This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1767", "774", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "PENULIS UTAMA: YE MAO; GARIS: LIU LIU; PEWARNAAN: XIN JIANG; PENULIS NASKAH: COCO; EDITOR: NAIZUI; DIPRODUKSI OLEH: MAO PU STUDIO; DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG BERJUDUL SAMA.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/2.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "3515", "1184", "3845"], "fr": "Zheng Hongkai, c\u0027est toi qui es derri\u00e8re les rumeurs en ligne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ZHENG HONGKAI, KAULAH DALANG DI BALIK PENYEBARAN RUMOR DI INTERNET, KAN?", "pt": "ZHENG HONGKAI, FOI VOC\u00ca QUEM ESPALHOU OS RUMORES ONLINE, N\u00c3O FOI?", "text": "ZHENG HONGKAI, YOU\u0027RE THE ONE BEHIND THE ONLINE RUMORS, AREN\u0027T YOU?", "tr": "ZHENG HONGKAI, \u0130NTERNETTE BU YALANLARI YAYAN K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["38", "1864", "499", "2145"], "fr": "Qui est-ce ? Que me voulez-vous ?", "id": "SIAPA? CARI AKU ADA APA?", "pt": "QUEM \u00c9? O QUE QUER COMIGO?", "text": "WHO IS IT? WHAT DO THEY WANT?", "tr": "K\u0130M O? BEN\u0130 NEDEN ARADIN?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/3.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "286", "1130", "518"], "fr": "Je te dis que ce n\u0027est pas moi, qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "AKU BILANG BUKAN, MEMANGNYA KAU BISA APA PADAKU?", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O FUI EU. O QUE VOC\u00ca VAI FAZER A RESPEITO?", "text": "EVEN IF I SAID IT WASN\u0027T ME, WHAT CAN YOU DO ABOUT IT?", "tr": "BEN DE\u011e\u0130L\u0130M DED\u0130M, NE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130 BANA?"}, {"bbox": ["48", "1501", "731", "1750"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, la personne qui m\u0027a demand\u00e9 d\u0027enqu\u00eater sur toi veut te dire que...", "id": "HEHE, ORANG YANG MEMINTAKU MENYELIDIKIMU INGIN MEMBERITAHUMU,", "pt": "HEHE, A PESSOA QUE ME PEDIU PARA TE INVESTIGAR QUER TE DIZER,", "text": "HEH, THE PERSON WHO HIRED ME TO INVESTIGATE YOU WANTS TO TELL YOU,", "tr": "HEH HEH, SEN\u0130 ARA\u015eTIRMAMI \u0130STEYEN K\u0130\u015e\u0130 SANA \u015eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130STED\u0130:"}, {"bbox": ["132", "1815", "946", "2116"], "fr": "Si tu continues \u00e0 r\u00e9pandre des rumeurs, je te ferai payer cher.", "id": "KALAU KAU TERUS MENYEBAR RUMOR, AKU AKAN MEMBUATMU MENANGGUNG AKIBATNYA.", "pt": "QUE SE VOC\u00ca CONTINUAR ESPALHANDO RUMORES, VAI SE ARREPENDER AMARGAMENTE.", "text": "IF YOU CONTINUE SPREADING RUMORS, YOU\u0027LL FACE THE CONSEQUENCES.", "tr": "E\u011eER BU YALANLARI YAYMAYA DEVAM EDERSEN, SANA BUNUN BEDEL\u0130N\u0130 \u00c7OK A\u011eIR \u00d6DET\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["328", "92", "685", "270"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas !", "id": "BUKAN URUSANMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "NONE OF YOUR DAMN BUSINESS!", "tr": "SANA NE LAN!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/4.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "2345", "1278", "2699"], "fr": "Qin Zhou, je ne crois pas que ta chance puisse \u00eatre aussi bonne \u00e0 chaque fois !", "id": "QIN ZHOU, AKU TIDAK PERCAYA KEBERUNTUNGANMU BISA SELALU SEBAGUS INI!", "pt": "QIN ZHOU, EU N\u00c3O ACREDITO QUE SUA SORTE VAI DURAR PARA SEMPRE!", "text": "QIN ZHOU, I DON\u0027T BELIEVE YOUR LUCK CAN BE THIS GOOD EVERY TIME!", "tr": "QIN ZHOU, \u015eANSININ HER ZAMAN B\u00d6YLE YA\u011eVER G\u0130DECE\u011e\u0130NE \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["43", "1094", "450", "1399"], "fr": "Je me fiche de qui tu es, crois-tu que j\u0027ai peur de toi ?!", "id": "PERSETAN SIAPA KAU, MEMANGNYA AKU TAKUT PADAMU?!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTA QUEM VOC\u00ca \u00c9, ACHA QUE TENHO MEDO DE VOC\u00ca?!", "text": "I DON\u0027T CARE WHO THE HELL YOU ARE, I\u0027M NOT AFRAID OF YOU!", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUN ZERRE KADAR UMURUMDA DE\u011e\u0130L, SENDEN KORKACA\u011eIMI MI SANDIN?!"}, {"bbox": ["785", "150", "1143", "330"], "fr": "[SFX] BAM !", "id": "SIALAN!", "pt": "MERDA!", "text": "[SFX] Damn!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/6.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1077", "504", "1198"], "fr": "H\u00f4pital", "id": "RUMAH SAKIT", "pt": "HOSPITAL", "text": "HOSPITAL", "tr": "HASTANE"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1814", "707", "2078"], "fr": "Quand j\u0027aurai fini de travailler, je viendrai \u00e9couter de la musique avec toi.", "id": "SETELAH PEKERJAANKU SELESAI, AKU AKAN MENEMANIMU MENDENGARKAN MUSIK.", "pt": "QUANDO EU TERMINAR O TRABALHO, VENHO OUVIR M\u00daSICA COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL COME BACK AND LISTEN TO MUSIC WITH YOU AFTER WORK.", "tr": "\u0130\u015e\u0130M B\u0130TT\u0130KTEN SONRA GEL\u0130P SEN\u0130NLE M\u00dcZ\u0130K D\u0130NLER\u0130Z."}, {"bbox": ["740", "107", "1245", "411"], "fr": "Grand-m\u00e8re, demain je vais tourner une publicit\u00e9, \u00e7a ne prendra pas trop de temps.", "id": "NENEK, BESOK AKU SYUTING IKLAN, TIDAK AKAN LAMA.", "pt": "VOV\u00d3, AMANH\u00c3 VOU GRAVAR UM COMERCIAL, N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO.", "text": "GRANDMA, I\u0027M GOING TO SHOOT A COMMERCIAL TOMORROW, IT WON\u0027T TAKE TOO LONG.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE, YARIN B\u0130R REKLAM \u00c7EK\u0130M\u0130NE G\u0130DECE\u011e\u0130M, \u00c7OK UZUN S\u00dcRMEZ."}, {"bbox": ["429", "4345", "1081", "4574"], "fr": "Je vais devoir vous d\u00e9ranger pour prendre soin de grand-m\u00e8re ces prochains jours. Je retourne d\u0027abord travailler.", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU TITIP NENEK PADAMU, AKU KEMBALI KERJA DULU.", "pt": "VOU DEIXAR A VOV\u00d3 AOS SEUS CUIDADOS POR ALGUNS DIAS. PRECISO VOLTAR AO TRABALHO.", "text": "I\u0027LL TROUBLE YOU TO TAKE CARE OF GRANDMA FOR THESE FEW DAYS. I\u0027LL GO BACK TO WORK.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN B\u00dcY\u00dcKANNEME BAKMA KONUSUNDA S\u0130ZE ZAHMET VERECE\u011e\u0130M. BEN \u00d6NCE \u0130\u015eE D\u00d6NEY\u0130M."}, {"bbox": ["887", "3670", "1279", "4013"], "fr": "J\u0027adore \u00e9couter de la musique.", "id": "AKU PALING SUKA MENDENGARKAN MUSIK.", "pt": "EU ADORO OUVIR M\u00daSICA.", "text": "I LOVE LISTENING TO MUSIC.", "tr": "EN \u00c7OK M\u00dcZ\u0130K D\u0130NLEMEY\u0130 SEVER\u0130M."}, {"bbox": ["89", "2169", "656", "2392"], "fr": "\u00c9couter de la musique, \u00e9couter de la musique, bien !", "id": "DENGAR MUSIK, DENGAR MUSIK, BAGUS!", "pt": "OUVIR M\u00daSICA, OUVIR M\u00daSICA, \u00d3TIMO!", "text": "MUSIC, MUSIC, GOOD!", "tr": "M\u00dcZ\u0130K D\u0130NLEMEK, M\u00dcZ\u0130K D\u0130NLEMEK, G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["185", "2436", "527", "2626"], "fr": "Bien, bien !", "id": "BAIK, BAIK!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO!", "text": "GOOD, GOOD!", "tr": "G\u00dcZEL, G\u00dcZEL!"}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/8.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "112", "481", "406"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, grand-m\u00e8re est en forme ces derniers temps, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "TIDAK MASALAH, NENEK AKHIR-AKHIR INI SEMANGAT, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "SEM PROBLEMAS, A VOV\u00d3 EST\u00c1 BEM ANIMADA ULTIMAMENTE, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "NO PROBLEM, GRANDMA HAS BEEN IN GOOD SPIRITS RECENTLY, DON\u0027T WORRY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, B\u00dcY\u00dcKANNEN\u0130N MORAL\u0130 SON ZAMANLARDA \u00c7OK \u0130Y\u0130, MERAK ETME."}, {"bbox": ["360", "1490", "684", "1673"], "fr": "Merci pour votre travail.", "id": "KAMU SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU TRABALHO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "ZAHMET ETT\u0130N\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/9.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "379", "1097", "523"], "fr": "Monsieur Qin !", "id": "TUAN QIN!", "pt": "SR. QIN!", "text": "MR. QIN!", "tr": "BAY QIN!"}, {"bbox": ["724", "231", "1037", "357"], "fr": "Veuillez patienter un instant !", "id": "MOHON TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO, POR FAVOR!", "text": "PLEASE WAIT!", "tr": "L\u00dcTFEN B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/10.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "2212", "1178", "2401"], "fr": "... Xiao Liang ?", "id": "...XIAO LIANG?", "pt": "...XIAO LIANG?", "text": "...XIAO LIANG?", "tr": "...XIAO LIANG?"}, {"bbox": ["195", "3661", "700", "3962"], "fr": "Et l\u0027assistant pr\u00e9c\u00e9dent ?", "id": "ASISTEN YANG SEBELUMNYA MANA?", "pt": "E O ASSISTENTE ANTERIOR?", "text": "WHERE\u0027S THE PREVIOUS ASSISTANT?", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 AS\u0130STAN NE OLDU?"}, {"bbox": ["486", "306", "793", "493"], "fr": "Vous... \u00eates ?", "id": "KAMU... SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca... \u00c9?", "text": "YOU... ARE?", "tr": "S\u0130Z... K\u0130MS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["611", "6420", "1107", "6736"], "fr": "Montez d\u0027abord dans la voiture, M. He a r\u00e9serv\u00e9 une table au restaurant.", "id": "NAIK MOBIL DULU SAJA, TUAN HE SUDAH MEMESAN TEMPAT DI RESTORAN.", "pt": "ENTRE NO CARRO PRIMEIRO. O SR. HE RESERVOU UMA MESA NO RESTAURANTE.", "text": "GET IN THE CAR FIRST, CEO HE HAS MADE A RESERVATION AT THE RESTAURANT.", "tr": "\u00d6NCE ARABAYA B\u0130N\u0130N L\u00dcTFEN, PATRON HE RESTORANDA B\u0130R MASA AYIRTTI."}, {"bbox": ["189", "4207", "809", "4695"], "fr": "Vous parlez de Zhang-ge ? Il doit accompagner M. He \u00e0 une r\u00e9union aujourd\u0027hui, il ne peut pas venir.", "id": "MAKSUDMU KAK ZHANG? HARI INI DIA HARUS MENEMANI TUAN HE RAPAT, JADI TIDAK BISA DATANG.", "pt": "EST\u00c1 FALANDO DO IRM\u00c3O ZHANG? ELE TEM UMA REUNI\u00c3O COM O SR. HE HOJE E N\u00c3O P\u00d4DE VIR.", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT BROTHER ZHANG? HE HAS TO ATTEND A MEETING WITH CEO HE TODAY, SO HE CAN\u0027T MAKE IT.", "tr": "ZHANG A\u011eABEY\u0027DEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUNUZ? BUG\u00dcN PATRON HE \u0130LE B\u0130R TOPLANTISI VAR, O Y\u00dcZDEN GELEMEZ."}, {"bbox": ["126", "1807", "604", "2125"], "fr": "Je suis l\u0027assistant de M. He, Xiao Liang. M. He a dit qu\u0027il voulait vous voir et m\u0027a demand\u00e9 de venir vous chercher.", "id": "SAYA ASISTEN TUAN HE, XIAO LIANG. TUAN HE BILANG INGIN BERTEMU DENGANMU, DAN MENYURUHKU MENJEMPUTMU.", "pt": "SOU XIAO LIANG, ASSISTENTE DO SR. HE. ELE DISSE QUE QUERIA V\u00ca-LO E ME PEDIU PARA BUSC\u00c1-LO.", "text": "I\u0027M XIAO LIANG, CEO HE\u0027S ASSISTANT. CEO HE SAID HE WANTED TO SEE YOU AND ASKED ME TO PICK YOU UP.", "tr": "BEN PATRON HE\u0027N\u0130N AS\u0130STANI XIAO LIANG. PATRON HE S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 VE BEN\u0130 S\u0130Z\u0130 ALMAM \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/11.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "116", "1132", "353"], "fr": "Alors, merci pour votre peine.", "id": "KALAU BEGITU, MEREPOTKANMU.", "pt": "ENT\u00c3O, OBRIGADO PELO SEU TRABALHO.", "text": "THANK YOU FOR YOUR TROUBLE.", "tr": "O HALDE S\u0130ZE ZAHMET OLMU\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/12.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "2109", "496", "2543"], "fr": "On ne se verra pas demain pour le tournage de la publicit\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH BESOK SAAT SYUTING IKLAN KITA BISA BERTEMU?", "pt": "N\u00c3O VAMOS NOS VER AMANH\u00c3 NA GRAVA\u00c7\u00c3O DO COMERCIAL?", "text": "CAN\u0027T WE JUST MEET TOMORROW AT THE COMMERCIAL SHOOT?", "tr": "YARIN REKLAM \u00c7EK\u0130M\u0130NDE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYECEK M\u0130Y\u0130Z ZATEN?"}, {"bbox": ["318", "535", "841", "830"], "fr": "Monsieur Qin, voici de l\u0027eau pour vous. Si ce n\u0027est pas suffisant, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me le demander.", "id": "TUAN QIN, INI AIR UNTUKMU. KALAU KURANG, PANGGIL SAJA AKU.", "pt": "SR. QIN, AQUI EST\u00c1 UM POUCO DE \u00c1GUA. SE PRECISAR DE MAIS, \u00c9 S\u00d3 PEDIR.", "text": "MR. QIN, HERE\u0027S SOME WATER. IF YOU NEED ANYTHING, FEEL FREE TO ASK ME.", "tr": "BAY QIN, BUYURUN SUYUNUZ. E\u011eER YETMEZSE, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z ZAMAN BANA S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["199", "5093", "502", "5235"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["422", "4393", "796", "4698"], "fr": "Alors, en route !", "id": "KALAU BEGITU KITA BERANGKAT!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS INDO!", "text": "LET\u0027S GO THEN!", "tr": "O HALDE YOLA \u00c7IKALIM!"}, {"bbox": ["795", "4002", "1126", "4135"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1280}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/13.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "2235", "1195", "2566"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit si facile.", "id": "HEHE, TIDAK KUSANGKA AKAN SEMUDAH INI.", "pt": "HEHE, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O F\u00c1CIL.", "text": "HEH, I DIDN\u0027T EXPECT IT TO GO SO SMOOTHLY.", "tr": "HEH HEH, BU KADAR SORUNSUZ OLACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/15.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "3653", "1222", "3938"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu prends l\u0027argent et tu pars, le reste ne te regarde pas.", "id": "POKOKNYA KAU AMBIL UANGNYA LALU PERGI, SISANYA BUKAN URUSANMU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PEGUE O DINHEIRO E V\u00c1 EMBORA. O RESTO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "YOU JUST TAKE THE MONEY AND LEAVE, YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT ANYTHING ELSE.", "tr": "HER NEYSE, SEN PARANI AL VE G\u0130T. GER\u0130 KALAN \u0130\u015eLER SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["504", "3231", "1219", "3498"], "fr": "Si j\u0027avais peur, je ne t\u0027aurais pas engag\u00e9 pour le kidnapper.", "id": "KALAU AKU TAKUT, AKU TIDAK AKAN MENYURUHMU MENCULIKNYA.", "pt": "SE EU TIVESSE MEDO, N\u00c3O TERIA CONTRATADO VOC\u00ca PARA SEQUESTR\u00c1-LO.", "text": "IF I WAS AFRAID, I WOULDN\u0027T HAVE HIRED YOU TO KIDNAP HIM.", "tr": "E\u011eER KORKSAYDIM, ONU KA\u00c7IRTMASI \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 TUTMAZDIM."}, {"bbox": ["0", "1753", "610", "2126"], "fr": "D\u0027ailleurs, si tu traites ce Qin comme \u00e7a, si He Yang l\u0027apprend...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAU MEMPERLAKUKAN SI MARGA QIN SEPERTI INI, KALAU HE YANG TAHU...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SE HE YANG DESCOBRIR COMO VOC\u00ca TRATOU O QIN...", "text": "BY THE WAY, IF HE YANG FINDS OUT HOW YOU TREATED QIN...", "tr": "BU ARADA, QIN DENEN ADAMA B\u00d6YLE DAVRANDI\u011eINI HE YANG \u00d6\u011eREN\u0130RSE..."}, {"bbox": ["0", "313", "464", "542"], "fr": "Une fois l\u0027affaire conclue, payez le solde.", "id": "SETELAH BERES, BAYAR SISA PEMBAYARANNYA.", "pt": "DEPOIS QUE O SERVI\u00c7O ESTIVER FEITO, PAGAREI O RESTANTE.", "text": "AFTER IT\u0027S DONE, I\u0027LL PAY YOU THE REST.", "tr": "\u0130\u015e HALLOLDUKTAN SONRA, KALAN \u00d6DEMEY\u0130 YAPARSIN."}, {"bbox": ["118", "105", "544", "296"], "fr": "Zheng-ge, tout s\u0027est bien pass\u00e9.", "id": "KAK ZHENG, SEMUA LANCAR.", "pt": "IRM\u00c3O ZHENG, TUDO CORREU BEM.", "text": "BROTHER ZHENG, EVERYTHING WENT SMOOTHLY.", "tr": "ZHENG A\u011eABEY, HER \u015eEY YOLUNDA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["832", "1390", "1279", "1640"], "fr": "Tu auras ta r\u00e9compense.", "id": "KAMU PASTI DAPAT BAGIANMU.", "pt": "VOC\u00ca SER\u00c1 BEM RECOMPENSADO.", "text": "YOU\u0027LL GET YOUR SHARE OF THE BENEFITS.", "tr": "MERAK ETME, SEN DE PAYINA D\u00dc\u015eEN\u0130 ALACAKSIN."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/18.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "466", "419", "599"], "fr": "[SFX] Mmmh...", "id": "[SFX] NNGH...", "pt": "[SFX] UNGH...", "text": "[SFX] Mmm", "tr": "[SFX] UMM..."}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/19.webp", "translations": [{"bbox": ["936", "1173", "1216", "1396"], "fr": "Comment ai-je pu m\u0027endormir ?", "id": "BAGAIMANA AKU BISA TERTIDUR?", "pt": "COMO EU ADORMECI?", "text": "HOW DID I FALL ASLEEP?", "tr": "NASIL UYUYAKALDIM BEN?"}, {"bbox": ["454", "4123", "801", "4382"], "fr": "C\u0027est... o\u00f9 ?", "id": "INI... DI MANA?", "pt": "ONDE... ONDE ESTOU?", "text": "WHERE... WHERE IS THIS?", "tr": "BURASI... NERES\u0130?"}, {"bbox": ["81", "339", "324", "536"], "fr": "[SFX] SSSS", "id": "[SFX] SSHH...", "pt": "[SFX] SSS...", "text": "[SFX] Hiss", "tr": "[SFX] TISSS..."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/20.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1295", "528", "1555"], "fr": "Ici ?", "id": "DI SINI?", "pt": "AQUI?", "text": "HERE?", "tr": "BURASI MI?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/21.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1462", "635", "1700"], "fr": "C\u0027est ton enfer ici.", "id": "INI NERAKAMU.", "pt": "AQUI \u00c9 O SEU INFERNO.", "text": "THIS IS YOUR HELL.", "tr": "BURASI SEN\u0130N CEHENNEM\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1810", "614", "2096"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai une meilleure id\u00e9e.", "id": "SEKARANG AKU PUNYA IDE YANG LEBIH BAIK.", "pt": "AGORA TENHO UMA IDEIA MELHOR.", "text": "NOW I HAVE A BETTER IDEA.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 AKLIMDA DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130K\u0130R VAR."}, {"bbox": ["182", "1535", "680", "1801"], "fr": "Mais un combat \u00e0 mort est la pire des options,", "id": "TAPI SALING MENGHANCURKAN ADALAH PILIHAN TERBURUK,", "pt": "MAS UMA LUTA AT\u00c9 A MORTE \u00c9 A PIOR OP\u00c7\u00c3O,", "text": "BUT MUTUAL DESTRUCTION IS THE WORST OPTION,", "tr": "AMA \u0130K\u0130 TARAFIN DA KAYBEDECE\u011e\u0130 B\u0130R DURUM EN K\u00d6T\u00dc SE\u00c7ENEK."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/24.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1397", "1141", "1646"], "fr": "... Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?!", "id": "...APA YANG MAU KAU LAKUKAN?!", "pt": "...O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?!", "text": "WHAT ARE YOU GOING TO DO?!", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?!"}], "width": 1280}, {"height": 2852, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/124/25.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua