This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1220", "526", "1424"], "fr": "REGARDEZ ! \u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : XIZI QING. DESSIN : JIU YU.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: XI ZIQING ILLUSTRATION: JIU YU", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}, {"bbox": ["237", "1220", "526", "1424"], "fr": "REGARDEZ ! \u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : XIZI QING. DESSIN : JIU YU.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: XI ZIQING ILLUSTRATION: JIU YU", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "0", "577", "229"], "fr": "SC\u00c9NARIO : YUYAN CULTURE.\nCOLLABORATION : A JIU, MIO, MAO JU.\nPRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG - KUAIKAN MANHUA.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ER DUO.", "id": "Naskah: Yuyan Wenhua\nAsisten: Ajiu, Mio, Maoju\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Kuaikan Manhua\nEditor: Er Duo", "pt": "ROTEIRO: YUYAN WENHUA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: A JIU, MIO, MAO JU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "SCRIPT: YUYAN CULTURE COLLABORATION: AJIU, MIOU, MAO JU PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, QUICK LOOK COMICS EDITOR: ERDUO", "tr": "Senaryo: Yu Yan Wen Hua\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Ajiu Mio Maoju\nYap\u0131mc\u0131: Yuewen Group - Xiaoxiang Akademisi - Kuaikan Manhua\nEdit\u00f6r: Er Duo"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/2.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "87", "414", "346"], "fr": "VOUS DEUX, FR\u00c8RE ET S\u0152UR, VOUS TOURMENTEZ VRAIMENT CE VIEIL HOMME. T\u00d4T CE MATIN, VOUS AVEZ ENVOY\u00c9 QUELQU\u0027UN POUR TROUBLER MON SOMMEIL. QU\u0027Y A-T-IL ENCORE ?!", "id": "Kalian berdua kakak beradik benar-benar menyiksaku, pagi-pagi buta sudah mengirim orang untuk mengganggu tidur nyenyakku, ada apa lagi ini?!", "pt": "Voc\u00eas dois irm\u00e3os realmente me atormentam! T\u00e3o cedo, j\u00e1 mandam gente perturbar meu sono. O que aconteceu agora?!", "text": "YOU TWO SIBLINGS ARE TRULY A NUISANCE! SENDING SOMEONE TO DISTURB MY PEACEFUL DREAM SO EARLY IN THE MORNING, WHAT\u0027S WRONG THIS TIME?!", "tr": "Siz iki karde\u015f bu ya\u015fl\u0131 adama ger\u00e7ekten eziyet ediyorsunuz! Sabah\u0131n k\u00f6r\u00fcnde adam g\u00f6nderip tatl\u0131 uykumu b\u00f6ld\u00fcn\u00fcz, bu da neyin nesi \u015fimdi?!"}, {"bbox": ["80", "1215", "302", "1430"], "fr": "NOUS AVONS VOL\u00c9 LA TECHNIQUE INTERDITE DU CLAN YUN QUE L\u0027ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE GARDAIT CACH\u00c9E. VIEUX SCHNOCK, VENEZ JETER UN \u0152IL ?", "id": "Kami mencuri teknik terlarang Klan Yun yang disembunyikan Nenek Buyut, pak tua bau, kemarilah dan lihat?", "pt": "N\u00f3s roubamos a t\u00e9cnica proibida do Cl\u00e3 Yun que a bisav\u00f3 escondia. Velhote fedorento, venha dar uma olhada?", "text": "WE STOLE GREAT-GRANDMOTHER\u0027S HIDDEN YUN CLAN FORBIDDEN TECHNIQUE. STINKY OLD MAN, COME TAKE A LOOK?", "tr": "B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannemizin saklad\u0131\u011f\u0131 Yun Klan\u0131\u0027n\u0131n yasak tekni\u011fini \u00e7ald\u0131k. Koku\u015fmu\u015f ihtiyar, gelip bir baksana?"}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/3.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1802", "701", "2021"], "fr": "C\u0027EST DONC \u00c7A, LA TECHNIQUE INTERDITE DU CLAN YUN ? ON DIRAIT VRAIMENT DES GRIBOUILLIS IND\u00c9CHIFFRABLES. COMME SI C\u0027\u00c9TAIT FAIT POUR NE PAS \u00caTRE COMPRIS.", "id": "Ini teknik terlarang Klan Yun? Terlihat seperti coretan hantu, apa ini sengaja dibuat agar tidak bisa dimengerti?", "pt": "Esta \u00e9 a t\u00e9cnica proibida do Cl\u00e3 Yun? Parece mesmo um monte de rabiscos. Ser\u00e1 que eles queriam que algu\u00e9m entendesse?", "text": "IS THIS THE YUN CLAN\u0027S FORBIDDEN TECHNIQUE? IT LOOKS LIKE GIBBERISH. DO THEY EVEN WANT PEOPLE TO UNDERSTAND IT?", "tr": "Yun Klan\u0131\u0027n\u0131n yasak tekni\u011fi bu mu? T\u0131pk\u0131 okunaks\u0131z b\u00fcy\u00fclere benziyor, birinin bunu anlamas\u0131n\u0131 istiyorlar m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["101", "135", "201", "318"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/4.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "329", "404", "565"], "fr": "C\u0027EST AUSSI PARCE QUE LA FAMILLE HUA ET LE CLAN YUN PARTAGENT LA M\u00caME LIGN\u00c9E QUE MON FR\u00c8RE ET MOI AVONS PU Y JETER UN \u0152IL.", "id": "Karena Keluarga Hua dan Klan Yun berasal dari satu garis keturunan, Kakak dan aku baru bisa mengintipnya.", "pt": "Como a Fam\u00edlia Hua e o Cl\u00e3 Yun t\u00eam a mesma ascend\u00eancia, meu irm\u00e3o e eu conseguimos dar uma olhada.", "text": "BECAUSE THE HUA FAMILY AND THE YUN CLAN SHARE THE SAME LINEAGE, MY BROTHER AND I WERE ABLE TO GLIMPSE AT IT.", "tr": "Hua Ailesi ve Yun Klan\u0131 ayn\u0131 soydan geldi\u011fi i\u00e7in, a\u011fabeyimle ben bir g\u00f6z atabildik."}, {"bbox": ["487", "1021", "679", "1239"], "fr": "HMM, PERSONNE D\u0027AUTRE NE POURRAIT LE VOLER. C\u0027EST BIEN LE STYLE DE CES GRANDES FAMILLES MESQUINES.", "id": "Hmm, orang lain tidak akan bisa mencurinya, ini memang gaya klan besar yang picik ini.", "pt": "Hmm, ningu\u00e9m mais conseguiria roubar. \u00c9 bem o estilo mesquinho desses grandes cl\u00e3s.", "text": "MM, OTHERS COULDN\u0027T STEAL IT EVEN IF THEY TRIED. IT\u0027S TRULY THE STYLE OF THESE PETTY NOBLE CLANS.", "tr": "H\u0131mm, ba\u015fkalar\u0131 istese de \u00e7alamaz. Ger\u00e7ekten de bu dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fc b\u00fcy\u00fck klanlar\u0131n tarz\u0131."}, {"bbox": ["50", "79", "273", "338"], "fr": "LES ARTS DU CLAN YUN SONT MYST\u00c9RIEUX ET INSONDABLES. POUR ASSURER LEUR TRANSMISSION, LES ANC\u00caTRES ONT GRAV\u00c9 LA CONSCIENCE SPIRITUELLE N\u00c9CESSAIRE \u00c0 LA COMPR\u00c9HENSION DE CES ARTS DANS LA LIGN\u00c9E SANGUINE.", "id": "Ilmu sihir Klan Yun sangat misterius. Untuk menjaga warisan, leluhur mengukir pemahaman spiritual tentang ilmu sihir ke dalam garis keturunan.", "pt": "As artes m\u00e1gicas do Cl\u00e3 Yun s\u00e3o misteriosas. Para garantir sua transmiss\u00e3o, os ancestrais gravaram a ess\u00eancia espiritual para compreend\u00ea-las na linhagem.", "text": "THE YUN CLAN\u0027S TECHNIQUES ARE MYSTERIOUS AND UNPREDICTABLE. TO PRESERVE THE INHERITANCE, THE ANCESTORS ETCHED THE SPIRITUAL AWARENESS REQUIRED TO COMPREHEND THE TECHNIQUES INTO THE BLOODLINE INHERITANCE.", "tr": "Yun Klan\u0131\u0027n\u0131n teknikleri gizemli ve anla\u015f\u0131lmazd\u0131r. Miras\u0131 korumak i\u00e7in, atalar\u0131 teknikleri anlaman\u0131n ruhsal bilincini kan ba\u011f\u0131 miras\u0131na kaz\u0131m\u0131\u015flard\u0131r."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/5.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "980", "309", "1125"], "fr": "EST-CE CELA, LE SORTIL\u00c8GE DE L\u0027\u00c2ME ?", "id": "Apakah ini Kutukan Jiwa.", "pt": "Esta \u00e9 a Maldi\u00e7\u00e3o da Alma, ent\u00e3o.", "text": "IS THIS THE SOUL CURSE?", "tr": "Ruh Laneti bu mu yani."}, {"bbox": ["120", "68", "255", "290"], "fr": "PETITE S\u0152UR, VIENS VOIR !", "id": "Adik, kemarilah dan lihat!", "pt": "Irm\u00e3zinha, venha ver!", "text": "SISTER, COME AND TAKE A LOOK!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim, gel buraya bak!"}, {"bbox": ["524", "529", "627", "700"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "Hum?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/6.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "586", "295", "801"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR BU LE VIN EMPOISONN\u00c9, TE SOUVIENS-TU DE CE QUE TU AS V\u00c9CU ? AS-TU SUIVI UN CHEMIN COMME CELUI-CI ?", "id": "Setelah kau minum arak beracun, apa kau ingat apa yang kau alami? Apakah kau berjalan di jalan seperti ini?", "pt": "Depois que voc\u00ea bebeu o vinho envenenado, voc\u00ea se lembra pelo que passou? Foi um caminho como este?", "text": "AFTER YOU DRANK THE POISONED WINE, DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENED? DID YOU WALK DOWN A PATH LIKE THIS?", "tr": "Zehirli \u015farab\u0131 i\u00e7tikten sonra, ne ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun? B\u00f6yle bir yoldan m\u0131 ge\u00e7tin?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/7.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "493", "670", "652"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UN CHEMIN COMME \u00c7A...", "id": "Jalan yang seperti ini...", "pt": "Foi um caminho como este...", "text": "A PATH LIKE THIS...", "tr": "B\u00f6yle bir yoldu..."}, {"bbox": ["54", "61", "121", "169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/8.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "483", "629", "728"], "fr": "HUAI YU, O\u00d9 ES-TU ?!", "id": "Huai Yu, di mana kau?!", "pt": "Huai Yu, onde voc\u00ea est\u00e1?!", "text": "HUAIYU, WHERE ARE YOU?!", "tr": "Huai Yu, neredesin?!"}, {"bbox": ["165", "127", "275", "330"], "fr": "HUAI YU !", "id": "Huai Yu!", "pt": "Huai Yu!", "text": "HUAIYU!", "tr": "Huai Yu!"}, {"bbox": ["175", "1727", "704", "1830"], "fr": "JE PENSAIS QUE HUAI YU \u00c9TAIT PARTI AVANT MOI, ALORS J\u0027AI MARCH\u00c9 RAPIDEMENT, PUIS J\u0027AI M\u00caME COURU, LE POURSUIVANT SUR CE CHEMIN.", "id": "Kupikir Huai Yu selangkah di depanku, jadi aku berjalan cepat bahkan berlari, menyusuri jalan ini untuk mengejarnya.", "pt": "Pensei que Huai Yu estava \u00e0 minha frente, ent\u00e3o andei depressa, at\u00e9 corri, seguindo este caminho para alcan\u00e7\u00e1-lo.", "text": "I THOUGHT HUAIYU WAS ONE STEP AHEAD OF ME, SO I WALKED QUICKLY, EVEN RAN, CHASING HIM ALONG THIS PATH.", "tr": "Huai Yu\u0027nun benden bir ad\u0131m \u00f6nde oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, bu y\u00fczden onu yakalamak i\u00e7in bu yolda h\u0131zla y\u00fcr\u00fcd\u00fcm, hatta ko\u015ftum."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/9.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "185", "638", "300"], "fr": "HUAI YU.", "id": "Huai Yu", "pt": "Huai Yu", "text": "HUAIYU", "tr": "Huai Yu"}, {"bbox": ["38", "100", "581", "168"], "fr": "MAIS JE L\u0027AI POURSUIVI TR\u00c8S, TR\u00c8S LONGTEMPS, SANS JAMAIS LE RATTRAPER.", "id": "Tapi aku mengejarnya sangat lama, tetap tidak bisa menyusulnya.", "pt": "Mas, por mais que eu o perseguisse, n\u00e3o consegui alcan\u00e7\u00e1-lo.", "text": "BUT I CHASED HIM FOR A LONG, LONG TIME, AND STILL COULDN\u0027T CATCH UP.", "tr": "Ama onu \u00e7ok uzun s\u00fcre kovalasam da yeti\u015femedim."}, {"bbox": ["31", "1084", "644", "1263"], "fr": "IL SEMBLE QUE BEAUCOUP DE TEMPS AIT ENCORE PASS\u00c9, J\u0027AI ENTENDU QUELQU\u0027UN M\u0027APPELER, JE NE SAVAIS PAS QUI C\u0027\u00c9TAIT...", "id": "Sepertinya waktu yang sangat lama telah berlalu, aku mendengar seseorang memanggilku, aku tidak tahu siapa...", "pt": "Parece que muito tempo depois, ouvi algu\u00e9m me chamar, mas n\u00e3o sabia quem era...", "text": "AFTER WHAT SEEMED LIKE A LONG TIME, I HEARD SOMEONE CALLING ME. I DIDN\u0027T KNOW WHO IT WAS...", "tr": "Sanki \u00e7ok uzun bir zaman daha ge\u00e7mi\u015fti, birinin bana seslendi\u011fini duydum ama kim oldu\u011funu bilmiyordum..."}, {"bbox": ["220", "798", "545", "860"], "fr": "PLUS TARD, JE N\u0027AVAIS VRAIMENT PLUS LA FORCE DE LE POURSUIVRE.", "id": "Kemudian, aku benar-benar tidak sanggup mengejar lagi.", "pt": "Depois, eu realmente n\u00e3o conseguia mais correr.", "text": "LATER, I COULDN\u0027T CHASE HIM ANYMORE.", "tr": "Sonra, ger\u00e7ekten daha fazla kovalayacak g\u00fcc\u00fcm kalmad\u0131."}, {"bbox": ["281", "796", "735", "851"], "fr": "N\u0027AYANT PLUS LA FORCE DE POURSUIVRE, JE ME SUIS ARR\u00caT\u00c9E.", "id": "Karena aku benar-benar tidak sanggup mengejar lagi, aku berhenti.", "pt": "Como eu n\u00e3o aguentava mais correr, parei.", "text": "I STOPPED WHEN I COULDN\u0027T CHASE HIM ANYMORE.", "tr": "Kovalayacak g\u00fcc\u00fcm kalmay\u0131nca durdum."}, {"bbox": ["31", "1084", "645", "1264"], "fr": "IL SEMBLE QUE BEAUCOUP DE TEMPS AIT ENCORE PASS\u00c9, J\u0027AI ENTENDU QUELQU\u0027UN M\u0027APPELER, JE NE SAVAIS PAS QUI C\u0027\u00c9TAIT...", "id": "Sepertinya waktu yang sangat lama telah berlalu, aku mendengar seseorang memanggilku, aku tidak tahu siapa...", "pt": "Parece que muito tempo depois, ouvi algu\u00e9m me chamar, mas n\u00e3o sabia quem era...", "text": "AFTER WHAT SEEMED LIKE A LONG TIME, I HEARD SOMEONE CALLING ME. I DIDN\u0027T KNOW WHO IT WAS...", "tr": "Sanki \u00e7ok uzun bir zaman daha ge\u00e7mi\u015fti, birinin bana seslendi\u011fini duydum ama kim oldu\u011funu bilmiyordum..."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "784", "269", "945"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?!", "id": "Apa ini?!", "pt": "O que \u00e9 isto?!", "text": "WHAT IS THIS?!", "tr": "Bu da ne?!"}, {"bbox": ["84", "1508", "587", "1719"], "fr": "J\u0027AI VOULU BOUGER, MAIS J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE JE NE POUVAIS PAS. MON CORPS SEMBLAIT PRIS DANS UN FILET SOUTENU PAR DES NUAGES ET DE LA BRUME, ALORS J\u0027AI LUTT\u00c9 DE TOUTES MES FORCES.", "id": "\u00b7Aku ingin bergerak, tapi menyadari tidak bisa. Seluruh tubuhku seolah terjerat jaring yang ditopang awan dan kabut, jadi aku berjuang keras.", "pt": "Queria me mexer, mas n\u00e3o conseguia. Meu corpo parecia envolto numa rede de n\u00e9voa, ent\u00e3o me debati com for\u00e7a.", "text": "I WANTED TO MOVE, BUT FOUND I COULDN\u0027T. MY WHOLE BODY SEEMED TO BE TRAPPED IN A NET SUPPORTED BY MIST, SO I STRUGGLED WITH ALL MY MIGHT.", "tr": "Hareket etmek istedim ama edemedim. V\u00fccudum sanki sisle desteklenen bir a\u011fa dolanm\u0131\u015ft\u0131, bu y\u00fczden var g\u00fcc\u00fcmle \u00e7\u0131rp\u0131nd\u0131m."}, {"bbox": ["184", "1521", "588", "1587"], "fr": "J\u0027AI VOULU BOUGER, MAIS J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE JE NE POUVAIS PAS.", "id": "\u00b7Aku ingin bergerak, tapi menyadari tidak bisa.", "pt": "Queria me mexer, mas n\u00e3o conseguia.", "text": "I WANTED TO MOVE, BUT FOUND I COULDN\u0027T.", "tr": "Hareket etmek istedim ama edemedim."}, {"bbox": ["604", "375", "666", "508"], "fr": "HUA JING.", "id": "Hua Jing", "pt": "Hua Jing", "text": "HUA JING", "tr": "Hua Jing"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/11.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "669", "673", "744"], "fr": "FINALEMENT, J\u0027AI EU L\u0027IMPRESSION DE PERCER QUELQUE CHOSE, ET TOUT EST DEVENU NOIR DEVANT MES YEUX.", "id": "Akhirnya sepertinya aku menembus sesuatu, lalu pandanganku menggelap\u00b7", "pt": "Finalmente, parece que rompi alguma coisa, e tudo ficou escuro.", "text": "FINALLY, IT SEEMED LIKE I BROKE THROUGH SOMETHING, AND EVERYTHING WENT BLACK.", "tr": "Sonunda bir \u015feyi delmi\u015f gibi oldum ve g\u00f6zlerim karard\u0131..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/12.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1087", "685", "1315"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027APR\u00c8S QUE J\u0027AI SU QU\u0027EN FAIT, APR\u00c8S LA FONDATION DU CHU DU SUD, QUATRE CENTS ANS S\u0027\u00c9TAIENT \u00c9COUL\u00c9S...", "id": "Baru setelah itu aku tahu, ternyata setelah Nan Chu berdiri, sudah empat ratus tahun berlalu...", "pt": "S\u00f3 depois descobri que quatrocentos anos haviam se passado desde a funda\u00e7\u00e3o de Nan Chu...", "text": "ONLY LATER DID I LEARN THAT FOUR HUNDRED YEARS HAD PASSED SINCE THE FOUNDING OF SOUTHERN CHU.", "tr": "Ancak o zaman \u00f6\u011frendim ki, Nan Chu Hanedanl\u0131\u011f\u0131 kurulduktan sonra d\u00f6rt y\u00fcz y\u0131l ge\u00e7mi\u015f..."}, {"bbox": ["408", "268", "587", "468"], "fr": "QUAND J\u0027AI ROUVERT LES YEUX, J\u0027\u00c9TAIS EN FAIT SORTIE DU VENTRE DE MA M\u00c8RE,", "id": "Saat aku membuka mata lagi, aku ternyata keluar dari rahim ibuku,", "pt": "Quando abri os olhos de novo, tinha acabado de sair do \u00fatero,", "text": "WHEN I OPENED MY EYES AGAIN, I WAS CRAWLING OUT OF MY MOTHER\u0027S WOMB.", "tr": "G\u00f6zlerimi tekrar a\u00e7t\u0131\u011f\u0131mda, me\u011fer ana rahminden \u00e7\u0131km\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/13.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "309", "229", "535"], "fr": "UTILISER UNE TECHNIQUE QUI D\u00c9FIE LE CIEL ET LA TERRE, TRAVERSANT L\u0027UNIVERS, LE YIN ET LE YANG, ET LE CYCLE DE LA R\u00c9INCARNATION.", "id": "Melakukan sihir yang menentang langit dan bumi, melintasi alam semesta, yin dan yang, dan reinkarnasi\u00b7", "pt": "Uma t\u00e9cnica que desafia os c\u00e9us e a terra, transcendendo o universo, o yin e o yang, a reencarna\u00e7\u00e3o...", "text": "CASTING A SPELL AGAINST HEAVEN AND EARTH, TRANSCENDING THE UNIVERSE, YIN AND YANG, AND REINCARNATION.", "tr": "G\u00f6klere ve yere kar\u015f\u0131 gelerek uygulanan, evreni, yin ile yang\u0027\u0131 ve reenkarnasyon d\u00f6ng\u00fcs\u00fcn\u00fc a\u015fan bir b\u00fcy\u00fc..."}, {"bbox": ["126", "74", "302", "265"], "fr": "UN CHEMIN REMPLI DE NUAGES ET DE BRUME, DONT ON NE VOYAIT NI LE D\u00c9BUT NI LA FIN.", "id": "Jalan yang penuh awan dan kabut, tidak terlihat ujung maupun pangkalnya.", "pt": "Um caminho cheio de nuvens e n\u00e9voa, sem come\u00e7o nem fim \u00e0 vista.", "text": "A PATH FILLED WITH MIST, WITH NO END IN SIGHT.", "tr": "Tamamen sisle kapl\u0131, ne ba\u015f\u0131 ne de sonu g\u00f6r\u00fcnen bir yol."}, {"bbox": ["93", "943", "250", "1140"], "fr": "PETITE S\u0152UR... TU AS \u00c9T\u00c9 FRAPP\u00c9E PAR LE SORTIL\u00c8GE DE L\u0027\u00c2ME.", "id": "Adik\u00b7\u00b7 kau terkena Kutukan Jiwa.", "pt": "Irm\u00e3zinha... voc\u00ea foi atingida pela Maldi\u00e7\u00e3o da Alma.", "text": "SISTER... YOU\u0027VE BEEN HIT BY THE SOUL CURSE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim... Sen Ruh Laneti\u0027ne yakalanm\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/14.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "954", "531", "1220"], "fr": "LE SORTIL\u00c8GE DE L\u0027\u00c2ME EST LE PREMIER DES DIX ARTS INTERDITS DU CLAN YUN. UNE FOIS LANC\u00c9, IL N\u0027Y A PAS DE REM\u00c8DE. MAIS S\u0027IL N\u0027EST PAS LEV\u00c9, LA PERSONNE MAUDITE VOMIRA TOUT LE SANG DE SON C\u0152UR JUSQU\u0027\u00c0 EN MOURIR...", "id": "Kutukan Jiwa adalah yang teratas dari sepuluh teknik terlarang Klan Yun. Sekali digunakan, tidak ada penawarnya. Jika tidak dihilangkan, orang yang terkena kutukan hanya akan mati setelah memuntahkan seluruh darah hatinya...", "pt": "A Maldi\u00e7\u00e3o da Alma \u00e9 a principal entre as dez t\u00e9cnicas proibidas do Cl\u00e3 Yun. Uma vez lan\u00e7ada, n\u00e3o h\u00e1 solu\u00e7\u00e3o. Se n\u00e3o for quebrada, a v\u00edtima vomitar\u00e1 o sangue do cora\u00e7\u00e3o at\u00e9 morrer...", "text": "THE SOUL CURSE IS THE MOST POWERFUL OF THE YUN CLAN\u0027S TEN FORBIDDEN TECHNIQUES. ONCE CAST, THERE\u0027S NO SOLUTION. IF LEFT UNRESOLVED, THE CURSED PERSON WILL COUGH UP ALL THEIR HEART\u0027S BLOOD AND DIE...", "tr": "Ruh Laneti, Yun Klan\u0131\u0027n\u0131n on b\u00fcy\u00fck yasak tekni\u011finin ba\u015f\u0131ndad\u0131r. Bir kez uyguland\u0131\u011f\u0131nda \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc yoktur ve e\u011fer \u00e7\u00f6z\u00fclmezse, lanetlenen ki\u015fi kalbindeki t\u00fcm kan\u0131 kusarak \u00f6l\u00fcr..."}, {"bbox": ["502", "413", "671", "623"], "fr": "AH ! EST-CE QU\u0027IL EST \u00c9CRIT ICI COMMENT BRISER LE SORTIL\u00c8GE DE L\u0027\u00c2ME ?", "id": "Ah! Apa di sini tertulis cara menghilangkan Kutukan Jiwa?", "pt": "Ah! Isto aqui diz como quebrar a Maldi\u00e7\u00e3o da Alma?", "text": "AH! DOES THIS MENTION A WAY TO BREAK THE SOUL CURSE?", "tr": "Ah! Burada Ruh Laneti\u0027ni k\u0131rman\u0131n bir yolu yaz\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["60", "1363", "258", "1589"], "fr": "PETITE S\u0152UR, VIENS AVEC MOI TROUVER L\u0027ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE. ELLE DOIT S\u00dbREMENT SAVOIR QUELQUE CHOSE.", "id": "Adik, ikutlah denganku mencari Nenek Buyut, mungkin Nenek Buyut tahu sesuatu.", "pt": "Irm\u00e3zinha, venha comigo procurar a bisav\u00f3. Ela deve saber de alguma coisa.", "text": "SISTER, COME WITH ME TO SEE GREAT-GRANDMOTHER. SHE MUST KNOW SOMETHING.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim, benimle b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckannemizi bulmaya gel. Eminim o bir \u015feyler biliyordur."}, {"bbox": ["367", "192", "570", "429"], "fr": "SI C\u0027EST VRAIMENT LE SORTIL\u00c8GE DE L\u0027\u00c2ME, AVEC LES MAIGRES CONNAISSANCES M\u00c9DICALES DE CE VIEIL HOMME, JE NE PEUX PAS LE BRISER ! CE QUI EST \u00c9CRIT ICI...", "id": "Jika ini benar-benar Kutukan Jiwa, dengan pengetahuan medisku yang sedikit ini, aku tidak bisa menghilangkannya! Di sini...", "pt": "Se for mesmo a Maldi\u00e7\u00e3o da Alma, com meus humildes conhecimentos m\u00e9dicos, n\u00e3o consigo desfaz\u00ea-la! Este livro...", "text": "IF IT\u0027S TRULY THE SOUL CURSE, WITH MY LIMITED MEDICAL KNOWLEDGE, I CAN\u0027T BREAK IT! THIS...", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Ruh Laneti ise, bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n k\u0131s\u0131tl\u0131 t\u0131bbi bilgisiyle bunu \u00e7\u00f6zemem! Burada..."}, {"bbox": ["257", "587", "301", "677"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/15.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2674", "229", "2858"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT LE SORTIL\u00c8GE DE L\u0027\u00c2ME.", "id": "Ternyata benar-benar Kutukan Jiwa.", "pt": "\u00c9 realmente a Maldi\u00e7\u00e3o da Alma.", "text": "IT REALLY IS THE SOUL CURSE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Ruh Laneti\u0027ymi\u015f."}, {"bbox": ["481", "3585", "679", "3816"], "fr": "MIEUX VAUT NE PAS LES INQUI\u00c9TER. JE PORTERAI CE FARDEAU SEULE.", "id": "Sebaiknya jangan membuat mereka khawatir, biarlah aku yang menanggung beban ini sendirian.", "pt": "Melhor n\u00e3o preocup\u00e1-los. Deixe que eu carregue essa press\u00e3o sozinho.", "text": "IT\u0027S BETTER NOT TO WORRY THEM. I\u0027LL BEAR THIS BURDEN ALONE.", "tr": "Onlar\u0131 endi\u015felendirmesem iyi olur. Bu y\u00fck\u00fc tek ba\u015f\u0131ma ta\u015f\u0131yay\u0131m."}, {"bbox": ["452", "930", "684", "1160"], "fr": "ELLE NE SAURA RIEN. L\u0027ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE EST \u00c2G\u00c9E, MIEUX VAUT NE PAS L\u0027INQUI\u00c9TER POUR MOI AUSSI...", "id": "Dia tidak akan tahu apa-apa. Nenek Buyut sudah tua, sebaiknya jangan membuatnya ikut mengkhawatirkanku...", "pt": "Ela n\u00e3o vai saber de nada. A bisav\u00f3 j\u00e1 est\u00e1 idosa, \u00e9 melhor n\u00e3o a preocupar comigo tamb\u00e9m...", "text": "SHE WON\u0027T KNOW ANYTHING. GREAT-GRANDMOTHER IS OLD, IT\u0027S BETTER NOT TO WORRY HER TOO...", "tr": "Bir \u015fey bildi\u011fini sanm\u0131yorum. B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckanne ya\u015fland\u0131, onu da benim i\u00e7in endi\u015felendirmeyelim..."}, {"bbox": ["488", "1249", "695", "1520"], "fr": "... VIEUX SCHNOCK, ACCOMPAGNE-MOI POUR RAPPORTER CE ROULEAU. IL VAUT MIEUX LAISSER PETITE S\u0152UR SEULE UN MOMENT.", "id": "\u00b7\u2026\u00b7Pak tua bau, temani aku mengembalikan gulungan kitab ini, biarkan Adik sendirian dulu agar tenang.", "pt": "...Velhote, venha comigo devolver este pergaminho. \u00c9 bom deixar a irm\u00e3zinha quieta um pouco.", "text": "...STINKY OLD MAN, ACCOMPANY ME TO RETURN THIS SCROLL. IT\u0027S GOOD TO LET SISTER BE ALONE FOR A WHILE.", "tr": "...Koku\u015fmu\u015f ihtiyar, bu tomar\u0131 geri g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in bana e\u015flik et. K\u0131z karde\u015fimin biraz yaln\u0131z kalmas\u0131 da iyi olur."}, {"bbox": ["445", "137", "696", "393"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, L\u0027ARRI\u00c8RE-GRAND-M\u00c8RE S\u0027EST MARI\u00c9E DANS NOTRE FAMILLE HUA. APR\u00c8S LA MORT DE L\u0027ARRI\u00c8RE-GRAND-P\u00c8RE, ELLE \u00c9TAIT SEULEMENT CHARG\u00c9E DE CONSERVER CE ROULEAU POUR LES DESCENDANTS,", "id": "Kakak, Nenek Buyut adalah menantu yang menikah ke Keluarga Hua kita. Setelah Kakek Buyut meninggal, dia hanya bertugas menyimpan gulungan kitab ini untuk generasi penerus,", "pt": "Irm\u00e3o, a bisav\u00f3 casou-se com algu\u00e9m da nossa fam\u00edlia Hua. Depois que o bisav\u00f4 faleceu, ela ficou apenas respons\u00e1vel por guardar este pergaminho para as gera\u00e7\u00f5es futuras,", "text": "BROTHER, GREAT-GRANDMOTHER IS A DAUGHTER-IN-LAW WHO MARRIED INTO OUR HUA FAMILY. AFTER GREAT-GRANDFATHER PASSED AWAY, SHE WAS ONLY RESPONSIBLE FOR KEEPING THIS SCROLL FOR THE LATER GENERATIONS.", "tr": "A\u011fabey, b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckanne bizim Hua Ailemize gelin gelmi\u015fti. B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbabam\u0131z vefat ettikten sonra, o sadece gelecek nesiller i\u00e7in bu tomar\u0131 saklamakla sorumluydu."}, {"bbox": ["114", "4516", "253", "4688"], "fr": "ZIZHAN...?", "id": "Zizhan...?", "pt": "Zizhan...?", "text": "ZIZHAN...?", "tr": "Zizhan...?"}, {"bbox": ["71", "1699", "169", "1814"], "fr": "OUI.", "id": "Hmm.", "pt": "Uhum.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 750}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/16.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "2212", "302", "2416"], "fr": "C\u0027EST BIEN ALORS, JE VAIS T\u0027\u00c9CRIRE LA FORMULE MAINTENANT.", "id": "Kalau begitu bagus, aku akan segera menuliskan resepnya untukmu.", "pt": "\u00d3timo, ent\u00e3o. Vou escrever a f\u00f3rmula para voc\u00ea agora.", "text": "THAT\u0027S GOOD. I\u0027LL WRITE DOWN THE RECIPE FOR YOU NOW.", "tr": "O zaman iyi, \u015fimdi sana form\u00fcl\u00fc yazay\u0131m."}, {"bbox": ["437", "2815", "608", "3023"], "fr": "DE HUAI YU... \u00ab ESSAI SUR LA GOUVERNANCE DE L\u0027\u00c9TAT \u00bb... ?!", "id": "Milik Huai Yu... \u300aStrategi Negara\u300b...?!", "pt": "De Huai Yu... \u0027Tratado sobre o Estado e Estrat\u00e9gias\u0027...?!", "text": "HUAIYU\u0027S... \"TREATISE ON GOVERNANCE\"?!", "tr": "Huai Yu\u0027nun... \"Devlet Y\u00f6netimi \u00dczerine \u0130nceleme\"si mi...?!"}, {"bbox": ["90", "1827", "311", "2082"], "fr": "JE CHERCHE, RASSURE-TOI. J\u0027AI TOUJOURS TENU \u00c0 MA VIE. TANT QU\u0027IL ME RESTE UN SOUFFLE DE VIE, JE NE VEUX PAS MOURIR.", "id": "Aku sedang mencarinya, tenang saja. Aku selalu menghargai nyawaku, selama masih ada sedikit kekuatan untuk hidup, aku tidak ingin mati.", "pt": "Estou procurando. Fique tranquila, sempre prezei minha vida. Enquanto houver um pingo de for\u00e7a para viver, n\u00e3o quero morrer.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M ALWAYS CAREFUL WITH MY LIFE. AS LONG AS I HAVE A BREATH LEFT, I DON\u0027T WANT TO DIE.", "tr": "Ar\u0131yorum, merak etme. Ben her zaman can\u0131ma k\u0131ymet veren biri oldum. Ya\u015famak i\u00e7in ufac\u0131k bir g\u00fcc\u00fcm bile olsa \u00f6lmek istemem."}, {"bbox": ["138", "563", "377", "838"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE ZIZHAN, QUE REGARDEZ-VOUS ? NE REGRETTERIEZ-VOUS PAS D\u0027AVOIR ACCEPT\u00c9 DE M\u0027ENSEIGNER LA FORMULE DE LA \u00ab BEAUT\u00c9 ENIVR\u00c9E \u00bb ET CHERCHERIEZ \u00c0 VOUS D\u00c9FILER ?", "id": "Tuan Muda Zhan sedang melihat apa? Jangan-jangan kau menyesal sudah berjanji mengajariku resep Zui Hongyan dan ingin menghindar?", "pt": "O que o Jovem Mestre Zhan est\u00e1 lendo? N\u00e3o me diga que se arrependeu de me ensinar a f\u00f3rmula da \u0027Beleza Embriagante\u0027 e est\u00e1 tentando fugir?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT, YOUNG MASTER ZHAN? COULD IT BE THAT YOU REGRET AGREEING TO TEACH ME THE DRUNKEN BEAUTY RECIPE AND WANT TO AVOID IT?", "tr": "Zizhan Bey neye bak\u0131yorsunuz? Yoksa bana \u0027Sarho\u015f G\u00fczellik\u0027 form\u00fcl\u00fcn\u00fc \u00f6\u011fretmeye s\u00f6z verdi\u011finize pi\u015fman olup ka\u00e7maya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["455", "1207", "666", "1435"], "fr": "JE REGARDE UN LIVRE QUE J\u0027AI TROUV\u00c9 DANS CETTE COUR AVANT-HIER. AS-TU TROUV\u00c9 UN REM\u00c8DE POUR TON AFFECTION ?", "id": "Sedang melihat buku yang kutemukan di halaman ini kemarin lusa. Apa sudah ketemu cara untuk menyembuhkan penyakitmu itu?", "pt": "Estou lendo um livro que encontrei neste p\u00e1tio outro dia. J\u00e1 encontrou uma cura para sua condi\u00e7\u00e3o?", "text": "I\u0027M LOOKING AT A BOOK I FOUND IN THIS COURTYARD THE OTHER DAY. HAVE YOU FOUND A WAY TO ALLEVIATE YOUR CONDITION?", "tr": "\u00d6nceki g\u00fcn bu avluda buldu\u011fum kitaba bak\u0131yorum. Senin o rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131na bir \u00e7are bulabildin mi?"}, {"bbox": ["487", "5033", "650", "5232"], "fr": "COMMENT SUIS-JE ENCORE ARRIV\u00c9E ICI ?!", "id": "Bagaimana aku bisa sampai di sini lagi?!", "pt": "Como vim parar aqui de novo?!", "text": "WHY AM I HERE AGAIN?!", "tr": "Nas\u0131l yine buraya geldim?!"}, {"bbox": ["511", "5602", "685", "5836"], "fr": "O\u00d9 ES-TU ALL\u00c9(E) ?!", "id": "Ke mana kau?!", "pt": "Onde voc\u00ea foi?!", "text": "WHERE DID SHE GO?!", "tr": "Nereye gittin?!"}, {"bbox": ["387", "5278", "499", "5412"], "fr": "HUA JING...?", "id": "Hua Jing\u00b7\u00b7?", "pt": "Hua Jing...?", "text": "HUA JING...?", "tr": "Hua Jing...?"}, {"bbox": ["117", "4354", "218", "4475"], "fr": "JE...", "id": "Aku\u00b7\u2026\u00b7", "pt": "Eu...", "text": "I...?", "tr": "Ben..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/17.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "277", "365", "460"], "fr": "CETTE FORMULE, TU DOIS BIEN LA CONSERVER, NE LA DIVULGUE SURTOUT PAS.", "id": "Resep ini harus kau simpan baik-baik, jangan sampai tersebar.", "pt": "Guarde bem esta f\u00f3rmula. N\u00e3o a espalhe por a\u00ed.", "text": "YOU MUST TAKE GOOD CARE OF THIS RECIPE AND NOT PASS IT ON.", "tr": "Bu form\u00fcl\u00fc iyi saklamal\u0131s\u0131n, sak\u0131n ba\u015fkalar\u0131na verme."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/18.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "671", "563", "857"], "fr": "JE T\u0027AI ENFIN TROUV\u00c9(E).", "id": "Akhirnya aku menemukanmu.", "pt": "Finalmente te encontrei!", "text": "I FINALLY FOUND YOU.", "tr": "Sonunda seni bulabildim!"}, {"bbox": ["194", "1535", "345", "1720"], "fr": "HUA YAN... QU\u0027EST-CE QUE...?", "id": "Hua Yan\u00b7\u00b7\u00b7 kau ini?", "pt": "Hua Yan... o que foi?", "text": "HUA YAN... WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?", "tr": "Hua Yan... Bu halin ne?"}, {"bbox": ["69", "365", "237", "559"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/19.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "85", "415", "341"], "fr": "J\u0027AI TRAVERS\u00c9 D\u0027\u00c9PAISSES COUCHES DE NUAGES ET DE BRUME, ET JE T\u0027AI ENFIN RATTRAP\u00c9(E) !", "id": "Aku menembus lapisan awan dan kabut, akhirnya aku berhasil menyusulmu!", "pt": "Atravessei camadas de nuvens e n\u00e9voa, finalmente te alcancei!", "text": "I\u0027VE GONE THROUGH LAYERS OF CLOUDS AND FINALLY CAUGHT UP TO YOU!", "tr": "Kat kat sisi a\u015f\u0131p sonunda sana yeti\u015ftim!"}], "width": 750}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/20.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "650", "641", "888"], "fr": "HUA YAN ! R\u00c9VEILLE-TOI !", "id": "Hua Yan! Sadarlah!", "pt": "Hua Yan! Acorde!", "text": "HUA YAN! WAKE UP!", "tr": "Hua Yan! Uyan!"}, {"bbox": ["416", "152", "638", "341"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A, CE N\u0027EST PAS HUA YAN...", "id": "Bukan, ini bukan Hua Yan\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "N\u00e3o, esta n\u00e3o \u00e9 Hua Yan...", "text": "NO, THIS ISN\u0027T HUA YAN...", "tr": "Hay\u0131r, bu Hua Yan de\u011fil..."}, {"bbox": ["465", "3007", "613", "3166"], "fr": "HUA YAN !", "id": "Hua Yan!", "pt": "Hua Yan!", "text": "HUA YAN!", "tr": "Hua Yan!"}], "width": 750}, {"height": 1460, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/135/21.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "764", "406", "914"], "fr": "YAN\u0027ER, REGARDE, TANT DE PETITES MERVEILLES ONT LIK\u00c9 POUR MOI ~", "id": "Yan\u0027er, lihat, banyak sekali orang imut yang memberiku \u0027like\u0027~", "pt": "Yan\u0027er, olhe, tantos leitores fofos me deram um like~", "text": "YAN\u0027ER LOOK, SO MANY CUTIES GAVE ME LIKES~", "tr": "Yan\u0027er, bak, bir s\u00fcr\u00fc sevimli okur bana be\u011feni atm\u0131\u015f~"}, {"bbox": ["81", "343", "653", "550"], "fr": "WEIBO : @GUOTASHIYU", "id": "Weibo: Guotashi Yayu", "pt": "WEIBO: GUOTASHIYU", "text": "...", "tr": "Weibo: Guo Ta Shi Yu"}, {"bbox": ["333", "247", "412", "286"], "fr": "RECHERCHER", "id": "Cari", "pt": "PESQUISAR", "text": "SEARCH", "tr": "Ara"}], "width": 750}]
Manhua