This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/1.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "53", "563", "468"], "fr": "\u0152uvre originale : Xizi Qing.\nDessin : Jiu Yu.\nSc\u00e9nario : Zi Ye.\nCollaboration : Baicai Gua, Fufu, Miou.\nProduction : Groupe Yuewen - Acad\u00e9mie Xiaoxiang.\nResponsable \u00e9ditorial : Er Duo.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Zi Ye\nAsisten: Baicai, Gua Gua, Fu Fu, Miou\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang\nEditor: Er Duo", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: ZI YE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: BAICAI GUA, FUFU, MIOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "ORIGINAL WORK: XI ZIQING, ILLUSTRATION: JIU YU, SCRIPT: ZI YE, COLLABORATION: BAI CAI GUA, FU FU, MIOU, PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, KUAIDIAN COMICS, EDITOR: ERDUO", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu\nSenaryo: Zi Ye\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Bai Cai Gua Fu Fu Miou\nYap\u0131mc\u0131: Yuewen Group - Xiaoxiang Akademisi - Kuaikan Manhua\nEdit\u00f6r: Er Duo"}, {"bbox": ["252", "53", "562", "467"], "fr": "\u0152uvre originale : Xizi Qing.\nDessin : Jiu Yu.\nSc\u00e9nario : Zi Ye.\nCollaboration : Baicai Gua, Fufu, Miou.\nProduction : Groupe Yuewen - Acad\u00e9mie Xiaoxiang.\nResponsable \u00e9ditorial : Er Duo.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Zi Ye\nAsisten: Baicai, Gua Gua, Fu Fu, Miou\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang\nEditor: Er Duo", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA\nOBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: ZI YE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: BAICAI GUA, FUFU, MIOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "ORIGINAL WORK: XI ZIQING, ILLUSTRATION: JIU YU, SCRIPT: ZI YE, COLLABORATION: BAI CAI GUA, FU FU, MIOU, PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, KUAIDIAN COMICS, EDITOR: ERDUO", "tr": "KUAIKAN! Kuaikan Manhua \u00d6zel Orijinal Eser: Xi Ziqing\n\u00c7izen: Jiu Yu\nSenaryo: Zi Ye\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Bai Cai Gua Fu Fu Miou\nYap\u0131mc\u0131: Yuewen Group - Xiaoxiang Akademisi - Kuaikan Manhua\nEdit\u00f6r: Er Duo"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/7.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "3086", "697", "3304"], "fr": "Nous sommes en route pour le Nanjiang.", "id": "Sekarang kita sedang dalam perjalanan ke Nanjiang.", "pt": "AGORA ESTAMOS A CAMINHO DE NANJIANG.", "text": "NOW WE ARE ON THE WAY TO THE SOUTHERN BORDER.", "tr": "\u015eimdi Nanjiang\u0027a giden yolday\u0131z."}, {"bbox": ["118", "1357", "274", "1577"], "fr": "Non !", "id": "Jangan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["72", "2648", "204", "2792"], "fr": "Oui...", "id": "Benar...", "pt": "CERTO...", "text": "THAT\u0027S...", "tr": "Evet..."}, {"bbox": ["451", "113", "581", "319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/8.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "66", "278", "303"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais cru qu\u0027un jour mon corps parviendrait \u00e0 s\u0027\u00e9chapper de la capitale.", "id": "Aku tidak menyangka akan ada hari di mana aku bisa kabur dari Ibu Kota.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE EU, NESTE CORPO, TERIA UM DIA EM QUE FUGIRIA DA CAPITAL.", "text": "I NEVER THOUGHT I\u0027D LEAVE THE CAPITAL WITH THIS BODY.", "tr": "Bu halimle ba\u015fkentten ka\u00e7aca\u011f\u0131m bir g\u00fcn olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "92", "653", "310"], "fr": "Yun Chi, \u00e0 cause de son statut, ne peut pas t\u0027apporter le bonheur.", "id": "Yun Chi terhalang oleh statusnya, dia tidak bisa memberimu kebahagiaan.", "pt": "YUN CHI, DEVIDO AO SEU STATUS, N\u00c3O PODE LHE TRAZER FELICIDADE.", "text": "YUN CHI IS BOUND BY HIS STATUS AND CANNOT GIVE YOU HAPPINESS.", "tr": "Yun Chi, konumu nedeniyle sana mutluluk getiremez."}, {"bbox": ["117", "629", "287", "811"], "fr": "Moi, je le peux vraiment ?", "id": "Apakah aku benar-benar bisa?", "pt": "E EU? EU REALMENTE POSSO?", "text": "BUT CAN I REALLY DO IT?", "tr": "Ben ger\u00e7ekten (ona mutluluk) verebilir miyim?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "107", "486", "328"], "fr": "Elle finira par retourner aux c\u00f4t\u00e9s de Yun Chi.", "id": "Pada akhirnya dia akan kembali ke sisi Yun Chi.", "pt": "NO FINAL, ELA AINDA VOLTAR\u00c1 PARA O LADO DE YUN CHI.", "text": "SHE WILL EVENTUALLY RETURN TO YUN CHI\u0027S SIDE.", "tr": "Sonunda yine de Yun Chi\u0027nin yan\u0131na d\u00f6necek."}, {"bbox": ["483", "474", "685", "729"], "fr": "Su Zizhan, quand es-tu devenu si l\u00e2che !?", "id": "Su Zizhan, sejak kapan kau jadi begitu pengecut!?", "pt": "SU ZIZHAN, DESDE QUANDO VOC\u00ca SE TORNOU T\u00c3O COVARDE?!", "text": "SU ZIZHAN, WHEN DID YOU BECOME SO TIMID!?", "tr": "Su Zizhan, ne zamandan beri bu kadar korkak oldun?!"}, {"bbox": ["88", "810", "277", "1056"], "fr": "Que \u00e7a marche ou non, je dois le faire !", "id": "Entah berhasil atau tidak, aku harus tetap melakukannya!", "pt": "FUNCIONE OU N\u00c3O, EU DEVO FAZER ISSO!", "text": "WHETHER IT WORKS OR NOT, I HAVE TO DO THIS!", "tr": "\u0130\u015fe yarasa da yaramasa da, bunu yapmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "268", "619", "428"], "fr": "On n\u0027a qu\u0027une vie, alors je veux vivre sans contraintes et librement !", "id": "Selama hidup di dunia ini, aku ingin hidup bebas dan sesuka hati!", "pt": "NESTA VIDA, QUERO VIVER LIVREMENTE E SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES!", "text": "IN THIS LIFE, I WANT TO LIVE FREELY AND WILDLY!", "tr": "Hayat\u0131m boyunca \u00f6zg\u00fcr ve istedi\u011fim gibi ya\u015fayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/12.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "611", "375", "683"], "fr": "Hua Yan.", "id": "Hua Yan.", "pt": "HUA YAN.", "text": "HUA YAN.", "tr": "Hua Yan."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/13.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "781", "668", "994"], "fr": "A Yue, on arrive bient\u00f4t ?", "id": "A Yue, berapa lama lagi kita sampai?", "pt": "A YUE, QUANTO TEMPO FALTA PARA CHEGARMOS?", "text": "A\u0027YUE, HOW MUCH LONGER?", "tr": "A Yue, daha ne kadar var?"}, {"bbox": ["114", "1379", "302", "1579"], "fr": "C\u0027est juste devant ! Mademoiselle !", "id": "Sudah di depan, Nona!", "pt": "EST\u00c1 LOGO ALI NA FRENTE, JOVEM SENHORITA!", "text": "IT\u0027S JUST AHEAD, MISS!", "tr": "Hemen ileride, Han\u0131mefendi!"}, {"bbox": ["102", "636", "256", "809"], "fr": "Mademoiselle, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Nona, ada apa?", "pt": "JOVEM SENHORITA, O QUE FOI?", "text": "MISS, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Han\u0131mefendi, ne oldu?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/15.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1119", "696", "1310"], "fr": "Il y a encore une chose \u00e0 faire d\u0027abord.", "id": "Ada satu hal lagi yang harus kulakukan dulu.", "pt": "H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO FAZER PRIMEIRO.", "text": "THERE\u0027S ONE MORE THING I NEED TO DO FIRST.", "tr": "\u00d6nce yapmam gereken bir \u015fey daha var."}, {"bbox": ["105", "42", "217", "176"], "fr": "Quel est cet endroit ?", "id": "Tempat apa ini?", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9...?", "text": "WHAT PLACE IS THIS?", "tr": "Buras\u0131...?"}, {"bbox": ["496", "805", "629", "940"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "Hmm..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "3315", "365", "3583"], "fr": "Ils se sont tous enfuis, tu vas me les rattraper ?", "id": "Mereka semua sudah ketakutan dan kabur, apa kau akan menangkap mereka kembali untukku?", "pt": "TODOS FUGIRAM ASSUSTADOS. VOC\u00ca VAI CAPTUR\u00c1-LOS DE VOLTA PARA MIM?", "text": "YOU SCARED THEM ALL AWAY, GO CATCH THEM BACK FOR ME!", "tr": "Hepsi korkup ka\u00e7t\u0131, gidip onlar\u0131 benim i\u00e7in geri mi getireceksin?"}, {"bbox": ["146", "901", "334", "1155"], "fr": "Puisque tu es l\u00e0, entre donc !", "id": "Kalau sudah datang, seret dirimu masuk!", "pt": "SE J\u00c1 CHEGOU, ENTRE LOGO DE UMA VEZ!", "text": "SINCE YOU\u0027RE HERE, ROLL IN HERE YOURSELVES!", "tr": "Geldiysen, kendin defol i\u00e7eri!"}, {"bbox": ["385", "1767", "620", "1975"], "fr": "Pourquoi d\u00e9ranger mes oiseaux ?", "id": "Kenapa kau mengganggu burung-burungku?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 PERTURBANDO MEUS P\u00c1SSAROS?", "text": "WHY ARE YOU DISTURBING MY BIRDS?", "tr": "Ku\u015flar\u0131m\u0131 neden rahats\u0131z ediyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/18.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "397", "611", "562"], "fr": "Il y a une barri\u00e8re ? Quel est cet endroit ?", "id": "Ada penghalang? Tempat apa sebenarnya ini?", "pt": "INESPERADAMENTE, H\u00c1 UMA BARREIRA. QUE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL?", "text": "THERE\u0027S ACTUALLY A BARRIER. WHAT EXACTLY IS THIS PLACE?", "tr": "Bir bariyer mi var? Buras\u0131 da neresi b\u00f6yle?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/19.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "24", "232", "228"], "fr": "La Vall\u00e9e des Fleurs de P\u00eacher.", "id": "Lembah Bunga Persik.", "pt": "VALE DAS FLORES DE PESSEGUEIRO", "text": "PEACH BLOSSOM VALLEY", "tr": "\u015eeftali \u00c7i\u00e7e\u011fi Vadisi"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/20.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "77", "638", "319"], "fr": "Et alors s\u0027ils se sont enfuis ? Tu sais que je suis l\u00e0, pourquoi ne d\u00e9sactives-tu pas la formation ?", "id": "Memangnya kenapa kalau mereka lari ketakutan? Kau tahu aku datang, kenapa belum juga membubarkan formasimu?", "pt": "E DA\u00cd QUE FUGIRAM ASSUSTADOS? SABENDO QUE ESTOU AQUI, POR QUE AINDA N\u00c3O DESFEZ A BARREIRA?", "text": "SO WHAT IF I SCARED THEM? KNOWING I\u0027M HERE, WHY NOT UNDO THE FORMATION?", "tr": "Korkup ka\u00e7salar ne olacak? Geldi\u011fimi bildi\u011fin halde neden h\u00e2l\u00e2 bariyeri kald\u0131rmad\u0131n?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/21.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "660", "652", "942"], "fr": "Tu me prends pour un Grand Immortel Dor\u00e9, moi, un vieil homme ?", "id": "Apa kau pikir kakek tua ini adalah Dewa Agung?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ESTE VELHO AQUI \u00c9 UM GRANDE IMORTAL CELESTIAL?!", "text": "DO YOU THINK I, THIS OLD MAN, AM AN IMMORTAL?!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131 her \u015feye g\u00fcc\u00fc yeten bir tanr\u0131 m\u0131 sand\u0131n!"}, {"bbox": ["94", "116", "325", "390"], "fr": "Si tu \u00e9tais venu seul, je t\u0027aurais naturellement laiss\u00e9 entrer. Mais amener quelqu\u0027un atteint d\u0027un mal du froid jusqu\u0027\u00e0 la moelle, un pied dans la tombe,", "id": "Kalau kau datang sendiri, tentu saja aku akan membiarkanmu masuk. Tapi kau datang membawa orang yang penyakit dinginnya sudah sampai ke tulang dan satu kakinya sudah di liang lahat,", "pt": "SE VOC\u00ca VIESSE SOZINHA, EU NATURALMENTE A DEIXARIA ENTRAR. MAS TRAZER ALGU\u00c9M COM UMA DOEN\u00c7A FRIA QUE PENETRA AT\u00c9 OS OSSOS, COM UM P\u00c9 NA COVA...", "text": "COME OVER HERE YOURSELF AND I\u0027LL NATURALLY LET YOU IN. BUT BRINGING SOMEONE WITH A COLD ILLNESS DEEP IN THEIR BONES, WITH ONE FOOT IN THE GRAVE,", "tr": "Kendin gelseydin elbette i\u00e7eri al\u0131rd\u0131m. Ama iliklerine i\u015flemi\u015f so\u011fuk hastal\u0131\u011f\u0131 olan, bir aya\u011f\u0131 \u00e7ukurda birini getirmi\u015fsin,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/22.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "824", "308", "1024"], "fr": "C\u0027est Tian Bujue.", "id": "Dia adalah Tian Bujue.", "pt": "ELE \u00c9 TIAN BUJUE.", "text": "HE IS TIAN BUJUE.", "tr": "O, Tian Bujue."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/23.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "419", "265", "621"], "fr": "C\u0027est vraiment Tian Bujue !!", "id": "Ternyata Tian Bujue!!", "pt": "\u00c9 REALMENTE TIAN BUJUE!!", "text": "IT\u0027S REALLY TIAN BUJUE!!", "tr": "Me\u011fer Tian Bujue\u0027ymi\u015f!!"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1054", "226", "1240"], "fr": "Ceux qui nous ont suivis tout le long du chemin, laissons-les entrer aussi,", "id": "Biarkan juga para penguntit yang mengikuti kita sepanjang jalan ini ikut masuk,", "pt": "DEIXE QUE AQUELES QUE NOS SEGUIRAM TODO O CAMINHO ENTREM CONOSCO TAMB\u00c9M.", "text": "LET ALL THOSE TAILS THAT HAVE BEEN FOLLOWING US COME IN TOO.", "tr": "Bizi bunca zamand\u0131r takip eden o kuyruklar\u0131n da i\u00e7eri girmesine izin ver,"}, {"bbox": ["506", "1300", "670", "1507"], "fr": "Tu auras besoin que quelqu\u0027un s\u0027occupe de toi dans les jours \u00e0 venir.", "id": "Untuk selanjutnya kau akan membutuhkan seseorang untuk merawatmu.", "pt": "NOS PR\u00d3XIMOS DIAS, VOC\u00ca PRECISAR\u00c1 DE ALGU\u00c9M PARA CUIDAR DE VOC\u00ca.", "text": "YOU\u0027LL NEED PEOPLE TO TAKE CARE OF YOU IN THE DAYS TO COME.", "tr": "Bundan sonraki g\u00fcnlerde birinin sana bakmas\u0131 gerekecek."}, {"bbox": ["165", "794", "336", "993"], "fr": "Entre avec moi,", "id": "Kau masuk bersamaku,", "pt": "VOC\u00ca VEM COMIGO PARA DENTRO,", "text": "YOU COME IN WITH ME.", "tr": "Sen benimle i\u00e7eri gir,"}, {"bbox": ["445", "444", "635", "711"], "fr": "Je l\u0027ai cherch\u00e9 pendant tant d\u0027ann\u00e9es, et il \u00e9tait ici.", "id": "Setelah bertahun-tahun mencarinya, ternyata dia ada di sini.", "pt": "PROCUREI POR ELE POR TANTOS ANOS, E ELE ESTAVA AQUI O TEMPO TODO.", "text": "I\u0027VE BEEN LOOKING FOR HIM FOR SO MANY YEARS, AND HE WAS HERE ALL ALONG.", "tr": "Onu o kadar y\u0131ld\u0131r ar\u0131yordum, me\u011fer buradaym\u0131\u015f."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/25.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "821", "699", "1033"], "fr": "La route vers le Nanjiang, je la parcourrai seule.", "id": "Perjalanan ke Nanjiang, biar aku tempuh sendiri saja.", "pt": "A JORNADA PARA NANJIANG, \u00c9 MELHOR QUE EU FA\u00c7A SOZINHA.", "text": "I\u0027LL WALK THE ROAD TO THE SOUTHERN BORDER ALONE.", "tr": "Nanjiang yolunu yaln\u0131z gitsem daha iyi."}, {"bbox": ["43", "138", "209", "332"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/26.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "69", "238", "272"], "fr": "Ce voyage est p\u00e9rilleux, je dois absolument rester \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s pour te prot\u00e9ger.", "id": "Perjalanan ini berbahaya, aku pasti akan berada di sisimu untuk melindungimu.", "pt": "ESTA JORNADA \u00c9 PERIGOSA. EU DEFINITIVAMENTE ESTAREI AO SEU LADO PARA PROTEG\u00ca-LA.", "text": "THIS JOURNEY IS DANGEROUS. I MUST BE BY YOUR SIDE TO PROTECT YOU.", "tr": "Bu yolculuk tehlikeli, kesinlikle yan\u0131nda olup seni korumal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["529", "961", "720", "1194"], "fr": "Plut\u00f4t que de compter sur les autres, mieux vaut ma\u00eetriser son propre destin,", "id": "Daripada mengandalkan orang lain, lebih baik mengendalikan takdir sendiri,", "pt": "EM VEZ DE DEPENDER DOS OUTROS, \u00c9 MELHOR TOMAR AS R\u00c9DEAS DO PR\u00d3PRIO DESTINO.", "text": "RATHER THAN RELYING ON OTHERS, IT\u0027S BETTER TO CONTROL MY OWN DESTINY.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na g\u00fcvenmektense kendi kaderimi kendim kontrol ederim,"}, {"bbox": ["392", "708", "571", "917"], "fr": "De plus, m\u00eame Tian Bujue n\u0027est pas certain de pouvoir gu\u00e9rir ma maladie.", "id": "Terlebih lagi, penyakitku ini, bahkan Tian Bujue belum tentu bisa menyembuhkannya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTA MINHA DOEN\u00c7A... NEM MESMO TIAN BUJUE PODE GARANTIR QUE CONSEGUE CUR\u00c1-LA.", "text": "MOREOVER, WITH THIS ILLNESS OF MINE, TIAN BUJUE MAY NOT NECESSARILY BE ABLE TO CURE IT.", "tr": "\u00dcstelik, bu hastal\u0131\u011f\u0131m\u0131 Tian Bujue\u0027nin bile kesin iyile\u015ftirece\u011finin garantisi yok."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/27.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "110", "427", "321"], "fr": "Faire ce que l\u0027on veut. Prot\u00e9ger ceux qu\u0027on doit prot\u00e9ger.", "id": "Lakukan apa yang ingin kau lakukan. Lindungi orang yang harus kau lindungi.", "pt": "FA\u00c7A O QUE QUER FAZER. PROTEJA AQUELES QUE DEVEM SER PROTEGIDOS.", "text": "DO WHAT YOU WANT TO DO. PROTECT THOSE YOU SHOULD PROTECT.", "tr": "Yapmak istedi\u011fim \u015feyleri yapaca\u011f\u0131m. Korumam gereken ki\u015fiyi koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["467", "1161", "662", "1391"], "fr": "Moi, Su Zizhan, quand ai-je jamais eu peur de la mort ?", "id": "Aku, Su Zizhan, kapan pernah takut mati?", "pt": "EU, SU ZIZHAN, QUANDO ALGUMA VEZ TEMI A MORTE?", "text": "WHEN HAVE I, SU ZIZHAN, EVER FEARED DEATH?", "tr": "Ben, Su Zizhan, ne zaman \u00f6l\u00fcmden korktum ki?"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/28.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/29.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "791", "619", "1021"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027entrer !", "id": "Cepat seret dirimu masuk ke sini!", "pt": "ANDEM LOGO E ENTREM!", "text": "HURRY UP AND GET IN HERE!", "tr": "\u00c7abuk defolun i\u00e7eri!"}, {"bbox": ["126", "146", "335", "395"], "fr": "Hmph ! Arr\u00eatez de flirter !", "id": "Hmph! Jangan bermesraan di sana!", "pt": "HMPH! PAREM DE NAMORICO A\u00cd!", "text": "HMPH! STOP FLIRTING OVER THERE!", "tr": "Hmph! Orada cilvele\u015fmeyi kesin!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/30.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "472", "353", "672"], "fr": "Entrons d\u0027abord, nous parlerons ensuite.", "id": "Kita masuk dulu, baru bicara.", "pt": "VAMOS ENTRAR E CONVERSAR.", "text": "LET\u0027S GO IN AND TALK.", "tr": "\u0130\u00e7eri girelim, sonra konu\u015furuz."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/31.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/32.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/33.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "261", "674", "423"], "fr": "Hua Zhuo, le fr\u00e8re de Hua Yan.", "id": "Hua Zhuo - Kakak laki-laki Hua Yan", "pt": "HUA ZHUO, IRM\u00c3O DE HUA YAN", "text": "HUA ZHUO, HUA YAN\u0027S BROTHER", "tr": "Hua Zhuo, Hua Yan\u0027\u0131n A\u011fabeyi"}, {"bbox": ["447", "1167", "656", "1401"], "fr": "Je savais que tu viendrais ici.", "id": "Aku tahu kau akan datang ke sini.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca VIRIA AQUI.", "text": "I KNEW YOU WOULD COME HERE.", "tr": "Buraya gelece\u011fini biliyordum."}, {"bbox": ["138", "55", "303", "220"], "fr": "Yan\u0027er,", "id": "Yan\u0027er,", "pt": "YAN\u0027ER,", "text": "YAN\u0027ER,", "tr": "Yan\u0027er,"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/34.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "658", "541", "766"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/35.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "406", "274", "631"], "fr": "Une fois le Nanjiang pacifi\u00e9, j\u0027irai te trouver.", "id": "Setelah Nanjiang berhasil ditenangkan, aku akan mencarimu.", "pt": "QUANDO NANJIANG ESTIVER PACIFICADA, EU IREI PROCUR\u00c1-LA.", "text": "ONCE THE SOUTHERN BORDER IS STABLE, I\u0027LL COME FIND YOU.", "tr": "Nanjiang\u0027a bar\u0131\u015f gelince seni bulmaya gelece\u011fim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/36.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "779", "687", "1325"], "fr": "Sondage : Selon vous, quelle est la personnalit\u00e9 du nouveau beau gosse ?\nA : Doux, attentionn\u00e9, et adore g\u00e2ter sa petite s\u0153ur.\nB : Souriant en surface, mais extr\u00eamement manipulateur \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.\nC : Extraverti, exub\u00e9rant, et aime taquiner les jolies jeunes femmes.\nD : Personnalit\u00e9 multiple.\nQu\u0027en pensez-vous ? Venez partager vos id\u00e9es ~", "id": "Pertanyaan: Menurut kalian, karakter pria tampan baru ini memiliki kepribadian seperti apa?\nA: Tipe lembut, perhatian, dan sangat memanjakan adiknya\nB: Tipe yang di permukaan tersenyum manis, tetapi dalamnya sangat licik\nC: Tipe ceria, bebas, dan suka menggoda gadis-gadis cantik\nD: Tipe kepribadian ganda\nBagaimana menurut kalian~ Ayo sampaikan pendapatmu!", "pt": "ENQUETE: O QUE VOC\u00caS ACHAM DA PERSONALIDADE DO NOVO PERSONAGEM BONIT\u00c3O?\nA: GENTIL, ATENCIOSO E QUE ADORA MIMAR A IRM\u00c3.\nB: SORRIDENTE POR FORA, MAS EXTREMAMENTE CALCULISTA POR DENTRO.\nC: ALEGRE, EXTROVERTIDO, GOSTA DE FLERTAR COM GAROTAS BONITAS.\nD: TIPO COM M\u00daLTIPLAS PERSONALIDADES.\nO QUE VOC\u00caS ACHAM? VAMOS L\u00c1, COMPARTILHEM SUAS OPINI\u00d5ES!", "text": "WEI: WHAT KIND OF PERSONALITY DO YOU THINK THE NEW HANDSOME GUY HAS? RI: A) GENTLE, CARING, AND SUPER PROTECTIVE OF HIS SISTER B) SMILING ON THE OUTSIDE, BUT EXTREMELY SCHEMING ON THE INSIDE 5: OUTGOING, LIVELY, AND LIKES TO TEASE BEAUTIFUL YOUNG LADIES SHAN: MULTIPLE PERSONALITY DISORDER TYPE: WHAT DO YOU THINK~ COME ON, TELL US YOUR THOUGHTS", "tr": "Sizce yeni ortaya \u00e7\u0131kan yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 gen\u00e7 adam\u0131n ki\u015fili\u011fi nas\u0131l?\nA: Nazik, d\u00fc\u015f\u00fcnceli ve k\u0131z karde\u015fini \u00e7ok seven tip.\nB: D\u0131\u015far\u0131dan g\u00fcle\u00e7 y\u00fczl\u00fc, i\u00e7ten i\u00e7e son derece kurnaz tip.\nC: Ne\u015feli, \u00f6zg\u00fcr ruhlu, g\u00fczel ablalarla fl\u00f6rt etmeyi seven tip.\nD: \u00c7oklu ki\u015filik bozuklu\u011fu olan tip.\nSiz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz? Hadi, fikirlerinizi payla\u015f\u0131n~"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/37.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "866", "671", "1075"], "fr": "Weibo : @HuiTaShiJiuYu", "id": "", "pt": "WEIBO: HUITASHIJIUYU", "text": "WEIBO: \u5854\u77e2\u9e20\u7fbd", "tr": "Weibo: Hui Ta Shi Jiu Yu"}, {"bbox": ["58", "392", "710", "606"], "fr": "Les gagnants : \u5fae\u751f\u5fc3\u6708_i1MP8K, \u5357\u590f3DJ6P9, 10-0213.06, 10-0207-11. Vous recevrez un message syst\u00e8me entre le 8 et le 10 octobre. Apr\u00e8s r\u00e9ception du message, vous pourrez renseigner votre adresse de livraison.", "id": "", "pt": "OS VENCEDORES SORTEADOS (USU\u00c1RIOS: \u5fae\u751f\u5fc3\u6708_I1MP8K, \u5357\u590f3DJ6P9; E OS IDENTIFICADOS PELOS C\u00d3DIGOS/DATAS 10-0213.06 E 10-0207-11) RECEBER\u00c3O UMA MENSAGEM DO SISTEMA ENTRE 8 E 10 DE OUTUBRO. AP\u00d3S RECEBEREM A MENSAGEM DO SISTEMA, PODER\u00c3O PREENCHER O ENDERE\u00c7O DE ENTREGA.", "text": "THE WINNERS OF THE WEISHENG XINYUE_I1MP8K NANXIA 3DJ6P910-0213.0610-0207-11 EVENT WILL RECEIVE A SYSTEM MESSAGE FROM OCTOBER 8TH TO 10TH. AFTER RECEIVING THE SYSTEM MESSAGE, YOU CAN FILL IN YOUR SHIPPING ADDRESS.", "tr": ""}, {"bbox": ["333", "773", "412", "812"], "fr": "Recherche", "id": "Cari", "pt": "BUSCAR", "text": "SEARCH", "tr": ""}, {"bbox": ["58", "392", "710", "606"], "fr": "Les gagnants : \u5fae\u751f\u5fc3\u6708_i1MP8K, \u5357\u590f3DJ6P9, 10-0213.06, 10-0207-11. Vous recevrez un message syst\u00e8me entre le 8 et le 10 octobre. Apr\u00e8s r\u00e9ception du message, vous pourrez renseigner votre adresse de livraison.", "id": "", "pt": "OS VENCEDORES SORTEADOS (USU\u00c1RIOS: \u5fae\u751f\u5fc3\u6708_I1MP8K, \u5357\u590f3DJ6P9; E OS IDENTIFICADOS PELOS C\u00d3DIGOS/DATAS 10-0213.06 E 10-0207-11) RECEBER\u00c3O UMA MENSAGEM DO SISTEMA ENTRE 8 E 10 DE OUTUBRO. AP\u00d3S RECEBEREM A MENSAGEM DO SISTEMA, PODER\u00c3O PREENCHER O ENDERE\u00c7O DE ENTREGA.", "text": "THE WINNERS OF THE WEISHENG XINYUE_I1MP8K NANXIA 3DJ6P910-0213.0610-0207-11 EVENT WILL RECEIVE A SYSTEM MESSAGE FROM OCTOBER 8TH TO 10TH. AFTER RECEIVING THE SYSTEM MESSAGE, YOU CAN FILL IN YOUR SHIPPING ADDRESS.", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 746, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/57/38.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "87", "614", "217"], "fr": "Puisque tu es l\u00e0 ~ adorable, laisse un like avant de partir ~", "id": "Sudah mampir nih~ Manis, jangan lupa tinggalkan \u0027like\u0027 sebelum pergi ya~", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 AQUI, FOFO(A), DEIXE UM LIKE ANTES DE IR~", "text": "SINCE YOU\u0027RE ALREADY HERE~ LITTLE CUTIE, PLEASE LEAVE A LIKE BEFORE YOU GO~", "tr": "Madem buraya kadar geldiniz~ Sevimli okurlar, gitmeden \u00f6nce bir be\u011feni b\u0131rak\u0131n l\u00fctfen~"}], "width": 750}]
Manhua