bersama Yang Mulia Putra Mahkota.", "pt": "A ocasi\u00e3o de hoje \u00e9 certamente uma excelente oportunidade para passar uma noite agrad\u00e1vel com Sua Alteza, o Pr\u00edncipe Herdeiro.", "text": "TODAY IS TRULY A GOOD OPPORTUNITY TO SPEND A WONDERFUL NIGHT WITH HIS HIGHNESS~", "tr": "BUG\u00dcN\u00dcN MANZARASI GER\u00c7EKTEN DE VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130 \u0130LE G\u00dcZEL B\u0130R GECE GE\u00c7\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R FIRSAT."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/4.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "810", "496", "1040"], "fr": "Cependant... j\u0027ai entendu dire que mon fr\u00e8re t\u0027a caus\u00e9 des ennuis aujourd\u0027hui \u00e0 propos du mariage...", "id": "Tapi... kudengar hari ini Kakak mempersulitmu soal pernikahan...", "pt": "Mas... ouvi dizer que meu irm\u00e3o a importunou hoje por causa do casamento...", "text": "BUT... I HEARD THAT BROTHER GAVE YOU A HARD TIME TODAY ABOUT THE WEDDING...", "tr": "AMA... A\u011eABEY\u0130M\u0130N BUG\u00dcN D\u00dc\u011e\u00dcN MESELES\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN SEN\u0130 ZORLADI\u011eINI DUYDUM..."}, {"bbox": ["450", "1273", "615", "1454"], "fr": "Si Votre Altesse souhaite consommer le mariage~", "id": "Jika Yang Mulia ingin melakukan \u0027itu\u0027~", "pt": "Se Vossa Alteza deseja fazer \u0027aquilo\u0027~", "text": "IF YOUR HIGHNESS WANTS TO DO *THAT*...", "tr": "MAJESTELER\u0130 E\u011eER O \u0130\u015e\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YORSA~"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/6.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "109", "315", "292"], "fr": "J\u0027ai bien peur que vous deviez d\u0027abord obtenir l\u0027approbation de mon fr\u00e8re !", "id": "Aku khawatir kau harus melewati hadangan Kakakku dulu!", "pt": "Receio que ter\u00e1 de passar primeiro pelo meu irm\u00e3o!", "text": "I\u0027M AFRAID YOU\u0027LL HAVE TO GET PAST MY BROTHER FIRST!", "tr": "KORKARIM \u00d6NCE A\u011eABEY\u0130M\u0130N ONAYINI ALMAN GEREKECEK!"}, {"bbox": ["514", "322", "729", "758"], "fr": "L\u00e2chez-la ! L\u00e2chez-la, vous dis-je ! Ne touchez pas \u00e0 ma s\u0153ur ! Je ne vous permets pas de toucher \u00e0 ma s\u0153ur ! \u00c9cartez-vous !", "id": "Lepaskan! Lepaskan aku! Jangan sentuh adikku! Aku tidak mengizinkanmu menyentuh adikku! Pergi!", "pt": "Solte! Solte-a! N\u00e3o toque na minha irm\u00e3! N\u00e3o permito que toque na minha irm\u00e3! Afaste-se!", "text": "LET GO! LET GO OF ME! DON\u0027T TOUCH MY SISTER! I WON\u0027T ALLOW YOU TO TOUCH MY SISTER! GET AWAY!", "tr": "BIRAK! BIRAK ONU! KIZ KARDE\u015e\u0130ME DOKUNMA! KIZ KARDE\u015e\u0130ME DOKUNMANA \u0130Z\u0130N VERMEM! DA\u011eILIN!"}], "width": 750}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/7.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "2344", "687", "2660"], "fr": "Mon fr\u00e8re est t\u00eatu de nature, mais il n\u0027est absolument pas d\u00e9raisonnable. Il faudra que tu y mettes un peu plus d\u0027efforts.", "id": "Kakakku memang keras kepala, tapi dia bukan orang yang tidak masuk akal. Kau harus berusaha lebih keras untuk membujuknya.", "pt": "Meu irm\u00e3o \u00e9 teimoso por natureza, mas de modo algum \u00e9 uma pessoa irracional. Ter\u00e1 de se esfor\u00e7ar um pouco mais com ele.", "text": "HE\u0027S STUBBORN BY NATURE, BUT HE\u0027S NOT UNREASONABLE. YOU\u0027LL HAVE TO PUT IN MORE EFFORT.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M DO\u011eU\u015eTAN \u0130NAT\u00c7IDIR AMA KES\u0130NL\u0130KLE MANTIKSIZ B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R. ONUN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ DAHA \u00c7ABA SARF ETMEN GEREKECEK."}, {"bbox": ["63", "253", "338", "484"], "fr": "[SFX]Toux, toux ! Les pr\u00e9occupations de mon beau-fr\u00e8re sont tout \u00e0 fait compr\u00e9hensibles.", "id": "[SFX]Ehem! Kekhawatiran Kakak Ipar memang wajar.", "pt": "[SFX] Cof, cof! As preocupa\u00e7\u00f5es do meu cunhado s\u00e3o perfeitamente compreens\u00edveis.", "text": "AHEM! BROTHER-IN-LAW\u0027S CONCERNS ARE QUITE VALID.", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M! EN\u0130\u015eTEM\u0130N END\u0130\u015eELER\u0130 ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["162", "1959", "352", "2153"], "fr": "De toute la famille Hua, tu es la seule que je d\u00e9sire.", "id": "Dari Keluarga Hua, hanya kau seorang yang kuinginkan.", "pt": "Da fam\u00edlia Hua, voc\u00ea \u00e9 a \u00fanica que desejo.", "text": "YOU ARE THE ONLY ONE I SEEK IN THE HUA FAMILY.", "tr": "HUA A\u0130LES\u0130\u0027NDEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130M TEK K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N."}, {"bbox": ["253", "499", "439", "686"], "fr": "Mais je vais certainement le lui faire comprendre...", "id": "Tapi aku pasti akan membuatnya mengerti...", "pt": "Mas eu, definitivamente, o farei entender...", "text": "BUT I WILL MAKE HIM UNDERSTAND...", "tr": "AMA KES\u0130NL\u0130KLE ANLAMASINI SA\u011eLAYACA\u011eIM..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/8.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "355", "295", "581"], "fr": "Cependant, cette source chaude me rappelle qu\u0027il y en a aussi une dans le palais imp\u00e9rial de la capitale.", "id": "Tapi kolam air panas ini mengingatkanku pada kolam air panas lain di dalam Istana Kekaisaran di Ibu Kota.", "pt": "Contudo, esta piscina de \u00e1guas termais me faz lembrar que tamb\u00e9m h\u00e1 uma no pal\u00e1cio imperial da capital.", "text": "THIS HOT SPRING REMINDS ME OF THE ONE IN THE IMPERIAL PALACE IN THE CAPITAL.", "tr": "AMA BU KAPLICA HAVUZU BANA BA\u015eKENTTEK\u0130 \u0130MPARATORLUK SARAYINDA DA B\u0130R KAPLICA HAVUZU OLDU\u011eUNU HATIRLATTI."}, {"bbox": ["223", "150", "398", "353"], "fr": "Laisse-moi m\u0027en occuper. Cette source chaude...", "id": "Serahkan saja masalah ini padaku. Air panas ini...", "pt": "Deixe este assunto comigo. Esta fonte termal...", "text": "LEAVE THIS MATTER TO ME. THIS HOT SPRING...", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 BANA BIRAK. BU KAPLICA..."}, {"bbox": ["551", "837", "656", "943"], "fr": "[SFX]Mmm...", "id": "[SFX]Mmm...", "pt": "[SFX] Hum...", "text": "MM...", "tr": "[SFX]HMM..."}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/9.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1310", "358", "1586"], "fr": "Apr\u00e8s son accession au tr\u00f4ne, l\u0027Empereur Fondateur n\u0027a pas nomm\u00e9 d\u0027imp\u00e9ratrice et n\u0027a eu aucun enfant de toute sa vie. Sur son lit de mort, il a d\u00e9sign\u00e9 le deuxi\u00e8me fils de son fr\u00e8re cadet, le Prince Yong, pour lui succ\u00e9der.", "id": "Setelah Kaisar Leluhur naik takhta, beliau tidak mengangkat Permaisuri dan tidak memiliki anak seumur hidupnya. Menjelang akhir hayatnya, beliau menunjuk putra kedua dari adik kandungnya, Pangeran Yong, untuk naik takhta.", "pt": "Ap\u00f3s o Grande Fundador ascender ao trono, ele n\u00e3o nomeou uma imperatriz e passou a vida sem filhos. Em seu leito de morte, nomeou o segundo filho de seu irm\u00e3o mais novo, o Pr\u00edncipe Yong, para o trono,", "text": "AFTER ASCENDING THE THRONE, THE GREAT ANCESTOR NEVER TOOK AN EMPRESS AND REMAINED CHILDLESS. ON HIS DEATHBED, HE DECREED THAT THE SECOND SON OF HIS YOUNGER BROTHER, PRINCE YONG, WOULD SUCCEED HIM.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ATA \u0130MPARATOR TAHTA \u00c7IKTIKTAN SONRA H\u0130\u00c7 \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E ATAMADI VE HAYATI BOYUNCA H\u0130\u00c7 \u00c7OCU\u011eU OLMADI. \u00d6L\u00dcM D\u00d6\u015eE\u011e\u0130NDEYKEN, \u00d6Z KARDE\u015e\u0130 PRENS YONG\u0027UN \u0130K\u0130NC\u0130 O\u011eLUNU TAHTA \u00c7IKARDI."}, {"bbox": ["418", "368", "661", "599"], "fr": "Au palais imp\u00e9rial, il ne resta que cette source chaude, et un \u00e9dit fut promulgu\u00e9 interdisant aux descendants de l\u0027utiliser.", "id": "Kolam air panas itu ada di Istana Kekaisaran. Beliau hanya meninggalkan kolam itu dan mengeluarkan dekret yang melarang keturunannya menggunakannya.", "pt": "que estava no pal\u00e1cio imperial. Ele deixou apenas aquela fonte termal e, adicionalmente, emitiu um decreto proibindo seus descendentes de us\u00e1-la,", "text": "HE LEFT ONLY THIS HOT SPRING IN THE IMPERIAL PALACE, AND DECREED THAT NO DESCENDANTS WERE ALLOWED TO USE IT.", "tr": "\u0130MPARATORLUK SARAYI\u0027NDAYDI. SADECE O KAPLICA HAVUZUNU BIRAKMI\u015e, AYRICA SOYUNDAN GELENLER\u0130N O KAPLICA HAVUZUNU KULLANMASINI YASAKLAYAN B\u0130R FERMAN \u00c7IKARMI\u015eTI."}, {"bbox": ["346", "100", "553", "321"], "fr": "Cette source chaude a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e par la dynastie pr\u00e9c\u00e9dente il y a plusieurs centaines d\u0027ann\u00e9es. Apr\u00e8s que l\u0027Empereur Fondateur ait \u00e9tabli la nouvelle dynastie...", "id": "Kolam air panas itu adalah peninggalan dinasti sebelumnya dari ratusan tahun yang lalu. Setelah Kaisar Leluhur mendirikan dinasti baru...", "pt": "Aquela fonte termal foi deixada pela dinastia anterior, centenas de anos atr\u00e1s. Depois que o Grande Fundador estabeleceu a dinastia...", "text": "THIS HOT SPRING WAS LEFT BEHIND BY THE PREVIOUS DYNASTY HUNDREDS OF YEARS AGO. AFTER THE GREAT ANCESTOR ESTABLISHED THE DYNASTY...", "tr": "O KAPLICA, Y\u00dcZLERCE YIL \u00d6NCE \u00d6NCEK\u0130 HANEDANDAN KALMI\u015eTI. B\u00dcY\u00dcK ATA YEN\u0130 HANEDANI KURDUKTAN SONRA..."}, {"bbox": ["364", "1035", "537", "1242"], "fr": "Par cons\u00e9quent, elle est rest\u00e9e scell\u00e9e pendant des centaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Jadi, selama ratusan tahun, tempat itu selalu disegel.", "pt": "Portanto, por centenas de anos, ela permaneceu selada.", "text": "SO, IT\u0027S BEEN SEALED FOR HUNDREDS OF YEARS.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN Y\u00dcZLERCE YILDIR M\u00dcH\u00dcRL\u00dcYD\u00dc."}, {"bbox": ["486", "2221", "671", "2430"], "fr": "Quant \u00e0 la raison pour laquelle l\u0027Empereur Fondateur n\u0027a jamais nomm\u00e9 d\u0027imp\u00e9ratrice...", "id": "Adapun alasan mengapa Kaisar Leluhur tidak pernah mengangkat Permaisuri...", "pt": "Quanto ao motivo pelo qual o Grande Fundador nunca nomeou uma imperatriz...", "text": "AS FOR THE REASON WHY THE GREAT ANCESTOR NEVER TOOK AN EMPRESS...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ATA \u0130MPARATOR\u0027UN NEDEN \u0130MPARATOR\u0130\u00c7E ATAMADI\u011eINA GEL\u0130NCE..."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "158", "200", "303"], "fr": "Tu dors ?", "id": "Sudah tidur?", "pt": "J\u00e1 adormeceu?", "text": "ARE YOU ASLEEP?", "tr": "UYUDUN MU?"}, {"bbox": ["589", "636", "687", "760"], "fr": "Sotte.", "id": "Dasar bodoh.", "pt": "Tola.", "text": "SILLY", "tr": "APTAL."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/11.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1019", "749", "1499"], "fr": "Mais cet \u00e9v\u00e9nement a r\u00e9veill\u00e9 une sorte d\u0027interdit dans la m\u00e9moire de Hua Yan, et cela a persist\u00e9 dans son esprit, refusant de se dissiper pendant longtemps...", "id": "Tetapi kejadian ini membangkitkan semacam batasan dalam ingatan Hua Yan, dan terus berputar di benaknya, tidak mau hilang...", "pt": "Mas este assunto despertou uma esp\u00e9cie de bloqueio na mem\u00f3ria de Hua Yan, pairando em sua mente e demorando a se dissipar...", "text": "BUT THIS MATTER AWAKENED A CERTAIN RESTRICTION IN HUA YAN\u0027S MEMORY, AND IT LINGERED IN HER MIND, UNABLE TO DISSIPATE...", "tr": "AMA BU OLAY HUA YAN\u0027IN HAFIZASINDAK\u0130 B\u0130R T\u00dcR YASA\u011eI UYANDIRDI VE Z\u0130HN\u0130NDE OYALANIP UZUN S\u00dcRE DA\u011eILMADI..."}, {"bbox": ["54", "1019", "749", "1499"], "fr": "Mais cet \u00e9v\u00e9nement a r\u00e9veill\u00e9 une sorte d\u0027interdit dans la m\u00e9moire de Hua Yan, et cela a persist\u00e9 dans son esprit, refusant de se dissiper pendant longtemps...", "id": "Tetapi kejadian ini membangkitkan semacam batasan dalam ingatan Hua Yan, dan terus berputar di benaknya, tidak mau hilang...", "pt": "Mas este assunto despertou uma esp\u00e9cie de bloqueio na mem\u00f3ria de Hua Yan, pairando em sua mente e demorando a se dissipar...", "text": "BUT THIS MATTER AWAKENED A CERTAIN RESTRICTION IN HUA YAN\u0027S MEMORY, AND IT LINGERED IN HER MIND, UNABLE TO DISSIPATE...", "tr": "AMA BU OLAY HUA YAN\u0027IN HAFIZASINDAK\u0130 B\u0130R T\u00dcR YASA\u011eI UYANDIRDI VE Z\u0130HN\u0130NDE OYALANIP UZUN S\u00dcRE DA\u011eILMADI..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/12.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "488", "408", "626"], "fr": "Votre Altesse~ !", "id": "Yang Mulia~!", "pt": "Alteza~!", "text": "YOUR HIGHNESS~!", "tr": "MAJESTELER\u0130~!"}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/13.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1385", "320", "1595"], "fr": "Depuis que Votre Altesse est arriv\u00e9e \u00e0 Lin\u0027an, votre humeur semble s\u0027\u00eatre beaucoup am\u00e9lior\u00e9e.", "id": "Setelah Yang Mulia datang ke Lin\u0027an, suasana hatinya sepertinya jauh lebih baik, ya.", "pt": "Desde que Vossa Alteza chegou a Lin\u0027an, seu humor parece ter melhorado consideravelmente.", "text": "YOUR HIGHNESS SEEMS TO BE IN A MUCH BETTER MOOD SINCE ARRIVING IN LIN\u0027AN.", "tr": "MAJESTELER\u0130 L\u0130N\u0027AN\u0027A GELD\u0130KTEN SONRA KEYF\u0130 EPEY YER\u0130NE GELM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["400", "1023", "588", "1237"], "fr": "Mmm, Yan\u0027er a dit hier qu\u0027elle voulait manger des sucreries, je sors voir.", "id": "Hm, Yan\u0027er kemarin bilang ingin makan makanan manis, aku keluar untuk melihat-lihat.", "pt": "Hum, Yan\u0027er disse ontem que queria comer doces. Vou sair para procurar.", "text": "MM, YAN\u0027ER SAID SHE WANTED SWEETS YESTERDAY, SO I\u0027M GOING OUT TO TAKE A LOOK.", "tr": "EVET, YAN\u0027ER D\u00dcN TATLI B\u0130R \u015eEYLER YEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130, DI\u015eARI \u00c7IKIP BAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["506", "2214", "723", "2476"], "fr": "On dirait qu\u0027il n\u0027est pas \u00e9pris de notre jeune demoiselle, mais qu\u0027il veut annexer notre famille Hua par le mariage.", "id": "Sepertinya dia tidak benar-benar mencintai Nona kita, tapi ingin mencaplok Keluarga Hua kita melalui pernikahan.", "pt": "Parece que ele n\u00e3o est\u00e1 apaixonado pela nossa jovem senhorita, mas sim que pretende anexar a nossa fam\u00edlia Hua atrav\u00e9s do casamento.", "text": "IT SEEMS HE\u0027S NOT INTERESTED IN OUR YOUNG MISS, BUT RATHER IN ABSORBING THE HUA FAMILY THROUGH MARRIAGE.", "tr": "SANK\u0130 B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130M\u0130ZE G\u00d6N\u00dcL VERMEM\u0130\u015e DE, EVL\u0130L\u0130K YOLUYLA HUA A\u0130LEM\u0130Z\u0130 YUTMAK \u0130ST\u0130YOR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["402", "88", "568", "262"], "fr": "Votre Altesse, sortez-vous ?", "id": "Yang Mulia mau keluar?", "pt": "Vossa Alteza vai sair?", "text": "ARE YOU GOING OUT, YOUR HIGHNESS?", "tr": "MAJESTELER\u0130 DI\u015eARI MI \u00c7IKIYOR?"}, {"bbox": ["402", "2030", "595", "2242"], "fr": "Song, as-tu entendu ? Le Prince H\u00e9ritier qui est venu demander la main ces derniers jours, on dirait qu\u0027il n\u0027est pas...", "id": "Song, apa kau sudah dengar? Yang Mulia Putra Mahkota yang datang melamar beberapa hari ini, sepertinya tidak...", "pt": "Song, voc\u00ea ouviu? O Pr\u00edncipe Herdeiro que veio propor casamento estes dias, parece que n\u00e3o...", "text": "SONG, HAVE YOU HEARD? IT SEEMS THE CROWN PRINCE WHO CAME TO PROPOSE MARRIAGE THESE DAYS ISN\u0027T...", "tr": "SONG, DUYDUN MU, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR EVLENME TEKL\u0130F ETMEYE GELEN VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130, SANK\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/14.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "132", "633", "337"], "fr": "Yi~ Les affaires du Prince H\u00e9ritier ne nous regardent pas, mais j\u0027ai entendu une autre grande nouvelle hier.", "id": "Yi~ Urusan Putra Mahkota bukan urusan kita berdua. Tapi, kemarin aku mendengar kabar besar lainnya,", "pt": "Yi~ Os assuntos do Pr\u00edncipe Herdeiro n\u00e3o nos dizem respeito, mas ontem ouvi outra grande not\u00edcia,", "text": "THE CROWN PRINCE\u0027S MATTERS ARE NONE OF OUR BUSINESS. BUT I HEARD SOME BIG NEWS YESTERDAY.", "tr": "HEY~ VEL\u0130AHT PRENS\u0027\u0130N MESELELER\u0130 B\u0130Z\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ AMA D\u00dcN BA\u015eKA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HABER DUYDUM,"}, {"bbox": ["424", "775", "679", "991"], "fr": "Le statut de notre jeune demoiselle n\u0027est pas ordinaire. Si c\u0027est vraiment comme tu le dis, le Prince H\u00e9ritier va se tromper dans ses calculs...", "id": "Identitas Nona kita tidak biasa, lho. Jika benar seperti yang kau katakan, Yang Mulia Putra Mahkota bisa salah perhitungan...", "pt": "A identidade da nossa jovem senhorita n\u00e3o \u00e9 nada comum. Se for como voc\u00ea diz, Vossa Alteza o Pr\u00edncipe Herdeiro cometeu um grande erro de c\u00e1lculo...", "text": "OUR YOUNG MISS\u0027S IDENTITY ISN\u0027T ORDINARY. IF IT\u0027S REALLY AS YOU SAY, THE CROWN PRINCE HAS MISCALCULATED...", "tr": "B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130M\u0130Z\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 SIRADAN DE\u011e\u0130L. E\u011eER GER\u00c7EKTEN DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130YSE, VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130 YANLI\u015e HESAP YAPMI\u015e OLACAK..."}, {"bbox": ["166", "984", "275", "1149"], "fr": "[SFX]Toux, toux !", "id": "[SFX]Ehem! Ehem!", "pt": "[SFX] Cof, cof!", "text": "COUGH! COUGH!", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/15.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "119", "458", "448"], "fr": "Son Altesse le Prince H\u00e9ritier.", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota.", "pt": "Vossa Alteza o Pr\u00edncipe Herdeiro.", "text": "CROWN PRINCE", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130NE GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["109", "1731", "283", "1937"], "fr": "Votre Altesse, les gens parlent beaucoup. Ne vous souciez pas de ce qu\u0027ils disent.", "id": "Yang Mulia, banyak orang banyak omongan. Jangan pedulikan apa yang mereka katakan.", "pt": "Alteza, s\u00e3o apenas boatos. N\u00e3o se importe com o que dizem.", "text": "YOUR HIGHNESS, PEOPLE TALK. DON\u0027T MIND WHAT THEY SAY.", "tr": "MAJESTELER\u0130, B\u0130N A\u011eIZ B\u0130N LAF EDER, BU \u0130NSANLARIN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 D\u0130KKATE ALMAYIN."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/16.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "598", "576", "751"], "fr": "March\u00e9 de Lin\u0027an", "id": "Pasar Lin\u0027an", "pt": "Mercado de Lin\u0027an", "text": "LIN\u0027AN MARKET", "tr": "L\u0130N\u0027AN PAZARI"}], "width": 750}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/17.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "3273", "688", "3458"], "fr": "H\u00e9las, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que sa famille d\u00e9cline plus tard. L\u0027arri\u00e8re-grand-m\u00e8re de la famille Hua l\u0027a prise en piti\u00e9 et l\u0027a accueillie.", "id": "Huh, tidak disangka keluarganya kemudian jatuh miskin. Nenek buyut Keluarga Hua kasihan padanya dan menerimanya.", "pt": "Ah, quem diria que mais tarde a fam\u00edlia dela entrou em decl\u00ednio. A matriarca da fam\u00edlia Hua, apiedando-se dela, acolheu-a.", "text": "SIGH, HER FAMILY FELL ON HARD TIMES LATER, AND GRAND MADAME HUA TOOK HER IN OUT OF PITY.", "tr": "AH, SONRADAN A\u0130LES\u0130N\u0130N ZOR DURUMA D\u00dc\u015eECE\u011e\u0130N\u0130 K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130. HUA A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dcKANNES\u0130 ONA ACIYIP KANATLARI ALTINA ALDI."}, {"bbox": ["482", "1444", "704", "1620"], "fr": "Song, avez-vous entendu ? R\u00e9cemment, il y a eu une grande nouvelle concernant la famille Hua...", "id": "Song, apa Anda sudah dengar? Baru-baru ini ada kabar besar dari Keluarga Hua...", "pt": "Song, voc\u00ea ouviu? Recentemente, houve uma grande novidade na fam\u00edlia Hua...", "text": "SONG, HAVE YOU HEARD? THERE\u0027S BIG NEWS COMING OUT OF THE HUA FAMILY RECENTLY...", "tr": "SONG, DUYDUNUZ MU, SON ZAMANLARDA HUA A\u0130LES\u0130\u0027NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HABER VARMI\u015e..."}, {"bbox": ["370", "1679", "554", "1852"], "fr": "...La jeune ma\u00eetresse de la famille Hua, Hua Yan, ne serait pas une parente de sang de la famille Hua, dit-on,", "id": "...Tuan Muda Keluarga Hua, Hua Yan, kudengar bukan kerabat sedarah Keluarga Hua,", "pt": "...A jovem mestra da fam\u00edlia Hua, Hua Yan, ouvi dizer que n\u00e3o tem la\u00e7os de sangue com a fam\u00edlia Hua,", "text": "...THE HUA FAMILY\u0027S YOUNG MASTER, HUA YAN, IS SAID TO NOT BE A BLOOD RELATIVE.", "tr": "...HUA A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GEN\u00c7 HANIMI HUA YAN\u0027IN, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE A\u0130LEN\u0130N KANINDAN DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["504", "2296", "687", "2431"], "fr": "Elle a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9e en famille d\u0027accueil chez les Hua quand elle \u00e9tait enfant,", "id": "Dia dititipkan di Keluarga Hua saat masih kecil,", "pt": "Foi acolhida pela fam\u00edlia Hua quando era crian\u00e7a,", "text": "SHE WAS ENTRUSTED TO THE HUA FAMILY AS A CHILD.", "tr": "\u00c7OCUKKEN HUA A\u0130LES\u0130\u0027NE EMANET ED\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/18.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "369", "354", "570"], "fr": "Oh, cette nouvelle est rare. Alors, le statut de Hua Yan en tant que jeune ma\u00eetresse de la famille Hua... ?", "id": "Yo, kabar ini jarang terdengar. Lalu bagaimana dengan status Hua Yan sebagai Tuan Muda di Keluarga Hua?", "pt": "Nossa, essa not\u00edcia \u00e9 surpreendente! Ent\u00e3o, a posi\u00e7\u00e3o de Hua Yan como jovem mestra da fam\u00edlia Hua...?", "text": "OH, THIS NEWS IS RARE. WHAT ABOUT HUA YAN\u0027S POSITION AS YOUNG MASTER IN THE HUA FAMILY?", "tr": "VAY, BU HABER PEK DUYULMAMI\u015e B\u0130R \u015eEY. PEK\u0130 HUA YAN\u0027IN HUA A\u0130LES\u0130\u0027NDEK\u0130 GEN\u00c7 HANIM KONUMU...?"}, {"bbox": ["510", "1304", "732", "1519"], "fr": "Jeune ma\u00eetresse ou pas, c\u0027est des conneries. Hua Zhuo est le fils a\u00een\u00e9 l\u00e9gitime de la famille Hua, du pur sang Hua...", "id": "Tuan Muda atau bukan Tuan Muda itu omong kosong. Hua Zhuo adalah putra sulung sah Keluarga Hua, darah murni Keluarga Hua...", "pt": "Jovem mestra ou n\u00e3o, isso n\u00e3o vale nada! Hua Zhuo \u00e9 o filho mais velho leg\u00edtimo da fam\u00edlia Hua, puro sangue da fam\u00edlia Hua...", "text": "YOUNG MASTER OR NOT, HUA ZHUO IS THE ELDEST SON OF THE HUA FAMILY, A TRUE BLOOD RELATIVE...", "tr": "GEN\u00c7 HANIM OLUP OLMAMASI H\u0130KAYE. HUA ZHUO, HUA A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N ME\u015eRU EN B\u00dcY\u00dcK O\u011eLU, KES\u0130NL\u0130KLE A\u0130LEN\u0130N KANINDAN..."}, {"bbox": ["347", "1116", "533", "1291"], "fr": "C\u0027est pourquoi je dis que c\u0027est le jeune ma\u00eetre Hua Zhuo qui dirigera la famille Hua \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Makanya kubilang, Keluarga Hua ini nantinya pasti akan dipimpin oleh Tuan Muda Hua Zhuo.", "pt": "Por isso digo que, no futuro, o Jovem Mestre Hua Zhuo \u00e9 quem realmente comandar\u00e1 a fam\u00edlia Hua.", "text": "THAT\u0027S WHY I SAID, THE HUA FAMILY WILL STILL BE LED BY YOUNG MASTER HUA ZHUO IN THE FUTURE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN D\u0130YORUM YA, HUA A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BA\u015eINA \u0130LER\u0130DE Y\u0130NE DE GEN\u00c7 EFEND\u0130 HUA ZHUO GE\u00c7ECEK."}, {"bbox": ["503", "1777", "658", "1968"], "fr": "Tout ce que tu dis est vrai ?", "id": "Apa semua yang kau katakan ini benar?", "pt": "Tudo isso que voc\u00ea disse \u00e9 verdade?", "text": "IS EVERYTHING YOU SAID TRUE?", "tr": "BU S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["80", "1490", "178", "1667"], "fr": "Toi, toi... toi !", "id": "Kau... kau... kau...", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea... voc\u00ea...", "text": "YOU... YOU... YOU...", "tr": "SEN... SEN... SEN..."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/19.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "107", "325", "322"], "fr": "Cher client, pour ne rien vous cacher, mon p\u00e8re est celui qui compile l\u0027histoire de la famille Hua. Cette affaire est absolument vraie.", "id": "Tuan ini, sejujurnya, ayah saya yang menyusun sejarah Keluarga Hua. Jadi ini pasti benar.", "pt": "Este prezado cliente, para ser honesto, meu pai \u00e9 quem organiza os registros hist\u00f3ricos da fam\u00edlia Hua. Esta informa\u00e7\u00e3o \u00e9 garantida.", "text": "SIR, TO BE HONEST WITH YOU, MY FATHER IS THE ONE WHO ORGANIZES THE HUA FAMILY\u0027S HISTORY. THIS MATTER IS DEFINITELY TRUE.", "tr": "SAYIN M\u00dc\u015eTER\u0130, S\u0130ZDEN SAKLAYACAK DE\u011e\u0130L\u0130M, BABAM HUA A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N A\u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 D\u00dcZENLEYEN K\u0130\u015e\u0130D\u0130R. BU KONUDA YANLI\u015e OLMAZ."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/20.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "75", "299", "231"], "fr": "Xiao Zhongzi, paye.", "id": "Xiao Zhongzi, bayar.", "pt": "Xiao Zhongzi, pague a conta.", "text": "LITTLE ZHONGZI, PAY THE MAN.", "tr": "XIAO ZHONGZI, PARAYI \u00d6DE."}, {"bbox": ["588", "1269", "678", "1392"], "fr": "D\u0027accord ! Revenez souvent !", "id": "Baiklah, sering-seringlah kemari!", "pt": "Certamente! Volte sempre!", "text": "ALRIGHT, COME AGAIN!", "tr": "TAMAMDIR, Y\u0130NE BEKLER\u0130Z!"}, {"bbox": ["407", "890", "548", "1004"], "fr": ", pas la peine de rendre la monnaie !", "id": "Tidak perlu kembalian!", "pt": ", Pode ficar com o troco!", "text": "...", "tr": ", \u00dcST\u00dc KALSIN!"}, {"bbox": ["548", "211", "695", "382"], "fr": "Parler ?? Votre Altesse... Jeune Ma\u00eetre, \u00e0 ce sujet...", "id": "Bicara?? Yang... Tuan Muda, ini...", "pt": "Falar?? Alte... Jovem Mestre, isto...", "text": "WHAT?! YOUR... YOUNG MASTER, THIS...", "tr": "KONU\u015eMAK MI?? EKS... GEN\u00c7 EFEND\u0130, BU..."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/21.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "854", "243", "1037"], "fr": "Envoie vite Yun An v\u00e9rifier la v\u00e9racit\u00e9 de cette information.", "id": "Kau segera kirim Yun An untuk menyelidiki kebenaran kabar ini.", "pt": "Envie Yun An imediatamente para verificar a veracidade desta informa\u00e7\u00e3o.", "text": "QUICKLY SEND YUN AN TO INVESTIGATE THE TRUTH OF THIS NEWS.", "tr": "HEMEN YUN AN\u0027I G\u00d6NDER\u0130P BU HABER\u0130N DO\u011eRULU\u011eUNU ARA\u015eTIRT."}, {"bbox": ["547", "1366", "659", "1512"], "fr": "Ce que veut dire le jeune ma\u00eetre, c\u0027est... ?", "id": "Maksud Tuan Muda adalah...?", "pt": "O que o Jovem Mestre quer dizer \u00e9...?", "text": "WHAT DO YOU MEAN, YOUNG MASTER...?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130...?"}, {"bbox": ["265", "159", "392", "317"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, concernant ce qui vient de se passer, que pensez-vous... ?", "id": "Tuan Muda, soal yang tadi, bagaimana menurut Anda...", "pt": "Jovem Mestre, sobre aquele assunto de agora h\u00e1 pouco, o que acha...?", "text": "YOUNG MASTER, ABOUT THE MATTER JUST NOW, WHAT DO YOU THINK...?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, DEM\u0130NK\u0130 MESELE HAKKINDA, S\u0130ZCE..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/22.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "203", "338", "400"], "fr": "Si Hua Yan n\u0027est vraiment pas de la famille Hua,", "id": "Jika Hua Yan benar-benar bukan dari Keluarga Hua,", "pt": "Se Hua Yan realmente n\u00e3o pertencer \u00e0 fam\u00edlia Hua,", "text": "IF HUA YAN IS TRULY NOT A MEMBER OF THE HUA FAMILY...", "tr": "E\u011eER HUA YAN GER\u00c7EKTEN HUA A\u0130LES\u0130\u0027NDEN DE\u011e\u0130LSE,"}, {"bbox": ["240", "1235", "379", "1399"], "fr": "Alors, mon mariage avec elle...", "id": "Maka pernikahanku dengannya...", "pt": "Ent\u00e3o, o meu casamento com ela...", "text": "THEN MY MARRIAGE TO HER...", "tr": "O ZAMAN ONUNLA OLAN EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130M..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/23.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "397", "410", "435"], "fr": "Rechercher", "id": "Cari", "pt": "PESQUISAR", "text": "...", "tr": "ARA"}, {"bbox": ["107", "545", "685", "696"], "fr": "Weibo : @HuiTaShiJiuYu", "id": "Weibo: Hui Ta Shi Jiu Yu", "pt": "WEIBO: HUITASHIJIUYU", "text": "WEIBO: @TOSHI HATOBA", "tr": "WEIBO: HUI TA SHI JIU YU"}], "width": 750}, {"height": 635, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/117/24.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "0", "321", "145"], "fr": "[SFX]Glou glou glou... Puisque vous \u00eates l\u00e0, laissez un like \u00e0 Yan\u0027er !", "id": "[SFX]Grrrgle... Kalau sudah datang, kasih \u0027like\u0027 untuk Yan\u0027er dong!", "pt": "[SFX] Ronc ronc... J\u00e1 que est\u00e1 aqui, deixe um like para a Yan\u0027er!", "text": "GURUGURU... IF YOU\u0027RE HERE, GIVE YAN\u0027ER A LIKE!", "tr": "[SFX]GURUL GURUL... GELM\u0130\u015eKEN YAN\u0027ER\u0027E B\u0130R BE\u011eEN\u0130 ATIN BAKALIM!"}, {"bbox": ["501", "505", "729", "565"], "fr": "Plus de likes, plus de douceur (moments sucr\u00e9s) !", "id": "Banyak \u0027like\u0027, banyak \u0027gula\u0027 (momen manis)!", "pt": "Mais likes, mais momentos fofos!", "text": "MORE LIKES, MORE SWEETS!", "tr": "\u00c7OK BE\u011eEN\u0130, \u00c7OK \u015eEKER!"}], "width": 750}]
Manhua