This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/0.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1767", "773", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/1.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "2135", "1108", "2426"], "fr": "Hein ? M. He ?!", "id": "Hah? Presiden He?!", "pt": "H\u00c3? SR. HE?!", "text": "Huh? Mr. He?!", "tr": "Ha? Patron He?!"}, {"bbox": ["725", "419", "1142", "650"], "fr": "M. Yuan, vous...", "id": "Presiden Yuan, kamu...", "pt": "SR. YUAN, VOC\u00ca...", "text": "Mr. Yuan, you...", "tr": "Patron Yuan, siz..."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/2.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "152", "1116", "435"], "fr": "Je raccompagne Xiao Zhou. Merci pour ton aide ce soir.", "id": "Aku antar Xiao Zhou pulang. Malam ini merepotkanmu.", "pt": "VOU LEVAR O XIAO ZHOU DE VOLTA. OBRIGADO PELO SEU TRABALHO ESTA NOITE.", "text": "I\u0027ll take Xiao Zhou back. Thanks for your help tonight.", "tr": "Xiao Zhou\u0027yu eve b\u0131rakaca\u011f\u0131m, bu ak\u015fam zahmet oldu."}, {"bbox": ["129", "1987", "524", "2326"], "fr": "M. He, vous \u00eates l\u00e0 aussi...", "id": "Presiden He, kamu juga datang...", "pt": "SR. HE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO...", "text": "Mr. He, you\u0027re here too...", "tr": "Patron He, siz de mi geldiniz..."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/3.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "176", "1170", "507"], "fr": "Je n\u0027arrivais pas \u00e0 le d\u00e9placer seul, alors j\u0027ai aussi appel\u00e9 M. He.", "id": "Aku tidak bisa mengangkatnya sendirian, jadi aku panggil Presiden He juga.", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUIA CARREGAR SOZINHO, ENT\u00c3O CHAMEI O SR. HE TAMB\u00c9M.", "text": "I couldn\u0027t carry him alone, so I called Mr. He to help.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131ma ta\u015f\u0131yamad\u0131m, o y\u00fczden Patron He\u0027yi de \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["214", "1968", "538", "2198"], "fr": "Suis-je si facile \u00e0 tromper ?", "id": "Apa aku semudah itu dibohongi?", "pt": "EU SOU T\u00c3O F\u00c1CIL DE ENGANAR?", "text": "Do I look that gullible?", "tr": "Ben \u00e7ok mu kolay kand\u0131r\u0131l\u0131r\u0131m?"}, {"bbox": ["72", "1696", "290", "1802"], "fr": "Mmh.", "id": "Hn.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Hmm."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/4.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "575", "719", "782"], "fr": "Yan Yan, je suis l\u00e0.", "id": "Yanyan, aku datang.", "pt": "YANYAN, CHEGUEI.", "text": "Yan Yan, I\u0027m here.", "tr": "Yanyan, geldim."}], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/5.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "2988", "467", "3279"], "fr": "Si vous voulez nous rejoindre... veuillez d\u0027abord payer les frais d\u0027adh\u00e9sion !", "id": "Kalau mau bergabung... silakan bayar iuran keanggotaan dulu!", "pt": "SE QUISER ENTRAR... POR FAVOR, PAGUE A TAXA DE ADES\u00c3O PRIMEIRO!", "text": "If you want to join... you have to pay the membership fee first!", "tr": "Kat\u0131lmak istersen... L\u00fctfen \u00f6nce \u00fcyelik \u00fccretini \u00f6de!"}, {"bbox": ["270", "323", "809", "598"], "fr": "Voulez-vous rejoindre notre groupe de conteurs ?", "id": "Mau bergabung dengan grup bercerita kami?", "pt": "QUER ENTRAR PARA O NOSSO GRUPO DE CONTAR HIST\u00d3RIAS?", "text": "Do you want to join our storytelling group?", "tr": "Hikaye anlatma grubumuza kat\u0131lmak ister misin?"}, {"bbox": ["764", "4670", "1159", "4933"], "fr": "Bien, rentrons \u00e0 la maison pour continuer \u00e0 raconter.", "id": "Baik, kita pulang dan lanjut bercerita.", "pt": "OK, VAMOS PARA CASA E CONTINUAMOS A CONTAR.", "text": "Okay, let\u0027s go home and continue the story.", "tr": "Tamam, eve gidip anlatmaya devam edelim."}, {"bbox": ["0", "2205", "827", "2418"], "fr": "Ah ah, M. He, ils ont trop bu et n\u0027arr\u00eatent pas de raconter des histoires !", "id": "Aha, Presiden He, mereka terlalu banyak minum dan terus bercerita!", "pt": "AHA, SR. HE, ELES BEBERAM DEMAIS E EST\u00c3O CONTANDO HIST\u00d3RIAS SEM PARAR!", "text": "Haha, Mr. He, they\u0027re drunk and keep telling stories!", "tr": "Aha, Patron He, \u00e7ok i\u00e7mi\u015fler, s\u00fcrekli hikaye anlat\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["166", "166", "520", "379"], "fr": "Vous \u00eates... ?", "id": "Kamu...?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...?", "text": "Who... who are you?", "tr": "Sen..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "247", "368", "378"], "fr": "Fum\u00e9e.", "id": "Asap", "pt": "FUMA\u00c7A", "text": "Yan...", "tr": "Duman..."}, {"bbox": ["743", "1587", "1097", "1767"], "fr": "[SFX] Pfff...", "id": "[SFX] HUFF", "pt": "[SFX] PUFF", "text": "[SFX] Exhale", "tr": "[SFX] P\u00fcf"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/9.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "86", "665", "323"], "fr": "L\u0027histoire...", "id": "Cerita...", "pt": "HIST\u00d3RIA...", "text": "Story...", "tr": "Hikaye..."}], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/10.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "3355", "1128", "3561"], "fr": "Sois sage, dors bien.", "id": "Anak baik, tidurlah yang nyenyak.", "pt": "COMPORTE-SE, DURMA BEM.", "text": "There, there. Sleep tight.", "tr": "Uslu dur, g\u00fczelce uyu."}, {"bbox": ["118", "400", "419", "583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/11.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "1667", "1100", "1900"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "Selamat malam.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Goodnight.", "tr": "\u0130yi geceler."}, {"bbox": ["713", "0", "1043", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/14.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "710", "357", "847"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/15.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "97", "649", "383"], "fr": "Combien ai-je bu hier soir ? Pourquoi ai-je la t\u00eate qui tourne autant ?", "id": "Berapa banyak aku minum kemarin? Kenapa kepalaku pusing sekali?", "pt": "O QUANTO EU BEBI ONTEM? POR QUE MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O TONTA?", "text": "How much did I drink last night? My head is spinning.", "tr": "D\u00fcn ne kadar i\u00e7tim de ba\u015f\u0131m bu kadar d\u00f6n\u00fcyor?"}, {"bbox": ["683", "1869", "1195", "2124"], "fr": "Je ne me souviens absolument pas d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 ivre.", "id": "Sama sekali tidak ingat apa yang terjadi saat mabuk.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO DE NADA DE QUANDO ESTAVA B\u00caBADO.", "text": "I can\u0027t remember anything after I got drunk", "tr": "Sarho\u015f oldu\u011fumu hi\u00e7 hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["537", "1585", "1038", "1835"], "fr": "Est-ce Su Tang qui m\u0027a ramen\u00e9 ?", "id": "Apa Su Tang yang mengantarku pulang?", "pt": "FOI SU TANG QUEM ME TROUXE DE VOLTA?", "text": "Did Su Tang take me back?", "tr": "Su Tang m\u0131 beni eve getirdi?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/16.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "870", "1259", "974"], "fr": "Les trois idiots (3)", "id": "Tiga Orang Bodoh (3)", "pt": "TR\u00caS PATETAS (3)", "text": "Three Stooges (3)", "tr": "\u00dc\u00e7 Aptal (3)"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/17.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "417", "838", "529"], "fr": "Les trois idiots (3)", "id": "Tiga Orang Bodoh (3)", "pt": "TR\u00caS PATETAS (3)", "text": "Three Stooges (3)", "tr": "\u00dc\u00e7 Aptal (3)"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/18.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "518", "729", "685"], "fr": "Pourquoi vous deux ne r\u00e9pondez pas aux messages ?", "id": "Kenapa kalian berdua tidak membalas pesan?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS DOIS N\u00c3O RESPONDEM?", "text": "Why aren\u0027t you two replying?", "tr": "\u0130kiniz neden mesajlara cevap vermiyorsunuz?"}, {"bbox": ["150", "23", "749", "207"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la bague l\u00e9gendaire.", "id": "Ini cincin legendaris itu.", "pt": "ESTE \u00c9 O ANEL LEND\u00c1RIO.", "text": "So this is the legendary ring", "tr": "Bu o efsanevi y\u00fcz\u00fck."}, {"bbox": ["290", "23", "889", "182"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, la bague l\u00e9gendaire.", "id": "Ini cincin legendaris itu.", "pt": "ESTE \u00c9 O ANEL LEND\u00c1RIO.", "text": "So this is the legendary ring", "tr": "Bu o efsanevi y\u00fcz\u00fck."}, {"bbox": ["407", "303", "1183", "420"], "fr": "Est-ce que quelqu\u0027un m\u0027en offrira une un jour dans ma vie ?", "id": "Akankah ada yang memberikannya padaku seumur hidupku?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M VAI ME DAR UM DESSES ALGUM DIA?", "text": "Will anyone ever give me one?", "tr": "Hayat\u0131mda biri bana bunu hediye eder mi acaba?"}, {"bbox": ["407", "303", "1184", "421"], "fr": "Est-ce que quelqu\u0027un m\u0027en offrira une un jour dans ma vie ?", "id": "Akankah ada yang memberikannya padaku seumur hidupku?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M VAI ME DAR UM DESSES ALGUM DIA?", "text": "Will anyone ever give me one?", "tr": "Hayat\u0131mda biri bana bunu hediye eder mi acaba?"}, {"bbox": ["86", "506", "709", "631"], "fr": "Pourquoi vous deux ne r\u00e9pondez pas aux messages ?", "id": "Kenapa kalian berdua tidak membalas pesan?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS DOIS N\u00c3O RESPONDEM?", "text": "Why aren\u0027t you two replying?", "tr": "\u0130kiniz neden mesajlara cevap vermiyorsunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/19.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "878", "1276", "1098"], "fr": "Aah... Xiao Zhou, j\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate ! J\u0027en veux une aussi, offre-la-moi, offre-la-moi !", "id": "Ah... Kak Xiao Zhou, kepalaku sakit sekali! Aku juga mau, berikan padaku, berikan padaku!", "pt": "AH... XIAO ZHOU GE, MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO! EU TAMB\u00c9M QUERO, ME D\u00ca UM, ME D\u00ca UM!", "text": "Ah... Xiao Zhou, my head hurts! I want one too, give me one, give me one!", "tr": "Ah... Xiao Zhou Abi, ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor! Ben de istiyorum, bana da al, bana da al!"}, {"bbox": ["760", "1362", "1121", "1650"], "fr": "Reprends tes esprits avant de dire quoi que ce soit !", "id": "Sadarlah dulu baru bicara!", "pt": "PRIMEIRO FIQUE S\u00d3BRIO, DEPOIS A GENTE CONVERSA!", "text": "Sober up first!", "tr": "\u00d6nce bir ay\u0131l da sonra konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["289", "21", "1200", "348"], "fr": "Si personne ne t\u0027en offre, alors je le ferai ! Mais je ne peux pas me permettre celle \u00e0 trois cents millions.", "id": "Kalau tidak ada yang memberimu, aku yang akan berikan! Tapi aku tidak sanggup beli yang tiga ratus juta.", "pt": "SE NINGU\u00c9M TE DER UM, EU TE DOU! MAS N\u00c3O POSSO PAGAR UM DE TREZENTOS MILH\u00d5ES.", "text": "If no one gives you one, I\u0027ll give you one! But I can\u0027t afford a three-hundred-million one.", "tr": "E\u011fer kimse sana almazsa, ben al\u0131r\u0131m! Ama \u00fc\u00e7 y\u00fcz milyonluk olan\u0131 kar\u015f\u0131layamam."}, {"bbox": ["587", "460", "1274", "662"], "fr": "Si c\u0027est notre Xiao Zhou qui me l\u0027offre, n\u0027importe quoi me rendrait tr\u00e8s heureux.", "id": "Kalau itu Xiao Zhou kami, apapun yang dia berikan, aku akan sangat senang.", "pt": "SE FOR DO NOSSO XIAO ZHOU, EU FICARIA FELIZ COM QUALQUER COISA QUE ELE ME DESSE.", "text": "If it\u0027s from Xiao Zhou, I\u0027ll be happy with anything.", "tr": "E\u011fer bizim Xiao Zhou\u0027muzsa, bana ne hediye ederse etsin \u00e7ok mutlu olurum."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/20.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "611", "1105", "892"], "fr": "Susu, c\u0027est toi qui m\u0027as ramen\u00e9 hier soir ? Merci !", "id": "Susu, apa kamu yang mengantarku pulang semalam? Terima kasih, ya!", "pt": "SUSU, FOI VOC\u00ca QUEM ME LEVOU PARA CASA ONTEM \u00c0 NOITE? OBRIGADO!", "text": "Susu, did you take me back last night? Thanks!", "tr": "Susu, d\u00fcn gece beni sen mi eve getirdin? Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/21.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "60", "936", "479"], "fr": "Tu \u00e9tais compl\u00e8tement ivre mort !! C\u0027est le grand PDG He en personne qui est venu te chercher !", "id": "Kamu benar-benar mabuk sampai tidak sadarkan diri!! Presiden He Agung yang menjemputmu sendiri!", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA COMPLETAMENTE APAGADO!! FOI O GRANDE PRESIDENTE HE QUEM VEIO PESSOALMENTE TE BUSCAR!", "text": "You were completely out of it!! CEO He personally came to pick you up!", "tr": "Ger\u00e7ekten k\u00f6rk\u00fct\u00fck sarho\u015ftun!! Bizzat Ba\u015fkan He geldi seni almaya!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/22.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "360", "436", "664"], "fr": "He Yang... ?", "id": "He Yang...?", "pt": "HE YANG...?", "text": "He Yang...?", "tr": "He Yang...?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/23.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "118", "1214", "336"], "fr": "H\u00f4tel Holland", "id": "Hotel Holland", "pt": "HOTEL HOLANDA", "text": "Hotel in Netherlands", "tr": "Hollanda Oteli"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/24.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "737", "1240", "1085"], "fr": "Il n\u0027est m\u00eame pas apparu au manoir... Il a vraiment juste pr\u00eat\u00e9 le lieu... Ce n\u0027est pas son style habituel...", "id": "Dia ternyata tidak muncul di manor, benar-benar hanya meminjamkan tempat. Ini tidak seperti gayanya selama ini...", "pt": "ELE NEM APARECEU NA MANS\u00c3O, APENAS EMPRESTOU O LOCAL... ISSO N\u00c3O COMBINA COM O ESTILO DELE...", "text": "He didn\u0027t even show up at the estate. He really just lent us the place. That\u0027s not like him...", "tr": "Malikanede g\u00f6r\u00fcnmemesi, ger\u00e7ekten sadece mekan\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 vermi\u015f olmas\u0131... Bu onun her zamanki tarz\u0131na benzemiyor..."}, {"bbox": ["56", "2496", "513", "2910"], "fr": "Depuis ce jour, He Yang a disparu, il n\u0027a m\u00eame pas envoy\u00e9 un message.", "id": "Sejak hari itu, He Yang menghilang, bahkan tidak pernah mengirim pesan.", "pt": "DESDE AQUELE DIA, HE YANG DESAPARECEU. N\u00c3O MANDOU UMA MENSAGEM SEQUER.", "text": "He Yang disappeared after that day. He hasn\u0027t even sent a single message.", "tr": "O g\u00fcnden sonra He Yang ortadan kayboldu, bir mesaj bile atmad\u0131."}, {"bbox": ["690", "4104", "1149", "4269"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il fait expr\u00e8s...", "id": "Mungkin dia sengaja...", "pt": "TALVEZ ELE ESTEJA FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO...", "text": "Is he deliberately", "tr": "Belki de kasten..."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/25.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "2855", "472", "3247"], "fr": "Ou alors, son travail est soudainement devenu tr\u00e8s prenant ?", "id": "Atau... pekerjaannya tiba-tiba jadi sibuk?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE O TRABALHO DELE FICOU MUITO PUXADO DE REPENTE?", "text": "Or is he suddenly busy with work?", "tr": "Yoksa i\u015fleri birden mi yo\u011funla\u015ft\u0131?"}, {"bbox": ["699", "0", "1153", "172"], "fr": "de m\u0027\u00e9viter ?", "id": "Menghindariku?", "pt": "ME EVITANDO?", "text": "avoiding me?", "tr": "Benden mi ka\u00e7\u0131yor?"}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/26.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "179", "1187", "534"], "fr": "Devrais-je lui demander ?", "id": "Perlu kutanyakan padanya?", "pt": "DEVO PERGUNTAR A ELE?", "text": "Should I ask him?", "tr": "Ona sorsam m\u0131?"}, {"bbox": ["805", "2648", "1195", "2960"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "Lupakan saja.", "pt": "ESQUECE.", "text": "Forget it.", "tr": "Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["208", "1392", "544", "1685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/27.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "2412", "1103", "2638"], "fr": "\u00c7a fait longtemps.", "id": "Lama tidak bertemu.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Long time no see.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}, {"bbox": ["768", "294", "1137", "546"], "fr": "Xu Chengyan,", "id": "Xu Chengyan,", "pt": "XU CHENGYAN,", "text": "Xu Chengyan,", "tr": "Xu Chengyan,"}], "width": 1280}, {"height": 2756, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/162/28.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua