This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1499", "661", "1870"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : Y\u00e8 M\u0101o\nENCRAGE : Li\u00f9 Li\u00f9\nCOLORISTE : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSC\u00c9NARISTE : Coco\n\u00c9DITEUR : N\u01ceizu\u01d0\nPRODUCTION : Studio M\u0101o P\u00fa\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE SH\u016aD\u0100N W\u01cdNG", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang berjudul sama.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA SHUDANWANG", "text": "LEAD ARTIST: YE MAO\nLINE ARTIST: LIULIU\nCOLORIST: XINJIANG\nSCRIPTWRITER: COCO\nEDITOR: NAIZUI\nPRODUCTION: MAOPU STUDIO\nADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL OF THE SAME NAME", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki ayn\u0131 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "3651", "601", "3882"], "fr": "Je pensais qu\u0027il prendrait bien soin de toi...", "id": "KUKIRA DIA AKAN MENJAGAMU DENGAN BAIK...", "pt": "EU PENSEI QUE ELE CUIDARIA BEM DE VOC\u00ca...", "text": "I thought he would take good care of you...", "tr": "Sana iyi bakaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["748", "2124", "953", "2266"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA.", "text": "It\u0027s fine.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["62", "1642", "330", "1778"], "fr": "Le col...", "id": "KERAHNYA...", "pt": "O COLARINHO...", "text": "Your collar...", "tr": "Yaka k\u0131sm\u0131..."}, {"bbox": ["618", "1986", "808", "2111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["33", "3421", "472", "3591"], "fr": "Comment \u00e7a, \u00ab \u00c7a va \u00bb ?!", "id": "APA MAKSUDMU TIDAK APA-APA?!", "pt": "COMO ASSIM \"N\u00c3O FOI NADA\"?!", "text": "What do you mean \u0027it\u0027s fine?!", "tr": "Nesi sorun de\u011filmi\u015f!?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "382", "402", "584"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que He Yang prend soin de toi, en te for\u00e7ant ?!", "id": "APA HE YANG MENJAGAMU DENGAN PAKSA?!", "pt": "HE YANG TE FOR\u00c7OU?!", "text": "Is this He Yang\u0027s idea of taking care of you?!", "tr": "He Yang sana zorla m\u0131 bak\u0131yor!?"}, {"bbox": ["76", "1405", "407", "1570"], "fr": "Salaud ! Je vais le trouver !", "id": "BAJINGAN! AKU AKAN MENCARINYA!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! VOU ATR\u00c1S DELE!", "text": "Bastard! I\u0027m going to find him!", "tr": "Adi herif! Gidip onu bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["722", "1572", "944", "1682"], "fr": "Jiang Lin !", "id": "JIANG LIN!", "pt": "JIANG LIN!", "text": "Jiang Lin!", "tr": "Jiang Lin!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "931", "519", "1112"], "fr": "C\u0027est moi qui lui ai demand\u00e9 de m\u0027aider.", "id": "AKU YANG MEMINTANYA MEMBANTU.", "pt": "FUI EU QUE PEDI AJUDA A ELE.", "text": "I asked him to help.", "tr": "Ben ondan yard\u0131m istedim."}, {"bbox": ["469", "2634", "842", "2827"], "fr": "Laissons cette affaire comme \u00e7a.", "id": "BIARLAH MASALAH INI SEPERTI INI SAJA.", "pt": "DEIXE ESTE ASSUNTO COMO EST\u00c1.", "text": "Let\u0027s just leave it at that.", "tr": "Bu konu b\u00f6yle kals\u0131n."}, {"bbox": ["545", "2850", "952", "3001"], "fr": "Je ne veux plus en reparler.", "id": "AKU TIDAK INGIN MEMBAHASNYA LAGI.", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS FALAR SOBRE ISSO.", "text": "I don\u0027t want to talk about it anymore.", "tr": "Tekrar bahsetmek istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "2933", "1001", "3176"], "fr": "Comment pourrais-tu aller bien ?! Je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour un examen !", "id": "BAGAIMANA BISA BAIK-BAIK SAJA? AKU AKAN MENGANTARMU KE RUMAH SAKIT UNTUK PEMERIKSAAN!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE ESTAR BEM? VOU TE LEVAR AO HOSPITAL PARA UM CHECK-UP!", "text": "How can it be fine? I\u0027m driving you to the hospital for a check-up!", "tr": "Nas\u0131l iyi olabilirsin ki? Arabayla seni hastaneye muayeneye g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["36", "2665", "344", "2855"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour moi, je vais tr\u00e8s bien.", "id": "JANGAN KHAWATIRKAN AKU, AKU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO, ESTOU BEM.", "text": "Don\u0027t worry about me, I\u0027m fine.", "tr": "Benim i\u00e7in endi\u015felenme, ben iyiyim."}, {"bbox": ["688", "163", "955", "263"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["171", "812", "507", "952"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "Wait.", "tr": "Bekle."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "208", "923", "376"], "fr": "Merci, Jiang Lin.", "id": "TERIMA KASIH, JIANG LIN.", "pt": "OBRIGADO, JIANG LIN.", "text": "Thank you, Jiang Lin.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Jiang Lin."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "55", "671", "248"], "fr": "Xiao Zhou-ge, c\u0027est de ma faute, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 te prot\u00e9ger.", "id": "KAK XIAO ZHOU, AKU YANG TIDAK MELINDUNGIMU DENGAN BAIK.", "pt": "XIAO ZHOU GE, FUI EU QUE N\u00c3O TE PROTEGI BEM.", "text": "Brother Xiao Zhou, I failed to protect you.", "tr": "Zhou Abi, seni koruyamad\u0131m."}, {"bbox": ["539", "1560", "866", "1736"], "fr": "La... la derni\u00e8re fois...", "id": "YANG... YANG LALU...", "pt": "DA... DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "L-Last time...", "tr": "Ge-ge\u00e7en sefer..."}, {"bbox": ["357", "1279", "814", "1505"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais all\u00e9 au club plus t\u00f4t, alors... tout \u00e7a ne serait pas arriv\u00e9.", "id": "KALAU SAJA AKU PERGI KE KLUB LEBIH AWAL, MAKA... SEMUA INI TIDAK AKAN TERJADI.", "pt": "SE EU TIVESSE IDO AO CLUBE MAIS CEDO, ENT\u00c3O... ISSO N\u00c3O TERIA ACONTECIDO.", "text": "If I had gone to the club earlier, then... then this wouldn\u0027t have happened.", "tr": "E\u011fer kul\u00fcbe biraz daha erken gitseydim... B\u00fct\u00fcn bunlar olmazd\u0131."}, {"bbox": ["449", "1765", "666", "1965"], "fr": "Jiang Lin.", "id": "JIANG LIN.", "pt": "JIANG LIN.", "text": "Jiang Lin...", "tr": "Jiang Lin."}, {"bbox": ["88", "2761", "558", "3005"], "fr": "Je vais vraiment tr\u00e8s bien, je n\u0027ai besoin de la protection de personne.", "id": "AKU SUNGGUH BAIK-BAIK SAJA, AKU TIDAK BUTUH PERLINDUNGAN SIAPA PUN.", "pt": "EU ESTOU REALMENTE BEM. N\u00c3O PRECISO DA PROTE\u00c7\u00c3O DE NINGU\u00c9M.", "text": "I\u0027m really fine. I don\u0027t need anyone\u0027s protection.", "tr": "Ger\u00e7ekten iyiyim, kimsenin korumas\u0131na ihtiyac\u0131m yok."}, {"bbox": ["162", "4564", "702", "4808"], "fr": "Surtout, ne te bl\u00e2me pas, d\u0027accord ? Tout \u00e7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec toi.", "id": "JANGAN PERNAH MENYALAHKAN DIRIMU SENDIRI, TAHU? SEMUA INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU,", "pt": "N\u00c3O SE CULPE, OK? ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca,", "text": "Please don\u0027t blame yourself, okay? This has nothing to do with you.", "tr": "Sak\u0131n kendini su\u00e7lama, tamam m\u0131? Bunlar\u0131n seninle hi\u00e7bir ilgisi yok,"}, {"bbox": ["320", "4826", "800", "5087"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e9crit dans mon destin, je ne pouvais pas y \u00e9chapper.", "id": "INI ADALAH TAKDIR YANG HARUS KUHADAPI DAN TIDAK BISA KUHINDARI.", "pt": "ERA ALGO QUE ESTAVA DESTINADO A ACONTECER COMIGO, N\u00c3O TINHA COMO ESCAPAR.", "text": "This is something I was destined to face. There\u0027s no escaping it.", "tr": "Kaderimde olan bir \u015feydi, ka\u00e7amazd\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "824", "1009", "1040"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9part de He Yang, Qin Zhou s\u0027est chang\u00e9 et Jiang Lin l\u0027a conduit \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour un examen.", "id": "SETELAH HE YANG PERGI, QIN ZHOU BERGANTI PAKAIAN DAN JIANG LIN MENGANTARNYA KE RUMAH SAKIT UNTUK PEMERIKSAAN.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DA CASA DE HE YANG, QIN ZHOU TROCOU DE ROUPA E JIANG LIN O LEVOU DE CARRO AO HOSPITAL PARA UM CHECK-UP.", "text": "After leaving He Yang\u0027s place, Qin Zhou changed his clothes and Jiang Lin drove him to the hospital for a check-up.", "tr": "He Yang\u0027\u0131n evinden ayr\u0131ld\u0131ktan sonra, Qin Zhou k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirdi ve Jiang Lin onu arabayla hastaneye muayeneye g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["243", "834", "1008", "1033"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9part de He Yang, Qin Zhou s\u0027est chang\u00e9 et Jiang Lin l\u0027a conduit \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour un examen.", "id": "SETELAH HE YANG PERGI, QIN ZHOU BERGANTI PAKAIAN DAN JIANG LIN MENGANTARNYA KE RUMAH SAKIT UNTUK PEMERIKSAAN.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DA CASA DE HE YANG, QIN ZHOU TROCOU DE ROUPA E JIANG LIN O LEVOU DE CARRO AO HOSPITAL PARA UM CHECK-UP.", "text": "After leaving He Yang\u0027s place, Qin Zhou changed his clothes and Jiang Lin drove him to the hospital for a check-up.", "tr": "He Yang\u0027\u0131n evinden ayr\u0131ld\u0131ktan sonra, Qin Zhou k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirdi ve Jiang Lin onu arabayla hastaneye muayeneye g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1997", "980", "2208"], "fr": "Je me suis inqui\u00e9t\u00e9 toute la nuit, je peux enfin \u00eatre tranquille !", "id": "AKU KHAWATIR SEMALAMAN, AKHIRNYA BISA LEGA!", "pt": "PASSEI A NOITE TODA PREOCUPADO, FINALMENTE POSSO FICAR TRANQUILO!", "text": "I was worried all night, but now I can finally relax!", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece endi\u015felendim, sonunda rahatlayabilirim!"}, {"bbox": ["485", "517", "996", "732"], "fr": "Xiao Zhou-ge, ce m\u00e9dicament a-t-il des effets secondaires ? Le m\u00e9decin a dit quelque chose ?", "id": "KAK XIAO ZHOU, APA OBAT ITU ADA EFEK SAMPINGNYA? APA KATA DOKTER?", "pt": "XIAO ZHOU GE, AQUELE REM\u00c9DIO TEM EFEITOS COLATERAIS? O M\u00c9DICO DISSE ALGUMA COISA?", "text": "Brother Xiao Zhou, were there any side effects from the drug? Did the doctor say anything?", "tr": "Zhou Abi, o ilac\u0131n yan etkisi var m\u0131? Doktor bir \u015fey s\u00f6yledi mi?"}, {"bbox": ["55", "1733", "393", "1932"], "fr": "Rassure-toi, le m\u00e9decin a dit que j\u0027\u00e9tais tout \u00e0 fait normal.", "id": "TENANG SAJA, DOKTER BILANG AKU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, O M\u00c9DICO DISSE QUE ESTOU NORMAL.", "text": "Don\u0027t worry, the doctor said I\u0027m perfectly normal.", "tr": "Merak etme, doktor gayet normal oldu\u011fumu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["708", "1840", "916", "1965"], "fr": "Tant mieux !", "id": "SYUKURLAH!", "pt": "QUE BOM!", "text": "That\u0027s good!", "tr": "Bu iyi!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "403", "379", "630"], "fr": "L\u0027entreprise devrait bient\u00f4t prendre des mesures disciplinaires \u00e0 son encontre.", "id": "PERUSAHAAN SEHARUSNYA AKAN SEGERA MEMBERINYA SANKSI.", "pt": "A EMPRESA DEVE PUNI-LO EM BREVE.", "text": "The company should be taking disciplinary action against him soon.", "tr": "\u015eirket yak\u0131nda ona bir ceza vermeli."}, {"bbox": ["0", "9", "507", "374"], "fr": "Au fait, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 de ce pourri de Zheng Hongkai \u00e0 Yuan Lie-ge.", "id": "OH YA, AKU SUDAH MEMBERITAHU KAK YUAN LIE TENTANG SI BRENGSEK ZHENG HONGKAI ITU,", "pt": "AH, SIM, EU J\u00c1 CONTEI AO YUAN LIE GE SOBRE AQUELE CANALHA DO ZHENG HONGKAI,", "text": "By the way, I\u0027ve already told Brother Yuan Lie about that scumbag Zheng Hongkai,", "tr": "Bu arada, o a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k Zheng Hongkai\u0027nin yapt\u0131klar\u0131n\u0131 Yuan Lie Abi\u0027ye anlatt\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1565", "913", "1829"], "fr": "Et alors s\u0027il a des relations ? Nous sommes dans une soci\u00e9t\u00e9 r\u00e9gie par la loi, il a commis un d\u00e9lit !", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU DIA PUNYA BEKING? INI NEGARA HUKUM, DIA SUDAH MELANGGAR HUKUM!", "pt": "E DA\u00cd QUE ELE TEM CONTATOS? ESTA \u00c9 UMA SOCIEDADE REGIDA POR LEIS, ELE COMETEU UM CRIME!", "text": "So what if he has backing? We live in a society governed by law! He broke the law!", "tr": "Arkas\u0131 sa\u011flam olsa ne yazar, buras\u0131 hukuk devleti, o su\u00e7 i\u015fledi!"}, {"bbox": ["34", "2973", "511", "3224"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il y a les enregistrements de surveillance. Si l\u0027entreprise ne fait rien, on appellera la police !", "id": "LAGIPULA ADA REKAMAN CCTV, KALAU PERUSAHAAN TIDAK MENANGANINYA, KITA LAPOR POLISI!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, TEMOS AS FILMAGENS DA VIGIL\u00c2NCIA. SE A EMPRESA N\u00c3O FIZER NADA, VAMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA!", "text": "Anyway, there\u0027s security footage. If the company doesn\u0027t handle it, we\u0027ll call the police!", "tr": "Nas\u0131lsa g\u00fcvenlik kameras\u0131 kay\u0131tlar\u0131 var, \u015firket bir \u015fey yapmazsa polisi arar\u0131z!"}, {"bbox": ["655", "359", "1070", "559"], "fr": "Est-ce que \u00e7a ne va pas causer des ennuis au PDG Yuan ?", "id": "APA INI AKAN MEREPOTKAN TUAN YUAN?", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI CAUSAR PROBLEMAS PARA O PRESIDENTE YUAN?", "text": "Will this cause trouble for CEO Yuan?", "tr": "Bu, Patron Yuan\u0027a sorun \u00e7\u0131kar\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["574", "87", "995", "328"], "fr": "J\u0027ai entendu Susu dire que Zheng Hongkai a des appuis dans l\u0027entreprise...", "id": "AKU DENGAR DARI SUSU KALAU ZHENG HONGKAI PUNYA BEKING DI PERUSAHAAN...", "pt": "OUVI DA SU SU QUE O ZHENG HONGKAI TEM CONTATOS NA EMPRESA...", "text": "I heard from Susu that Zheng Hongkai has someone backing him in the company...", "tr": "Susu\u0027dan Zheng Hongkai\u0027nin \u015firkette arkas\u0131n\u0131n sa\u011flam oldu\u011funu duydum..."}, {"bbox": ["216", "3258", "628", "3468"], "fr": "Yuan Lie-ge, lui, ne fera que nous soutenir !", "id": "KAK YUAN LIE PASTI AKAN MENDUKUNG KITA!", "pt": "O YUAN LIE GE S\u00d3 VAI NOS APOIAR!", "text": "Brother Yuan Lie will only support us!", "tr": "Yuan Lie Abi bizi kesinlikle destekleyecektir!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1325", "838", "1545"], "fr": "Pourquoi me remercier ? On est comme une famille !", "id": "TERIMA KASIH UNTUK APA, KITA KAN KELUARGA!", "pt": "AGRADECER PELO QU\u00ca? SOMOS FAM\u00cdLIA!", "text": "There\u0027s no need to thank me, we\u0027re family!", "tr": "Ne te\u015fekk\u00fcr\u00fc, biz bir aileyiz!"}, {"bbox": ["80", "62", "414", "228"], "fr": "Merci, Jiang Lin...", "id": "TERIMA KASIH, JIANG LIN...", "pt": "OBRIGADO, JIANG LIN...", "text": "Thank you, Jiang Lin...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim Jiang Lin..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "795", "1042", "1031"], "fr": "Ce que je veux dire, c\u0027est que je te consid\u00e8re comme de ma famille depuis longtemps !", "id": "MAKSUDKU, AKU SUDAH LAMA MENGANGGAPMU SEBAGAI KELUARGA!", "pt": "O QUE EU QUERO DIZER \u00c9 QUE H\u00c1 MUITO TEMPO TE CONSIDERO DA FAM\u00cdLIA!", "text": "What I mean is, I\u0027ve always considered you family!", "tr": "Demek istedi\u011fim, seni zaten ailemden biri olarak g\u00f6r\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["188", "1113", "444", "1236"], "fr": "Mmh, je sais.", "id": "HN, AKU TAHU.", "pt": "UHUM, EU SEI.", "text": "Mm, I know.", "tr": "Hmm, biliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "137", "919", "432"], "fr": "Allons manger quelque chose de bon pour f\u00eater \u00e7a ! Hmm... Et si on allait au restaurant \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u0027h\u00f4pital ? On dit que leurs \u00e9crevisses sont excellentes !", "id": "AYO KITA MAKAN ENAK UNTUK MERAYAKANNYA! HMM... BAGAIMANA KALAU KE RESTORAN SEBELAH RUMAH SAKIT ITU? KATANYA UDANG KARANG MEREKA ENAK SEKALI!", "pt": "VAMOS COMER ALGO GOSTOSO PARA COMEMORAR! HUM... QUE TAL AQUELE RESTAURANTE AO LADO DO HOSPITAL? DIZEM QUE O LAGOSTIM DELES \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Let\u0027s go grab something delicious to celebrate! Hmm... How about that restaurant next to the hospital? I heard their crayfish is amazing!", "tr": "Hadi kutlamak i\u00e7in g\u00fczel bir \u015feyler yiyelim! Hmm... Belki hastanenin yan\u0131ndaki restorana gideriz, oran\u0131n kerevitleri harikaym\u0131\u015f diyorlar!"}, {"bbox": ["123", "1245", "415", "1377"], "fr": "Tu n\u0027es pas allergique ?", "id": "BUKANKAH KAMU ALERGI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AL\u00c9RGICO?", "text": "Aren\u0027t you allergic?", "tr": "Senin alerjin yok muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1066", "1009", "1295"], "fr": "La derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait s\u00fbrement un accident ! Cette fois, je ne ferai absolument aucune r\u00e9action.", "id": "YANG KEMARIN PASTI KECELAKAAN! KALI INI PASTI TIDAK AKAN ALERGI.", "pt": "AQUILO ANTES FOI COM CERTEZA UM ACIDENTE! DESTA VEZ, COM CERTEZA N\u00c3O TEREI ALERGIA.", "text": "It must have been an accident before! I definitely won\u0027t be allergic this time.", "tr": "\u00d6nceki kesinlikle bir kazayd\u0131! Bu sefer kesinlikle alerjim tutmaz."}, {"bbox": ["43", "189", "341", "355"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, \u00e7a va.", "id": "HEHE, TIDAK APA-APA.", "pt": "HEHE, SEM PROBLEMAS.", "text": "Hehe, it\u0027s fine.", "tr": "Hehe, sorun de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "85", "702", "333"], "fr": "Xiao Zhou-ge, d\u00e9p\u00eachons-nous, j\u0027ai faim !", "id": "KAK XIAO ZHOU, AYO CEPAT, AKU SUDAH LAPAR!", "pt": "XIAO ZHOU GE, VAMOS LOGO, ESTOU COM FOME!", "text": "Brother Xiao Zhou, let\u0027s go, I\u0027m starving!", "tr": "Zhou Abi, hadi gidelim, ac\u0131kt\u0131m!"}, {"bbox": ["150", "1668", "360", "1784"], "fr": "Mmh.", "id": "HN.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "Hmm."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "664", "693", "926"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre une allergie aux \u00e9crevisses, je t\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "id": "SEPERTINYA ALERGI UDANG KARANG, AKU ANTAR KAMU KE RUMAH SAKIT!", "pt": "DEVE SER ALERGIA A LAGOSTIM, VOU TE LEVAR AO HOSPITAL!", "text": "It must be a crayfish allergy! I\u0027ll take you to the hospital!", "tr": "Kerevite alerjin olmal\u0131, seni hastaneye g\u00f6t\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["626", "1153", "1056", "1387"], "fr": "Mais avant, je n\u0027\u00e9tais jamais allergique aux \u00e9crevisses.", "id": "TAPI DULU AKU TIDAK ALERGI MAKAN UDANG KARANG.", "pt": "MAS EU NUNCA TIVE ALERGIA A LAGOSTIM ANTES.", "text": "But I\u0027ve never been allergic to crayfish before!", "tr": "Ama daha \u00f6nce kerevit yedi\u011fimde hi\u00e7 alerjim olmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["602", "2417", "901", "2671"], "fr": "Jiang Lin, est-ce que tu...", "id": "JIANG LIN, APA KAMU...", "pt": "JIANG LIN, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1...", "text": "Jiang Lin, are you...", "tr": "Jiang Lin, sen..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1481", "486", "1709"], "fr": "Si on y va tard, il y aura la queue, d\u00e9p\u00eachons-nous !", "id": "KALAU TERLAMBAT NANTI ANTRE, AYO CEPAT!", "pt": "SE FORMOS TARDE, TEREMOS QUE ESPERAR NA FILA, VAMOS LOGO!", "text": "There will be a queue if we\u0027re late! Let\u0027s go!", "tr": "Ge\u00e7 kal\u0131rsak s\u0131ra bekleriz, hadi \u00e7abuk gidelim!"}, {"bbox": ["802", "324", "1078", "491"], "fr": "Xiao Zhou-ge !", "id": "KAK XIAO ZHOU!", "pt": "XIAO ZHOU GE!", "text": "Brother Xiao Zhou!", "tr": "Zhou Abi!"}, {"bbox": ["766", "2007", "991", "2178"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] NGH...", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "849", "459", "983"], "fr": "Bureau du PDG Yuan.", "id": "KANTOR TUAN YUAN.", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DO PRESIDENTE YUAN", "text": "CEO Yuan\u0027s Office", "tr": "Patron Yuan\u0027\u0131n Ofisi"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "204", "373", "364"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Zheng Hongkai a offens\u00e9 quelqu\u0027un hier.", "id": "KUDENGAR ZHENG HONGKAI KEMARIN MENYINGGUNG SESEORANG.", "pt": "OUVI DIZER QUE ZHENG HONGKAI OFENDEU ALGU\u00c9M ONTEM.", "text": "I heard Zheng Hongkai offended someone yesterday.", "tr": "Duydum ki Zheng Hongkai d\u00fcn birilerini g\u00fccendirmi\u015f."}, {"bbox": ["425", "778", "796", "972"], "fr": "Bien fait pour lui ! J\u0027ai toujours dit que ce genre de personne finirait mal t\u00f4t ou tard. Quelle bonne nouvelle !", "id": "RASAKAN, SUDAH KUBILANG ORANG SEPERTINYA CEPAT ATAU LAMBAT AKAN JATUH, SENANG MENDENGARNYA.", "pt": "BEM FEITO! EU DISSE QUE GENTE COMO ELE IA SE DAR MAL MAIS CEDO OU MAIS TARDE. ADORO VER ISSO.", "text": "Serves him right! I told you that kind of person would get what\u0027s coming to him sooner or later. Glad to see it.", "tr": "Hak etmi\u015f, onun gibi birinin er ya da ge\u00e7 t\u00f6kezleyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim, duymas\u0131 bile g\u00fczel."}, {"bbox": ["554", "55", "969", "243"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ? La voix du PDG Yuan a l\u0027air si terrible.", "id": "ADA APA DI DALAM? KENAPA SUARA TUAN YUAN TERDENGAR BEGITU MENAKUTKAN.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1 DENTRO? POR QUE A VOZ DO PRESIDENTE YUAN SOA T\u00c3O ASSUSTADORA?", "text": "What\u0027s going on in there? Why does CEO Yuan sound so terrifying?", "tr": "\u0130\u00e7eride ne oluyor da Patron Yuan\u0027\u0131n sesi bu kadar korkun\u00e7 geliyor?"}, {"bbox": ["515", "1191", "980", "1393"], "fr": "Mais Zheng Hongkai n\u0027a-t-il pas des appuis dans l\u0027entreprise ? Ce doit \u00eatre compliqu\u00e9 pour le PDG Yuan aussi, non ?", "id": "TAPI BUKANKAH ZHENG HONGKAI PUNYA BEKING DI PERUSAHAAN? SEHARUSNYA TUAN YUAN JUGA SULIT MENANGANINYA, KAN?", "pt": "MAS O ZHENG HONGKAI N\u00c3O TEM UM PROTETOR NA EMPRESA? DEVE SER DIF\u00cdCIL PARA O PRESIDENTE YUAN LIDAR COM ISSO, N\u00c9?", "text": "But doesn\u0027t Zheng Hongkai have backing in the company? It must be difficult for CEO Yuan, right?", "tr": "Ama Zheng Hongkai\u0027nin \u015firkette dayana\u011f\u0131 yok mu, Patron Yuan i\u00e7in de zor olmal\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1431", "1075", "1706"], "fr": "En fait, ce genre de chose est tr\u00e8s courant... J\u0027ai juste... j\u0027ai juste profit\u00e9 de la situation !", "id": "SEBENARNYA HAL SEPERTI INI SANGAT UMUM... AKU HANYA... HANYA IKUT ARUS SAJA!", "pt": "NA VERDADE, ESSE TIPO DE COISA \u00c9 MUITO COMUM... EU S\u00d3... S\u00d3 FUI COM A MAR\u00c9!", "text": "Actually, this kind of thing happens all the time... I just... I just helped things along a little!", "tr": "Asl\u0131nda bu t\u00fcr \u015feyler \u00e7ok yayg\u0131n... Ben sadece... sadece durumu kendi lehime \u00e7evirdim!"}, {"bbox": ["424", "214", "962", "580"], "fr": "PDG Yuan, je n\u0027avais vraiment pas le choix ! Compte tenu de mes nombreuses ann\u00e9es de service au conseil d\u0027administration, \u00e9pargnez-moi cette fois !", "id": "TUAN YUAN, AKU SUNGGUH TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN! DEMI AKU YANG SUDAH BEKERJA BERTAHUN-TAHUN UNTUK DEWAN DIREKSI, MAAFKAN AKU KALI INI!", "pt": "PRESIDENTE YUAN, EU REALMENTE N\u00c3O TIVE ESCOLHA! POR FAVOR, PELO BEM DOS MUITOS ANOS QUE TRABALHEI PARA O CONSELHO DE DIRETORES, ME PERDOE DESTA VEZ!", "text": "CEO Yuan, I really had no choice! Please, for the sake of my years of service to the board, spare me this time!", "tr": "Patron Yuan, ger\u00e7ekten ba\u015fka \u00e7arem yoktu! Y\u00f6netim kuruluna y\u0131llard\u0131r hizmet etti\u011fimin hat\u0131r\u0131na, bu seferlik beni affedin!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "175", "1015", "513"], "fr": "Zheng Hongkai, ne crois pas que l\u0027entreprise va continuer \u00e0 fermer les yeux sur tes agissements comme par le pass\u00e9.", "id": "ZHENG HONGKAI, JANGAN KIRA PERUSAHAAN AKAN TETAP MENUTUP MATA TERHADAP PERILAKUMU SEPERTI DULU.", "pt": "ZHENG HONGKAI, N\u00c3O PENSE QUE A EMPRESA AINDA VAI FECHAR OS OLHOS PARA O SEU COMPORTAMENTO COMO ANTES.", "text": "Zheng Hongkai, don\u0027t think the company will turn a blind eye to your actions like they used to.", "tr": "Zheng Hongkai, \u015firketin eskisi gibi davran\u0131\u015flar\u0131na g\u00f6z yumaca\u011f\u0131n\u0131 sanma."}, {"bbox": ["0", "1532", "540", "1838"], "fr": "Invoquer le conseil d\u0027administration ne te servira \u00e0 rien, ils ne te couvriront pas forc\u00e9ment. Tu as commis un crime, tu le sais ?", "id": "MESKIPUN KAU MEMBAWA-BAWA DEWAN DIREKSI, ITU TIDAK ADA GUNANYA. MEREKA BELUM TENTU AKAN MELINDUNGIMU. INI ADALAH KEJAHATAN, KAU TAHU?", "pt": "N\u00c3O ADIANTA TRAZER O CONSELHO DE DIRETORES PARA ISSO, ELES PODEM N\u00c3O TE PROTEGER. ISSO \u00c9 UM CRIME, SABIA?", "text": "Bringing up the board won\u0027t help you, they won\u0027t necessarily protect you. This is a crime, you know?", "tr": "Y\u00f6netim kurulunu \u00f6ne s\u00fcrmenin de faydas\u0131 yok, seni koruyacaklar\u0131 kesin de\u011fil, bu bir su\u00e7, biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "734", "598", "1045"], "fr": "Tante, cet acteur, n\u0027est-ce pas celui qu\u0027on a rencontr\u00e9 au banquet du PDG Yuan ? Il ressemble tellement \u00e0...", "id": "BIBI, BUKANKAH AKTOR INI YANG KITA TEMUI DI PESTA MAKAN MALAM TUAN YUAN DULU? DIA JUGA TERLIHAT...", "pt": "TIA, ESTE ATOR N\u00c3O \u00c9 AQUELE QUE ENCONTRAMOS NO BANQUETE NA CASA DO PRESIDENTE YUAN ANTES? ELE REALMENTE SE PARECE...", "text": "Auntie, isn\u0027t this actor the one we met at CEO Yuan\u0027s family banquet before? He looks...", "tr": "Teyze, bu akt\u00f6r daha \u00f6nce Patron Yuan\u0027\u0131n evindeki ziyafette kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z ki\u015fi de\u011fil mi? Y\u00fcz\u00fc de..."}, {"bbox": ["467", "1008", "985", "1230"], "fr": "Il ressemble vraiment beaucoup \u00e0 Xu Chengyan. Serait-ce des fr\u00e8res s\u00e9par\u00e9s depuis de longues ann\u00e9es ?", "id": "DIA BENAR-BENAR MIRIP XU CHENGYAN, APA MUNGKIN MEREKA SAUDARA YANG LAMA TERPISAH?", "pt": "ELE REALMENTE SE PARECE BASTANTE COM XU CHENGYAN. SER\u00c1 QUE S\u00c3O IRM\u00c3OS SEPARADOS H\u00c1 MUITOS ANOS?", "text": "He really looks like Xu Chengyan. Could they be long-lost brothers?", "tr": "Ger\u00e7ekten de Xu Chengyan\u0027a \u00e7ok benziyor, acaba y\u0131llard\u0131r kay\u0131p olan karde\u015fi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "802", "1018", "1125"], "fr": "Chers lecteurs, mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis ! Ne manquez rien de palpitant et n\u0027oubliez pas de venir lire !", "id": "Anak-anak, update setiap Rabu dan Sabtu ya! Jangan lewatkan keseruannya, ingat untuk menonton!", "pt": "QUERIDOS LEITORES, HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO! N\u00c3O PERCAM OS CAP\u00cdTULOS EMOCIONANTES, LEMBREM-SE DE VIR CONFERIR!", "text": "DEAR READERS, THERE WILL BE UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY! DON\u0027T MISS THE EXCITEMENT, REMEMBER TO COME AND WATCH!", "tr": "Canlar\u0131m, her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenecek! Harika b\u00f6l\u00fcmleri ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, gelip izlemeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2009, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/81/28.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "987", "1032", "1970"], "fr": "D\u00e0 T\u0101ot\u0101o sir D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn giwl... D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. R\u00e0ngw\u01d2l\u00e1iOEMdcK D\u00e0f\u011bns\u012b 8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. D\u014dngl\u00edWDEpUG D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. L\u011bngg\u014dngz\u01d0sfFP35 D\u00e0f\u011bns\u012b 10 : Le bonheur est en r\u00e9alit\u00e9 tr\u00e8s simple, comme une tomate avec un \u0153uf.", "id": "Da Taotao sir (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. KK Penduduk Dunia giwl... (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Let me come OEMdcK (penggemar berat 8) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Dongli WDEpUG (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Leng Gongzi sfFP35 (penggemar berat 10) Kebahagiaan itu sebenarnya sederhana, seperti tomat ditambah telur.", "pt": "DATOUTOUSIR GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK GIWL... GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRANGWOLAI OEMDCK GRANDE F\u00c3 8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nD\u014cNGL\u00cd WDEPUG GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nJOVEM MESTRE LENG SFFP35 GRANDE F\u00c3 10: A FELICIDADE \u00c9 NA VERDADE MUITO SIMPLES, COMO TOMATE COM OVO.", "text": "BIG TAOTAO SIR\u0027S BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nKK WORLD RESIDENT - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nLET ME OEMDCK BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nDONGLI - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nCOLD YOUNG MASTER - BIG FAN, HAPPINESS IS SIMPLE, LIKE TOMATOES WITH EGGS", "tr": "Dataotaosir B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KKD\u00fcnya Sakini giwl... B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. BeniB\u0131rakOEMdcK B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 8: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. DongliWDEpUG B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. So\u011fukPrens sfFP35 B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 10: Mutluluk asl\u0131nda \u00e7ok basit, t\u0131pk\u0131 domatese yumurta eklemek gibi."}, {"bbox": ["16", "0", "807", "70"], "fr": "Remerciements aux lecteurs ayant \u00ab aliment\u00e9 \u00bb (soutenu) la semaine derni\u00e8re (26/12 - 01/01) :", "id": "Terima kasih kepada pembaca yang memberi dukungan minggu lalu (26 Des - 01 Jan).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (26/12 - 01/01).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED EXTRAS LAST WEEK (12.26-01.01)", "tr": "Ge\u00e7en hafta (26 Aral\u0131k - 1 Ocak) ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyucular\u0131m\u0131za te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}, {"bbox": ["43", "987", "1032", "1970"], "fr": "D\u00e0 T\u0101ot\u0101o sir D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn giwl... D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. R\u00e0ngw\u01d2l\u00e1iOEMdcK D\u00e0f\u011bns\u012b 8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. D\u014dngl\u00edWDEpUG D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. L\u011bngg\u014dngz\u01d0sfFP35 D\u00e0f\u011bns\u012b 10 : Le bonheur est en r\u00e9alit\u00e9 tr\u00e8s simple, comme une tomate avec un \u0153uf.", "id": "Da Taotao sir (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. KK Penduduk Dunia giwl... (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Let me come OEMdcK (penggemar berat 8) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Dongli WDEpUG (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Leng Gongzi sfFP35 (penggemar berat 10) Kebahagiaan itu sebenarnya sederhana, seperti tomat ditambah telur.", "pt": "DATOUTOUSIR GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK GIWL... GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRANGWOLAI OEMDCK GRANDE F\u00c3 8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nD\u014cNGL\u00cd WDEPUG GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nJOVEM MESTRE LENG SFFP35 GRANDE F\u00c3 10: A FELICIDADE \u00c9 NA VERDADE MUITO SIMPLES, COMO TOMATE COM OVO.", "text": "BIG TAOTAO SIR\u0027S BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nKK WORLD RESIDENT - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nLET ME OEMDCK BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nDONGLI - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nCOLD YOUNG MASTER - BIG FAN, HAPPINESS IS SIMPLE, LIKE TOMATOES WITH EGGS", "tr": "Dataotaosir B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KKD\u00fcnya Sakini giwl... B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. BeniB\u0131rakOEMdcK B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 8: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. DongliWDEpUG B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. So\u011fukPrens sfFP35 B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 10: Mutluluk asl\u0131nda \u00e7ok basit, t\u0131pk\u0131 domatese yumurta eklemek gibi."}, {"bbox": ["43", "987", "1032", "1970"], "fr": "D\u00e0 T\u0101ot\u0101o sir D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn giwl... D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. R\u00e0ngw\u01d2l\u00e1iOEMdcK D\u00e0f\u011bns\u012b 8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. D\u014dngl\u00edWDEpUG D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. L\u011bngg\u014dngz\u01d0sfFP35 D\u00e0f\u011bns\u012b 10 : Le bonheur est en r\u00e9alit\u00e9 tr\u00e8s simple, comme une tomate avec un \u0153uf.", "id": "Da Taotao sir (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. KK Penduduk Dunia giwl... (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Let me come OEMdcK (penggemar berat 8) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Dongli WDEpUG (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Leng Gongzi sfFP35 (penggemar berat 10) Kebahagiaan itu sebenarnya sederhana, seperti tomat ditambah telur.", "pt": "DATOUTOUSIR GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK GIWL... GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRANGWOLAI OEMDCK GRANDE F\u00c3 8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nD\u014cNGL\u00cd WDEPUG GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nJOVEM MESTRE LENG SFFP35 GRANDE F\u00c3 10: A FELICIDADE \u00c9 NA VERDADE MUITO SIMPLES, COMO TOMATE COM OVO.", "text": "BIG TAOTAO SIR\u0027S BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nKK WORLD RESIDENT - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nLET ME OEMDCK BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nDONGLI - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nCOLD YOUNG MASTER - BIG FAN, HAPPINESS IS SIMPLE, LIKE TOMATOES WITH EGGS", "tr": "Dataotaosir B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KKD\u00fcnya Sakini giwl... B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. BeniB\u0131rakOEMdcK B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 8: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. DongliWDEpUG B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. So\u011fukPrens sfFP35 B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 10: Mutluluk asl\u0131nda \u00e7ok basit, t\u0131pk\u0131 domatese yumurta eklemek gibi."}, {"bbox": ["43", "987", "1032", "1970"], "fr": "D\u00e0 T\u0101ot\u0101o sir D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn giwl... D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. R\u00e0ngw\u01d2l\u00e1iOEMdcK D\u00e0f\u011bns\u012b 8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. D\u014dngl\u00edWDEpUG D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. L\u011bngg\u014dngz\u01d0sfFP35 D\u00e0f\u011bns\u012b 10 : Le bonheur est en r\u00e9alit\u00e9 tr\u00e8s simple, comme une tomate avec un \u0153uf.", "id": "Da Taotao sir (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. KK Penduduk Dunia giwl... (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Let me come OEMdcK (penggemar berat 8) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Dongli WDEpUG (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Leng Gongzi sfFP35 (penggemar berat 10) Kebahagiaan itu sebenarnya sederhana, seperti tomat ditambah telur.", "pt": "DATOUTOUSIR GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK GIWL... GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRANGWOLAI OEMDCK GRANDE F\u00c3 8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nD\u014cNGL\u00cd WDEPUG GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nJOVEM MESTRE LENG SFFP35 GRANDE F\u00c3 10: A FELICIDADE \u00c9 NA VERDADE MUITO SIMPLES, COMO TOMATE COM OVO.", "text": "BIG TAOTAO SIR\u0027S BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nKK WORLD RESIDENT - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nLET ME OEMDCK BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nDONGLI - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nCOLD YOUNG MASTER - BIG FAN, HAPPINESS IS SIMPLE, LIKE TOMATOES WITH EGGS", "tr": "Dataotaosir B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KKD\u00fcnya Sakini giwl... B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. BeniB\u0131rakOEMdcK B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 8: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. DongliWDEpUG B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. So\u011fukPrens sfFP35 B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 10: Mutluluk asl\u0131nda \u00e7ok basit, t\u0131pk\u0131 domatese yumurta eklemek gibi."}, {"bbox": ["43", "987", "1032", "1970"], "fr": "D\u00e0 T\u0101ot\u0101o sir D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. KK Sh\u00ecji\u00e8 J\u016bm\u00edn giwl... D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. R\u00e0ngw\u01d2l\u00e1iOEMdcK D\u00e0f\u011bns\u012b 8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. D\u014dngl\u00edWDEpUG D\u00e0f\u011bns\u012b : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. L\u011bngg\u014dngz\u01d0sfFP35 D\u00e0f\u011bns\u012b 10 : Le bonheur est en r\u00e9alit\u00e9 tr\u00e8s simple, comme une tomate avec un \u0153uf.", "id": "Da Taotao sir (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. KK Penduduk Dunia giwl... (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Let me come OEMdcK (penggemar berat 8) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Dongli WDEpUG (penggemar berat) tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Leng Gongzi sfFP35 (penggemar berat 10) Kebahagiaan itu sebenarnya sederhana, seperti tomat ditambah telur.", "pt": "DATOUTOUSIR GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRESIDENTE DO MUNDO KK GIWL... GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nRANGWOLAI OEMDCK GRANDE F\u00c3 8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nD\u014cNGL\u00cd WDEPUG GRANDE F\u00c3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nJOVEM MESTRE LENG SFFP35 GRANDE F\u00c3 10: A FELICIDADE \u00c9 NA VERDADE MUITO SIMPLES, COMO TOMATE COM OVO.", "text": "BIG TAOTAO SIR\u0027S BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nKK WORLD RESIDENT - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nLET ME OEMDCK BIG FAN - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nDONGLI - NO PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\nCOLD YOUNG MASTER - BIG FAN, HAPPINESS IS SIMPLE, LIKE TOMATOES WITH EGGS", "tr": "Dataotaosir B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KKD\u00fcnya Sakini giwl... B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. BeniB\u0131rakOEMdcK B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 8: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. DongliWDEpUG B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. So\u011fukPrens sfFP35 B\u00fcy\u00fck Hayran\u0131 10: Mutluluk asl\u0131nda \u00e7ok basit, t\u0131pk\u0131 domatese yumurta eklemek gibi."}], "width": 1080}]
Manhua