This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "549", "567", "720"], "fr": "Si Hua Yan n\u0027est vraiment pas de la famille Hua, alors mon mariage avec elle...", "id": "JIKA HUA YAN BENAR-BENAR BUKAN DARI KELUARGA HUA, MAKA PERNIKAHANKU DENGANNYA...", "pt": "SE HUA YAN REALMENTE N\u00c3O FOR DA FAM\u00cdLIA HUA, ENT\u00c3O MEU CASAMENTO COM ELA...", "text": "IF HUA YAN TRULY ISN\u0027T A MEMBER OF THE HUA FAMILY... THEN MY MARRIAGE TO HER...", "tr": "E\u011fer Hua Yan ger\u00e7ekten Hua Ailesi\u0027nden de\u011filse, o zaman onunla olan evlili\u011fim..."}, {"bbox": ["223", "10", "562", "303"], "fr": "\u0152uvre originale : Xizi Qing\nDessin : Jiu Yu\nSc\u00e9nario : Yuyan Culture\nCollaboration : A Jiu, Mio, Mao Ju\nProduction : Groupe Yuewen - Acad\u00e9mie Xiaoxiang - Kuaikan Manhua\nResponsable \u00e9ditorial : Er Duo", "id": "KARYA ASLI: XIZI QING\nILUSTRASI: JIU YU\nNASKAH: YUYAN CULTURE\nASISTEN: A JIU, MIO, MAO JU\nDIPRODUKSI OLEH: YUEWEN GROUP, AKADEMI XIAOXIANG, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: ER DUO", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: YUYAN WENHUA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: A JIU, MIO, MAO JU\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUEWEN GROUP (CHINA LITERATURE), XIAOXIANG ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU\nSENARYO: YU YAN WEN HUA\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: A JIU MIO, MAO JU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: ER DUO"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "72", "315", "273"], "fr": "Ne pourrais-je pas alors contourner l\u0027obstruction de mon beau-fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH ITU BERARTI AKU BISA MENGATASI RINTANGAN DARI KAKAK IPAR?", "pt": "ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE POSSO SUPERAR A OBSTRU\u00c7\u00c3O DO MEU CUNHADO MAIS VELHO?", "text": "WOULDN\u0027T THAT MEAN I CAN BYPASS MY BROTHER-IN-LAW\u0027S OBJECTIONS?", "tr": "O zaman kay\u0131nbiraderimin engellerini a\u015fabilir miyim?"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "153", "639", "330"], "fr": "~ Votre Altesse est vraiment perspicace, Xiao Zhongzi va imm\u00e9diatement envoyer quelqu\u0027un se renseigner !", "id": "~YANG MULIA MEMANG BIJAKSANA, XIAO ZHONGZI AKAN SEGERA MENGIRIM ORANG UNTUK MENCARI TAHU!", "pt": "~VOSSA ALTEZA \u00c9 REALMENTE MUITO S\u00c1BIO. XIAO ZHONGZI IR\u00c1 IMEDIATAMENTE ENVIAR ALGU\u00c9M PARA INVESTIGAR!", "text": "~YOUR HIGHNESS IS TRULY WISE! THIS LITTLE ZHONGZI WILL GO SEND SOMEONE TO INQUIRE!", "tr": "~Ekselanslar\u0131 ger\u00e7ekten de her \u015feyi en ince ayr\u0131nt\u0131s\u0131na kadar d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f, Xiao Zhongzi hemen birilerini g\u00f6nderip ara\u015ft\u0131racak!"}, {"bbox": ["50", "1275", "170", "1423"], "fr": "Hmph, c\u0027est un peu int\u00e9ressant.", "id": "HMPH, MENARIK JUGA.", "pt": "HMPH, INTERESSANTE.", "text": "Hmph, interesting.", "tr": "Hmph, ilgin\u00e7."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "245", "201", "369"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, comment \u00e7a va ?", "id": "TUAN MUDA, BAGAIMANA?", "pt": "JOVEM MESTRE, COMO EST\u00c3O AS COISAS?", "text": "YOUNG MASTER, how did it go?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, durum nas\u0131l?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "63", "696", "264"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s la sc\u00e8ne de ce matin, Yun Chi n\u0027a vraiment pas l\u0027intention d\u0027impliquer la famille Hua...", "id": "DILIHAT DARI KEJADIAN PAGI INI, YUN CHI MEMANG TIDAK BERNIAT MELIBATKAN KELUARGA HUA...", "pt": "A JULGAR PELA CENA DESTA MANH\u00c3, YUN CHI REALMENTE N\u00c3O TEM INTEN\u00c7\u00c3O DE ENVOLVER A FAM\u00cdLIA HUA...", "text": "Judging by this morning\u0027s events, Yun Chi truly has no intention of involving the Hua family...", "tr": "Bu sabahki duruma bak\u0131l\u0131rsa, Yun Chi\u0027nin ger\u00e7ekten de Hua Ailesi\u0027ni bu i\u015fe kar\u0131\u015ft\u0131rmak gibi bir niyeti yok..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "72", "397", "268"], "fr": "Mais avec son intelligence, il a probablement d\u00e9j\u00e0 perc\u00e9 cette situation \u00e0 jour.", "id": "TAPI DENGAN KECERDIKANNYA, SITUASI INI MUNGKIN SUDAH DIA KETAHUI.", "pt": "MAS COM A INTELIG\u00caNCIA DELE, TEMO QUE ELE J\u00c1 TENHA PERCEBIDO ESTA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "But with his intelligence, he\u0027s probably already seen through this situation.", "tr": "Ama onun zekas\u0131yla, bu durumu \u00e7oktan anlam\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["236", "1124", "452", "1303"], "fr": "Soyez tranquille, jeune ma\u00eetre, la formation est pr\u00eate depuis longtemps, attendant juste que vous l\u0027activiez personnellement.", "id": "TUAN MUDA TENANG SAJA, FORMASINYA SUDAH DISIAPKAN, TINGGAL MENUNGGU TUAN MUDA MENGAKTIFKANNYA SECARA PRIBADI.", "pt": "JOVEM MESTRE, FIQUE TRANQUILO. A FORMA\u00c7\u00c3O J\u00c1 FOI PREPARADA, APENAS ESPERANDO QUE O JOVEM MESTRE A ATIVE PESSOALMENTE.", "text": "Don\u0027t worry, Young Master, the formation has already been set up. We\u0027re just waiting for you to activate it.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi merak etmeyin, d\u00fczenek \u00e7oktan kuruldu, sadece sizin bizzat \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rman\u0131z\u0131 bekliyor."}, {"bbox": ["80", "293", "256", "502"], "fr": "Comment avance la formation que je t\u0027ai demand\u00e9 de pr\u00e9parer hier ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN FORMASI YANG KUMINTA KAU BUAT KEMARIN?", "pt": "COMO EST\u00c1 A FORMA\u00c7\u00c3O QUE PEDI PARA VOC\u00ca FAZER ONTEM?", "text": "How\u0027s the formation I asked you to set up yesterday coming along?", "tr": "D\u00fcn senden yapman\u0131 istedi\u011fim d\u00fczenek ne durumda?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/8.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1225", "687", "1336"], "fr": "Belle technique d\u0027\u00e9p\u00e9e !", "id": "TEKNIK PEDANG YANG BAGUS!", "pt": "QUE HABILIDADE COM A ESPADA!", "text": "Excellent swordsmanship!", "tr": "\u0130yi k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "86", "600", "220"], "fr": "\u00c0 voir cette posture, les blessures de Yan\u0027er sont-elles compl\u00e8tement gu\u00e9ries ?", "id": "MELIHAT INI, APAKAH LUKA YAN\u0027ER SUDAH SEMBUH?", "pt": "A JULGAR PELA APAR\u00caNCIA, OS FERIMENTOS DE YAN\u0027ER J\u00c1 CICATRIZARAM?", "text": "Judging by this, Yan\u0027er\u0027s injuries have almost completely healed?", "tr": "Bu duru\u015fa bak\u0131l\u0131rsa, Yan\u0027er\u0027in yaralar\u0131 tamamen iyile\u015fmi\u015f mi?"}, {"bbox": ["155", "1052", "306", "1185"], "fr": "\u00c0 peu pr\u00e8s. Que dirais-tu d\u0027un petit combat pour voir ?", "id": "KURANG LEBIH BEGITU. BAGAIMANA KALAU KITA BERTANDING?", "pt": "MAIS OU MENOS. QUE TAL UM DUELO?", "text": "More or less. Why don\u0027t we have a match?", "tr": "Hemen hemen. Bir d\u00f6v\u00fc\u015felim mi?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "168", "570", "357"], "fr": "Si je gagne, y aura-t-il une r\u00e9compense ?", "id": "JIKA AKU MENANG, APA ADA HADIAHNYA?", "pt": "SE EU GANHAR, HAVER\u00c1 ALGUMA RECOMPENSA?", "text": "If I win, is there a reward?", "tr": "E\u011fer kazan\u0131rsam bir \u00f6d\u00fcl\u00fcm olacak m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/12.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "903", "236", "1074"], "fr": "Bien, alors je vais devoir me montrer plus s\u00e9rieuse.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU AKU AKAN SERIUS.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O TEREI QUE LUTAR A S\u00c9RIO.", "text": "Alright, I\u0027ll have to be serious then.", "tr": "Tamam, o zaman ciddile\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["498", "241", "662", "521"], "fr": "Gagne d\u0027abord contre moi, on en reparlera apr\u00e8s.", "id": "KALAHKAN AKU DULU BARU BICARA.", "pt": "VEN\u00c7A-ME PRIMEIRO, DEPOIS CONVERSAMOS.", "text": "Beat me first, then we\u0027ll talk.", "tr": "\u00d6nce beni yen de sonra konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["232", "1400", "358", "1541"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "TERIMA INI!", "pt": "RECEBA ISSO!", "text": "Take this!", "tr": "Al bakal\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/13.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "991", "642", "1183"], "fr": "Cette force... comment se fait-il qu\u0027elle soit si l\u00e9g\u00e8re... ce n\u0027est pas la technique de Yan\u0027er...", "id": "KEKUATAN INI... KENAPA TERASA RINGAN... TIDAK SEPERTI TEKNIK YAN\u0027ER...", "pt": "ESTA FOR\u00c7A... POR QUE \u00c9 T\u00c3O LEVE... N\u00c3O PARECE A T\u00c9CNICA DA YAN\u0027ER...", "text": "This strength... Why is it so light? It\u0027s not like Yan\u0027er\u0027s technique...", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7... Neden bu kadar hafif... Yan\u0027er\u0027in tekni\u011fine benzemiyor..."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/14.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "84", "295", "239"], "fr": "Ne te laisse pas distraire !", "id": "JANGAN LENGAH!", "pt": "N\u00c3O SE DISTRAIA!", "text": "Don\u0027t get distracted!", "tr": "Dikkatini da\u011f\u0131tma!"}, {"bbox": ["140", "1738", "277", "1903"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/15.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "138", "569", "341"], "fr": "Oh non !", "id": "TIDAK BAGUS!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "Not good!", "tr": "\u0130yi de\u011fil!"}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/16.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "2009", "688", "2201"], "fr": "Sotte Yan\u0027er, ce n\u0027est que si tu vas bien que je peux aller bien.", "id": "YAN\u0027ER BODOH, AKU BARU AKAN BAIK-BAIK SAJA JIKA KAU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "YAN\u0027ER TOLA, S\u00d3 ESTAREI BEM SE VOC\u00ca ESTIVER BEM.", "text": "Silly Yan\u0027er, I\u0027ll be fine as long as you\u0027re fine.", "tr": "Aptal Yan\u0027er, sen iyiysen ben de iyi olurum."}, {"bbox": ["247", "2232", "373", "2372"], "fr": "? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "? INI APA?", "pt": "? O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "? Bu da ne?"}, {"bbox": ["513", "1400", "663", "1561"], "fr": "Yun Chi, tu vas bien ?", "id": "YUN CHI, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "YUN CHI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Yun Chi, are you alright?", "tr": "Yun Chi, iyi misin?"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/17.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "178", "593", "320"], "fr": "Tu veux l\u0027ouvrir pour voir ?", "id": "BUKA DAN LIHAT?", "pt": "ABRIR PARA VER?", "text": "Open it and see?", "tr": "A\u00e7\u0131p bakal\u0131m m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/18.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1626", "671", "1856"], "fr": "Je me disais, c\u0027est quelque chose que Yan\u0027er mange depuis qu\u0027elle est petite, alors j\u0027ai eu envie de go\u00fbter.", "id": "AKU BERPIKIR, INI ADALAH MAKANAN YANG YAN\u0027ER MAKAN SEJAK KECIL, JADI AKU INGIN MENCOBA RASANYA.", "pt": "EU PENSEI, ISTO \u00c9 ALGO QUE A YAN\u0027ER COME DESDE PEQUENA, ENT\u00c3O QUIS PROVAR PARA SABER O GOSTO.", "text": "I was thinking, since this is something Yan\u0027er has eaten since childhood, I wanted to taste what it\u0027s like.", "tr": "Bunun Yan\u0027er\u0027in k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri yedi\u011fi bir \u015fey oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, bu y\u00fczden tad\u0131n\u0131n nas\u0131l oldu\u011funu merak ettim."}, {"bbox": ["182", "1495", "402", "1726"], "fr": "Quelqu\u0027un n\u0027avait-il pas dit qu\u0027il ne mangeait pas de sucreries ? Alors cette petite marque de dent, quel gourmand l\u0027a faite ?", "id": "BUKANKAH SESEORANG BILANG TIDAK MAKAN MAKANAN MANIS? LALU BEKAS GIGITAN KECIL INI, PERBUATAN HANTU RAKUS MANA?", "pt": "ALGU\u00c9M N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O COMIA DOCES? ENT\u00c3O, DE QUEM \u00c9 ESTA MORDIDINHA, QUAL GULOSO FEZ ISSO?", "text": "Didn\u0027t someone say they don\u0027t eat sweets? Then whose little teeth marks are these from, you little glutton?", "tr": "Birileri tatl\u0131 yemedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydi? Peki bu k\u00fc\u00e7\u00fck di\u015f izi hangi oburun i\u015fi acaba?"}, {"bbox": ["73", "586", "318", "837"], "fr": "C\u0027est... de la pomme d\u0027amour d\u0027Ancheng ?!", "id": "INI... PERMEN APEL DARI KOTA AN?!", "pt": "ISTO \u00c9... DOCE DE MA\u00c7\u00c3 DE ANCHENG?!", "text": "This is... Ancheng\u0027s candied apple?!", "tr": "Bu... An \u015eehri\u0027nin elma \u015fekeri mi?!"}, {"bbox": ["505", "1206", "681", "1389"], "fr": "Oui, je suis sorti l\u0027acheter ce matin. Heureusement, elle ne s\u0027est pas cass\u00e9e.", "id": "MM, AKU MEMBELINYA PAGI INI, UNTUNG TIDAK PECAH.", "pt": "SIM, SA\u00cd PARA COMPRAR HOJE DE MANH\u00c3. AINDA BEM QUE N\u00c3O QUEBROU.", "text": "Mm, I bought it this morning. Luckily it wasn\u0027t broken.", "tr": "Evet, bu sabah d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p ald\u0131m, neyse ki k\u0131r\u0131lmad\u0131."}, {"bbox": ["154", "2466", "297", "2635"], "fr": "Puisque tu veux tant me conna\u00eetre...", "id": "KARENA KAU SANGAT INGIN MENGENALKU...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER TANTO ME CONHECER...", "text": "Since you want to understand me so much...", "tr": "Madem beni bu kadar \u00e7ok tan\u0131mak istiyorsun..."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/19.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "160", "236", "357"], "fr": "Et si je t\u0027emmenais rencontrer la personne que j\u0027aime ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU AJAK KAU BERTEMU PUJAAN HATIKU?", "pt": "QUE TAL EU TE LEVAR PARA CONHECER MINHA AMADA?", "text": "Why don\u0027t I take you to meet my beloved?", "tr": "Seni sevdi\u011fim ki\u015fiyle tan\u0131\u015ft\u0131rmaya ne dersin?"}, {"bbox": ["164", "1013", "307", "1177"], "fr": "La personne que tu aimes... ?!", "id": "PUJAAN HATI...?!", "pt": "AMADA...?!", "text": "Beloved...?!", "tr": "Sevdi\u011fi ki\u015fi...?!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/20.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/21.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "772", "664", "941"], "fr": "Fr\u00e8re ?", "id": "KAKAK?", "pt": "IRM\u00c3O?", "text": "Brother?", "tr": "A\u011fabey?"}, {"bbox": ["370", "490", "422", "511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/22.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "56", "355", "239"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/23.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "748", "412", "787"], "fr": "Rechercher", "id": "CARI", "pt": "PESQUISAR", "text": "Search", "tr": "ARA"}, {"bbox": ["81", "847", "749", "1048"], "fr": "Weibo : @GuoTaShiJiuYu", "id": "WEIBO: GUOTASHI JIUYU", "pt": "WEIBO: GUOTASHIJIUYU", "text": "...", "tr": "Weibo: Guo Ta Shi Jiu Yu"}, {"bbox": ["24", "79", "738", "570"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Les Stratag\u00e8mes de Hua Yan \u00bb de Xizi Qing (Groupe Yuewen - Acad\u00e9mie Xiaoxiang). Chers lecteurs ~ L\u0027artiste principal(e) est souffrant(e) (rhume et fi\u00e8vre), il n\u0027y aura donc qu\u0027un seul chapitre cette semaine. Merci de votre compr\u00e9hension. La semaine prochaine, nous publierons 3 chapitres ! \u00c0 ne pas manquer ! On vous aime fort ~~~", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \u300aHUA YAN CE\u300b KARYA XIZI QING DARI YUEWEN GROUP AKADEMI XIAOXIANG. DILARANG KERAS MEREPRODUKSI TANPA IZIN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.\nPEMBACA YANG TERKASIH~ PENULIS UTAMA SEDANG DEMAM, JADI MINGGU INI HANYA BISA UPDATE 1 EPISODE~ MOHON PENGERTIANNYA YA~ MINGGU DEPAN KITA AKAN UPDATE 3 EPISODE, SAMPAI JUMPA! MENCINTAI KALIAN SEMUA~~~", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u300aHUA YAN CE\u300b DE XIZI QING (YUEWEN GROUP - XIAOXIANG ACADEMY). QUERIDOS LEITORES~ O ARTISTA PRINCIPAL EST\u00c1 RESFRIADO E COM FEBRE, POR ISSO ESTA SEMANA S\u00d3 PODEREMOS ATUALIZAR 1 CAP\u00cdTULO~ PEDIMOS A SUA COMPREENS\u00c3O~ NA PR\u00d3XIMA SEMANA TEREMOS 3 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O PERCAM! AMAMOS VOC\u00caS~~~", "text": "...", "tr": "YUEMEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEN XI ZIQING\u0027\u0130N \u00abHUA YAN CE\u00bb ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nSEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULARIMIZ~ BA\u015e \u00c7\u0130ZER\u0130M\u0130Z SO\u011eUK ALGINLI\u011eI VE ATE\u015e NEDEN\u0130YLE BU HAFTA SADECE 1 B\u00d6L\u00dcM G\u00dcNCELLEYEB\u0130LECEK~ ANLAYI\u015eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z~ GELECEK HAFTA 3 B\u00d6L\u00dcMLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE! S\u0130Z\u0130 SEV\u0130YORUZ~~~"}], "width": 750}, {"height": 761, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/118/24.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "65", "407", "219"], "fr": "Yan\u0027er, regarde, tant d\u0027adorables personnes m\u0027ont donn\u00e9 des likes ~", "id": "YAN\u0027ER, LIHAT, BANYAK SEKALI ORANG IMUT YANG MEMBERIKU \u0027LIKE\u0027~", "pt": "YAN\u0027ER, OLHE, TANTOS QUERIDOS ME DERAM LIKE~", "text": "YAN\u0027ER, LOOK, SO MANY CUTIES GAVE ME LIKES~", "tr": "Yan\u0027er baksana, bu kadar \u00e7ok sevimli ki\u015fi beni be\u011fenmi\u015f~"}], "width": 750}]
Manhua