This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1220", "527", "1424"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA :\n\u0152UVRE ORIGINALE : Xizi Qing.\nDESSIN : Jiu Yu.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: XI ZIQING ILLUSTRATION: JIU YU", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}, {"bbox": ["237", "1220", "527", "1424"], "fr": "REGARDEZ ! EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA :\n\u0152UVRE ORIGINALE : Xizi Qing.\nDESSIN : Jiu Yu.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: XI ZIQING ILLUSTRATION: JIU YU", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "609", "336", "807"], "fr": "Cet homme, c\u0027est Cheng Zixiao.", "id": "Pria ini, adalah Cheng Zixiao.", "pt": "ESTE HOMEM \u00c9 CHENG ZIXIAO.", "text": "This man is Cheng Zixiao.", "tr": "BU ADAM, CHENG ZIXIAO."}, {"bbox": ["204", "0", "707", "231"], "fr": "SC\u00c9NARIO : YUYAN WENHUA.\nCOLLABORATION : AJIU, MIO, NINJA DE LA FAMILLE UZUMAKI DE KONOHA.\nPRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG - KUAIKAN MANHUA.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : GUOZI.", "id": "Naskah: Yuyan Wenhua\nAsisten: A Jiu, Mio, Ninja dari Klan Uzumaki Desa Konoha\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Kuaikan Manhua\nEditor: Guozi", "pt": "ROTEIRO: YUYAN CULTURE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: AJIU MIO, NINJA DA FAM\u00cdLIA UZUMAKI DA ALDEIA DA FOLHA\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "SCRIPT: YUYAN CULTURE COLLABORATION: AJIU, MIOU, THE NINJAS OF THE UZUMAKI CLAN IN KONOHA VILLAGE. PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, QUICK LOOK COMICS EDITOR: GUOZI", "tr": "SENARYO: YUYAN WENHUA\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: AJIU MIO, KONOHA K\u00d6Y\u00dc UZUMAKI A\u0130LES\u0130 N\u0130NJASI\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: KASHI"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1469", "258", "1697"], "fr": "Ainsi donc, les forces du Nord convoitent la capitale depuis longtemps ?", "id": "Kalau begitu, kekuatan dari Wilayah Utara\u6050\u6015\u65e9\u5bf9\u4eac\u57ce\u864e\u89c6\u7708\u7708\u4e86\uff1f", "pt": "SENDO ASSIM, AS FOR\u00c7AS DO NORTE PROVAVELMENTE J\u00c1 EST\u00c3O DE OLHO NA CAPITAL H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "If that\u0027s the case, the Northern forces are probably eyeing the capital covetously?", "tr": "\u00d6YLEYSE, KUZEY B\u00d6LGES\u0130 G\u00dc\u00c7LER\u0130 BA\u015eKENTE \u00c7OKTAN G\u00d6Z D\u0130KM\u0130\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["100", "154", "343", "430"], "fr": "Cheng Zixiao est en effet une figure notable. Bien que n\u0027\u00e9tant qu\u0027un fils ill\u00e9gitime de la famille Cheng du Nord, il a discr\u00e8tement mis la main sur la majeure partie des activit\u00e9s commerciales de la r\u00e9gion.", "id": "Cheng Zixiao memang orang hebat. Meskipun dia anak tidak sah dari Keluarga Cheng di Wilayah Utara, dia diam-diam telah menguasai sebagian besar industri di Wilayah Utara.", "pt": "CHENG ZIXIAO \u00c9 REALMENTE ALGU\u00c9M IMPORTANTE. EMBORA SEJA UM FILHO ILEG\u00cdTIMO DA FAM\u00cdLIA CHENG DO NORTE, ELE SILENCIOSAMENTE ASSUMIU O CONTROLE DA MAIOR PARTE DAS IND\u00daSTRIAS DO NORTE.", "text": "Cheng Zixiao is indeed a character. Although he is a son of a concubine from the Cheng family in the North, he has quietly taken over most of the Northern industry.", "tr": "CHENG ZIXIAO GER\u00c7EKTEN DE \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130. KUZEYDEK\u0130 CHENG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GAYR\u0130ME\u015eRU B\u0130R EVLADI OLMASINA RA\u011eMEN, KUZEY B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEK\u0130 SANAY\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KISMINI SESS\u0130ZCE ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["424", "1117", "674", "1438"], "fr": "De plus, sa nourrice est de la Vall\u00e9e des M\u00e9decins Divins et le Premier Ministre Zhao lui est redevable. On suppose qu\u0027avec l\u0027aide de ce dernier, il s\u0027est aussi consid\u00e9rablement immisc\u00e9 dans les affaires de la capitale.", "id": "Ditambah lagi, ibu susunya berasal dari Lembah Tabib Sakti dan Kanselir Zhao berutang budi padanya. Diperkirakan dengan bantuan Kanselir Zhao, dia juga banyak terlibat dalam industri di Ibu Kota.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SUA AMA DE LEITE \u00c9 DO VALE DO DOUTOR DIVINO E TEM UMA D\u00cdVIDA DE GRATID\u00c3O COM O CHANCELER ZHAO. ESTIMA-SE QUE, COM A AJUDA DO CHANCELER ZHAO, ELE TAMB\u00c9M ESTEJA BASTANTE ENVOLVIDO NAS IND\u00daSTRIAS DA CAPITAL.", "text": "In addition, his nanny is from Divine Doctor Valley and has a favor to ask of Prime Minister Zhao. It is estimated that with the help of Prime Minister Zhao, he has not been involved in few capital industries.", "tr": "AYRICA, S\u00dcT ANNES\u0130 \u0130LAH\u0130 DOKTOR VAD\u0130S\u0130\u0027NDEN VE BA\u015eVEZ\u0130R ZHAO\u0027NUN ONA B\u0130R M\u0130NNET BORCU VAR. BA\u015eVEZ\u0130R ZHAO\u0027NUN YARDIMIYLA BA\u015eKENTTEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u0130\u015eE DE EL ATMI\u015e OLMALI."}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "147", "397", "421"], "fr": "Hmm, les forces du Nord sont en d\u00e9sordre, et leurs luttes intestines sont complexes. Il va falloir mettre de l\u0027ordre dans tout \u00e7a prochainement.", "id": "Hmm, kekuatan di Wilayah Utara kacau, pertikaian internal juga rumit. Masalah penataannya juga harus segera diurus.", "pt": "HUM, AS FOR\u00c7AS DO NORTE S\u00c3O DESORGANIZADAS, E AS LUTAS INTERNAS TAMB\u00c9M S\u00c3O TUMULTUADAS. A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DISSO TAMB\u00c9M PRECISA ENTRAR NA PAUTA.", "text": "Well, the Northern forces are chaotic, and internal strife is also rampant. The matter of sorting things out must also be put on the agenda.", "tr": "HMM, KUZEY B\u00d6LGES\u0130 G\u00dc\u00c7LER\u0130 KARMA\u015eIK VE \u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130\u015eMELER DE B\u0130R HAYL\u0130 FAZLA. BUNLARI D\u00dcZENE SOKMA \u0130\u015e\u0130N\u0130 DE G\u00dcNDEME ALMAK GEREK."}, {"bbox": ["499", "1058", "693", "1273"], "fr": "Est-ce donc ce qui le pr\u00e9occupe ces derniers temps ? Je dois faire quelque chose !", "id": "Apakah ini yang membuatnya khawatir akhir-akhir ini? Aku harus melakukan sesuatu!", "pt": "\u00c9 ISSO QUE O PREOCUPA ULTIMAMENTE? PRECISO FAZER ALGUMA COISA!", "text": "Is this what he\u0027s been worried about lately... I have to do something!", "tr": "SON ZAMANLARDA END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130 \u015eEY BU MU? B\u0130R \u015eEYLER YAPMALIYIM!"}, {"bbox": ["524", "2026", "723", "2208"], "fr": "En effet, Votre Altesse. Tout \u00e0 l\u0027heure, la Princesse H\u00e9riti\u00e8re a lu mon avenir, et il semblerait que ces prochains jours, le Premier Ministre Zhao s\u0027en prenne \u00e0...", "id": "Benar, Yang Mulia. Tadi Putri Mahkota meramal untukku, beberapa hari ini, Kanselir Zhao mungkin akan...", "pt": "SIM, ALTEZA. H\u00c1 POUCO, A PRINCESA HERDEIRA FEZ UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O PARA MIM. NESTES DIAS, O CHANCELER ZHAO PROVAVELMENTE...", "text": "Yes, Your Highness. Just now, the Crown Princess divined a hexagram for me. These days, Prime Minister Zhao is probably...", "tr": "EVET MAJESTELER\u0130, AZ \u00d6NCE VEL\u0130AHT PRENSES BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KEHANETTE BULUNDU. BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE, KORKARIM BA\u015eVEZ\u0130R ZHAO..."}, {"bbox": ["66", "1486", "271", "1749"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Cheng Zixiao d\u00e9tient l\u0027aphrodisiaque le plus puissant du monde. Il semble que la m\u00e9saventure amoureuse du jeune ma\u00eetre An soit intimement li\u00e9e au Premier Ministre Zhao.", "id": "Kudengar obat perangsang paling mematikan di dunia ada di tangan Cheng Zixiao. Sepertinya kesialan asmara Tuan Muda An tidak lepas dari campur tangan Kanselir Zhao.", "pt": "OUVI DIZER QUE O AFRODIS\u00cdACO MAIS POTENTE DO MUNDO EST\u00c1 NAS M\u00c3OS DE CHENG ZIXIAO. PARECE QUE A DESGRA\u00c7A AMOROSA DO JOVEM MESTRE AN EST\u00c1 INEXTRICAVELMENTE LIGADA AO CHANCELER ZHAO.", "text": "I heard that the most poisonous aphrodisiac in the world is in Cheng Zixiao\u0027s hands. It seems that An Gongzi\u0027s peach blossom calamity is inseparable from Prime Minister Zhao.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE D\u00dcNYANIN EN G\u00dc\u00c7L\u00dc AFROD\u0130ZYAKI CHENG ZIXIAO\u0027NUN EL\u0130NDEYM\u0130\u015e. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GEN\u00c7 EFEND\u0130 AN\u0027IN A\u015eK HAYATINDAK\u0130 BU FELAKET, BA\u015eVEZ\u0130R ZHAO \u0130LE YAKINDAN ALAKALI."}, {"bbox": ["502", "358", "612", "492"], "fr": "Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier.", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota.", "pt": "VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO.", "text": "Your Highness, the Crown Prince.", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "97", "337", "323"], "fr": "Puisque Yan\u0027er t\u0027a d\u00e9j\u00e0 aid\u00e9 \u00e0 trouver une parade, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 jouer leur jeu.", "id": "Karena Yan\u0027er sudah membantumu menemukan cara untuk mengatasinya, kau manfaatkan saja situasinya.", "pt": "J\u00c1 QUE YAN\u0027ER O AJUDOU A ENCONTRAR UMA SOLU\u00c7\u00c3O, SIGA O PLANO.", "text": "Since Yan\u0027er has already helped you find a way to break it, then let\u0027s play along.", "tr": "MADEM YAN\u0027ER SANA B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU BULDU, SEN DE ONLARIN OYUNUNA G\u00d6RE HAREKET ET."}, {"bbox": ["454", "895", "680", "1177"], "fr": "Cependant, le Premier Ministre Zhao tient aussi \u00e0 sa fille. Estimant que Mademoiselle Zhao ne peut devenir Princesse H\u00e9riti\u00e8re et ne peut non plus faire un mauvais mariage, il a eu l\u0027id\u00e9e d\u0027utiliser un aphrodisiaque pour contraindre le jeune ma\u00eetre An.", "id": "Namun, Kanselir Zhao juga kasihan pada putrinya. Dia merasa Nona Zhao tidak bisa menjadi Putri Mahkota dan juga tidak bisa menikah dengan orang sembarangan, makanya dia terpikir untuk menggunakan obat perangsang untuk memaksa Tuan Muda An tunduk.", "pt": "CONTUDO, O CHANCELER ZHAO TAMB\u00c9M SE PREOCUPA COM SUA FILHA. ELE ACHA QUE A SENHORITA ZHAO N\u00c3O PODE SER A PRINCESA HERDEIRA E TAMPOUCO PODE SE CASAR MAL, POR ISSO PENSOU EM USAR UM AFRODIS\u00cdACO PARA FOR\u00c7AR O JOVEM MESTRE AN A CEDER.", "text": "However, Prime Minister Zhao also feels sorry for his daughter. He feels that Miss Zhao cannot be the Crown Princess, nor can she marry a second-rate person, so he thought of using an aphrodisiac to force An Gongzi to commit a crime.", "tr": "ANCAK BA\u015eVEZ\u0130R ZHAO DA KIZINA \u00c7OK D\u00dc\u015eK\u00dcN. KIZI ZHAO\u0027NUN VEL\u0130AHT PRENSES OLAMAYACA\u011eINI VE DAHA A\u015eA\u011eI B\u0130R\u0130YLE DE EVLENEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N, GEN\u00c7 EFEND\u0130 AN\u0027I AFROD\u0130ZYAKLA ZORLAMAYI AKIL ETM\u0130\u015e."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "91", "637", "323"], "fr": "Avoir un tel p\u00e8re, Mademoiselle Zhao Qingxi est vraiment \u00e0 plaindre...", "id": "Memiliki ayah seperti itu, Nona Zhao Qingxi juga sungguh malang...", "pt": "COM UM PAI DESSES, A SENHORITA ZHAO QINGXI TAMB\u00c9M \u00c9 MISER\u00c1VEL...", "text": "Miss Zhao Qingxi is also miserable to have such a father...", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R BABAYA SAH\u0130P OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, ZHAO QINGXI HANIM DA \u00c7OK TAL\u0130HS\u0130Z..."}, {"bbox": ["336", "672", "499", "871"], "fr": "\u00c0 la capitale, on est souvent contraint par les circonstances.", "id": "Berada di Ibu Kota, banyak hal yang di luar kendali.", "pt": "NA CAPITAL, MUITAS VEZES N\u00c3O SE TEM CONTROLE SOBRE AS PR\u00d3PRIAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "People in the capital can\u0027t help themselves.", "tr": "\u0130NSAN BA\u015eKENTTEYKEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 DAVRANAMIYOR."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "107", "289", "334"], "fr": "Cependant, en profitant de cette affaire, j\u0027ai justement besoin de ton aide pour une chose.", "id": "Tapi memanfaatkan masalah ini, aku kebetulan membutuhkanmu untuk membantuku melakukan sesuatu.", "pt": "MAS, APROVEITANDO ESTA SITUA\u00c7\u00c3O, PRECISO QUE ME AJUDE COM UMA COISA.", "text": "But taking advantage of this matter, I just need you to do me a favor.", "tr": "ANCAK BU MESELEY\u0130 FIRSAT B\u0130LEREK, SENDEN B\u0130R \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N YARDIM \u0130STEMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["441", "866", "639", "1117"], "fr": "Auparavant, n\u0027\u00e9tions-nous pas pr\u00e9occup\u00e9s par la gestion des inondations \u00e0 l\u0027estuaire de Chuanhe cette ann\u00e9e, faute de fonds ?", "id": "Sebelumnya, bukankah kita sedang khawatir karena kekurangan dana untuk mengatasi banjir di Muara Sungai Chuan tahun ini?", "pt": "ANTES, N\u00c3O EST\u00c1VAMOS PREOCUPADOS COM O CONTROLE DAS ENCHENTES DE CHUANHEKOU ESTE ANO DEVIDO \u00c0 FALTA DE VERBAS?", "text": "Before, weren\u0027t you and I worried about the management of the flood at Chuanhekou this year due to lack of funds?", "tr": "DAHA \u00d6NCE, BU YILK\u0130 CHUANHEKOU SEL FELAKET\u0130N\u0130N \u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc KONUSUNDA FON YETERS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130NDEN DOLAYI END\u0130\u015eELENM\u0130YOR MUYDUK?"}, {"bbox": ["556", "564", "698", "718"], "fr": "Votre Altesse veut dire... ?", "id": "Maksud Yang Mulia adalah?", "pt": "O QUE VOSSA ALTEZA QUER DIZER?", "text": "What does Your Highness mean?", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/7.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1150", "376", "1378"], "fr": "Votre Altesse est d\u00e9cid\u00e9ment habile \u00e0 tirer parti des situations. Confiez-moi cette affaire.", "id": "Yang Mulia memang pandai memanfaatkan situasi. Serahkan masalah ini padaku.", "pt": "VOSSA ALTEZA REALMENTE SABE COMO TRANSFORMAR AS SITUA\u00c7\u00d5ES A SEU FAVOR. DEIXE ESTE ASSUNTO COMIGO.", "text": "Your Highness is indeed good at turning things around. Leave this matter to me.", "tr": "MAJESTELER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE OLAYLARI LEH\u0130NE \u00c7EV\u0130RMEKTE \u00c7OK MAH\u0130R. BU \u0130\u015e\u0130 BANA BIRAKIN."}, {"bbox": ["421", "142", "635", "433"], "fr": "Ces prochains jours, joue le jeu. Ensuite, j\u0027interviendrai, et nous en profiterons pour extorquer une somme consid\u00e9rable au Premier Ministre Zhao. Ainsi, le financement de la gestion des inondations sera r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Beberapa hari ini kau manfaatkan saja situasinya. Nanti aku yang akan maju, menggunakan kesempatan ini untuk memeras sejumlah besar uang dari Kanselir Zhao, sehingga masalah dana penanggulangan banjir bisa teratasi.", "pt": "NOS PR\u00d3XIMOS DIAS, SIGA O PLANO. DEPOIS, EU APARECEREI E USAREI ESTA OPORTUNIDADE PARA EXTORQUIR UMA BOA QUANTIA DO CHANCELER ZHAO, RESOLVENDO ASSIM A QUEST\u00c3O DOS FUNDOS PARA O CONTROLE DAS ENCHENTES.", "text": "Recently, you will play along, and later I will come forward and take this opportunity to extort a sum of money from Prime Minister Zhao, so that the flood control funds can be resolved.", "tr": "YAKINDA ONLARIN OYUNUNA G\u00d6RE HAREKET ET, SONRASINDA BEN DEVREYE G\u0130RER\u0130M. BU FIRSATI KULLANARAK BA\u015eVEZ\u0130R ZHAO\u0027DAN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R M\u0130KTAR PARA KOPARIRIZ, B\u00d6YLECE SEL KONTROL FONLARI MESELES\u0130 DE \u00c7\u00d6Z\u00dcLM\u00dc\u015e OLUR."}, {"bbox": ["418", "1685", "590", "1883"], "fr": "[SFX]Pfft, tu es un sacr\u00e9 filou.", "id": "[SFX] Pfft, kau ini memang licik.", "pt": "[SFX]PFFT, VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM ESPERTINHO.", "text": "Pfft, you are such a slippery ghost.", "tr": "[SFX] PUF, SEN TAM B\u0130R KURNAZS\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "47", "366", "246"], "fr": "N\u0027est-ce pas aussi pour \u00e9conomiser un peu d\u0027argent, pour ma future \u00e9pouse ?", "id": "Ini kan juga untuk menabung sedikit uang, untuk modal menikahi istri.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 TAMB\u00c9M PARA ECONOMIZAR ALGUM DINHEIRO PARA O CASAMENTO?", "text": "Isn\u0027t this also to save some money for my wife\u0027s dowry?", "tr": "BU DA B\u0130RAZ PARA B\u0130R\u0130KT\u0130R\u0130P EVLENMEK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/10.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/11.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1484", "312", "1757"], "fr": "Je souhaite conna\u00eetre la v\u00e9ritable nature de sa maladie, ainsi que l\u0027\u00e9tat actuel de son corps,", "id": "Aku ingin tahu kondisi sebenarnya dari penyakitnya, dan sejauh mana kondisi tubuhnya saat ini,", "pt": "EU QUERO SABER A VERDADEIRA SITUA\u00c7\u00c3O DA DOEN\u00c7A DELA, E EM QUE ESTADO SEU CORPO SE ENCONTRA ATUALMENTE,", "text": "I want to know the true state of her illness, and what stage her body is currently at,", "tr": "ONUN HASTALI\u011eININ GER\u00c7EK DURUMUNU VE V\u00dcCUDUNUN \u015eU AN NE HALDE OLDU\u011eUNU B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["191", "2088", "358", "2291"], "fr": "De plus, si sa maladie n\u0027est pas soign\u00e9e, que lui arrivera-t-il ?", "id": "Lalu, jika penyakitnya tidak bisa disembuhkan, apa yang akan terjadi padanya?", "pt": "E TAMB\u00c9M, SE A DOEN\u00c7A N\u00c3O FOR CURADA, O QUE ACONTECER\u00c1 COM ELA?", "text": "Also, if the illness cannot be resolved, what will happen to her?", "tr": "AYRICA, E\u011eER HASTALI\u011eI TEDAV\u0130 ED\u0130LEMEZSE ONA NE OLACAK?"}, {"bbox": ["150", "354", "337", "600"], "fr": "Votre Altesse, par une pluie pareille, si vous souhaitiez voir ce vieil homme, il suffisait de m\u0027en informer. Nul besoin de vous d\u00e9ranger en personne.", "id": "Yang Mulia, hujan sebesar ini, jika Anda ingin bertemu denganku, cukup panggil saja. Kenapa harus datang sendiri?", "pt": "VOSSA ALTEZA, COM UMA CHUVA DESSAS, SE QUISESSE VER ESTE VELHO, PODERIA TER APENAS MANDADO UM RECADO. POR QUE VIR PESSOALMENTE?", "text": "Your Highness, it\u0027s raining so heavily, you can just give me a call if you want to see me, why bother coming in person?", "tr": "MAJESTELER\u0130, BU KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eMURDA... BU YA\u015eLI ADAMI G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130YSEN\u0130Z B\u0130R HABER G\u00d6NDERMEN\u0130Z YETERL\u0130YD\u0130, NEDEN B\u0130ZZAT GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["294", "1198", "502", "1422"], "fr": "M\u00e9decin Divin, ne vous formalisez pas. Si je suis venu ce soir, c\u0027est au sujet de la maladie de la Princesse H\u00e9riti\u00e8re.", "id": "Tabib Sakti, tidak perlu sungkan. Aku datang malam ini terkait penyakit Putri Mahkota.", "pt": "DOUTOR DIVINO, SEM CERIM\u00d4NIAS. EU VIM VISIT\u00c1-LO ESTA NOITE POR CAUSA DA DOEN\u00c7A DA PRINCESA HERDEIRA.", "text": "Divine Doctor, you are too polite. I am visiting tonight to ask about the Crown Princess\u0027s illness.", "tr": "\u0130LAH\u0130 DOKTOR, TE\u015eR\u0130FATA GEREK YOK. BU GECE Z\u0130YARET\u0130M\u0130N SEBEB\u0130 VEL\u0130AHT PRENSES\u0027\u0130N HASTALI\u011eI."}, {"bbox": ["221", "132", "399", "375"], "fr": "Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier ?!", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota?!", "pt": "VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO?!", "text": "Your Highness, the Crown Prince?!", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "985", "335", "1224"], "fr": "Esp\u00e8ce de vieux schnock, ne t\u0027avise surtout pas de r\u00e9v\u00e9ler \u00e0 Yun Chi la moindre chose concernant le sortil\u00e8ge de l\u0027\u00e2me !", "id": "Orang tua bau! Kau tidak boleh memberitahu Yun Chi sedikit pun tentang masalah kutukan jiwa itu!", "pt": "VELHO FEDORENTO, VOC\u00ca N\u00c3O OUSE REVELAR NADA SOBRE A MALDI\u00c7\u00c3O DA ALMA PARA YUN CHI!", "text": "You stinky old man, you are not allowed to reveal anything about the Soul Curse to Yun Chi!", "tr": "KOKU\u015eMU\u015e \u0130HT\u0130YAR, SAKIN YUN CHI\u0027YE RUH LANET\u0130 HAKKINDA TEK KEL\u0130ME ETME!"}, {"bbox": ["461", "1056", "708", "1356"], "fr": "S\u0027il l\u0027apprend et commence \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter \u00e0 cause de cela, tu passeras le reste de ta vie dans le trouble et l\u0027agitation !", "id": "Jika dia sampai tahu dan menjadi cemas karenanya, kau tunggu saja sisa hidupmu tidak akan tenang!", "pt": "SE ELE DESCOBRIR E FICAR ANSIOSO POR CAUSA DISSO, VOC\u00ca PODE ESPERAR UMA VIDA DE GRANDE AGITA\u00c7\u00c3O PELO RESTO DOS SEUS DIAS!", "text": "If he finds out and becomes anxious, you can wait for the rest of your life to be restless!", "tr": "E\u011eER \u00d6\u011eREN\u0130R DE BU Y\u00dcZDEN END\u0130\u015eELEN\u0130RSE, HAYATININ GER\u0130 KALANINDA HUZUR Y\u00dcZ\u00dc G\u00d6REMEYECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L!"}, {"bbox": ["433", "134", "554", "254"], "fr": "Eh bien...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/13.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "323", "716", "577"], "fr": "son corps ne devrait pas subir de dommages majeurs. Quant \u00e0 ce qui se passera si elle n\u0027est pas gu\u00e9rie... ce vieil homme ne peut le dire avec certitude.", "id": "Tubuhnya tidak akan ada masalah besar. Mengenai apa yang akan terjadi jika tidak bisa disembuhkan... aku juga tidak bisa mengatakannya.", "pt": "O CORPO DELA N\u00c3O TER\u00c1 GRANDES PROBLEMAS. QUANTO AO QUE ACONTECERIA SE N\u00c3O FOSSE CURADA... ESTE VELHO TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE DIZER.", "text": "Her body will be fine, as for what will happen if it cannot be resolved... I can\u0027t say for sure either.", "tr": "V\u00dcCUDUNDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN OLMAZ. AMA E\u011eER TEDAV\u0130 ED\u0130LEMEZSE NE OLACA\u011eINA GEL\u0130NCE... BU YA\u015eLI ADAM DA KES\u0130N B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYEMEZ."}, {"bbox": ["429", "106", "611", "281"], "fr": "La maladie de la Princesse H\u00e9riti\u00e8re est extr\u00eamement rare. Tant qu\u0027elle ne se manifeste pas,", "id": "Penyakit Putri Mahkota memang langka. Selama penyakitnya tidak kambuh,", "pt": "A DOEN\u00c7A DA PRINCESA HERDEIRA \u00c9 REALMENTE RARA. CONTANTO QUE OS SINTOMAS N\u00c3O SE MANIFESTEM...", "text": "The Crown Princess\u0027s addiction is very rare. As long as her addiction doesn\u0027t flare up,", "tr": "VEL\u0130AHT PRENSES\u0027\u0130N RAHATSIZLI\u011eI GER\u00c7EKTEN NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcL\u00dcR. HASTALI\u011eI N\u00dcKSETMED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE..."}, {"bbox": ["61", "1016", "269", "1296"], "fr": "Qu\u0027elle ne m\u0027en parle pas, soit. Je n\u0027ose ni ne peux la contraindre. Ayant d\u00e9j\u00e0 obtenu sa main, je n\u0027ose plus rien esp\u00e9rer de plus.", "id": "Kalau dia tidak mau memberitahuku, sudahlah. Aku tidak berani dan tidak bisa memaksanya. Bisa mendapatkannya sebagai istri saja, aku sudah tidak berani berharap lebih banyak lagi,", "pt": "SE ELA N\u00c3O ME CONTA, PACI\u00caNCIA. EU N\u00c3O OUSO E NEM POSSO FOR\u00c7\u00c1-LA. PODER T\u00ca-LA AO MEU LADO J\u00c1 \u00c9 MAIS DO QUE EU OUSARIA PEDIR,", "text": "It\u0027s fine if she doesn\u0027t tell me. I don\u0027t dare and can\u0027t force her. Being able to get her promise is already more than I can ask for,", "tr": "BANA S\u00d6YLEMEMES\u0130NE RAZIYIM, ONU ZORLAMAYA NE C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R\u0130M NE DE ZORLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M. ONUN RIZASINI ALMI\u015e OLMAK B\u0130LE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N FAZLASIYLA YETERL\u0130, DAHA FAZLASINI \u0130STEMEYE C\u00dcRET EDEMEM."}, {"bbox": ["522", "1391", "657", "1554"], "fr": "Mais vous, M\u00e9decin Divin, c\u0027est diff\u00e9rent...", "id": "Tapi Tabib Sakti, kau berbeda...", "pt": "MAS VOC\u00ca, DOUTOR DIVINO, \u00c9 DIFERENTE...", "text": "But Divine Doctor, you are different...", "tr": "AMA \u0130LAH\u0130 DOKTOR, SEN FARKLI..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/14.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "127", "311", "300"], "fr": "Je n\u0027appr\u00e9cie pas que quiconque, hormis elle, me cache des choses, tergiverse ou tente de me duper.", "id": "Aku tidak suka orang selain dia, menyembunyikan, memberi alasan, dan membodohiku.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO QUE NINGU\u00c9M, AL\u00c9M DELA, ME ESCONDA COISAS, ENROLE OU TENTE ME ENGANAR.", "text": "I don\u0027t like anyone other than her, hiding things from me.", "tr": "ONDAN BA\u015eKA K\u0130MSEN\u0130N BENDEN B\u0130R \u015eEYLER SAKLAMASINDAN, BEN\u0130 GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMES\u0130NDEN VEYA KANDIRMASINDAN HO\u015eLANMAM."}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/15.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "938", "304", "1158"], "fr": "Si ce vieil homme connaissait la nature de sa maladie, il l\u0027aurait gu\u00e9rie depuis longtemps, au lieu de m\u00e9diter jour et nuit sans trouver de rem\u00e8de.", "id": "Jika aku tahu penyakitnya, aku sudah lama menyembuhkannya. Tidak akan seperti sekarang, berpikir siang malam tanpa menemukan cara.", "pt": "SE ESTE VELHO SOUBESSE A CURA PARA A DOEN\u00c7A DELA, J\u00c1 A TERIA CURADO H\u00c1 MUITO TEMPO, E N\u00c3O ESTARIA COMO HOJE, PONDERANDO DIA E NOITE SEM ENCONTRAR UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "If I knew her illness, I would have solved it for her long ago, and I wouldn\u0027t be racking my brains day and night without finding a solution.", "tr": "E\u011eER BU YA\u015eLI ADAM ONUN HASTALI\u011eINI B\u0130LSEYD\u0130, \u00c7OKTAN TEDAV\u0130 EDERD\u0130. \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 G\u0130B\u0130 GECE G\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULAMAZ HALDE OLMAZDIM."}, {"bbox": ["285", "1760", "491", "1998"], "fr": "Autrement dit, \u00e0 la capitale, il existe quelque chose n\u00e9cessaire \u00e0 sa gu\u00e9rison. Peut-\u00eatre est-ce li\u00e9 \u00e0 moi, ou se trouve-t-il ailleurs ?", "id": "Maksudnya, di Ibu Kota, ada sesuatu yang dibutuhkan untuk menyembuhkan penyakitnya, mungkin ada padaku, atau mungkin di tempat lain?", "pt": "OU SEJA, NA CAPITAL, EXISTE ALGO NECESS\u00c1RIO PARA CURAR A DOEN\u00c7A DELA, TALVEZ COMIGO, OU TALVEZ EM OUTRO LUGAR?", "text": "In other words, in the capital, there is something that can solve her addiction, perhaps on me, or somewhere else?", "tr": "YAN\u0130, BA\u015eKENTTE ONUN HASTALI\u011eINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RECEK B\u0130R \u015eEY VAR; BELK\u0130 BEN\u0130M \u00dcZER\u0130MDE, BELK\u0130 DE BA\u015eKA B\u0130R YERDE M\u0130?"}, {"bbox": ["484", "1478", "713", "1738"], "fr": "Alors, laissez-moi deviner : Hua Zhuo n\u0027aurait pas d\u00fb lui permettre de venir si vite \u00e0 la capitale, mais elle est venue quand m\u00eame, et vous l\u0027avez accompagn\u00e9e...", "id": "Kalau begitu biar kutebak, Hua Zhuo seharusnya tidak mengizinkannya datang ke Ibu Kota dalam waktu singkat, tapi dia malah datang begitu cepat, dan kau juga ikut datang ke Ibu Kota...", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME ADIVINHAR, HUA ZHUO PROVAVELMENTE N\u00c3O PERMITIU QUE ELA VIESSE PARA A CAPITAL EM T\u00c3O POUCO TEMPO, MAS ELA INSISTIU EM VIR T\u00c3O R\u00c1PIDO, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO PARA A CAPITAL...", "text": "THEN I\u0027LL GUESS. HUA ZHUO PROBABLY FORBADE HER FROM ENTERING THE CAPITAL SO SOON, BUT SHE DID ANYWAY. AND YOU\u0027VE COME ALONG...", "tr": "O HALDE TAHM\u0130N EDEY\u0130M, HUA ZHUO ONUN BU KADAR KISA S\u00dcREDE BA\u015eKENTE GELMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEM\u0130\u015e OLMALI, AMA O \u0130NADINA BU KADAR \u00c7ABUK GELD\u0130 VE SEN DE ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE BA\u015eKENTE GELD\u0130N..."}, {"bbox": ["440", "480", "683", "696"], "fr": "Cette sacr\u00e9e gamine ! Elle ne fait que me causer des ennuis ! Ma vie est vraiment trop dure !", "id": "Gadis sialan ini, selalu saja menyulitkanku! Hidupku ini benar-benar sulit!", "pt": "ESSA MOLECA FEDORENTA, S\u00d3 SABE CRIAR PROBLEMAS PARA ESTE VELHO! A VIDA DESTE VELHO \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL!", "text": "THAT STINKY GIRL, ALWAYS GIVING THIS OLD MAN A HARD TIME! THIS LIFE IS TOO HARD!", "tr": "BU AFACAN KIZ, BU YA\u015eLI ADAMA ZORLUK \u00c7IKARMAKTAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YOR! BU YA\u015eLI ADAMIN HAYATI \u00c7OK ZOR!"}, {"bbox": ["72", "36", "182", "160"], "fr": "Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier...", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota,", "pt": "VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO.", "text": "YOUR HIGHNESS", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/17.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "76", "557", "338"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, les gens de la Vall\u00e9e des M\u00e9decins Divins vous recherchent, n\u0027est-ce pas ? Dites-le moi, et je peux vous assurer qu\u0027ils ne vous trouveront pas.", "id": "Beberapa tahun ini, orang-orang dari Lembah Tabib Sakti terus mencarimu, kan? Selama kau memberitahuku, aku bisa menjamin kau tidak akan ditemukan oleh mereka.", "pt": "NOS \u00daLTIMOS ANOS, O PESSOAL DO VALE DO DOUTOR DIVINO TEM PROCURADO POR VOC\u00ca, CERTO? SE VOC\u00ca ME CONTAR, EU POSSO GARANTIR QUE ELES N\u00c3O O ENCONTRAR\u00c3O.", "text": "FOR YEARS, DIVINE DOCTOR VALLEY HAS BEEN SEARCHING FOR YOU, RIGHT? IF YOU TELL THIS PRINCE, I CAN PROTECT YOU FROM THEM.", "tr": "SON YILLARDA \u0130LAH\u0130 DOKTOR VAD\u0130S\u0130\u0027NDEK\u0130LER SEN\u0130 ARIYOR OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? YETER K\u0130 BANA S\u00d6YLE, SEN\u0130 \u0130LAH\u0130 DOKTOR VAD\u0130S\u0130\u0027NDEK\u0130LER\u0130N BULAMAMASINI SA\u011eLARIM."}, {"bbox": ["140", "2094", "360", "2309"], "fr": "Ainsi, j\u0027ai devin\u00e9 juste ? Si elle me l\u0027a cach\u00e9 \u00e0 ce point, c\u0027est que ce doit \u00eatre extr\u00eamement difficile \u00e0 soigner, voire incurable...", "id": "Kalau begitu, tebakanku benar? Dia menyembunyikannya dariku sampai sejauh ini, pasti sangat sulit disembuhkan, atau bahkan tidak ada obatnya...", "pt": "ENT\u00c3O, EU ADIVINHEI CERTO? ELA ESCONDEU ISSO DE MIM AT\u00c9 AGORA, DEVE SER EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL DE CURAR, OU TALVEZ INCUR\u00c1VEL...", "text": "SO, THIS PRINCE GUESSED RIGHT? SHE HID THIS FROM ME, IT MUST BE EXTREMELY DIFFICULT TO CURE, OR PERHAPS INCURABLE...", "tr": "DEMEK DO\u011eRU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015e\u0130M? BENDEN BU KADAR \u00c7OK \u015eEY SAKLADI\u011eINA G\u00d6RE, YA TEDAV\u0130S\u0130 \u00c7OK ZOR YA DA TEDAV\u0130S\u0130 YOK..."}, {"bbox": ["383", "1357", "615", "1552"], "fr": "... Ce vieil homme peut seulement dire que la Princesse H\u00e9riti\u00e8re a express\u00e9ment demand\u00e9 de ne rien r\u00e9v\u00e9ler \u00e0 Votre Altesse. Je n\u0027oserais parler, m\u00eame sous la menace de la mort.", "id": "...Aku hanya bisa mengatakan bahwa Putri Mahkota berpesan khusus untuk tidak memberitahu Yang Mulia Putra Mahkota. Aku mati pun tidak berani mengatakannya.", "pt": "...ESTE VELHO S\u00d3 PODE DIZER QUE A PRINCESA HERDEIRA PEDIU ESPECIFICAMENTE PARA N\u00c3O CONTAR A VOSSA ALTEZA. ESTE VELHO N\u00c3O OUSARIA DIZER NEM SOB AMEA\u00c7A DE MORTE.", "text": "...THIS OLD MAN CAN ONLY SAY THAT THE CROWN PRINCESS SPECIFICALLY ORDERED ME NOT TO TELL YOUR HIGHNESS. I WOULDN\u0027T DARE SAY A WORD, EVEN IF I DIED.", "tr": "...BU YA\u015eLI ADAM SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130 VEL\u0130AHT PRENSES, VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130\u0027NE S\u00d6YLEMEMEM KONUSUNDA BEN\u0130 KES\u0130N B\u0130R D\u0130LLE UYARDI. \u00d6LSEM DE S\u00d6YLEMEYE C\u00dcRET EDEMEM."}, {"bbox": ["412", "1770", "634", "1985"], "fr": "Votre Altesse se d\u00e9voue corps et \u00e2me pour cette chipie, mais je ne peux en dire davantage. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il parviendra \u00e0 deviner...", "id": "Yang Mulia Putra Mahkota sepenuh hati demi gadis sialan itu, tapi aku hanya bisa mengatakan sebanyak ini. Semoga saja dia bisa menebaknya.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO \u00c9 COMPLETAMENTE DEVOTADO \u00c0QUELA MOLECA FEDORENTA, MAS S\u00d3 POSSO DIZER ISSO. AINDA ESPERO QUE ELE CONSIGA ADIVINHAR...", "text": "HIS HIGHNESS ONLY CARES FOR THAT STINKY GIRL, BUT I CAN ONLY SAY SO MUCH. I HOPE HE CAN FIGURE IT OUT.", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS HAZRETLER\u0130 O AFACAN KIZA KEND\u0130N\u0130 ADAM\u0130\u015e AMA BEN ANCAK BU KADARINI S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M. UMARIM KEND\u0130S\u0130 TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["218", "2573", "290", "2701"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "224", "601", "418"], "fr": "M\u00e9decin Divin, reposez-vous pour l\u0027instant. Si vous y voyez plus clair, ou si vous avez besoin de mon aide pour quoi que ce soit, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour vous assister.", "id": "Tabib Sakti istirahatlah dulu. Jika sudah memikirkannya dan ada yang membutuhkan bantuanku, aku pasti akan membantu dengan segenap tenaga.", "pt": "DOUTOR DIVINO, DESCANSE PRIMEIRO. SE CHEGAR A UMA CONCLUS\u00c3O, E SE HOUVER ALGO EM QUE EU POSSA AJUDAR, EU CERTAMENTE FAREI O MEU MELHOR.", "text": "DIVINE DOCTOR, PLEASE REST. IF YOU THINK OF ANYTHING OR NEED MY HELP, I WILL CERTAINLY DO MY UTMOST TO ASSIST.", "tr": "\u0130LAH\u0130 DOKTOR, \u00d6NCE S\u0130Z D\u0130NLEN\u0130N. E\u011eER B\u0130R KARARA VARIRSANIZ VE BEN\u0130M YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY OLURSA, KES\u0130NL\u0130KLE EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPARIM."}, {"bbox": ["133", "1745", "319", "1918"], "fr": "Votre Altesse, la Princesse H\u00e9riti\u00e8re s\u0027est endormie au Palais de l\u0027Est. Rentrons-nous maintenant ?", "id": "Yang Mulia, Putri Mahkota tertidur di Istana Timur. Apakah sekarang kembali ke istana?", "pt": "ALTEZA, A PRINCESA HERDEIRA ADORMECEU NO PAL\u00c1CIO ORIENTAL. VAI VOLTAR PARA O SEU PAL\u00c1CIO AGORA?", "text": "YOUR HIGHNESS, THE CROWN PRINCESS FELL ASLEEP IN THE EASTERN PALACE. SHALL WE RETURN TO THE PALACE NOW?", "tr": "MAJESTELER\u0130, VEL\u0130AHT PRENSES DO\u011eU SARAYI\u0027NDA UYUYAKALDI. \u015e\u0130MD\u0130 SARAYA D\u00d6N\u00dcYOR MUYUZ?"}, {"bbox": ["152", "1275", "261", "1407"], "fr": "Merci de votre compr\u00e9hension, Votre Altesse.", "id": "Terima kasih atas pengertian Yang Mulia.", "pt": "OBRIGADO PELA COMPREENS\u00c3O, ALTEZA.", "text": "THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING, YOUR HIGHNESS.", "tr": "ANLAYI\u015eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER MAJESTELER\u0130."}, {"bbox": ["568", "2312", "639", "2386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1223", "576", "1435"], "fr": "Ou peut-\u00eatre cette maladie est-elle li\u00e9e \u00e0 moi ? Te garder \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, est-ce vraiment une bonne chose... ?", "id": "Atau mungkin, penyakit ini ada hubungannya denganku? Membiarkanmu tinggal di sisiku, apakah itu benar-benar hal yang baik.....", "pt": "OU TALVEZ, ESTA DOEN\u00c7A ESTEJA RELACIONADA A MIM? DEIX\u00c1-LA AO MEU LADO, SER\u00c1 MESMO ALGO BOM?", "text": "OR PERHAPS, THIS ILLNESS IS RELATED TO ME? IS HAVING HER STAY BY MY SIDE TRULY A GOOD THING...?", "tr": "YA DA BELK\u0130 DE BU HASTALI\u011eIN BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR? SEN\u0130N YANIMDA KALMANA \u0130Z\u0130N VERMEK GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130?..."}, {"bbox": ["407", "146", "623", "322"], "fr": "Yan\u0027er, quelle est donc cette maladie ? Pourquoi refuser de m\u0027en parler franchement... ?", "id": "Yan\u0027er, penyakit apa sebenarnya ini, kenapa tidak mau berterus terang padaku...", "pt": "YAN\u0027ER, O QUE \u00c9 EXATAMENTE ESTA DOEN\u00c7A? POR QUE N\u00c3O ME CONTA DIRETAMENTE?", "text": "YAN\u0027ER, WHAT IS THIS ILLNESS? WHY WON\u0027T YOU TELL ME DIRECTLY...?", "tr": "YAN\u0027ER, BU HASTALIK TAM OLARAK NE, NEDEN BANA DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST ANLATMIYORSUN?..."}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/20.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "594", "647", "823"], "fr": "Mais pourquoi me le cacher ? Se pourrait-il que cette maladie soit r\u00e9ellement li\u00e9e \u00e0 moi ?", "id": "Tapi kenapa harus menyembunyikannya dariku? Mungkinkah penyakit ini benar-benar ada hubungannya denganku?", "pt": "MAS POR QUE ESCONDER DE MIM? SER\u00c1 QUE ESTA DOEN\u00c7A REALMENTE TEM A VER COMIGO?", "text": "BUT WHY HIDE IT FROM ME? COULD THIS ILLNESS REALLY BE RELATED TO ME?", "tr": "AMA NEDEN BENDEN SAKLIYORSUN? YOKSA BU HASTALI\u011eIN GER\u00c7EKTEN BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["430", "1071", "610", "1263"], "fr": "Comment puis-je... la prot\u00e9ger et \u00eatre \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s pour toujours ?", "id": "Bagaimana caranya... agar aku bisa menjaganya untuk waktu yang sangat lama?", "pt": "COMO EU POSSO... PROTEG\u00ca-LA POR MUITO, MUITO TEMPO?", "text": "HOW CAN I... PROTECT HER FOR A LONG, LONG TIME?", "tr": "ONU UZUN S\u00dcRE BOYUNCA KORUYAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N... NE YAPMALIYIM?"}, {"bbox": ["165", "1541", "339", "1730"], "fr": "Pourquoi as-tu l\u0027air si p\u00e2le ?", "id": "Kenapa wajahmu terlihat sedikit pucat?", "pt": "POR QUE PARECE UM POUCO P\u00c1LIDA?", "text": "WHY DOES YOUR FACE LOOK A LITTLE PALE?", "tr": "NEDEN Y\u00dcZ\u00dcN B\u0130RAZ SOLGUN?"}, {"bbox": ["492", "1340", "585", "1499"], "fr": "Yun Chi...?", "id": "Yun Chi...?", "pt": "YUN CHI...?", "text": "YUN CHI...?", "tr": "YUN CHI...?"}, {"bbox": ["207", "267", "542", "374"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode -", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI - 1"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/21.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "207", "412", "246"], "fr": "Rechercher", "id": "Cari", "pt": "", "text": "SEARCH", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/142/22.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "283", "379", "420"], "fr": "Tu dois m\u0027aimer tr\u00e8s fort, comme \u00e7a tout le monde mettra plein de likes ~", "id": "Kau harus lebih banyak mencintaiku, dengan begitu semua orang akan memberikan banyak suka~", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM ME AMAR MUITO, ASSIM TODOS V\u00c3O DAR MUITOS LIKES~", "text": "YOU HAVE TO LOVE ME MORE, SO EVERYONE WILL GIVE ME LOTS OF LIKES~", "tr": "BEN\u0130 \u00c7OK SEVMEL\u0130S\u0130N, B\u00d6YLECE HERKES B\u0130R S\u00dcR\u00dc BE\u011eEN\u0130 BIRAKIR~"}, {"bbox": ["97", "130", "260", "196"], "fr": "Moment de tendresse !", "id": "Saatnya momen manis!", "pt": "MOMENTOS DOCES!", "text": "PASSING OUT SWEETS!", "tr": "A\u015eK DOLU ANLAR!"}, {"bbox": ["535", "906", "672", "996"], "fr": "\u00c0 vos ordres, Madame !", "id": "Siap, Nyonya!", "pt": "COMO ORDENS, MINHA SENHORA!", "text": "YES, MY LADY!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z HANIMEFEND\u0130!"}, {"bbox": ["67", "1065", "427", "1175"], "fr": "Allez vite liker !", "id": "Cepat kasih suka, ya!", "pt": "CORRAM PARA CURTIR!", "text": "GO GIVE ME SOME LIKES!", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130P BE\u011eEN\u0130N BAKALIM!"}], "width": 750}]
Manhua