This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1499", "661", "1870"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "tr": "\u00c7\u0130ZER: GECE KED\u0130S\u0130, \u00c7\u0130N\u0130LEME: L\u0130U L\u0130U, RENKLEND\u0130RME: X\u0130N J\u0130ANG, SENARYO: COCO, ED\u0130T\u00d6R: EMZ\u0130K, YAPIMCI: KED\u0130 H\u0130ZMETKAR ST\u00dcDYOSU, SHUDAN WEB S\u0130TES\u0130NDEK\u0130 \u0027YEDEK \u0130L\u0130\u015eK\u0130\u0027 ADLI ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "168", "895", "347"], "fr": "Je n\u0027aurai pas \u00e0 rembourser les cinquante millions, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lima puluh juta itu, aku tidak perlu mengembalikannya, kan?", "pt": "OS CINQUENTA MILH\u00d5ES, N\u00c3O PRECISO DEVOLVER, CERTO?", "text": "Je n\u0027aurai pas \u00e0 rembourser les cinquante millions, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "50 M\u0130LYONU GER\u0130 \u00d6DEMEM GEREKM\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["487", "1408", "888", "1597"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, puis-je partir ?", "id": "Kalau tidak ada urusan lain, bolehkah aku pergi?", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, POSSO IR EMBORA?", "text": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, puis-je partir ?", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKSA G\u0130DEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["133", "1046", "323", "1160"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "Pas la peine.", "tr": "GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "3036", "338", "3221"], "fr": "Reviens \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, d\u0027accord ?", "id": "Kembalilah padaku, bagaimana?", "pt": "VOLTE PARA MIM, TUDO BEM?", "text": "Reviens \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, d\u0027accord ?", "tr": "BANA GER\u0130 D\u00d6N, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["523", "1523", "948", "1736"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu m\u0027as demand\u00e9 pourquoi je tenais absolument \u00e0 te rencontrer.", "id": "Tadi kamu bertanya kenapa aku bersikeras ingin mengenalmu.", "pt": "H\u00c1 POUCO VOC\u00ca ME PERGUNTOU POR QUE EU INSISTI EM TE CONHECER.", "text": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu m\u0027as demand\u00e9 pourquoi je tenais absolument \u00e0 te rencontrer.", "tr": "AZ \u00d6NCE NEDEN TANI\u015eMAKTA BU KADAR ISRARCI OLDU\u011eUMU SORMU\u015eTUN."}, {"bbox": ["578", "6469", "940", "6685"], "fr": "Mais je ne suis pas la personne que tu connais.", "id": "Tapi aku bukan orang yang kau kenal itu.", "pt": "MAS EU N\u00c3O SOU A PESSOA QUE VOC\u00ca CONHECE.", "text": "Mais je ne suis pas la personne que tu connais.", "tr": "AMA BEN SEN\u0130N TANIDI\u011eIN O K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["567", "1813", "1031", "2038"], "fr": "Je sais que tu es mon Yan Yan,", "id": "Aku tahu kamu adalah Yanyan-ku,", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 O MEU YANYAN,", "text": "Je sais que tu es mon Yan Yan,", "tr": "SEN\u0130N BEN\u0130M YAN YAN\u0027IM OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["0", "4802", "457", "5082"], "fr": "Monsieur He, bien que je n\u0027attende pas de quelqu\u0027un de votre rang qu\u0027il se souvienne de mon nom.", "id": "Presiden He, meskipun aku tidak berharap orang sekelas Anda mengingat namaku.", "pt": "PRESIDENTE HE, EMBORA EU N\u00c3O ESPERE QUE ALGU\u00c9M DA SUA CLASSE SOCIAL SE LEMBRE DO MEU NOME.", "text": "Monsieur He, bien que je n\u0027attende pas de quelqu\u0027un de votre rang qu\u0027il se souvienne de mon nom.", "tr": "BA\u015eKAN HE, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N ADIMI HATIRLAMASINI BEKLEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["118", "140", "464", "316"], "fr": "J\u0027ai encore quelque chose \u00e0 dire,", "id": "Aku masih ada yang ingin kukatakan,", "pt": "EU AINDA TENHO ALGO A DIZER,", "text": "J\u0027ai encore quelque chose \u00e0 dire,", "tr": "S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY DAHA VAR,"}, {"bbox": ["630", "3700", "940", "3916"], "fr": "Reviens \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Kembali ke sisiku.", "pt": "VOLTE PARA MIM.", "text": "Reviens \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.", "tr": "YANIMA D\u00d6N."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "3718", "990", "3980"], "fr": "N\u0027importe qui pouvait voir que ce vase n\u0027\u00e9tait qu\u0027un vase ordinaire.", "id": "Siapa pun yang punya mata bisa melihat kalau vas itu hanya vas biasa.", "pt": "QUALQUER UM COM OLHOS PODERIA VER QUE AQUELE VASO ERA APENAS UM OBJETO COMUM.", "text": "N\u0027importe qui pouvait voir que ce vase n\u0027\u00e9tait qu\u0027un vase ordinaire.", "tr": "O VAZONUN SIRADAN B\u0130R VAZO OLDU\u011eUNU HERKES ANLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["343", "1779", "899", "2018"], "fr": "Avec un accident aussi grave pendant le tournage, je dois retourner \u00e0 l\u0027entreprise pour tout expliquer.", "id": "Terjadi insiden sebesar ini saat syuting, aku masih harus kembali ke perusahaan untuk menjelaskan kepada semua orang.", "pt": "UM ACIDENTE T\u00c3O GRANDE ACONTECEU DURANTE AS FILMAGENS, PRECISO VOLTAR \u00c0 EMPRESA PARA EXPLICAR A TODOS.", "text": "Avec un accident aussi grave pendant le tournage, je dois retourner \u00e0 l\u0027entreprise pour tout expliquer.", "tr": "\u00c7EK\u0130MLERDE BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAZA OLDU, \u015e\u0130RKETE D\u00d6N\u00dcP HERKESE A\u00c7IKLAMA YAPMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["435", "2078", "947", "2245"], "fr": "Monsieur He, pour passer d\u0027un figurant inconnu \u00e0 l\u00e0 o\u00f9 j\u0027en suis aujourd\u0027hui,", "id": "Presiden He, aku memulai dari figuran tak dikenal hingga mencapai titik ini,", "pt": "PRESIDENTE HE, EU FUI DE UM FIGURANTE DESCONHECIDO AT\u00c9 CHEGAR ONDE ESTOU HOJE.", "text": "Monsieur He, pour passer d\u0027un figurant inconnu \u00e0 l\u00e0 o\u00f9 j\u0027en suis aujourd\u0027hui,", "tr": "BA\u015eKAN HE, ADI SANI DUYULMAMI\u015e B\u0130R F\u0130G\u00dcRANKEN BUG\u00dcNLERE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["57", "4046", "624", "4249"], "fr": "Si Monsieur He veut encore se moquer de moi, je peux continuer \u00e0 jouer le jeu avec vous,", "id": "Kalau Presiden He masih mau mengerjaiku, aku bisa terus menemanimu berakting,", "pt": "SE O PRESIDENTE HE AINDA QUISER BRINCAR COMIGO, POSSO CONTINUAR ATUANDO PARA VOC\u00ca,", "text": "Si Monsieur He veut encore se moquer de moi, je peux continuer \u00e0 jouer le jeu avec vous,", "tr": "E\u011eER BA\u015eKAN HE H\u00c2L\u00c2 BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORSA, S\u0130Z\u0130NLE OYNAMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["116", "2311", "564", "2535"], "fr": "j\u0027ai fourni d\u0027\u00e9normes efforts...", "id": "Aku sudah berusaha sangat keras...", "pt": "EU ME ESFORCEI MUITO...", "text": "j\u0027ai fourni d\u0027\u00e9normes efforts...", "tr": "\u00c7OK \u00c7ABA SARF ETT\u0130M..."}, {"bbox": ["525", "475", "743", "595"], "fr": "Yan Yan.", "id": "Yanyan.", "pt": "YANYAN.", "text": "Yan Yan.", "tr": "YAN YAN!"}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1254", "1068", "1429"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est mon m\u00e9tier.", "id": "Bagaimanapun juga, ini adalah keahlianku.", "pt": "AFINAL, ESTA \u00c9 MINHA PROFISS\u00c3O.", "text": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est mon m\u00e9tier.", "tr": "NE DE OLSA BU BEN\u0130M MESLE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["513", "3302", "913", "3456"], "fr": "Prends bien soin de toi.", "id": "Jaga dirimu baik-baik.", "pt": "CUIDE-SE BEM.", "text": "Prends bien soin de toi.", "tr": "KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["572", "3133", "899", "3263"], "fr": "Entendu.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Entendu.", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["33", "1944", "224", "2030"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1177", "1064", "1440"], "fr": "Le lendemain, Qin Zhou a re\u00e7u un appel de son agent, Fr\u00e8re Zheng, et s\u0027est rendu \u00e0 l\u0027entreprise t\u00f4t le matin.", "id": "Keesokan harinya, Qin Zhou menerima telepon dari Manajer Zheng Ge, dan pagi-pagi sekali sudah datang ke perusahaan.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, QIN ZHOU RECEBEU UM TELEFONEMA DO SEU AGENTE, IRM\u00c3O ZHENG, E FOI PARA A EMPRESA LOGO PELA MANH\u00c3.", "text": "Le lendemain, Qin Zhou a re\u00e7u un appel de son agent, Fr\u00e8re Zheng, et s\u0027est rendu \u00e0 l\u0027entreprise t\u00f4t le matin.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, QIN ZHOU MENAJER\u0130 KARDE\u015e ZHENG\u0027DEN B\u0130R TELEFON ALDI VE SABAH ERKENDEN \u015e\u0130RKETE GELD\u0130."}, {"bbox": ["385", "111", "642", "212"], "fr": "Culture Leyuan.", "id": "Le Yuan Culture", "pt": "LE YUAN CULTURA", "text": "Culture Leyuan.", "tr": "LE YUAN K\u00dcLT\u00dcR"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1461", "926", "1565"], "fr": "Entrez.", "id": "Silakan masuk.", "pt": "ENTRE.", "text": "Entrez.", "tr": "G\u0130R\u0130N L\u00dcTFEN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "296", "581", "437"], "fr": "Asseyez-vous d\u0027abord.", "id": "Duduklah dulu.", "pt": "SENTE-SE PRIMEIRO.", "text": "Asseyez-vous d\u0027abord.", "tr": "\u00d6NCE OTUR."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "872", "685", "1060"], "fr": "Ce vase d\u0027hier...", "id": "Vas yang kemarin itu...", "pt": "O VASO DE ONTEM...", "text": "Ce vase d\u0027hier...", "tr": "D\u00dcNK\u00dc O VAZO..."}, {"bbox": ["172", "1691", "543", "1877"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 au courant de ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier.", "id": "Aku sudah tahu kejadian kemarin.", "pt": "EU J\u00c1 SEI O QUE ACONTECEU ONTEM.", "text": "Je suis d\u00e9j\u00e0 au courant de ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier.", "tr": "D\u00dcN OLANLARI ZATEN B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["232", "1939", "697", "2126"], "fr": "Mais si je t\u0027ai fait venir aujourd\u0027hui, ce n\u0027est pas pour l\u0027histoire du vase.", "id": "Tapi aku mencarimu hari ini bukan karena masalah vas itu.", "pt": "MAS EU TE CHAMEI HOJE AQUI N\u00c3O POR CAUSA DO VASO.", "text": "Mais si je t\u0027ai fait venir aujourd\u0027hui, ce n\u0027est pas pour l\u0027histoire du vase.", "tr": "AMA BUG\u00dcN SEN\u0130 VAZO MESELES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRMADIM."}, {"bbox": ["175", "113", "459", "228"], "fr": "Monsieur Yuan,", "id": "Presiden Yuan,", "pt": "PRESIDENTE YUAN,", "text": "Monsieur Yuan,", "tr": "BA\u015eKAN YUAN,"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1519", "798", "1735"], "fr": "Je sais que He Chang t\u0027a confondu avec Xu Chengyan, alors j\u0027ai voulu trouver des preuves pour le convaincre.", "id": "Aku tahu Presiden He salah mengiramu sebagai Xu Chengyan, dan ingin mencari bukti untuk meyakinkannya,", "pt": "EU SEI QUE HE YANG O CONFUNDIU COM XU CHENGYAN E QUERIA ENCONTRAR ALGUMA EVID\u00caNCIA PARA CONVENC\u00ca-LO,", "text": "Je sais que He Chang t\u0027a confondu avec Xu Chengyan, alors j\u0027ai voulu trouver des preuves pour le convaincre.", "tr": "BA\u015eKAN HE\u0027N\u0130N SEN\u0130 XU CHENGYAN \u0130LE KARI\u015eTIRDI\u011eINI VE ONU (KEND\u0130S\u0130N\u0130) \u0130KNA ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KANIT ARADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["469", "1794", "1077", "2039"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai sp\u00e9cialement demand\u00e9 \u00e0 un ami de se rendre \u00e0 Anshi.", "id": "Jadi aku secara khusus meminta temanku pergi ke Kota An.", "pt": "ENT\u00c3O PEDI ESPECIALMENTE A UM AMIGO PARA IR \u00c0 CIDADE DE AN.", "text": "C\u0027est pourquoi j\u0027ai sp\u00e9cialement demand\u00e9 \u00e0 un ami de se rendre \u00e0 Anshi.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00d6ZEL OLARAK B\u0130R ARKADA\u015eIMDAN AN \u015eEHR\u0130\u0027NE G\u0130TMES\u0130N\u0130 R\u0130CA ETT\u0130M."}, {"bbox": ["44", "188", "350", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "847", "368", "1012"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "97", "998", "418"], "fr": "Dans une agence de voyage \u00e0 Anshi, il se trouve qu\u0027il y a un jeune homme nomm\u00e9 Qin Zhou qui, comme toi, vit avec sa grand-m\u00e8re.", "id": "Di perusahaan pariwisata Kota An, kebetulan ada seorang anak laki-laki bernama Qin Zhou, yang tinggal bersama neneknya sepertimu.", "pt": "EM UMA AG\u00caNCIA DE TURISMO NA CIDADE DE AN, H\u00c1 UM GAROTO CHAMADO QIN ZHOU QUE, ASSIM COMO VOC\u00ca, VIVE COM A AV\u00d3.", "text": "Dans une agence de voyage \u00e0 Anshi, il se trouve qu\u0027il y a un jeune homme nomm\u00e9 Qin Zhou qui, comme toi, vit avec sa grand-m\u00e8re.", "tr": "AN \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 B\u0130R TUR\u0130ZM \u015e\u0130RKET\u0130NDE, TIPKI SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcKANNES\u0130YLE YA\u015eAYAN QIN ZHOU ADINDA B\u0130R \u00c7OCUK VAR."}, {"bbox": ["112", "2006", "651", "2249"], "fr": "Et justement, ta grand-m\u00e8re ressemble trait pour trait \u00e0 la grand-m\u00e8re de ce gar\u00e7on nomm\u00e9 Qin Zhou.", "id": "Nenekmu kebetulan sangat mirip dengan nenek dari anak laki-laki bernama Qin Zhou itu.", "pt": "POR COINCID\u00caNCIA, A AV\u00d3 DELE \u00c9 EXATAMENTE IGUAL \u00c0 SUA.", "text": "Et justement, ta grand-m\u00e8re ressemble trait pour trait \u00e0 la grand-m\u00e8re de ce gar\u00e7on nomm\u00e9 Qin Zhou.", "tr": "SEN\u0130N B\u00dcY\u00dcKANNEN DE, BU QIN ZHOU ADINDAK\u0130 \u00c7OCU\u011eUN B\u00dcY\u00dcKANNES\u0130NE TIPATIP BENZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["0", "1836", "316", "1965"], "fr": "Par co\u00efncidence,", "id": "Kebetulan sekali,", "pt": "COINCIDENTEMENTE,", "text": "Par co\u00efncidence,", "tr": "TESAD\u00dcFE BAKIN K\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "100", "703", "235"], "fr": "C\u0027est ce gar\u00e7on-l\u00e0.", "id": "Itulah anak laki-laki ini.", "pt": "\u00c9 ESTE GAROTO.", "text": "C\u0027est ce gar\u00e7on-l\u00e0.", "tr": "\u0130\u015eTE BU \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["604", "1246", "893", "1363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1080", "357", "1208"], "fr": "Qin Zhou...", "id": "Qin Zhou...", "pt": "QIN ZHOU...", "text": "Qin Zhou...", "tr": "QIN ZHOU..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1392", "571", "1677"], "fr": "Qin Zhou, non, Monsieur Xu, seriez-vous int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 discuter avec moi de ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "Qin Zhou, bukan, Tuan Xu, apa Anda tertarik untuk membicarakan kejadian di masa lalu denganku?", "pt": "QIN ZHOU, N\u00c3O, SENHOR XU, EST\u00c1 INTERESSADO EM CONVERSAR COMIGO SOBRE O QUE ACONTECEU NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Qin Zhou, non, Monsieur Xu, seriez-vous int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 discuter avec moi de ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "tr": "QIN ZHOU, HAYIR, BAY XU, GE\u00c7M\u0130\u015eTE OLANLAR HAKKINDA BEN\u0130MLE KONU\u015eMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["539", "3379", "912", "3578"], "fr": "Monsieur Yuan, tout le monde a ses secrets.", "id": "Presiden Yuan, setiap orang punya rahasia.", "pt": "PRESIDENTE YUAN, TODO MUNDO TEM SEGREDOS.", "text": "Monsieur Yuan, tout le monde a ses secrets.", "tr": "BA\u015eKAN YUAN, HERKES\u0130N SIRLARI VARDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "198", "1043", "466"], "fr": "En tant que psychologue, garder les secrets fait partie de mon \u00e9thique professionnelle.", "id": "Sebagai seorang psikolog, menjaga rahasia adalah etika profesiku.", "pt": "COMO PSIC\u00d3LOGA, MANTER SEGREDOS \u00c9 MINHA \u00c9TICA PROFISSIONAL.", "text": "En tant que psychologue, garder les secrets fait partie de mon \u00e9thique professionnelle.", "tr": "B\u0130R PS\u0130KOLOG OLARAK SIR SAKLAMAK MESLEK\u0130 AHLAKIMDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "142", "573", "412"], "fr": "C\u0027est une affaire priv\u00e9e entre He Chang et Xu Chengyan, vous n\u0027avez pas besoin de vous en m\u00ealer.", "id": "Ini adalah urusan pribadi Presiden He dan Xu Chengyan, Anda tidak perlu ikut campur.", "pt": "ESTE \u00c9 UM ASSUNTO PARTICULAR ENTRE HE YANG E XU CHENGYAN, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE ENVOLVER.", "text": "C\u0027est une affaire priv\u00e9e entre He Chang et Xu Chengyan, vous n\u0027avez pas besoin de vous en m\u00ealer.", "tr": "BU, BA\u015eKAN HE VE XU CHENGYAN\u0027IN \u00d6ZEL MESELES\u0130, S\u0130Z\u0130N KARI\u015eMANIZA GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "528", "756", "745"], "fr": "Je vais \u00eatre honn\u00eate avec vous, j\u0027ai fait tout \u00e7a pour Jiang Lin.", "id": "Sejujurnya, aku melakukan ini demi Jiang Lin.", "pt": "VOU LHE DIZER A VERDADE, ESTOU FAZENDO ISSO POR CAUSA DO JIANG LIN.", "text": "Je vais \u00eatre honn\u00eate avec vous, j\u0027ai fait tout \u00e7a pour Jiang Lin.", "tr": "SANA DO\u011eRUYU S\u00d6YLEYEY\u0130M, BUNU JIANG LIN \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORUM."}, {"bbox": ["340", "1809", "980", "2031"], "fr": "Apr\u00e8s vous avoir rencontr\u00e9, j\u0027ai voulu en savoir plus sur ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9.", "id": "Setelah bertemu denganmu, aku jadi ingin lebih memahami kejadiannya.", "pt": "DEPOIS DE CONHEC\u00ca-LO, EU QUIS ENTENDER MELHOR O QUE ACONTECEU.", "text": "Apr\u00e8s vous avoir rencontr\u00e9, j\u0027ai voulu en savoir plus sur ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9.", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA, OLAYLARIN NASIL GEL\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 DAHA FAZLA \u00d6\u011eRENMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["75", "1572", "629", "1730"], "fr": "Ces deux ou trois derni\u00e8res ann\u00e9es, il a v\u00e9cu dans l\u0027ombre de votre \u00ab d\u00e9c\u00e8s \u00bb.", "id": "Selama dua tiga tahun ini, dia selalu hidup dalam bayang-bayang \"kematianmu\".", "pt": "NOS \u00daLTIMOS DOIS OU TR\u00caS ANOS, ELE TEM VIVIDO NA SOMBRA DA SUA \u0027MORTE\u0027.", "text": "Ces deux ou trois derni\u00e8res ann\u00e9es, il a v\u00e9cu dans l\u0027ombre de votre \u00ab d\u00e9c\u00e8s \u00bb.", "tr": "SON \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 YILDIR SEN\u0130N \"\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN\" G\u00d6LGES\u0130NDE YA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["181", "245", "662", "503"], "fr": "Je sais aussi que ma fa\u00e7on d\u0027aborder les choses aujourd\u0027hui \u00e9tait un peu pr\u00e9somptueuse,", "id": "Aku juga tahu kalau caraku memulai pembicaraan hari ini agak lancang,", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI QUE A INTRODU\u00c7\u00c3O DE HOJE FOI UM POUCO PRESUN\u00c7OSA,", "text": "Je sais aussi que ma fa\u00e7on d\u0027aborder les choses aujourd\u0027hui \u00e9tait un peu pr\u00e9somptueuse,", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc A\u00c7ILI\u015eIMIN B\u0130RAZ UKALACA OLDU\u011eUNU DA B\u0130L\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["556", "2774", "923", "2928"], "fr": "trouver des preuves n\u0027\u00e9tait qu\u0027un objectif secondaire.", "id": "Mencari bukti itu hanya sambil lalu.", "pt": "ENCONTRAR EVID\u00caNCIAS FOI APENAS ALGO SECUND\u00c1RIO.", "text": "trouver des preuves n\u0027\u00e9tait qu\u0027un objectif secondaire.", "tr": "KANIT BULMAK SADECE B\u0130R BAHANEYD\u0130."}, {"bbox": ["811", "1476", "972", "1541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "108", "486", "358"], "fr": "Jiang Lin va tr\u00e8s bien maintenant, et c\u0027est suffisant.", "id": "Jiang Lin sekarang baik-baik saja, itu sudah cukup.", "pt": "JIANG LIN EST\u00c1 BEM AGORA, E ISSO \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "Jiang Lin va tr\u00e8s bien maintenant, et c\u0027est suffisant.", "tr": "JIANG LIN \u015e\u0130MD\u0130 \u0130Y\u0130, BU YETERL\u0130."}, {"bbox": ["543", "1545", "1027", "1806"], "fr": "Si vous vous souciez de lui, vous feriez mieux de vous concentrer sur lui,", "id": "Jika kamu peduli padanya, lebih baik fokuskan perhatianmu padanya,", "pt": "SE VOC\u00ca SE IMPORTA COM ELE, ENT\u00c3O CONCENTRE-SE NELE.", "text": "Si vous vous souciez de lui, vous feriez mieux de vous concentrer sur lui,", "tr": "E\u011eER ONU \u00d6NEMS\u0130YORSAN, D\u0130KKAT\u0130N\u0130 ONA VERMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["330", "1871", "844", "2130"], "fr": "plut\u00f4t que d\u0027essayer de trouver une ouverture par mon interm\u00e9diaire.", "id": "Bukannya mencoba mencari celah dariku.", "pt": "EM VEZ DE TENTAR ENCONTRAR UMA BRECHA ATRAV\u00c9S DE MIM.", "text": "plut\u00f4t que d\u0027essayer de trouver une ouverture par mon interm\u00e9diaire.", "tr": "BENDEN B\u0130R G\u0130R\u0130\u015e NOKTASI BULMAYA \u00c7ALI\u015eMAK YER\u0130NE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1047", "1011", "1374"], "fr": "Mes chers lecteurs, mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis ! Ne manquez pas les moments passionnants, n\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "Sayang-sayangku, update setiap Rabu dan Sabtu ya! Jangan lewatkan keseruannya, ingat untuk mampir!", "pt": "QUERIDOS LEITORES, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM, VENHAM CONFERIR!", "text": "Mes chers lecteurs, mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis ! Ne manquez pas les moments passionnants, n\u0027oubliez pas de venir lire !", "tr": "CANLARIM, HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLENECEK! HAR\u0130KA B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 KA\u00c7IRMAYIN, GEL\u0130P OKUMAYI UNUTMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2089, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "646", "871", "2046"], "fr": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "id": "Penduduk Dunia KK_EyCHcG3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Qi Xu 4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Penduduk Dunia KK kGPAdb5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yi Wangxi_MgyuqC6 hargai semua yang kamu miliki. Aku Punya Kucing Gemuk Kecil Ya 7 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Faguang De Meimao 1818vb Ming Tongbu Yi Zhi Da Pang n9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Nona Keripik Kentang Zhou Qiluo 610 Aku akan kaya raya.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_EYCHCG3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nQIXU4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK KGPADB5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYIWANGXI_MGYUQC6: APRECIE TUDO O QUE VOC\u00ca TEM.\nEU TENHO UM GATINHO GORDO7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nBELEZA RADIANTE1818VB NOME SINCRONIZADO UM GORDO GRANDE N9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nSENHORITA CHIPS DE BATATA DO ZHOU QILUO610: EU VOU FICAR RICO", "text": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "tr": "KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130_EYCHCG3: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. QIXU4: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 KGPADB5: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. YIWANGXI_MGYUQC6: SAH\u0130P OLDU\u011eUN HER \u015eEYE DE\u011eER VER. BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK TOMBUL B\u0130R M\u0130YAVIM VAR 7: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. PARLAYAN G\u00dcZELL\u0130K 1818 (WEIBO ADI: B\u0130R KOCA \u015e\u0130\u015eKO N9): B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. ZHOU QILUO\u0027NUN PATATES C\u0130PS\u0130 KIZI 610: \u00c7OK ZENG\u0130N OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["39", "646", "871", "2046"], "fr": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "id": "Penduduk Dunia KK_EyCHcG3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Qi Xu 4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Penduduk Dunia KK kGPAdb5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yi Wangxi_MgyuqC6 hargai semua yang kamu miliki. Aku Punya Kucing Gemuk Kecil Ya 7 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Faguang De Meimao 1818vb Ming Tongbu Yi Zhi Da Pang n9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Nona Keripik Kentang Zhou Qiluo 610 Aku akan kaya raya.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_EYCHCG3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nQIXU4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK KGPADB5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYIWANGXI_MGYUQC6: APRECIE TUDO O QUE VOC\u00ca TEM.\nEU TENHO UM GATINHO GORDO7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nBELEZA RADIANTE1818VB NOME SINCRONIZADO UM GORDO GRANDE N9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nSENHORITA CHIPS DE BATATA DO ZHOU QILUO610: EU VOU FICAR RICO", "text": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "tr": "KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130_EYCHCG3: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. QIXU4: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 KGPADB5: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. YIWANGXI_MGYUQC6: SAH\u0130P OLDU\u011eUN HER \u015eEYE DE\u011eER VER. BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK TOMBUL B\u0130R M\u0130YAVIM VAR 7: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. PARLAYAN G\u00dcZELL\u0130K 1818 (WEIBO ADI: B\u0130R KOCA \u015e\u0130\u015eKO N9): B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. ZHOU QILUO\u0027NUN PATATES C\u0130PS\u0130 KIZI 610: \u00c7OK ZENG\u0130N OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["39", "646", "871", "2046"], "fr": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "id": "Penduduk Dunia KK_EyCHcG3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Qi Xu 4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Penduduk Dunia KK kGPAdb5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yi Wangxi_MgyuqC6 hargai semua yang kamu miliki. Aku Punya Kucing Gemuk Kecil Ya 7 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Faguang De Meimao 1818vb Ming Tongbu Yi Zhi Da Pang n9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Nona Keripik Kentang Zhou Qiluo 610 Aku akan kaya raya.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_EYCHCG3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nQIXU4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK KGPADB5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYIWANGXI_MGYUQC6: APRECIE TUDO O QUE VOC\u00ca TEM.\nEU TENHO UM GATINHO GORDO7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nBELEZA RADIANTE1818VB NOME SINCRONIZADO UM GORDO GRANDE N9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nSENHORITA CHIPS DE BATATA DO ZHOU QILUO610: EU VOU FICAR RICO", "text": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "tr": "KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130_EYCHCG3: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. QIXU4: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 KGPADB5: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. YIWANGXI_MGYUQC6: SAH\u0130P OLDU\u011eUN HER \u015eEYE DE\u011eER VER. BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK TOMBUL B\u0130R M\u0130YAVIM VAR 7: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. PARLAYAN G\u00dcZELL\u0130K 1818 (WEIBO ADI: B\u0130R KOCA \u015e\u0130\u015eKO N9): B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. ZHOU QILUO\u0027NUN PATATES C\u0130PS\u0130 KIZI 610: \u00c7OK ZENG\u0130N OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["39", "646", "871", "2046"], "fr": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "id": "Penduduk Dunia KK_EyCHcG3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Qi Xu 4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Penduduk Dunia KK kGPAdb5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yi Wangxi_MgyuqC6 hargai semua yang kamu miliki. Aku Punya Kucing Gemuk Kecil Ya 7 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Faguang De Meimao 1818vb Ming Tongbu Yi Zhi Da Pang n9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Nona Keripik Kentang Zhou Qiluo 610 Aku akan kaya raya.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_EYCHCG3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nQIXU4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK KGPADB5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYIWANGXI_MGYUQC6: APRECIE TUDO O QUE VOC\u00ca TEM.\nEU TENHO UM GATINHO GORDO7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nBELEZA RADIANTE1818VB NOME SINCRONIZADO UM GORDO GRANDE N9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nSENHORITA CHIPS DE BATATA DO ZHOU QILUO610: EU VOU FICAR RICO", "text": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "tr": "KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130_EYCHCG3: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. QIXU4: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 KGPADB5: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. YIWANGXI_MGYUQC6: SAH\u0130P OLDU\u011eUN HER \u015eEYE DE\u011eER VER. BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK TOMBUL B\u0130R M\u0130YAVIM VAR 7: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. PARLAYAN G\u00dcZELL\u0130K 1818 (WEIBO ADI: B\u0130R KOCA \u015e\u0130\u015eKO N9): B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. ZHOU QILUO\u0027NUN PATATES C\u0130PS\u0130 KIZI 610: \u00c7OK ZENG\u0130N OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["39", "646", "871", "2046"], "fr": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "id": "Penduduk Dunia KK_EyCHcG3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Qi Xu 4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Penduduk Dunia KK kGPAdb5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yi Wangxi_MgyuqC6 hargai semua yang kamu miliki. Aku Punya Kucing Gemuk Kecil Ya 7 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Faguang De Meimao 1818vb Ming Tongbu Yi Zhi Da Pang n9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Nona Keripik Kentang Zhou Qiluo 610 Aku akan kaya raya.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_EYCHCG3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nQIXU4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK KGPADB5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYIWANGXI_MGYUQC6: APRECIE TUDO O QUE VOC\u00ca TEM.\nEU TENHO UM GATINHO GORDO7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nBELEZA RADIANTE1818VB NOME SINCRONIZADO UM GORDO GRANDE N9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nSENHORITA CHIPS DE BATATA DO ZHOU QILUO610: EU VOU FICAR RICO", "text": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "tr": "KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130_EYCHCG3: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. QIXU4: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 KGPADB5: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. YIWANGXI_MGYUQC6: SAH\u0130P OLDU\u011eUN HER \u015eEYE DE\u011eER VER. BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK TOMBUL B\u0130R M\u0130YAVIM VAR 7: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. PARLAYAN G\u00dcZELL\u0130K 1818 (WEIBO ADI: B\u0130R KOCA \u015e\u0130\u015eKO N9): B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. ZHOU QILUO\u0027NUN PATATES C\u0130PS\u0130 KIZI 610: \u00c7OK ZENG\u0130N OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["39", "646", "871", "2046"], "fr": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "id": "Penduduk Dunia KK_EyCHcG3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Qi Xu 4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Penduduk Dunia KK kGPAdb5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yi Wangxi_MgyuqC6 hargai semua yang kamu miliki. Aku Punya Kucing Gemuk Kecil Ya 7 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Faguang De Meimao 1818vb Ming Tongbu Yi Zhi Da Pang n9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Nona Keripik Kentang Zhou Qiluo 610 Aku akan kaya raya.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_EYCHCG3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nQIXU4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK KGPADB5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYIWANGXI_MGYUQC6: APRECIE TUDO O QUE VOC\u00ca TEM.\nEU TENHO UM GATINHO GORDO7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nBELEZA RADIANTE1818VB NOME SINCRONIZADO UM GORDO GRANDE N9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nSENHORITA CHIPS DE BATATA DO ZHOU QILUO610: EU VOU FICAR RICO", "text": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "tr": "KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130_EYCHCG3: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. QIXU4: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 KGPADB5: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. YIWANGXI_MGYUQC6: SAH\u0130P OLDU\u011eUN HER \u015eEYE DE\u011eER VER. BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK TOMBUL B\u0130R M\u0130YAVIM VAR 7: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. PARLAYAN G\u00dcZELL\u0130K 1818 (WEIBO ADI: B\u0130R KOCA \u015e\u0130\u015eKO N9): B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. ZHOU QILUO\u0027NUN PATATES C\u0130PS\u0130 KIZI 610: \u00c7OK ZENG\u0130N OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["39", "646", "871", "2046"], "fr": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "id": "Penduduk Dunia KK_EyCHcG3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Qi Xu 4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Penduduk Dunia KK kGPAdb5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yi Wangxi_MgyuqC6 hargai semua yang kamu miliki. Aku Punya Kucing Gemuk Kecil Ya 7 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Faguang De Meimao 1818vb Ming Tongbu Yi Zhi Da Pang n9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Nona Keripik Kentang Zhou Qiluo 610 Aku akan kaya raya.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_EYCHCG3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nQIXU4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK KGPADB5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nYIWANGXI_MGYUQC6: APRECIE TUDO O QUE VOC\u00ca TEM.\nEU TENHO UM GATINHO GORDO7: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nBELEZA RADIANTE1818VB NOME SINCRONIZADO UM GORDO GRANDE N9: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nSENHORITA CHIPS DE BATATA DO ZHOU QILUO610: EU VOU FICAR RICO", "text": "KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn_EyCHcG3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Q\u00ed X\u00f94 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn kGPAdb5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Y\u00ec W\u01cengx\u012b_MgyuqC6 : Ch\u00e9ris tout ce que tu as. W\u01d2 Y\u01d2u Y\u012b Zh\u012b Xi\u01ceo P\u00e0ng Mi\u0101o Ya7 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. F\u0101gu\u0101ng de M\u011bim\u00e0o1818vb M\u00edng T\u00f3ngb\u00f9 Y\u012b Zh\u012b D\u00e0 P\u00e0ngn9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Zh\u014du Q\u00ed Lu\u00f2 de Sh\u01d4pi\u00e0n Xi\u01ceoji\u011b610 : Je vais devenir riche.", "tr": "KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130_EYCHCG3: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. QIXU4: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. KKD\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 KGPADB5: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. YIWANGXI_MGYUQC6: SAH\u0130P OLDU\u011eUN HER \u015eEYE DE\u011eER VER. BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK TOMBUL B\u0130R M\u0130YAVIM VAR 7: B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. PARLAYAN G\u00dcZELL\u0130K 1818 (WEIBO ADI: B\u0130R KOCA \u015e\u0130\u015eKO N9): B\u0130YOGRAF\u0130 YOK, MUHTEMELEN D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYOR. ZHOU QILUO\u0027NUN PATATES C\u0130PS\u0130 KIZI 610: \u00c7OK ZENG\u0130N OLACA\u011eIM."}], "width": 1080}]
Manhua