This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/0.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1220", "525", "1424"], "fr": "REGARDEZ ! \u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING.\nDESSIN : JIU YU.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Exclusive Originally Written by Xiziqing Art: Jiu Yu", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}, {"bbox": ["238", "1220", "525", "1424"], "fr": "REGARDEZ ! \u0152UVRE ORIGINALE : XIZI QING.\nDESSIN : JIU YU.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif\nKarya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Exclusive Originally Written by Xiziqing Art: Jiu Yu", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu"}], "width": 750}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/1.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2369", "697", "2601"], "fr": "NORMALEMENT, EN CAPTURANT HUA YAN, J\u0027AURAIS D\u00db D\u00c9TOURNER UNE BONNE PARTIE DE L\u0027ATTENTION SUR LUI. COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL N\u0027Y AIT TOUJOURS AUCUNE R\u00c9ACTION ?", "id": "Seharusnya aku sudah menangkap Hua Yan dan mengalihkan banyak perhatian untuknya, kenapa sekarang belum ada kabar?", "pt": "LOGICAMENTE, EU CAPTUREI HUA YAN PARA DESVIAR BASTANTE ATEN\u00c7\u00c3O DELE. POR QUE AINDA N\u00c3O H\u00c1 SINAL DE MOVIMENTO?", "text": "Logically speaking, I captured Hua Yan to divert a lot of attention for him, so why hasn\u0027t he made a move yet?", "tr": "Mant\u0131ken Hua Yan\u0027\u0131 yakalayarak onun dikkatini da\u011f\u0131tt\u0131m, nas\u0131l olur da h\u00e2l\u00e2 bir hareketlilik olmaz?"}, {"bbox": ["464", "2922", "663", "3147"], "fr": "LE ROI DE LINGNAN H\u00c9SITE ENCORE \u00c0 LEVER DES TROUPES. COMMANDANT, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, JE VAIS ALLER LE PRESSER \u00c0 NOUVEAU.", "id": "Raja Lingnan masih ragu-ragu untuk memberontak. Komandan, jangan khawatir, aku akan mendesaknya lagi.", "pt": "O REI DE LINGNAN AINDA EST\u00c1 HESITANDO EM MOBILIZAR AS TROPAS. COMANDANTE, N\u00c3O SE APRESSE, IREI INSISTIR MAIS UMA VEZ.", "text": "The Lingnan King is still hesitating to raise troops, Commander, don\u0027t worry, I\u0027ll go urge him again.", "tr": "Lingnan Kral\u0131 h\u00e2l\u00e2 asker g\u00f6nderme konusunda teredd\u00fct ediyor. Komutan, acele etmeyin, gidip onu biraz daha s\u0131k\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["224", "0", "706", "287"], "fr": "SC\u00c9NARIO : YUYAN CULTURE.\nCOLLABORATION : MIO, MO YU.\nPRODUCTION : GROUPE YUEWEN - ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : GUOZI.", "id": "Naskah: Yuyan Wenhua\nAsisten: Mio, Mo Yu\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Yihei Studio, Kuaikan Manhua\nEditor: Guozi", "pt": "ROTEIRO: YUYAN CULTURE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: MIO, MO YU (O NINJA DA FAM\u00cdLIA UZUMAKI DA ALDEIA DA FOLHA)\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, ACADEMIA XIANGSHU, EST\u00daDIO YIHEI, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GUOZI", "text": "Script: YuYan Culture Collaboration: Mio, Ninjas of the Uzumaki Clan in Konoha Village Produced by: Yuewen Group, Xiaoxiang Shuyuan, Hey Studio Quick Look Comics Editor: Guozi", "tr": "Senaryo: Yuyan K\u00fclt\u00fcr\u00fc\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Mio Konoha K\u00f6y\u00fc Uzumaki Ailesi\u0027nden Ninja Mo Yu\nYap\u0131mc\u0131: Yuewen Grubu - Xiaoxiang Akademisi - Yihei St\u00fcdyosu - Kuaikan Manhua\nEdit\u00f6r: Guozi"}, {"bbox": ["283", "3094", "405", "3276"], "fr": "C\u0027EST AUSSI UN L\u00c2CHE TIMOR\u00c9 !", "id": "Dasar pengecut tak berguna!", "pt": "\u00c9 APENAS UM IN\u00daTIL SUBMISSO!", "text": "He\u0027s also a spineless waste!", "tr": "O da p\u0131s\u0131r\u0131k bir beceriksiz!"}, {"bbox": ["166", "1113", "342", "1288"], "fr": "Y A-T-IL DES NOUVELLES DU ROI DE LINGNAN ?", "id": "Apakah ada kabar dari Raja Lingnan?", "pt": "H\u00c1 ALGUMA NOT\u00cdCIA DO REI DE LINGNAN?", "text": "Is there any news from the Lingnan King?", "tr": "Lingnan Kral\u0131\u0027ndan haber var m\u0131?"}, {"bbox": ["293", "618", "419", "744"], "fr": "C-COMMANDANT.", "id": "Ko... Komandan.", "pt": "CO... COMANDANTE.", "text": "Com... Commander.", "tr": "Ko... Komutan."}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1733", "352", "2048"], "fr": "C\u0027EST IMPOSSIBLE... L\u0027ANTIDOTE ENVOY\u00c9 N\u0027\u00c9TAIT DESTIN\u00c9 QU\u0027\u00c0 SOULAGER TEMPORAIREMENT. CE CHIEN D\u0027EMPEREUR FINIRA PAR MOURIR T\u00d4T OU TARD. AVEC LES CAPACIT\u00c9S DE YUN CHI, IL AURAIT D\u00db S\u0027EN RENDRE COMPTE.", "id": "Tidak mungkin... Penawar yang dikirimkan hanya untuk meredakan sementara. Kaisar sialan itu cepat atau lambat akan mati. Dengan kemampuan Yun Chi, dia pasti akan menyadarinya.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM... O ANT\u00cdDOTO ENVIADO ERA APENAS PARA AL\u00cdVIO. O MALDITO IMPERADOR MORRER\u00c1 MAIS CEDO OU MAIS TARDE. COM A HABILIDADE DE YUN CHI, ELE CERTAMENTE TERIA PERCEBIDO.", "text": "It shouldn\u0027t be... the antidote sent was only for temporary relief. The dog emperor will die sooner or later, and Yun Chi will definitely see through it with his skills.", "tr": "Bu olmamal\u0131yd\u0131... G\u00f6nderilen panzehir sadece ge\u00e7ici bir rahatlama i\u00e7indi. O it imparator er ya da ge\u00e7 \u00f6lecek. Yun Chi\u0027nin yetene\u011fiyle bunu anlam\u0131\u015f olmas\u0131 gerekirdi."}, {"bbox": ["281", "1433", "518", "1663"], "fr": "IL N\u0027EST PAS REVENU. NORMALEMENT, IL AURAIT D\u00db \u00caTRE DE RETOUR DEPUIS LONGTEMPS. SE POURRAIT-IL QUE YUN CHI AIT PRIS L\u0027ANTIDOTE MAIS N\u0027AIT PAS FAIT DE CHOIX ?", "id": "Belum kembali. Seharusnya sudah kembali sekarang. Mungkinkah Yun Chi merebut penawarnya tapi tidak membuat pilihan?", "pt": "ELE N\u00c3O RETORNOU. LOGICAMENTE, J\u00c1 DEVERIA TER VOLTADO. SER\u00c1 QUE YUN CHI PEGOU O ANT\u00cdDOTO, MAS N\u00c3O FEZ UMA ESCOLHA?", "text": "He hasn\u0027t returned yet. He should have returned by now. Could it be that Yun Chi took the antidote but didn\u0027t make a choice?", "tr": "Geri d\u00f6nmedi. Mant\u0131ken \u00e7oktan d\u00f6nm\u00fc\u015f olmal\u0131yd\u0131. Acaba Yun Chi panzehiri ald\u0131 da bir se\u00e7im yapm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["106", "131", "361", "408"], "fr": "DU C\u00d4T\u00c9 DE LA CAPITALE, YUN CHI SEMBLE AVOIR PROMULGU\u00c9 LES \u00ab SEPT ORDRES DU PRINCE H\u00c9RITIER \u00bb VISANT \u00c0 NETTOYER LES PLAINES CENTRALES. AURAIT-IL D\u00c9COUVERT NOS AGENTS INFILTR\u00c9S ?", "id": "Di Ibu Kota, Yun Chi sepertinya mengeluarkan \u0027Tujuh Perintah Putra Mahkota\u0027 yang bertujuan untuk membersihkan Dataran Tengah. Apakah dia sudah menemukan mata-mata kita?", "pt": "DO LADO DA CAPITAL, PARECE QUE YUN CHI EMITIU OS \"SETE DECRETOS DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO\" COM A INTEN\u00c7\u00c3O DE LIMPAR AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS. SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU NOSSOS ESPI\u00d5ES ESCONDIDOS?", "text": "In the capital, Yun Chi seems to have issued a \u0027Crown Prince\u0027s Seven Edicts\u0027 intending to cleanse the Central Plains. Has he discovered the dark lines we planted?", "tr": "Ba\u015fkent taraf\u0131nda, Yun Chi sanki Orta D\u00fczl\u00fckler\u0027i temizlemek amac\u0131yla \"Veliaht Prens\u0027in Yedi Ferman\u0131\"n\u0131 yay\u0131nlam\u0131\u015f. Gizli ba\u011flant\u0131lar\u0131m\u0131z\u0131 m\u0131 ke\u015ffetti?"}, {"bbox": ["430", "933", "605", "1124"], "fr": "LA PERSONNE ENVOY\u00c9E POUR LUI DEMANDER DE PRENDRE UNE D\u00c9CISION EST-ELLE REVENUE ?", "id": "Apakah orang yang dikirim untuk menanyakan keputusannya sudah kembali?", "pt": "A PESSOA ENVIADA PARA PEDIR QUE ELE TOMASSE UMA DECIS\u00c3O J\u00c1 VOLTOU?", "text": "Has the person sent to ask him to make a decision returned?", "tr": "Ona karar\u0131n\u0131 sormas\u0131 i\u00e7in g\u00f6nderilen ki\u015fi geri d\u00f6nd\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["334", "760", "477", "910"], "fr": "LES SEPT ORDRES DU PRINCE H\u00c9RITIER ?!", "id": "Tujuh Perintah Putra Mahkota?!", "pt": "OS SETE DECRETOS DO PR\u00cdNCIPE HERDEIRO?!", "text": "Crown Prince\u0027s Seven Edicts?!", "tr": "Veliaht Prens\u0027in Yedi Ferman\u0131 m\u0131?!"}], "width": 750}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/3.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "261", "266", "532"], "fr": "EN PLUS DE LA HAINE D\u0027AVOIR \u00c9T\u00c9 FORC\u00c9 DE R\u00c9PUDIER SA FEMME, UNE TELLE HUMILIATION NE PEUT-ELLE PAS LE POUSSER \u00c0 MENER SES TROUPES POUR M\u0027AFFRONTER ?", "id": "Ditambah dendam karena memaksanya menceraikan istrinya, penghinaan seperti ini\u7adf\u7136 tidak bisa membuatnya membawa pasukan untuk melawanku?", "pt": "SOMADO AO \u00d3DIO DE T\u00ca-LO FOR\u00c7ADO A SE DIVORCIAR DA ESPOSA, UMA HUMILHA\u00c7\u00c3O DESSAS N\u00c3O CONSEGUE FAZ\u00ca-LO TRAZER TROPAS PARA LUTAR COMIGO?", "text": "Adding the hatred of forcing him to divorce his wife, this humiliation can\u0027t make him bring troops to fight me?", "tr": "\u00dcst\u00fcne bir de onu kar\u0131s\u0131n\u0131 bo\u015famaya zorlamam\u0131n kini var. Bu kadar a\u015fa\u011f\u0131lama bile onu ordusuyla gelip benimle hesapla\u015fmaya itemedi mi?"}, {"bbox": ["388", "2386", "595", "2645"], "fr": "SU ZIZHAN, QUEL INGRAT !", "id": "Su Zizhan, benar-benar orang yang tidak tahu diuntung!", "pt": "SU ZIZHAN, QUE CARA INGRATO!", "text": "Su Zizhan, what a fool who doesn\u0027t appreciate favors!", "tr": "Su Zizhan, ger\u00e7ekten de iyilik bilmez bir herif!"}, {"bbox": ["277", "1141", "376", "1312"], "fr": "COMMANDANT ?", "id": "Komandan?", "pt": "COMANDANTE?", "text": "Com... Commander?", "tr": "Komutan?"}, {"bbox": ["160", "536", "284", "685"], "fr": "SE POURRAIT-IL...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["170", "1386", "313", "1647"], "fr": "SU ZIZHAN,", "id": "Su Zizhan,", "pt": "SU ZIZHAN,", "text": "Su Zizhan,", "tr": "Su Zizhan,"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/5.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "813", "585", "1033"], "fr": "ARR\u00caTE DE REGARDER. PEU IMPORTE COMBIEN TU L\u0027ESP\u00c8RES, CES FLEURS DE PRUNIER NE TOMBERONT PAS TOUTES D\u0027UN COUP.", "id": "Jangan dilihat terus. Seberapapun kau berharap, bunga plum ini tidak akan gugur semua dalam sekejap.", "pt": "PARE DE OLHAR. N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca ESPERE, ESTAS FLORES DE AMEIXEIRA N\u00c3O CAIR\u00c3O TODAS DE UMA VEZ.", "text": "Don\u0027t look, no matter how much you hope, the plum blossoms won\u0027t fall for a while.", "tr": "Bakmay\u0131 b\u0131rak. Ne kadar istersen iste, bu erik \u00e7i\u00e7ekleri bir anda d\u00f6k\u00fclmeyecek."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/6.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "230", "352", "473"], "fr": "LES SOLDATS ENTRENT ET SORTENT DE CE CAMP. SAIS-TU COMBIEN DE TROUPES SU ZIZHE A R\u00c9ELLEMENT AMASS\u00c9ES DANS LES TERRES DU NORD ?", "id": "Prajurit di kamp ini keluar masuk. Apa kau tahu berapa banyak pasukan yang sebenarnya dikumpulkan Su Zizhe di Wilayah Utara?", "pt": "OS SOLDADOS NESTE ACAMPAMENTO ENTRAM E SAEM. VOC\u00ca SABE QUANTAS TROPAS SU ZIZHE REALMENTE ACUMULOU NO NORTE?", "text": "The soldiers in this camp are coming and going. Do you know how many troops Su Zizhe has actually amassed in the Northern Lands?", "tr": "Bu kamptaki askerler girip \u00e7\u0131k\u0131yor. Su Zizhe\u0027nin kuzeyde ne kadar asker biriktirdi\u011fini biliyor musun?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/7.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "709", "684", "927"], "fr": "QUOI ? AS-TU TACITEMENT ACCEPT\u00c9 QUE SU ZIZHE SERA VAINCU, ET TU N\u0027OSES PAS ME LE DIRE ?", "id": "Kenapa? Apa kau diam-diam sudah menerima bahwa Su Zizhe akan kalah perang, jadi tidak berani memberitahuku?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca J\u00c1 ACEITOU SILENCIOSAMENTE QUE SU ZIZHE SER\u00c1 DERROTADO E N\u00c3O OUSA ME CONTAR?", "text": "What, are you silently admitting that Su Zizhe will be defeated and don\u0027t dare to tell me?", "tr": "Ne o, Su Zizhe\u0027nin yenilece\u011fini kabullendin de bana s\u00f6ylemeye cesaret edemiyor musun?"}, {"bbox": ["54", "234", "267", "503"], "fr": "NON !! ARR\u00caTE, ARR\u00caTE. J\u0027\u00c9TAIS JUSTE CURIEUX ! COMME \u00c7A, SI JE DOIS M\u0027ENFUIR, JE SAURAI O\u00d9 ALLER ME CACHER.", "id": "Hentikan!! Sudahlah, sudahlah. Aku hanya penasaran saja. Nanti kalau harus kabur, setidaknya aku tahu harus bersembunyi ke mana.", "pt": "CHEGA!! PARE, PARE, EU S\u00d3 ESTOU CURIOSO. QUANDO CHEGAR A HORA DE FUGIR, ASSIM SABEREI PARA ONDE CORRER E ME ESCONDER.", "text": "Send!! Stop, stop, I\u0027m just curious. When the time comes, I\u0027ll know where to run to.", "tr": "Tart\u0131\u015fmay\u0131 kes!! Dur dur, sadece merak ettim. Ola ki ka\u00e7mam gerekirse, nereye saklanaca\u011f\u0131m\u0131 bileyim."}, {"bbox": ["140", "46", "269", "190"], "fr": "N\u0027AVAIT-ON PAS DIT...", "id": "Bukankah katanya...", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE...", "text": "Didn\u0027t you say", "tr": "S\u00f6ylenmemi\u015f miydi..."}], "width": 750}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/8.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1963", "624", "2145"], "fr": "NE PARLONS PLUS DE CES TRACAS. UNE AUTRE PARTIE ?", "id": "Jangan bicarakan hal-hal yang menyebalkan ini lagi. Mau main satu ronde lagi?", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR DESSAS COISAS IRRITANTES. MAIS UMA PARTIDA?", "text": "Let\u0027s not talk about these annoying things, want another round?", "tr": "Bu can s\u0131k\u0131c\u0131 \u015feylerden bahsetmeyelim art\u0131k. Bir el daha?"}, {"bbox": ["512", "3616", "690", "3807"], "fr": "DIS-MOI, COMMENT AS-TU AID\u00c9 YUN CHI ?", "id": "Katakan padaku, bagaimana kau membantu Yun Chi?", "pt": "DIGA-ME, COMO VOC\u00ca AJUDOU YUN CHI?", "text": "Tell me, how did you help Yun Chi?", "tr": "S\u00f6yle bana, Yun Chi\u0027ye nas\u0131l yard\u0131m ettin?"}, {"bbox": ["484", "296", "670", "493"], "fr": "MAIS LE MORAL DE SES TROUPES EST INSTABLE, LES SOUMETTRE NE DEVRAIT DONC PAS \u00caTRE DIFFICILE.", "id": "Tapi moral pasukan mereka tidak stabil, kurasa menaklukkan mereka tidak akan sulit.", "pt": "MAS O MORAL DELES EST\u00c1 INST\u00c1VEL. PRESUMO QUE N\u00c3O SER\u00c1 DIF\u00cdCIL SUBJUG\u00c1-LOS.", "text": "But his army\u0027s morale is unstable, so it shouldn\u0027t be difficult to subdue him.", "tr": "Ama ordusunun morali bozuk, bu y\u00fczden onlar\u0131 kontrol alt\u0131na almak zor olmasa gerek."}, {"bbox": ["176", "1619", "379", "1833"], "fr": "HMPH, IL SEMBLE QUE VOTRE CLAN NE SOIT PAS SI UNI CONCERNANT LA RESTAURATION.", "id": "Hmph, sepertinya klanmu juga tidak begitu sepakat soal restorasi, ya.", "pt": "HMPH, PARECE QUE SEU CL\u00c3 N\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O UNIDO QUANTO \u00c0 RESTAURA\u00c7\u00c3O.", "text": "Hmph, it seems that your clan isn\u0027t so united on the matter of restoration.", "tr": "Hmph, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re klan\u0131n\u0131z restorasyon konusunda pek de hemfikir de\u011fil."}, {"bbox": ["155", "869", "285", "1017"], "fr": "OH, ET ENSUITE ?", "id": "Oh, oh. Lalu apa lagi?", "pt": "OH, OH, E O QUE MAIS?", "text": "Oh, oh, what else?", "tr": "Oo, ba\u015fka?"}, {"bbox": ["337", "46", "540", "275"], "fr": "\u00c0 TRENTE LI AU NORD DE CE CAMP, IL Y A UNE GARNISON. BIEN QU\u0027ELLE SOIT SOUS LE COMMANDEMENT DU MARQUIS WUWEI,", "id": "Tiga puluh li di utara kamp ini, ada garnisun. Meskipun di bawah komando Marquis Wuwei,", "pt": "A TRINTA LI AO NORTE DESTE ACAMPAMENTO, H\u00c1 UMA GUARNI\u00c7\u00c3O, EMBORA ESTEJA SOB O COMANDO DO MARQU\u00caS WUWEI,", "text": "Thirty miles north of this camp, there is a garrison, although it was trained by Marquis Wuwei,", "tr": "Bu kamp\u0131n otuz li kuzeyinde bir garnizon var. Wuwei Hou\u0027nun emrinde olsa da,"}, {"bbox": ["55", "1108", "295", "1383"], "fr": "LE RESTE, CE SONT LES ARM\u00c9ES PRIV\u00c9ES QUE SU ZIZHE A CACH\u00c9ES DANS LES TERRES DU NORD. SANS PARLER DE MOI, JE CRAINS QUE M\u00caME P\u00c8RE NE SACHE O\u00d9 IL LES A DISSIMUL\u00c9ES.", "id": "Sisanya adalah pasukan pribadi Su Zizhe yang disembunyikan di Wilayah Utara. Jangankan aku, bahkan Ayah pun mungkin tidak tahu di mana dia menyembunyikannya.", "pt": "O RESTO S\u00c3O AS TROPAS PARTICULARES DE SU ZIZHE ESCONDIDAS NO NORTE. NEM EU, NEM MESMO O PAI, PROVAVELMENTE SABE ONDE ELE AS ESCONDEU.", "text": "The rest are Su Zizhe\u0027s private army hidden in the Northern Lands. Not to mention me, I\u0027m afraid even Father doesn\u0027t know where he\u0027s hiding.", "tr": "Geri kalan\u0131 Su Zizhe\u0027nin kuzeyde saklad\u0131\u011f\u0131 \u00f6zel ordusu. B\u0131rak beni, korkar\u0131m babam bile nerede sakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor."}, {"bbox": ["491", "2384", "566", "2467"], "fr": "OUI !", "id": "Mm!", "pt": "HM!", "text": "Mm!", "tr": "H\u0131mm!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "104", "336", "337"], "fr": "QUELLE FOLIE TE PREND ENCORE ?! IL EST SOUS TES YEUX TOUS LES JOURS, DOUTES-TU DE TA PROPRE CAPACIT\u00c9 \u00c0 LE SURVEILLER ?", "id": "Kau gila lagi?! Dia setiap hari di bawah pengawasanmu, apa kau meragukan kemampuanmu sendiri untuk mengawasinya?", "pt": "QUE LOUCURA VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO DE NOVO?! ELE EST\u00c1 DEBAIXO DO SEU NARIZ TODOS OS DIAS. VOC\u00ca EST\u00c1 DUVIDANDO DA SUA PR\u00d3PRIA CAPACIDADE DE VIGI\u00c1-LO?", "text": "What are you doing again?! He\u0027s under your nose every day, do you doubt your ability to keep an eye on him?", "tr": "Yine neyin var?! Her g\u00fcn g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnde, kendi yetene\u011finden \u015f\u00fcphe edip ona g\u00f6z kulak olamayaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["421", "868", "677", "1159"], "fr": "QUOI ? AI-JE TORT ? S\u0027IL N\u0027AVAIT PAS DONN\u00c9 \u00c0 YUN CHI LE REM\u00c8DE SANGUIN CONTRE LE ROI GU, COMMENT YUN CHI POURRAIT-IL \u00caTRE SI AUDACIEUX ET SANS CRAINTE !", "id": "Kenapa? Aku salah bicara? Kalau bukan dia yang memberikan darah penawar Raja Gu kepada Yun Chi, bagaimana mungkin Yun Chi bisa begitu tidak takut!", "pt": "O QU\u00ca? EU DISSE ALGO ERRADO? SE N\u00c3O FOSSE ELE DAR A YUN CHI O REM\u00c9DIO DE SANGUE PARA CURAR O REI GU, COMO YUN CHI PODERIA ESTAR T\u00c3O CONFIANTE E SEM MEDO!", "text": "What? Did I say something wrong? If he hadn\u0027t given Yun Chi the blood medicine to detoxify the Gu King, how could Yun Chi be so fearless!", "tr": "Ne? Yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi s\u00f6yledim? E\u011fer o, Yun Chi\u0027ye Gu Kral\u0131\u0027n\u0131n kan panzehirini vermeseydi, Yun Chi nas\u0131l bu kadar c\u00fcretkar olabilirdi!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/10.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "775", "295", "958"], "fr": "NE T\u0027\u00c9NERVE PAS AVEC LUI, CE N\u0027EST PAS BON POUR L\u0027ENFANT.", "id": "Jangan marah padanya, tidak baik untuk anak.", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVA COM ELE, N\u00c3O \u00c9 BOM PARA A CRIAN\u00c7A.", "text": "Don\u0027t get angry with him, it\u0027s not good for the child.", "tr": "Onunla tart\u0131\u015fma, \u00e7ocu\u011fa iyi gelmez."}, {"bbox": ["109", "108", "315", "272"], "fr": "JE TROUVE QUE CHAQUE JOUR TU ES PLUS FOU QUE LA VEILLE.", "id": "Kulihat kau setiap hari semakin gila dari hari sebelumnya.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 MAIS LOUCA A CADA DIA QUE PASSA.", "text": "I see that you\u0027re getting crazier every day", "tr": "Bana kal\u0131rsa her ge\u00e7en g\u00fcn daha da deliriyorsun."}, {"bbox": ["135", "502", "250", "586"], "fr": "HUA YAN.", "id": "Hua Yan.", "pt": "HUA YAN.", "text": "Hua Yan.", "tr": "Hua Yan."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/11.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "66", "307", "305"], "fr": "PUISQUE TU PENSES QUE C\u0027EST MOI, ALORS APPORTE DES PREUVES. ARR\u00caTE DE TE COMPORTER COMME UN ENFANT ET DE FAIRE UNE SC\u00c8NE ICI. N\u0027AS-TU PAS HONTE ?", "id": "Jika kau menuduhku, tunjukkan buktinya. Apakah kau akan membunuhku atau tidak, itu terserah padamu. Jangan mengamuk seperti anak kecil di sini, tidak malu?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ACHA QUE FUI EU, ENT\u00c3O APRESENTE AS PROVAS. MATE-ME. S\u00d3 N\u00c3O FA\u00c7A O QUE BEM ENTENDER, FAZENDO BIRRA COMO UMA CRIAN\u00c7A. N\u00c3O TEM VERGONHA?", "text": "Since you think I did it, then take out the evidence to kill me. Don\u0027t act like a child here, aren\u0027t you afraid of being ashamed?", "tr": "Madem benim yapt\u0131\u011f\u0131ma inan\u0131yorsun, o zaman kan\u0131t\u0131n\u0131 g\u00f6ster. \u00c7ocuk gibi burada yaygara koparma, rezil olmaktan korkmuyor musun?"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/12.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "187", "461", "418"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE VRAIMENT QUE CE N\u0027EST PAS TOI. SI JE D\u00c9COUVRE QUE TU ES TOUJOURS DU C\u00d4T\u00c9 DE YUN CHI, ALORS JE FERAI EN SORTE QU\u0027ELLE ET L\u0027ENFANT MEURENT !", "id": "Sebaiknya bukan kau yang melakukannya. Jika aku tahu kau masih memihak Yun Chi, aku akan membuatnya mati bersama bayinya!", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE N\u00c3O TENHA SIDO VOC\u00ca. SE EU DESCOBRIR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 DO LADO DE YUN CHI, FAREI DELA UM CAD\u00c1VER COM DUAS VIDAS!", "text": "It\u0027s best if you didn\u0027t do it. If I find out that you\u0027re still siding with Yun Chi, I\u0027ll make sure she dies with the baby!", "tr": "Umar\u0131m sen yapmam\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r. E\u011fer h\u00e2l\u00e2 Yun Chi\u0027nin taraf\u0131n\u0131 tuttu\u011funu \u00f6\u011frenirsem, onu ve karn\u0131ndakini \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}], "width": 750}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/13.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1027", "261", "1241"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, NOUS VERRONS SI LES ANCIENS DU CLAN TE SOUTIENDRONT ENCORE. MOI, CE ROYAUME M\u0027IMPORTE PEU, MAIS TOI ?", "id": "Saat itu, lihat saja apakah para tetua klan masih akan mendukungmu. Aku tidak peduli dengan kekuasaan ini, tapi bagaimana denganmu?", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, VEJA SE OS ANCI\u00c3OS DO CL\u00c3 AINDA O APOIAR\u00c3O. EU N\u00c3O ME IMPORTO COM ESTE IMP\u00c9RIO, MAS E VOC\u00ca?", "text": "When the time comes, see if the elders in the clan will still support you. I don\u0027t care about this country anyway, but what about you?", "tr": "O zaman klan b\u00fcy\u00fcklerinin seni h\u00e2l\u00e2 destekleyip desteklemeyece\u011fini g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn. Bu imparatorluk benim i\u00e7in zaten \u00f6nemli de\u011fil, peki ya senin i\u00e7in?"}, {"bbox": ["164", "1868", "402", "2099"], "fr": "VOIR LA CHOSE QUE TU D\u00c9SIRES LE PLUS T\u0027\u00c9CHAPPER ALORS QU\u0027ELLE EST SUR LE POINT D\u0027\u00caTRE \u00c0 TOI, C\u0027EST VRAIMENT TA PLUS GRANDE PUNITION.", "id": "Melihat hal yang paling kau inginkan hampir tercapai lalu lenyap begitu saja, itu benar-benar hukuman terbesar untukmu.", "pt": "VER AQUILO QUE VOC\u00ca MAIS DESEJA PRESTES A SER SEU E DEPOIS PERDER TUDO, ESSE \u00c9 REALMENTE O SEU MAIOR CASTIGO.", "text": "Watching the most desired thing almost within reach disappear like this is the greatest punishment for you.", "tr": "En \u00e7ok arzulad\u0131\u011f\u0131n \u015feyin tam da eline ge\u00e7mek \u00fczereyken yok oldu\u011funu g\u00f6rmek, senin i\u00e7in en b\u00fcy\u00fck ceza."}, {"bbox": ["273", "2210", "514", "2397"], "fr": "ALLONS-Y. L\u0027AURA MEURTRI\u00c8RE EST TROP FORTE ICI, CE N\u0027EST PAS BON POUR LE F\u0152TUS. JE VAIS T\u0027EMMENER VOIR LE BOSQUET DE PRUNIERS.", "id": "Ayo pergi. Aura membunuh di sini terlalu kuat, tidak baik untuk janin. Aku akan membawamu melihat hutan plum.", "pt": "VAMOS EMBORA. A INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA AQUI \u00c9 MUITO FORTE, N\u00c3O \u00c9 BOM PARA O BEB\u00ca. VOU LEV\u00c1-LA PARA VER O BOSQUE DE AMEIXEIRAS.", "text": "Let\u0027s go, the murderous aura here is too heavy, it\u0027s not good for the fetus. I\u0027ll take you to the plum forest to see it.", "tr": "Gidelim, buras\u0131 \u00e7ok tehlikeli, bebe\u011fe iyi gelmez. Seni erik bah\u00e7esine g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["116", "57", "299", "259"], "fr": "SI TU LA TUES, ALORS JE MOURRAI AVEC ELLE.", "id": "Jika kau membunuhnya, aku juga akan mati bersamanya.", "pt": "SE VOC\u00ca A MATAR, EU MORREREI COM ELA.", "text": "If you kill her, I\u0027ll die with her.", "tr": "E\u011fer onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen, ben de onunla birlikte \u00f6l\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["536", "2775", "628", "2884"], "fr": "HMM.", "id": "Mm.", "pt": "HM.", "text": "Mm.", "tr": "Evet."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1603", "329", "1835"], "fr": "CES FLEURS SONT TR\u00c8S FI\u00c8RES, ELLES N\u0027\u00c9CLOSENT PAS SANS NEIGE. \u00c0 LIN\u0027AN, IL NE NEIGE M\u00caME PAS EN HIVER.", "id": "Bunga ini sangat angkuh, tidak akan mekar tanpa salju. Di Lin\u0027an, bahkan di musim dingin pun tidak turun salju.", "pt": "ESTAS FLORES S\u00c3O MUITO ORGULHOSAS, N\u00c3O DESABROCHAM SEM NEVE. EM LIN\u0027AN, N\u00c3O NEVA NEM MESMO NO INVERNO.", "text": "This thing is very proud and won\u0027t bloom without snow. There\u0027s no snow in Lin\u0027an even in winter.", "tr": "Bu \u00e7i\u00e7ek \u00e7ok gururludur, kar olmadan a\u00e7maz. Lin\u0027an\u0027da k\u0131\u015f\u0131n bile kar ya\u011fmaz."}, {"bbox": ["307", "536", "521", "750"], "fr": "LIN\u0027AN A TOUTES SORTES DE FLEURS, POURQUOI ES-TU SI AMOUREUX DE CES FLEURS DE PRUNIER ?", "id": "Lin\u0027an memiliki segala jenis bunga, mengapa kau begitu menyukai bunga plum ini?", "pt": "LIN\u0027AN TEM TODO TIPO DE FLORES. POR QUE VOC\u00ca GOSTA TANTO DAS FLORES DE AMEIXEIRA?", "text": "Lin\u0027an has all kinds of flowers, why are you so fond of this plum blossom?", "tr": "Lin\u0027an\u0027da her t\u00fcr \u00e7i\u00e7ek var, neden bu erik \u00e7i\u00e7e\u011fine bu kadar d\u00fc\u015fk\u00fcns\u00fcn?"}, {"bbox": ["487", "853", "681", "1052"], "fr": "LIN\u0027AN A DES MILLIERS DE FLEURS, MAIS AUCUNE FLEUR DE PRUNIER \u00c0 ADMIRER.", "id": "Lin\u0027an memiliki ribuan jenis bunga, tapi hanya bunga plum yang tidak ada untuk dinikmati.", "pt": "H\u00c1 MILHARES DE TIPOS DE FLORES EM LIN\u0027AN, MAS AS FLORES DE AMEIXEIRA S\u00c3O AS \u00daNICAS QUE N\u00c3O PODEMOS APRECIAR.", "text": "Lin\u0027an has thousands of flowers, but there are no plum blossoms to admire.", "tr": "Lin\u0027an\u0027da binlerce \u00e7e\u015fit \u00e7i\u00e7ek var ama bir tek takdir edilecek erik \u00e7i\u00e7e\u011fi yok."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/16.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "603", "727", "791"], "fr": "ALORS ADMIRE-LES PLUS LONGTEMPS CHAQUE JOUR. DANS UN DEMI-MOIS, CES FLEURS DE PRUNIER AURONT PROBABLEMENT FAN\u00c9.", "id": "Kalau begitu, nikmatilah lebih lama setiap hari. Bunga plum ini, setengah bulan lagi juga akan gugur.", "pt": "ENT\u00c3O APRECIE-AS MAIS A CADA DIA. ESTAS FLORES DE AMEIXEIRA DEVEM CAIR EM MAIS OU MENOS MEIO M\u00caS.", "text": "THEN WE\u0027LL GIVE IT MORE TIME EACH DAY. IN HALF A MONTH, THESE PLUM BLOSSOMS SHOULD BE FALLING.", "tr": "O zaman her g\u00fcn biraz daha fazla zaman ay\u0131r\u0131p seyret. Bu erik \u00e7i\u00e7ekleri yar\u0131m ay sonra d\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f olur."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/17.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "633", "612", "825"], "fr": "UN DEMI-MOIS... YUN CHI, TU DEVRAIS \u00caTRE L\u00c0 D\u0027ICI L\u00c0, N\u0027EST-CE PAS...", "id": "Setengah bulan... Yun Chi, kau juga seharusnya sudah sampai, kan...", "pt": "MEIO M\u00caS... YUN CHI, VOC\u00ca J\u00c1 DEVERIA TER CHEGADO, CERTO...?", "text": "HALF A MONTH, YUNCHI SHOULD ARRIVE BY THEN...", "tr": "Yar\u0131m ay... Yun Chi, sen de o zamana kadar gelmi\u015f olmal\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["149", "93", "228", "180"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/18.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "792", "591", "993"], "fr": "VOTRE ALTESSE, C\u0027EST ICI. DEVONS-NOUS AGIR MAINTENANT ?", "id": "Yang Mulia, ini tempatnya. Apa kita akan bergerak sekarang?", "pt": "ALTEZA, \u00c9 AQUI. DEVEMOS AGIR AGORA?", "text": "YOUR HIGHNESS, THIS IS THE PLACE. SHOULD WE ACT NOW?", "tr": "Majesteleri, buras\u0131. \u015eimdi harekete ge\u00e7elim mi?"}, {"bbox": ["62", "208", "206", "421"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/19.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "438", "672", "679"], "fr": "OUI. N\u0027OUBLIEZ PAS, NOTRE UNIQUE BUT EST DE RAMENER LA PRINCESSE H\u00c9RITI\u00c8RE. SOYEZ TR\u00c8S PRUDENTS ET \u00c9VITEZ LES PERTES INUTILES.", "id": "Mm, ingat, tujuan kita kali ini hanya untuk membawa Putri Mahkota. Berhati-hatilah, jangan sampai kehilangan pasukan kita sendiri.", "pt": "HM, LEMBREM-SE, NOSSA MISS\u00c3O \u00c9 APENAS LEVAR A PRINCESA HERDEIRA. TENHAM MUITO CUIDADO, N\u00c3O PERCAM NOSSAS TROPAS.", "text": "MM, REMEMBER, OUR ONLY GOAL IS TO BRING BACK THE CROWN PRINCESS. BE CAREFUL AND AVOID UNNECESSARY CASUALTIES.", "tr": "Evet, unutmay\u0131n, bu yolculuktaki tek amac\u0131m\u0131z Veliaht Prensesi g\u00f6t\u00fcrmek. \u00c7ok dikkatli olun, kendi askerlerinize zarar vermeyin."}, {"bbox": ["466", "1072", "616", "1237"], "fr": "OUI, VOTRE ALTESSE !", "id": "Baik, Yang Mulia!", "pt": "SIM, ALTEZA!", "text": "YES, YOUR HIGHNESS!", "tr": "Emredersiniz, Majesteleri!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/20.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "155", "659", "360"], "fr": "WEIBO : @GUOTASHIYU", "id": "Weibo: Guotashi Yayu", "pt": "WEIBO: GUOTASHIYU", "text": "...", "tr": "Weibo: Guo Ta Shiyu"}, {"bbox": ["333", "57", "412", "96"], "fr": "RECHERCHER", "id": "Cari", "pt": "PESQUISAR", "text": "...", "tr": "Arama"}], "width": 750}, {"height": 66, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/192/21.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua