This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1767", "774", "2172"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "Head Writer: Night Cat, Linework: Liuliu, Colorist: Xin Jiang, Script: Coco, Editor: Nipple, Production: Cat Servant Studio, Adapted from the eponymous novel on ShuDan.", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki \u0027Yedek \u0130li\u015fki\u0027 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/1.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1871", "1158", "2127"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Yok."}, {"bbox": ["31", "487", "388", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/2.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "391", "681", "648"], "fr": "Puisque ce n\u0027est pas le cas, arr\u00eate de te lamenter ainsi.", "id": "Kalau begitu, jangan menyalahkan diri sendiri seperti ini.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O, N\u00c3O FIQUE SE LAMENTANDO ASSIM.", "text": "If not, then stop feeling sorry for yourself.", "tr": "Madem \u00f6yle de\u011fil, kendini bu kadar \u00fczme."}, {"bbox": ["199", "2226", "873", "2656"], "fr": "Monsieur Xu a v\u00e9cu une telle \u00e9preuve. Si vous voulez vous remettre avec lui, reprenez courage.", "id": "Tuan Xu sudah mengalami hal seperti itu, kalau kamu ingin kembali bersamanya, bersemangatlah.", "pt": "O SENHOR XU PASSOU POR AQUILO. SE VOC\u00ca QUER VOLTAR COM ELE, ANIME-SE.", "text": "Mr. Xu has gone through so much. If you want to get back together with him, you need to pull yourself together.", "tr": "Bay Xu o t\u00fcr \u015feyler ya\u015fad\u0131, e\u011fer onunla tekrar birlikte olmak istiyorsan kendine gelmelisin."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/3.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "418", "606", "612"], "fr": "Je ne sais plus quoi faire maintenant...", "id": "Aku juga tidak tahu sekarang...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI MAIS...", "text": "I don\u0027t know anymore...", "tr": "Art\u0131k ben de bilmiyorum..."}, {"bbox": ["138", "230", "418", "380"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/5.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1649", "700", "1981"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre est intelligent depuis son plus jeune \u00e2ge, il sait ce qu\u0027il veut.", "id": "Tuan Muda sejak kecil sudah berbakat dan pintar, tidak mungkin tidak tahu apa yang diinginkannya.", "pt": "O JOVEM MESTRE \u00c9 INTELIGENTE DESDE CRIAN\u00c7A, ELE SABE O QUE QUER.", "text": "The young master has always been intelligent and knows what he wants.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri zekidir, ne istedi\u011fini gayet iyi bilir."}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "660", "510", "998"], "fr": "Peut-\u00eatre devrais-je me tenir \u00e0 l\u0027\u00e9cart et simplement observer.", "id": "Mungkin aku seharusnya berdiri jauh saja, hanya melihat seperti ini saja sudah cukup.", "pt": "TALVEZ EU DEVESSE APENAS OBSERVAR DE LONGE.", "text": "Maybe I should just stand far away and watch.", "tr": "Belki de uzakta durup sadece izlemeliyim."}, {"bbox": ["712", "4766", "1197", "5091"], "fr": "Si le jeune ma\u00eetre aime vraiment Monsieur Xu, alors essayez encore !", "id": "Kalau Tuan Muda benar-benar mencintai Tuan Xu, coba lagi!", "pt": "SE O JOVEM MESTRE REALMENTE AMA O SENHOR XU, TENTE DE NOVO!", "text": "If the young master truly loves Mr. Xu, then try again!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, Bay Xu\u0027yu ger\u00e7ekten seviyorsa, bir kez daha denemelisiniz!"}, {"bbox": ["49", "271", "710", "603"], "fr": "Je pense juste qu\u0027il n\u0027a plus besoin de moi, il serait plus heureux sans moi.", "id": "Aku hanya merasa dia tidak membutuhkanku lagi, tanpaku dia akan lebih bahagia.", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE ELE N\u00c3O PRECISA MAIS DE MIM. ELE SERIA MAIS FELIZ SEM MIM.", "text": "I just feel like he doesn\u0027t need me anymore. He\u0027ll be happier without me.", "tr": "Sadece art\u0131k bana ihtiyac\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, bensiz daha mutlu olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["638", "2056", "1279", "2437"], "fr": "Tant qu\u0027il est heureux, je suis combl\u00e9.", "id": "Asal dia bahagia, aku sudah puas.", "pt": "CONTANTO QUE ELE ESTEJA FELIZ, EU ESTOU SATISFEITO.", "text": "As long as he\u0027s happy, I\u0027m satisfied.", "tr": "Onun mutlu olmas\u0131 bana yeter."}, {"bbox": ["37", "2977", "608", "3320"], "fr": "Ce sont des mots pour se mentir \u00e0 soi-m\u00eame,", "id": "Itu kata-kata untuk membohongi diri sendiri,", "pt": "ISSO \u00c9 ENGANAR A SI MESMO,", "text": "That\u0027s a lie you\u0027re telling yourself.", "tr": "Bu kendini kand\u0131rmaktan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil,"}], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/7.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "520", "1154", "896"], "fr": "mais tu l\u0027aimes, n\u0027est-ce pas ? Bats-toi pour ce que tu veux, ne refais plus rien que tu pourrais regretter.", "id": "Tapi kamu mencintainya, kan? Apa yang kamu inginkan harus diperjuangkan, jangan lakukan hal yang membuatmu menyesal lagi.", "pt": "MAS VOC\u00ca O AMA, N\u00c3O \u00c9? LUTE PELO QUE QUER, N\u00c3O FA\u00c7A NADA DE QUE POSSA SE ARREPENDER DEPOIS.", "text": "But you love him, don\u0027t you? You should fight for what you want. Don\u0027t do anything you\u0027ll regret again.", "tr": "Ama onu seviyorsun, de\u011fil mi? \u0130stedi\u011fin \u015feyler i\u00e7in \u00e7abalamal\u0131s\u0131n, bir daha pi\u015fman olaca\u011f\u0131n \u015feyler yapma."}, {"bbox": ["0", "189", "475", "483"], "fr": "Je ne veux pas le d\u00e9ranger.", "id": "Aku tidak ingin mengganggunya.", "pt": "N\u00c3O QUERO INCOMOD\u00c1-LO.", "text": "I don\u0027t want to disturb him.", "tr": "Onu rahats\u0131z etmek istemiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/9.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1656", "988", "1987"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vous ne d\u00e9jeunez pas ?", "id": "Tuan Muda, tidak makan siang?", "pt": "JOVEM MESTRE, N\u00c3O VAI ALMO\u00c7AR?", "text": "Young master, are you not eating lunch?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, \u00f6\u011fle yeme\u011fi yemeyecek misiniz?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/10.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "710", "272", "855"], "fr": "Je ne mange pas.", "id": "Tidak makan.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "I\u0027m not eating.", "tr": "Yemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["727", "1364", "1023", "1564"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Peki."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/13.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1994", "1205", "2342"], "fr": "Qin Zhou, qu\u0027as-tu fait avec Pei Yuan dans la chambre toute la nuit ?", "id": "Qin Zhou, apa yang kamu dan Pei Yuan lakukan semalaman di kamar?", "pt": "QIN ZHOU, O QUE VOC\u00ca E PEI YUAN FIZERAM NO QUARTO A NOITE TODA?", "text": "Qin Zhou, what did you and Pei Yuan do all night in that room?", "tr": "Qin Zhou, sen ve Pei Yuan b\u00fct\u00fcn gece odada ne yapt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["893", "2624", "1220", "2889"], "fr": "Y avait-il quelqu\u0027un d\u0027autre dans la chambre ?", "id": "Apa ada orang lain di kamar?", "pt": "HAVIA MAIS ALGU\u00c9M NO QUARTO?", "text": "Was there anyone else in the room?", "tr": "Odada ba\u015fka biri var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["51", "2481", "445", "2870"], "fr": "Qin Zhou, Pei Yuan et toi \u00eates-vous vraiment tomb\u00e9s amoureux sur le tournage ?", "id": "Qin Zhou, apa kamu dan Pei Yuan benar-benar terlibat cinta lokasi?", "pt": "QIN ZHOU, VOC\u00ca E PEI YUAN REALMENTE SE APAIXONARAM DURANTE AS GRAVA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Qin Zhou, did you and Pei Yuan really fall in love while filming?", "tr": "Qin Zhou, sen ve Pei Yuan aras\u0131nda ger\u00e7ekten de rol arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131ndan do\u011fan bir a\u015fk m\u0131 var?"}, {"bbox": ["0", "4486", "604", "4788"], "fr": "Le tournage est termin\u00e9, vous n\u0027\u00eates quand m\u00eame pas encore en train de relire le sc\u00e9nario ?!", "id": "Syuting sudah selesai, kalian tidak mungkin masih membaca naskah, kan?!", "pt": "AS GRAVA\u00c7\u00d5ES TERMINARAM, VOC\u00caS N\u00c3O ESTARIAM LENDO O ROTEIRO AINDA, ESTARIAM?!", "text": "Filming is over, are you still reading the script?!", "tr": "\u00c7ekimler bitti, h\u00e2l\u00e2 senaryo \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor olamazs\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["947", "662", "1251", "836"], "fr": "Il sort !", "id": "Dia keluar!", "pt": "ELE SAIU!", "text": "He\u0027s coming out!", "tr": "\u00c7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["21", "1585", "245", "1741"], "fr": "Vite !", "id": "Cepat!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "Quick!", "tr": "\u00c7abuk!"}, {"bbox": ["844", "4159", "1221", "4441"], "fr": "Vous et l\u0027acteur Pei", "id": "Kamu dan Aktor Pei", "pt": "VOC\u00ca E O GRANDE ATOR PEI...", "text": "You and Emperor Pei", "tr": "Sen ve Film \u0130mparatoru Pei,"}, {"bbox": ["811", "478", "1092", "607"], "fr": "He.", "id": "He", "pt": "HE...", "text": "He", "tr": "He Yang,"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/14.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2470", "481", "2750"], "fr": "Avez-vous l\u0027intention de rendre votre relation publique ?", "id": "Apa ada rencana untuk go public?", "pt": "PRETENDEM TORNAR P\u00daBLICO?", "text": "Do you plan to go public?", "tr": "halka a\u00e7\u0131klamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musunuz?"}, {"bbox": ["836", "709", "1222", "1043"], "fr": "? Peut-on en d\u00e9duire que vous vivez ensemble depuis longtemps ?", "id": "? Bisakah diartikan kalian sudah lama tinggal bersama?", "pt": "PODEMOS ENTENDER QUE VOC\u00caS J\u00c1 MORAM JUNTOS H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "Can we interpret this as you two living together?", "tr": "Bu, \u00e7oktan beri birlikte ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131z anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["37", "818", "425", "1075"], "fr": "Quand est-ce que vous vous \u00eates mis ensemble ?", "id": "Kapan kalian mulai pacaran?", "pt": "QUANDO VOC\u00caS COME\u00c7ARAM A NAMORAR?", "text": "When did you two get together?", "tr": "Ne zamandan beri birliktesiniz?"}, {"bbox": ["55", "441", "615", "710"], "fr": "Monsieur Qin, les rumeurs sur internet concernant votre relation secr\u00e8te sont-elles vraies ?", "id": "Tuan Qin, apa benar rumor di internet kalau kalian pacaran diam-diam?", "pt": "SENHOR QIN, OS RUMORES ONLINE SOBRE SEU NAMORO SECRETO S\u00c3O VERDADEIROS?", "text": "Mr. Qin, is it true that you two are in a secret relationship?", "tr": "Bay Qin, internetteki gizli bir ili\u015fkiniz oldu\u011funa dair s\u00f6ylentiler do\u011fru mu?"}], "width": 1280}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/15.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "3318", "548", "3628"], "fr": "Veuillez r\u00e9pondre \u00e0 nos questions !", "id": "Tolong jawab pertanyaan kami!", "pt": "POR FAVOR, RESPONDA \u00c0S NOSSAS PERGUNTAS!", "text": "Please answer our questions!", "tr": "L\u00fctfen sorular\u0131m\u0131z\u0131 cevaplay\u0131n!"}, {"bbox": ["0", "2115", "479", "2413"], "fr": "Alors, quand pouvons-nous esp\u00e9rer une annonce officielle ?", "id": "Jadi kapan kami bisa menunggu pengumuman resmi?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO PODEMOS ESPERAR UM AN\u00daNCIO OFICIAL?", "text": "So when can we expect an official announcement?", "tr": "Yani resmi a\u00e7\u0131klamay\u0131 ne zaman bekleyebiliriz?"}, {"bbox": ["257", "1726", "652", "1906"], "fr": "Est-ce un aveu tacite ?", "id": "Apa ini berarti mengakuinya?", "pt": "\u00c9 UMA CONFISS\u00c3O T\u00c1CITA?", "text": "Is that a yes?", "tr": "Bu bir z\u0131mni kabul m\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/16.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1980", "634", "2156"], "fr": "Viens avec moi.", "id": "Ikut aku.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "Come with me.", "tr": "Benimle gel."}, {"bbox": ["938", "2382", "1188", "2552"], "fr": "He Yang ?", "id": "He Yang?", "pt": "HE YANG?", "text": "He Yang?", "tr": "He Yang?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/17.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2159", "555", "2412"], "fr": "Pouvons-nous vous poser encore quelques questions ?", "id": "Bolehkah kami bertanya beberapa pertanyaan lagi padamu?", "pt": "PODE NOS PERMITIR FAZER MAIS ALGUMAS PERGUNTAS?", "text": "Can you allow us to ask you a few more questions?", "tr": "Size birka\u00e7 soru daha sormam\u0131za izin verir misiniz?"}, {"bbox": ["52", "523", "385", "834"], "fr": "Quelle est votre relation avec Qin Zhou ?", "id": "Boleh tahu apa hubunganmu dengan Qin Zhou?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM QIN ZHOU?", "text": "What is your relationship with Qin Zhou?", "tr": "Sizin Qin Zhou ile ili\u015fkiniz nedir, acaba?"}, {"bbox": ["771", "2651", "1232", "2920"], "fr": "Ne partez pas ! Essayez-vous de fuir ?", "id": "Jangan pergi, apa kamu berniat menghindar?", "pt": "N\u00c3O V\u00c1! EST\u00c1 TENTANDO FUGIR?", "text": "Don\u0027t go, are you trying to avoid us?", "tr": "Gitmeyin! Ka\u00e7maya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["688", "613", "1237", "938"], "fr": "Monsieur He, les rumeurs pr\u00e9c\u00e9dentes sur votre triangle amoureux sont-elles fond\u00e9es ?", "id": "Presdir He, apa rumor cinta segitiga kalian sebelumnya itu benar?", "pt": "PRESIDENTE HE, O RUMOR ANTERIOR SOBRE O TRI\u00c2NGULO AMOROSO DE VOC\u00caS \u00c9 VERDADEIRO?", "text": "Mr. He, is the rumor about a love triangle true?", "tr": "Ba\u015fkan He, daha \u00f6nceki \u00fc\u00e7l\u00fc a\u015fk s\u00f6ylentileri do\u011fru muydu?"}, {"bbox": ["560", "262", "1013", "546"], "fr": "Raccompagner ? N\u0027est-ce pas Monsieur He du groupe He ?", "id": "Lho? Ini bukannya Presdir He dari Grup He,", "pt": "ACOMPANHANDO-O? ESTE N\u00c3O \u00c9 O PRESIDENTE HE, DO GRUPO HE?", "text": "Send? Isn\u0027t this Mr. He from the He Group?", "tr": "Aaa? Bu He \u015eirketler Grubu\u0027nun Ba\u015fkan\u0131 He de\u011fil mi,"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/19.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "229", "849", "578"], "fr": "Nous n\u0027avons pas \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 des all\u00e9gations infond\u00e9es. Je vais maintenant emmener mon ami d\u00eener,", "id": "Kami tidak perlu menanggapi hal yang tidak berdasar, saya sekarang mau mengajak teman saya makan,", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS RESPONDER A ACUSA\u00c7\u00d5ES INFUNDADAS. AGORA VOU LEVAR MEU AMIGO PARA JANTAR,", "text": "We don\u0027t need to respond to baseless rumors. I\u0027m taking my friend to eat now.", "tr": "As\u0131ls\u0131z \u015feylere cevap vermemize gerek yok. \u015eimdi arkada\u015f\u0131m\u0131 yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcrece\u011fim,"}, {"bbox": ["35", "638", "635", "836"], "fr": "si vous continuez \u00e0 nous bloquer, je n\u0027aurai d\u0027autre choix que d\u0027appeler la police.", "id": "Kalau kalian terus menghalangi, saya hanya bisa lapor polisi.", "pt": "SE VOC\u00caS CONTINUAREM ME BLOQUEANDO, TEREI QUE CHAMAR A POL\u00cdCIA.", "text": "If you continue to obstruct us, I\u0027ll have to call the police.", "tr": "E\u011fer engellemeye devam ederseniz, polisi aramak zorunda kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["611", "2597", "1191", "2918"], "fr": "Si vous ne voulez pas perdre votre emploi, je vous prie de vous \u00e9carter.", "id": "Kalau tidak mau kehilangan pekerjaan, silakan saja.", "pt": "SE N\u00c3O QUEREM PERDER SEUS EMPREGOS, SAIAM DA FRENTE.", "text": "If you don\u0027t want to lose your jobs, please make way.", "tr": "\u0130\u015finizi kaybetmek istemiyorsan\u0131z, l\u00fctfen da\u011f\u0131l\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/22.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "340", "860", "552"], "fr": "Bois un peu d\u0027eau.", "id": "Minum air dulu.", "pt": "BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA.", "text": "Have some water.", "tr": "Biraz su i\u00e7."}, {"bbox": ["410", "744", "648", "869"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/23.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "128", "1165", "374"], "fr": "Merci pour tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Tadi terima kasih ya.", "pt": "OBRIGADO PELO QUE FEZ AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Thank you for earlier.", "tr": "Az \u00f6nceki i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/24.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1854", "563", "2054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/25.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1634", "577", "1952"], "fr": "He Yang, que me veux-tu ?", "id": "He Yang, ada perlu apa mencariku?", "pt": "HE YANG, O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "He Yang, why are you looking for me?", "tr": "He Yang, benden ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["46", "0", "549", "260"], "fr": "Est-il en col\u00e8re ?", "id": "Dia marah?", "pt": "ELE EST\u00c1 BRAVO?", "text": "Is he angry?", "tr": "Sinirli mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2890, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/185/26.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua