This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1438", "503", "1499"], "fr": "REGARDEZ ! EN EXCLUSIVIT\u00c9 SUR KUAIKAN MANHUA.", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua Eksklusif", "pt": "OLHEM! EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA", "text": "QUICK LOOK! QUICK LOOK COMICS EXCLUSIVE", "tr": "KUAIKAN! KUAIKAN MANHUA \u00d6ZEL"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "66", "567", "358"], "fr": "\u0152uvre originale : Xizi Qing.\nDessin : Jiu Yu.\nSc\u00e9nario : Yuyan Culture.\nCollaboration : Baicai Gua, Mio Maoju.\nProduction : Groupe Yuewen - Acad\u00e9mie Xiaoxiang - Kuaikan Manhua.\nResponsable \u00e9ditorial : Er Duo.", "id": "Karya Asli: Xizi Qing\nIlustrasi: Jiu Yu\nNaskah: Yuyan Wenhua\nAsisten: Baicai, Gua Gua, Mio, Mao Ju\nDiproduksi oleh: Yuewen Group, Akademi Xiaoxiang, Kuaikan Manhua\nEditor: Er Duo", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIZI QING\nDESENHO: JIU YU\nROTEIRO: YUYAN WENHUA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: BAICAI GUA, MIO MAOJU\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHINA LITERATURE, XIANGSHU ACADEMY, KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ER DUO", "text": "ORIGINAL WORK: XI ZIQING ILLUSTRATION: JIU YU SCRIPT: YUYAN CULTURE COLLABORATION: BAI CAI GUA, MIOU, MAO JU PRODUCED BY: YUEWEN GROUP, XIAOXIANG SHUYUAN, QUICK LOOK COMICS EDITOR: ERDUO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XI ZIQING\n\u00c7\u0130ZEN: JIU YU\nSENARYO: YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: BAI CAI GUA MIO MAO JU\nYAPIMCI: YUEWEN GROUP - XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 - KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: ER DUO"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/2.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1005", "649", "1185"], "fr": "Pourquoi es-tu venue ? Tu n\u0027arrives pas \u00e0 dormir ?", "id": "Kenapa kau datang? Apa kau tidak bisa tidur?", "pt": "POR QUE VEIO? N\u00c3O CONSEGUIA DORMIR?", "text": "Why are you here? Couldn\u0027t sleep?", "tr": "Neden geldin, uyuyam\u0131yor musun?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/3.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "735", "317", "925"], "fr": "J\u0027en ai aussi profit\u00e9 pour \u00e9crire la lettre pour mon fr\u00e8re,", "id": "Aku juga sekalian menulis surat untuk Kakak,", "pt": "APROVEITEI PARA ESCREVER A CARTA PARA MEU IRM\u00c3O.", "text": "I also came to write a letter to my brother.", "tr": "Hem a\u011fabeyime g\u00f6nderece\u011fim mektubu da yazmak i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["520", "1264", "680", "1452"], "fr": "Viens t\u0027asseoir ici, je vais pr\u00e9parer l\u0027encre pour toi.", "id": "Duduklah di sini, biar aku siapkan tinta untukmu.", "pt": "SENTE-SE AQUI, EU PREPARAREI A TINTA PARA VOC\u00ca.", "text": "Sit here, and I\u0027ll grind the ink for you.", "tr": "Sen buraya otur, ben senin i\u00e7in m\u00fcrekkebi haz\u0131rlayay\u0131m."}, {"bbox": ["52", "514", "218", "698"], "fr": "Te voyant encore \u00e9veill\u00e9e si tard, je me suis un peu inqui\u00e9t\u00e9.", "id": "Melihatmu belum istirahat selarut ini, aku jadi sedikit khawatir.", "pt": "VENDO QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ESTAVA DESCANSANDO T\u00c3O TARDE, FIQUEI UM POUCO PREOCUPADO.", "text": "Seeing you still awake so late, I was a little worried.", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 saatte h\u00e2l\u00e2 dinlenmedi\u011fini g\u00f6r\u00fcnce biraz endi\u015felendim."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "60", "614", "290"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027une personne si noble que vous pr\u00e9parerait l\u0027encre pour une simple femme comme moi.", "id": "Tidak kusangka, gadis kecil sepertiku ini bisa membuatmu, orang yang begitu terhormat, menyiapkan tinta.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE UMA SIMPLES MULHER COMO EU PODERIA FAZER UMA PESSOA T\u00c3O NOBRE COMO VOC\u00ca PREPARAR TINTA.", "text": "I never thought this humble woman could grind ink for such a noble person.", "tr": "Benim gibi \u00f6nemsiz bir kad\u0131n\u0131n, sizin gibi y\u00fcce birinin haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 m\u00fcrekkebi kullanabilece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/5.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "869", "594", "1087"], "fr": "Yun Chi, de qui as-tu appris \u00e0 dire des choses aussi embarrassantes...", "id": "Dari siapa sebenarnya Yun Chi belajar bicara hal-hal yang membuat orang tersipu seperti ini...", "pt": "DE QUEM SER\u00c1 QUE YUN CHI APRENDEU A DIZER COISAS QUE FAZEM AS PESSOAS CORAREM...", "text": "Who did Yun Chi learn from, always saying such blush-inducing things...", "tr": "Yun Chi bunlar\u0131 kimden \u00f6\u011frendi de hep b\u00f6yle y\u00fcz k\u0131zart\u0131c\u0131 \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["151", "83", "306", "259"], "fr": "Si tu le souhaites pour toute une vie, pourquoi pas ?", "id": "Jika kau menginginkannya seumur hidup, kenapa tidak?", "pt": "SE VOC\u00ca QUISESSE ISSO PARA SEMPRE, QUAL SERIA O PROBLEMA?", "text": "What if you want it for a lifetime?", "tr": "E\u011fer bir \u00f6m\u00fcr boyu istersen, neden olmas\u0131n?"}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/6.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "2230", "655", "2475"], "fr": "Peut-\u00eatre les ai-je offens\u00e9s dans une vie ant\u00e9rieure, c\u0027est pourquoi dans celle-ci, mes connaissances en la mati\u00e8re sont superficielles.", "id": "Mungkin di kehidupanku yang lalu aku pernah menyinggung mereka, jadi di kehidupan ini aku hanya tahu sedikit saja.", "pt": "TALVEZ EU OS TENHA OFENDIDO NA VIDA PASSADA, POR ISSO NESTA VIDA S\u00d3 SEI UM POUQUINHO.", "text": "Maybe I offended them in my past life, so in this life I can only know a little.", "tr": "Belki de \u00f6nceki hayat\u0131mda onlar\u0131 g\u00fccendirdim, o y\u00fczden bu hayatta ancak birazc\u0131k biliyorum."}, {"bbox": ["372", "1731", "538", "1957"], "fr": "Mais ces choses raffin\u00e9es ne si\u00e9ent gu\u00e8re \u00e0 une personne simple comme moi.", "id": "Tapi barang-barang berkelas seperti ini tidak begitu cocok denganku yang orang biasa ini.", "pt": "MAS ESSAS COISAS ELEGANTES N\u00c3O COMBINAM MUITO COM UMA PESSOA RUDE COMO EU.", "text": "But these elegant things don\u0027t suit a commoner like me.", "tr": "Ama bu zarif \u015feyler, benim gibi kaba saba biriyle pek uyu\u015fmuyor."}, {"bbox": ["133", "47", "295", "233"], "fr": "Hmph, je ne te parle plus, je dois \u00e9crire vite,", "id": "Hmph, aku tidak mau pedulikanmu lagi. Aku harus cepat menulis,", "pt": "HMPH, N\u00c3O LIGO MAIS PARA VOC\u00ca. PRECISO ESCREVER LOGO,", "text": "Hmph, I\u0027m ignoring you now. I need to write quickly,", "tr": "Hmph, seninle konu\u015fmuyorum art\u0131k, \u00e7abucak yazmal\u0131y\u0131m,"}, {"bbox": ["137", "783", "317", "982"], "fr": "Je ne pensais pas que toi, si enclin \u00e0 t\u0027amuser, pouvais avoir une si belle \u00e9criture.", "id": "Tidak kusangka kau yang suka bermain-main ini ternyata punya tulisan tangan yang bagus.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE ALGU\u00c9M T\u00c3O BRINCALH\u00c3O COMO VOC\u00ca PUDESSE TER UMA CALIGRAFIA T\u00c3O BONITA.", "text": "I never thought you, with your playful nature, could have such beautiful handwriting.", "tr": "Bu kadar e\u011flenceye d\u00fc\u015fk\u00fcn olmana ra\u011fmen el yaz\u0131n\u0131n bu kadar g\u00fczel olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["468", "1544", "638", "1731"], "fr": "Je m\u0027y connais un peu en qin, \u00e9checs, calligraphie et peinture. C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s tout.", "id": "Aku juga bisa sedikit bermain Qin, catur, kaligrafi, dan melukis. Sedikit saja.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI UM POUCO SOBRE AS QUATRO ARTES CHINESAS (QIN, QI, CALIGRAFIA E PINTURA). S\u00d3 ISSO.", "text": "I know a little about the four arts. These...", "tr": "Ben de qin, satran\u00e7, kaligrafi ve resimden biraz anlar\u0131m. Sadece bu kadar\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["496", "518", "628", "679"], "fr": "pour que tu puisses aussi te reposer plus t\u00f4t.", "id": "Supaya kau juga bisa istirahat lebih awal.", "pt": "ASSIM VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE DESCANSAR MAIS CEDO.", "text": "So you can rest early too.", "tr": "B\u00f6ylece sen de erkenden dinlenebilirsin."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/7.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "198", "250", "399"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si raffin\u00e9 l\u00e0-dedans ? \u00c0 quoi aimes-tu jouer ?", "id": "Apanya yang berkelas dari itu? Kau suka bermain apa?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ELEGANTE NISSO? DO QUE VOC\u00ca GOSTA DE BRINCAR?", "text": "What\u0027s so elegant? What do you like to play?", "tr": "Bunda zarif olan ne var ki? Sen ne oynamay\u0131 seversin?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/8.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "124", "631", "363"], "fr": "Les combats de grillons ? \u00c7a compte ? Les jeunes nobles n\u0027aiment-ils pas tous \u00e7a ?", "id": "Adu jangkrik? Apa itu termasuk? Bukankah anak-anak bangsawan suka ini?", "pt": "LUTAS DE GRILOS? ISSO CONTA? OS FILHOS DE NOBRES N\u00c3O GOSTAM TODOS DISSO?", "text": "Gambling? Does that count? Don\u0027t all noble children like that?", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f m\u00fc? Say\u0131l\u0131r m\u0131? Soylu ailelerin \u00e7ocuklar\u0131 hep bunu sevmez mi?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/9.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1028", "613", "1243"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ce que jouent les fils de riches oisifs.", "id": "Itu permainan anak-anak manja.", "pt": "ISSO \u00c9 COISA DE PLAYBOYZINHOS RICOS.", "text": "That\u0027s something only\u7ea8\u7ed4\u5b50\u5f1f play.", "tr": "Bunu sadece keyfine d\u00fc\u015fk\u00fcn zengin \u00e7ocuklar\u0131 oynar."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/10.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1206", "550", "1435"], "fr": "Je suis n\u00e9 prince h\u00e9ritier, P\u00e8re Empereur a engag\u00e9 les meilleurs pr\u00e9cepteurs du monde pour m\u0027instruire,", "id": "Aku terlahir sebagai Putra Mahkota. Ayah Kaisar mengundang guru-guru terbaik di dunia untuk mendidikku,", "pt": "EU NASCI PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, MEU PAI IMPERIAL CONTRATOU OS MELHORES MESTRES DA \u00c9POCA PARA ME ENSINAR,", "text": "I was born a Crown Prince. My father invited the best teachers in the world to educate me,", "tr": "Ben do\u011fu\u015ftan veliaht prenstim, \u0130mparator Babam beni e\u011fitmesi i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131n en iyi hocalar\u0131n\u0131 tuttu,"}, {"bbox": ["473", "1933", "664", "2147"], "fr": "M\u00e8re Imp\u00e9ratrice n\u0027a pas eu le temps d\u0027\u00eatre une m\u00e8re aimante avant de nous quitter,", "id": "Ibu Suri belum sempat menjadi ibu yang penyayang, lalu dia meninggal.", "pt": "MINHA M\u00c3E IMPERATRIZ N\u00c3O TEVE TEMPO DE SER UMA M\u00c3E CARINHOSA... ELA PARTIU.", "text": "My mother passed away before she could be a loving mother.", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Annem \u015fefkatli bir anne olmaya f\u0131rsat bulamadan vefat etti,"}, {"bbox": ["101", "131", "301", "315"], "fr": "Yun Chi, ne me dis pas que tu n\u0027as jamais jou\u00e9 \u00e0 \u00e7a de toute ton enfance ?", "id": "Yun Chi, jangan-jangan kau tidak pernah memainkan semua ini sejak kecil?", "pt": "YUN CHI, VOC\u00ca NUNCA BRINCOU COM ESSAS COISAS DESDE CRIAN\u00c7A AT\u00c9 AGORA, CERTO?", "text": "Yun Chi, haven\u0027t you ever played these things since you were young?", "tr": "Yun Chi, yoksa k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri hi\u00e7 bunlar\u0131 oynamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["497", "943", "644", "1103"], "fr": "Jamais jou\u00e9.", "id": "Tidak pernah.", "pt": "NUNCA BRINQUEI.", "text": "Never.", "tr": "Oynamad\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/11.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "671", "646", "862"], "fr": "Ils \u00e9taient d\u0027autant plus stricts pour m\u0027emp\u00eacher de contracter de mauvaises habitudes.", "id": "Terlebih lagi, mereka sangat berhati-hati agar aku tidak terjerumus dalam kebiasaan buruk dan bandel.", "pt": "FORAM AINDA MAIS CUIDADOSOS PARA N\u00c3O ME DEIXAR ADQUIRIR H\u00c1BITOS INDISCIPLINADOS E RUINS.", "text": "And was cautious not to let me indulge in any bad habits.", "tr": "Dahas\u0131, yaramaz ve k\u00f6t\u00fc al\u0131\u015fkanl\u0131klar edinmemem i\u00e7in \u00e7ok dikkatliydiler."}, {"bbox": ["97", "126", "331", "351"], "fr": "Grand-m\u00e8re Imp\u00e9riale me consid\u00e9rait comme l\u0027espoir de l\u0027empire Nan Chu et m\u0027\u00e9duquait avec une grande s\u00e9v\u00e9rit\u00e9,", "id": "Nenek Kaisar selalu menganggapku sebagai harapan Kerajaan Nan Chu, jadi dia juga sangat ketat dalam mendidikku,", "pt": "MINHA AV\u00d3 IMPERIAL ESTAVA CONVICTA DE QUE EU ERA A ESPERAN\u00c7A DO IMP\u00c9RIO NAN CHU, E SUA DISCIPLINA COMIGO ERA EXTREMAMENTE R\u00cdGIDA,", "text": "My grandmother always thought of me as the hope of the Southern Chu Dynasty, so she was very strict with my upbringing.", "tr": "\u0130mparator B\u00fcy\u00fckannem benim Nan Chu \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun umudu oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu ve bana kar\u015f\u0131 e\u011fitiminde de \u00e7ok kat\u0131yd\u0131,"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/12.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "83", "273", "311"], "fr": "Quelle piti\u00e9. Les autres peuvent s\u0027amuser comme des enfants, \u00eatre insouciants dans leur jeunesse, mais pas toi.", "id": "Kasihan sekali. Orang lain bisa bermain saat kanak-kanak, bisa berjiwa muda dan gegabah, tapi kau tidak bisa.", "pt": "QUE PENA. OS OUTROS PODEM BRINCAR NA INF\u00c2NCIA, PODEM SER LEVIANOS NA JUVENTUDE, MAS VOC\u00ca N\u00c3O.", "text": "So pitiful. Others can enjoy their childhood and be reckless in their youth, but you can\u0027t.", "tr": "\u00c7ok yaz\u0131k. Ba\u015fkalar\u0131 \u00e7ocuk\u00e7a e\u011flenebilir, gen\u00e7likte \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131klar yapabilir ama sen yapamazs\u0131n."}, {"bbox": ["536", "1184", "704", "1385"], "fr": "Na\u00eetre dans une famille imp\u00e9riale, ton sort n\u0027est vraiment pas enviable.", "id": "Terlahir di keluarga kaisar, nasibmu ini benar-benar tidak baik, ya.", "pt": "NASCER NA FAM\u00cdLIA IMPERIAL... SEU DESTINO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "Being born into the imperial family, your life is truly not easy.", "tr": "\u0130mparatorluk ailesinde do\u011fmakla kaderin pek de iyi de\u011filmi\u015f ha."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/13.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "55", "269", "233"], "fr": "Combien de gens dans ce monde envient ma richesse et ma noblesse,", "id": "Banyak orang di dunia ini yang iri dengan kekayaan dan kehormatanku,", "pt": "TANTAS PESSOAS NO MUNDO INVEJAM MINHA RIQUEZA E HONRA,", "text": "So many people in the world envy my wealth and honor,", "tr": "D\u00fcnyada ne kadar \u00e7ok insan benim zenginli\u011fime ve sayg\u0131nl\u0131\u011f\u0131ma imreniyor,"}, {"bbox": ["499", "602", "669", "782"], "fr": "seule toi me trouves pitoyable.", "id": "Hanya kau yang merasa aku kasihan.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca ACHA QUE SOU DIGNO DE PENA.", "text": "Yet you think I\u0027m pitiful.", "tr": "Bir tek sen benim zavall\u0131 oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/14.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1185", "258", "1371"], "fr": "Cependant, avec ton statut, bien que n\u00e9 au sommet,", "id": "Tapi identitasmu ini, meskipun terlahir dengan kedudukan tinggi,", "pt": "MAS SUA POSI\u00c7\u00c3O, EMBORA TENHA NASCIDO NO TOPO,", "text": "But even though you were born in such a high position,", "tr": "Ama senin bu kimli\u011fin, do\u011fu\u015ftan herkesten \u00fcst\u00fcn olsa da,"}, {"bbox": ["123", "2120", "354", "2302"], "fr": "Alors maintenant, je veux aussi agir pour moi-m\u00eame une fois. Si je pouvais t\u0027\u00e9pouser et te r\u00e9tablir comme ma princesse h\u00e9riti\u00e8re,", "id": "Maka sekarang aku juga ingin bertindak demi diriku sendiri sekali ini. Jika aku bisa menikahimu dan kembali menjadi Putri Mahkota,", "pt": "ENT\u00c3O, DESTA VEZ, EU TAMB\u00c9M QUERO FAZER ALGO POR MIM. SE EU PUDER ME CASAR COM VOC\u00ca E T\u00ca-LA DE VOLTA COMO MINHA PRINCESA HERDEIRA...", "text": "Now I want to be selfish for once. If I can marry you and become the Crown Princess,", "tr": "O halde \u015fimdi ben de bir kez olsun kendim i\u00e7in bir \u015fey yapaca\u011f\u0131m, e\u011fer seninle evlenip seni yeniden Veliaht Prensesim yapabilirsem..."}, {"bbox": ["420", "1767", "618", "1989"], "fr": "tu as v\u00e9cu pour les milliers de sujets de l\u0027empire Nan Chu, t\u0027oubliant toi-m\u00eame en chemin.", "id": "tapi kau hidup demi jutaan rakyat Nan Chu, dan melupakan dirimu sendiri.", "pt": "\u00c9 VIVER PELOS MILHARES DE S\u00daDITOS DO IMP\u00c9RIO NAN CHU, ESQUECENDO-SE APENAS DE SI MESMO.", "text": "You live for the thousands of people of the Southern Chu Dynasty, but you forget yourself.", "tr": "...sen Nan Chu \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun say\u0131s\u0131z halk\u0131 i\u00e7in ya\u015f\u0131yorsun, bir tek kendini unuttun."}, {"bbox": ["112", "45", "292", "270"], "fr": "Dans ce vaste monde, avec ses myriades d\u0027\u00eatres, puisque nous sommes venus faire un tour sur cette terre,", "id": "Dunia ini luas, penuh dengan berbagai macam kehidupan. Karena sudah datang ke dunia ini,", "pt": "NESTE VASTO MUNDO, COM TANTOS TIPOS DE PESSOAS, J\u00c1 QUE VIEMOS A ESTE MUNDO PARA UMA JORNADA,", "text": "The world is vast and full of different people. Since we\u0027ve come to this world,", "tr": "Bu koca d\u00fcnyada, her t\u00fcrden canl\u0131 var. Madem bu d\u00fcnyaya bir kez geldin,"}, {"bbox": ["348", "893", "553", "1072"], "fr": "il faut avoir jou\u00e9 \u00e0 ce qui doit \u00eatre jou\u00e9, pour ne pas avoir v\u00e9cu en vain, tu comprends ?", "id": "kau harus mencoba semua yang harus dimainkan, barulah perjalanan hidup ini tidak sia-sia, mengerti?", "pt": "DEVEMOS BRINCAR COM O QUE SE DEVE BRINCAR, PARA N\u00c3O DESPERDI\u00c7AR ESTA VIDA, ENTENDE?", "text": "We should experience everything, so we don\u0027t waste this life, you know?", "tr": "Oynaman gerekenleri oynamal\u0131s\u0131n ki bu geli\u015fin bo\u015fa gitmesin, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["8", "2305", "183", "2491"], "fr": "te r\u00e9tablir comme princesse h\u00e9riti\u00e8re serait la chose la plus capricieuse que j\u0027aie jamais faite de ma vie.", "id": "Kembali menjadi Putri Mahkota adalah hal paling sesuka hati yang pernah kulakukan seumur hidupku.", "pt": "VOLTAR A SER PRINCESA HERDEIRA FOI A COISA MAIS TEIMOSA QUE J\u00c1 FIZ EM TODA A MINHA VIDA.", "text": "Becoming the Crown Princess is the most rebellious thing I\u0027ve ever done.", "tr": "Seni yeniden Veliaht Prensesim yapmak, hayat\u0131mda yapt\u0131\u011f\u0131m en ba\u015f\u0131na buyruk \u015feydir!"}, {"bbox": ["507", "716", "670", "886"], "fr": "Ce qui doit \u00eatre go\u00fbt\u00e9 doit l\u0027\u00eatre, il faut...", "id": "Apa yang harus dicoba, harus dicoba. Harus...", "pt": "O QUE DEVE SER PROVADO, DEVE SER PROVADO, DEVE...", "text": "We should taste everything, and experience everything.", "tr": "Tatman gerekenleri tatmal\u0131s\u0131n, mutlaka tatmal\u0131s\u0131n..."}], "width": 750}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/15.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1085", "633", "1313"], "fr": "Yan\u0027er, tu es prise dans mes filets, alors ma \u0027condition pitoyable\u0027 est pour ainsi dire partag\u00e9e avec toi.", "id": "Yan\u0027er, kau terperangkap olehku. Penderitaanku ini bisa dibilang terbagi setengah denganmu.", "pt": "YAN\u0027ER, VOC\u00ca FOI PRESA POR MIM, ENT\u00c3O MINHA SITUA\u00c7\u00c3O LASTIM\u00c1VEL FOI, DE CERTA FORMA, DIVIDIDA COM VOC\u00ca.", "text": "Yan\u0027er, with you trapped by my side, I\u0027ve shared half of my misery with you.", "tr": "Yan\u0027er, seni a\u011f\u0131ma d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fcm; bu zavall\u0131 halimden sana da yar\u0131s\u0131n\u0131 vermi\u015f oldum."}, {"bbox": ["136", "275", "338", "454"], "fr": "Je savais bien que tu allais dire des b\u00eatises. Si l\u0027on en croit tes paroles, tu n\u0027es pas si pitoyable que \u00e7a.", "id": "Sudah kuduga kau hanya pintar bicara. Kalau begitu, kau tidak terlalu kasihan juga.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca \u00c9 UM TAGARELA. SENDO ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIGNO DE PENA.", "text": "I knew you\u0027d say something like that. So you\u0027re not so pitiful after all.", "tr": "Hep b\u00f6yle laf ebeli\u011fi yap\u0131yorsun. B\u00f6yle s\u00f6yleyince o kadar da zavall\u0131 say\u0131lmazs\u0131n."}, {"bbox": ["132", "1626", "297", "1800"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement un d\u00fb d\u0027une vie ant\u00e9rieure.", "id": "Aku benar-benar berutang padamu di kehidupan sebelumnya.", "pt": "REALMENTE, DEVO TER LHE DEVENDO ALGO DA MINHA VIDA PASSADA.", "text": "I must have owed you in my past life.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00f6nceki hayat\u0131mda sana bor\u00e7lanm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["384", "2716", "521", "2870"], "fr": "Yan\u0027er...", "id": "Yan\u0027er...", "pt": "YAN\u0027ER...", "text": "Yan\u0027er...", "tr": "Yan\u0027er..."}, {"bbox": ["110", "3243", "234", "3382"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/19.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/20.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/22.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 990, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-story-of-hua-yan/90/23.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "97", "687", "258"], "fr": "Mise \u00e0 jour le jeudi", "id": "Update setiap Kamis", "pt": "ATUALIZA \u00c0S QUINTAS", "text": "Updates on Thursdays", "tr": "PER\u015eEMBE G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["145", "273", "334", "408"], "fr": "Celui qui ne like pas, je grimperai \u00e0 son chevet \u00e0 minuit~", "id": "Siapa yang tidak kasih \u0027like\u0027, nanti malam aku panjat ranjangmu lho~", "pt": "QUEM N\u00c3O CURTIR, EU VOU SUBIR NA CABECEIRA DA SUA CAMA \u00c0 MEIA-NOITE, HEIN~", "text": "Whoever doesn\u0027t like this, I\u0027ll crawl to the end of your bed in the middle of the night~", "tr": "K\u0130M BE\u011eENMEZSE GECE YARISI YATA\u011eININ BA\u015eINA GEL\u0130R\u0130M HA~"}, {"bbox": ["96", "130", "264", "194"], "fr": "(p=w\u2264a)", "id": "(p=w\u2264a)", "pt": "(p=w\u2264a)", "text": "...", "tr": "(p=w\u2264a)"}, {"bbox": ["68", "812", "427", "923"], "fr": "Vite, allez liker !", "id": "Ayo cepat kasih \u0027like\u0027 ya!", "pt": "CORRAM PARA CURTIR!", "text": "Go like it, duck!", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130N BE\u011eEN\u0130N BAKALIM!"}], "width": 750}]
Manhua