This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1394", "744", "1799"], "fr": "Artiste principal : Y\u00e8 M\u0101o\nEncrage : Li\u00f9 Li\u00f9\nColoriste : X\u012bn Ji\u00e0ng\nSc\u00e9nariste : Coco\n\u00c9diteur : N\u01ceizu\u01d0\nProduction : Studio M\u0101o P\u00fa\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Relation de Substitution \u00bb de Sh\u016bd\u0101n W\u01ceng", "id": "Penulis Utama: Ye Mao; Garis: Liu Liu; Pewarnaan: Xin Jiang; Penulis Naskah: Coco; Editor: Naizui; Diproduksi oleh: Mao Pu Studio; Diadaptasi dari novel Shudanwang \"Hubungan Pengganti\".", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: Y\u00c8 M\u0100O\nLINE ART: LI\u00d9 LI\u00d9\nCOLORISTA: X\u012aN JI\u00c0NG\nROTEIRISTA: COCO\nEDITOR: N\u01cdIZU\u01cf\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO M\u0100O P\u00da\nADAPTADO DA NOVEL \"RELA\u00c7\u00c3O DE SUBSTITUTO\" DA SHUDANWANG", "text": "Lead Artist: Night Cat\nLine Artist: Liuliu\nColorist: Xin Jiang\nScriptwriter: Coco\nEditor: Naizui\nProducer: Cat Servant Studio\nAdapted from the novel \u0027Substitute Relationship\u0027 on Shudan Website", "tr": "\u00c7izer: Gece Kedisi, \u00c7inileme: Liu Liu, Renklendirme: Xin Jiang, Senaryo: Coco, Edit\u00f6r: Emzik, Yap\u0131mc\u0131: Kedi Hizmetkar St\u00fcdyosu, Shudan web sitesindeki \u0027Yedek \u0130li\u015fki\u0027 adl\u0131 romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "413", "343", "521"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}, {"bbox": ["134", "607", "749", "905"], "fr": "Parce qu\u0027il a pris froid hier sur le bateau \u00e0 cause du vent, Xu Chengyan s\u0027est senti groggy tout l\u0027apr\u00e8s-midi.", "id": "Karena kemarin masuk angin di kapal, Xu Chengyan merasa pusing dan lesu sepanjang sore.", "pt": "COMO PEGOU UM RESFRIADO POR CAUSA DO VENTO NO BARCO ONTEM, XU CHENGYAN PASSOU A TARDE INTEIRA SE SENTINDO TONTO E SONOLENTO.", "text": "BECAUSE I CAUGHT A COLD FROM THE WIND ON THE BOAT YESTERDAY, XU CHENGYAN WAS DIZZY ALL AFTERNOON.", "tr": "D\u00fcn gemide r\u00fczgardan \u00fc\u015f\u00fctt\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in Xu Chengyan b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra sersem gibiydi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "943", "677", "1139"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, je peux encore tenir.", "id": "Tidak perlu, aku masih bisa tahan.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, AINDA CONSIGO AGUENTAR.", "text": "IT\u0027S FINE, I CAN STILL MANAGE.", "tr": "Gerek yok, dayanabilirim."}, {"bbox": ["435", "100", "766", "329"], "fr": "Xiao Xu est malade, pourquoi ne pas prendre cong\u00e9 ce soir ?", "id": "Xiao Xu sakit, bagaimana kalau izin saja malam ini?", "pt": "O PROFESSOR XU EST\u00c1 DOENTE? QUE TAL PEDIR FOLGA ESTA NOITE?", "text": "XIAO XU IS SICK, SHOULD WE TAKE THE NIGHT OFF?", "tr": "Xiao Xu hasta, bu ak\u015fam izin alsan olmaz m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "107", "586", "507"], "fr": "Je vais t\u0027aider \u00e0 fermer la fen\u00eatre. On dirait qu\u0027il va pleuvoir tout \u00e0 l\u0027heure. Hier, il faisait encore soleil, et aujourd\u0027hui, il fait un froid de canard...", "id": "Biar kubantu tutup jendelanya, sepertinya sebentar lagi akan hujan. Padahal kemarin masih ada matahari, hari ini dingin sekali...", "pt": "VOU AJUD\u00c1-LO A FECHAR A JANELA. PARECE QUE VAI CHOVER DAQUI A POUCO. ONTEM AINDA FEZ SOL, MAS HOJE EST\u00c1 UM FRIO INSUPORT\u00c1VEL...", "text": "I\u0027LL HELP YOU CLOSE THE WINDOW. IT LOOKS LIKE IT\u0027S GOING TO RAIN SOON. IT WAS SUNNY YESTERDAY, BUT TODAY IT\u0027S SO COLD...", "tr": "Pencereyi kapatmana yard\u0131m edeyim, birazdan ya\u011fmur ya\u011facak gibi. D\u00fcn g\u00fcne\u015fli olmas\u0131na ra\u011fmen bug\u00fcn hava buz gibi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "708", "339", "968"], "fr": "Oh, mon Dieu, il y a quelqu\u0027un qui fait une d\u00e9claration d\u0027amour en bas !", "id": "Wah, astaga, ada yang sedang menyatakan cinta di bawah!", "pt": "NOSSA, OLHA S\u00d3, TEM ALGU\u00c9M SE DECLARANDO L\u00c1 EMBAIXO!", "text": "WOW, LOOK AT THAT! SOMEONE\u0027S CONFESSING THEIR LOVE DOWNSTAIRS!", "tr": "Vay can\u0131na, a\u015fa\u011f\u0131da biri a\u015fk\u0131n\u0131 ilan ediyor!"}, {"bbox": ["161", "955", "679", "1300"], "fr": "Une d\u00e9claration d\u0027amour ! Tsk, tsk, c\u0027est beau la jeunesse ! Pas comme moi, \u00e0 plus de trente ans, je n\u0027ai plus ce courage depuis longtemps !", "id": "Menyatakan cinta! Ck, ck, ck, enaknya jadi anak muda, tidak seperti aku yang sudah kepala tiga, sudah lama tidak punya keberanian seperti itu lagi!", "pt": "SE DECLARANDO! TSC, TSC, COMO \u00c9 BOM SER JOVEM! EU, COM MAIS DE TRINTA, H\u00c1 MUITO TEMPO N\u00c3O TENHO MAIS ESSA CORAGEM!", "text": "CONFESSING THEIR LOVE! TSK, IT\u0027S GOOD TO BE YOUNG. UNLIKE ME, I\u0027M ALREADY OVER THIRTY AND DON\u0027T HAVE THAT KIND OF COURAGE ANYMORE!", "tr": "A\u015fk ilan\u0131 ha! Tsk tsk, gen\u00e7 olmak ne g\u00fczel. Benim gibi otuzunu ge\u00e7mi\u015f birinin \u00e7oktan b\u00f6yle bir cesareti kalmad\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "107", "854", "339"], "fr": "Ensemble ! Ensemble !", "id": "Jadian! Jadian!", "pt": "FIQUEM JUNTOS! FIQUEM JUNTOS!", "text": "BE TOGETHER! BE TOGETHER!", "tr": "Birlikte olun! Birlikte olun!"}, {"bbox": ["679", "427", "959", "711"], "fr": "Ensemble ! Ensemble !", "id": "Jadian! Jadian!", "pt": "FIQUEM JUNTOS! FIQUEM JUNTOS!", "text": "BE TOGETHER! BE TOGETHER!", "tr": "Birlikte olun! Birlikte olun!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1524", "1040", "1698"], "fr": "C\u0027est beau la jeunesse.", "id": "Enaknya jadi anak muda.", "pt": "COMO \u00c9 BOM SER JOVEM.", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE YOUNG.", "tr": "Gen\u00e7 olmak ne g\u00fczel."}, {"bbox": ["0", "104", "280", "338"], "fr": "Oui,", "id": "Iya,", "pt": "POIS \u00c9,", "text": "YEAH,", "tr": "Evet,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "98", "496", "395"], "fr": "Monsieur Xu, rentrez vite vous reposer.", "id": "Pak Xu, pulanglah dan istirahat lebih awal.", "pt": "PROFESSOR XU, V\u00c1 PARA CASA DESCANSAR MAIS CEDO.", "text": "MR. XU, GO HOME AND GET SOME REST.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Xu, eve gidip erkenden dinlenin."}, {"bbox": ["27", "1584", "343", "1794"], "fr": "Mmh, merci.", "id": "Hn, terima kasih.", "pt": "HUM, OBRIGADO.", "text": "OKAY, THANK YOU.", "tr": "Hmm, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "218", "588", "353"], "fr": "MARIANANIGHT", "id": "MARIANANIGHT", "pt": "MARIANANIGHT", "text": "MARIANANIGHT", "tr": "MARIANANIGHT"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3562", "411", "3807"], "fr": "Je suis venu en voiture, je ne boirai pas.", "id": "Aku menyetir, jadi tidak minum.", "pt": "EU VIM DE CARRO, N\u00c3O VOU BEBER.", "text": "I DROVE HERE, SO I WON\u0027T DRINK.", "tr": "Arabayla geldim, i\u00e7meyece\u011fim."}, {"bbox": ["96", "5801", "336", "5948"], "fr": "Tu rentres ?", "id": "Mau pulang?", "pt": "VAMOS VOLTAR?", "text": "GOING BACK?", "tr": "Gidiyor musun?"}, {"bbox": ["411", "6583", "591", "6726"], "fr": "Mmh.", "id": "Hn.", "pt": "UHUM.", "text": "YEAH.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["295", "1725", "677", "1928"], "fr": "Yan Yan, tu bois quelque chose ?", "id": "Yanyan, mau minum?", "pt": "YANYAN, VAI BEBER?", "text": "YANYAN, WILL YOU DRINK?", "tr": "Yan Yan, bir \u015feyler i\u00e7er misin?"}, {"bbox": ["577", "4947", "1074", "5249"], "fr": "Ne pas boire, c\u0027est tellement rabat-joie ! Allez, allez, bois quelques verres de ce vin tr\u00e8s cher.", "id": "Tidak minum kan tidak seru! Ayo, ayo, minum dua gelas anggur mahal ini.", "pt": "N\u00c3O BEBER \u00c9 T\u00c3O CHATO! VENHA, VENHA, TOME DOIS COPOS DE UM VINHO BEM CARO.", "text": "NOT DRINKING IS SUCH A BUZZKILL! COME ON, COME ON, HAVE A COUPLE OF DRINKS OF THIS EXPENSIVE WINE.", "tr": "\u0130\u00e7ki i\u00e7memek ne kadar keyifsiz olur! Hadi gel, \u00e7ok pahal\u0131 bir iki kadeh bir \u015fey i\u00e7elim."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4687, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1958", "758", "2210"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027appellerai aussi Xiuzhu, comme \u00e7a on pourra tous se retrouver.", "id": "Nanti aku panggil Xiuzhu juga, kita kumpul-kumpul bersama.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, CHAMAREI O XIUZHU TAMB\u00c9M, PARA NOS REUNIRMOS.", "text": "I\u0027LL CALL XIUZHU OVER LATER, AND WE CAN ALL HANG OUT.", "tr": "O zaman Xiuzhu\u0027yu da \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r\u0131m, hep beraber tak\u0131l\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["626", "3290", "1053", "3553"], "fr": "Xiuzhu n\u0027est pas rentr\u00e9 depuis plusieurs ann\u00e9es, n\u0027est-ce pas ? On l\u0027emm\u00e8nera s\u0027amuser un peu.", "id": "Xiuzhu juga sudah beberapa tahun tidak kembali, kan? Nanti ajak dia main.", "pt": "O XIUZHU N\u00c3O VOLTA H\u00c1 ALGUNS ANOS, CERTO? QUANDO ELE VOLTAR, LEVE-O PARA SE DIVERTIR.", "text": "XIUZHU HASN\u0027T BEEN BACK FOR A FEW YEARS, RIGHT? LET\u0027S TAKE HIM OUT TO HAVE SOME FUN.", "tr": "Xiuzhu da birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r d\u00f6nmedi, de\u011fil mi? Geldi\u011finde onu biraz gezdiririz."}, {"bbox": ["0", "3935", "444", "4186"], "fr": "Sa sant\u00e9 n\u0027est pas encore r\u00e9tablie, ne l\u0027emmenez pas boire.", "id": "Kesehatannya belum pulih, jangan ajak dia minum.", "pt": "ELE AINDA N\u00c3O EST\u00c1 BEM DE SA\u00daDE, N\u00c3O O LEVE PARA BEBER.", "text": "HE\u0027S STILL NOT WELL, DON\u0027T TAKE HIM DRINKING.", "tr": "Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 hen\u00fcz tam d\u00fczelmedi, ona i\u00e7ki i\u00e7irme."}, {"bbox": ["0", "1694", "467", "1890"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre He, bonne route, \u00e0 la prochaine !", "id": "Tuan Muda He, hati-hati di jalan, lain kali kita janjian lagi ya.", "pt": "JOVEM MESTRE HE, V\u00c1 COM CUIDADO. MARCAMOS OUTRA VEZ, SIM?", "text": "HE SHAO, TAKE CARE. LET\u0027S HANG OUT AGAIN NEXT TIME.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi He, g\u00fcle g\u00fcle. Bir dahaki sefere tekrar g\u00f6r\u00fc\u015felim."}, {"bbox": ["362", "687", "624", "818"], "fr": "Je pars en premier.", "id": "Aku pergi dulu.", "pt": "VOU INDO.", "text": "I\u0027M LEAVING NOW.", "tr": "Ben gidiyorum."}, {"bbox": ["731", "2394", "1048", "2610"], "fr": "Oui, oui, oui, on peut appeler Xiuzhu pour qu\u0027il vienne boire.", "id": "Benar, benar, benar, bisa panggil Xiuzhu keluar untuk minum.", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO, PODEMOS CHAMAR O XIUZHU PARA BEBER.", "text": "RIGHT, RIGHT, WE CAN CALL XIUZHU OUT FOR DRINKS.", "tr": "Evet evet evet, Xiuzhu\u0027yu i\u00e7meye \u00e7a\u011f\u0131rabiliriz."}], "width": 1080}, {"height": 4688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "417", "1079", "696"], "fr": "Ne l\u0027emm\u00e8ne pas tra\u00eener dans des endroits louches.", "id": "Jangan bawa dia main ke tempat-tempat yang tidak benar.", "pt": "N\u00c3O O LEVE PARA LUGARES ESTRANHOS PARA SE DIVERTIR.", "text": "DON\u0027T TAKE HIM TO ANY SKETCHY PLACES.", "tr": "Onu olur olmad\u0131k yerlere g\u00f6t\u00fcr\u00fcp e\u011flendirmeye kalkma."}, {"bbox": ["246", "3146", "691", "3369"], "fr": "Allons-y, la voiture est gar\u00e9e au coin de la rue, on ne peut pas rester trop longtemps.", "id": "Ayo pergi, mobilnya diparkir di persimpangan, tidak bisa terlalu lama.", "pt": "VAMOS, O CARRO EST\u00c1 PARADO NA ESQUINA, N\u00c3O PODE FICAR MUITO TEMPO.", "text": "LET\u0027S GO. THE CAR IS PARKED AT THE INTERSECTION, I CAN\u0027T PARK THERE FOR TOO LONG.", "tr": "Gidelim, araba yol a\u011fz\u0131nda duruyor, \u00e7ok bekleyemeyiz."}, {"bbox": ["556", "2424", "1051", "2671"], "fr": "Tsk, tsk, le Jeune Ma\u00eetre He se soucie vraiment de Xiuzhu.", "id": "Ck, ck, tetap saja Tuan Muda He yang perhatian pada Xiuzhu.", "pt": "TSC, TSC, O JOVEM MESTRE HE REALMENTE SE IMPORTA COM O XIUZHU.", "text": "HEH, HE SHAO STILL CARES ABOUT XIUZHU.", "tr": "Tsk tsk, Gen\u00e7 Efendi He yine de Xiuzhu\u0027yu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["51", "868", "412", "1111"], "fr": "Oui, oui, oui ! On \u00e9coute le Jeune Ma\u00eetre He !", "id": "Iya, iya, iya! Semua dengar Tuan Muda He!", "pt": "SIM, SIM, SIM! TODOS OUVIREMOS O JOVEM MESTRE HE!", "text": "YES, YES, YES! WHATEVER HE SHAO SAYS!", "tr": "Evet evet evet! Her \u015fey Gen\u00e7 Efendi He\u0027nin dedi\u011fi gibi olsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "230", "1025", "600"], "fr": "Je ne pensais pas que taquiner les gens \u00e9tait si amusant. Int\u00e9ressant, int\u00e9ressant, ha ha ha ha.", "id": "Tidak kusangka menggoda orang semenyenangkan ini, menarik, menarik, hahaha.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE PROVOCAR AS PESSOAS SERIA T\u00c3O DIVERTIDO. INTERESSANTE, INTERESSANTE, HAHAHAHA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TEASING PEOPLE TO BE SO FUN. INTERESTING, INTERESTING, HAHAHAHA.", "tr": "\u0130nsanlarla u\u011fra\u015fman\u0131n bu kadar e\u011flenceli olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. \u0130lgin\u00e7, \u00e7ok ilgin\u00e7, hahaha."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1141", "445", "1294"], "fr": "Il y a des wontons ?", "id": "Ada pangsit?", "pt": "TEM WONTONS?", "text": "ARE THERE ANY WONTONS?", "tr": "Wonton var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/21.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "50", "808", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1676", "336", "1935"], "fr": "J\u0027ai un peu la t\u00eate qui tourne, je vais me coucher.", "id": "Aku sedikit pusing, aku tidur dulu.", "pt": "ESTOU UM POUCO TONTO, VOU DORMIR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027M A LITTLE DIZZY, I\u0027M GOING TO SLEEP.", "tr": "Ba\u015f\u0131m biraz d\u00f6n\u00fcyor, ben yat\u0131yorum."}, {"bbox": ["748", "471", "1064", "642"], "fr": "Il n\u0027y en a plus...", "id": "Sudah tidak ada...", "pt": "N\u00c3O TEM MAIS...", "text": "THERE AREN\u0027T ANY LEFT...", "tr": "Kalmad\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/26.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1448", "852", "1617"], "fr": "Je t\u0027aime.", "id": "Aku suka kamu.", "pt": "EU GOSTO DE VOC\u00ca.", "text": "I LOVE YOU.", "tr": "Seni seviyorum."}, {"bbox": ["432", "1227", "703", "1404"], "fr": "Monsieur He.", "id": "Tuan He.", "pt": "SENHOR HE.", "text": "MR. HE.", "tr": "Bay He."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "431", "675", "700"], "fr": "Quand il s\u0027est r\u00e9veill\u00e9, c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 l\u0027apr\u00e8s-midi. He Yang \u00e9tait parti depuis longtemps, et la chambre \u00e9tait redevenue froide et vide.", "id": "Saat bangun tidur, hari sudah sore, He Yang sudah lama pergi, kamar kembali sepi.", "pt": "QUANDO ACORDEI, J\u00c1 ERA DE TARDE. HE YANG J\u00c1 TINHA SA\u00cdDO H\u00c1 MUITO TEMPO, E O QUARTO VOLTOU A FICAR FRIO E SILENCIOSO.", "text": "WAKING UP, IT WAS ALREADY AFTERNOON. HE YANG HAD LONG LEFT, AND THE ROOM WAS QUIET AGAIN.", "tr": "Uyand\u0131\u011f\u0131nda \u00e7oktan \u00f6\u011fleden sonra olmu\u015ftu. He Yang gitmi\u015fti ve oda yeniden sessizle\u015fmi\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "42", "1075", "260"], "fr": "Xu Chengyan, dont le rhume n\u0027\u00e9tait pas encore gu\u00e9ri, s\u0027est lev\u00e9 et a pris des m\u00e9dicaments.", "id": "Flu Xu Chengyan belum sembuh, jadi dia bangun dan minum obat.", "pt": "XU CHENGYAN AINDA N\u00c3O TINHA SE RECUPERADO TOTALMENTE DO RESFRIADO, ENT\u00c3O SE LEVANTOU E TOMOU UM REM\u00c9DIO.", "text": "XU CHENGYAN\u0027S COLD HADN\u0027T FULLY RECOVERED, BUT HE GOT UP AND TOOK SOME MEDICINE.", "tr": "Xu Chengyan\u0027\u0131n so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131 hen\u00fcz ge\u00e7memi\u015fti, bu y\u00fczden kalk\u0131p biraz ila\u00e7 ald\u0131."}, {"bbox": ["113", "399", "420", "582"], "fr": "A-Yang, tu rentres ce soir ?", "id": "A Yang, malam ini pulang?", "pt": "A-YANG, VOC\u00ca VOLTA HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "A-YANG, ARE YOU COMING BACK TONIGHT?", "tr": "A-Yang, ak\u015fam d\u00f6necek misin?"}, {"bbox": ["253", "973", "502", "1097"], "fr": "J\u0027ai quelque chose ce soir.", "id": "Malam ini ada urusan.", "pt": "TENHO COMPROMISSO \u00c0 NOITE.", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO TONIGHT.", "tr": "Ak\u015fam i\u015fim var."}, {"bbox": ["807", "1142", "992", "1253"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/29.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "89", "496", "360"], "fr": "[Journal d\u0027appels] A-Yang 9 secondes", "id": "[Riwayat Panggilan] A Yang 9 detik", "pt": "[HIST\u00d3RICO DE CHAMADAS] A-YANG 9 SEGUNDOS", "text": "[CALL LOG] A-YANG 9 SECONDS", "tr": "[ARAMA KAYDI] A-Yang 9 Saniye"}, {"bbox": ["413", "2252", "947", "2527"], "fr": "Yan-ge, on sort manger des \u00e9crevisses ce soir ! Appelle mon fr\u00e8re,", "id": "Kak Yan, malam ini kita makan lobster air tawar di luar! Ajak kakakku juga,", "pt": "YAN GE, VAMOS SAIR PARA COMER LAGOSTIM HOJE \u00c0 NOITE! CHAME MEU IRM\u00c3O,", "text": "YAN-GE, LET\u0027S GO OUT FOR CRAWFISH TONIGHT! I\u0027LL CALL MY BROTHER,", "tr": "Yan Abi, ak\u015fam d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p kerevit yiyelim! Abimi de \u00e7a\u011f\u0131r,"}, {"bbox": ["708", "1051", "1005", "1262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/30.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1362", "951", "1617"], "fr": "Tch, quel homme occup\u00e9,", "id": "Cih, benar-benar orang sibuk ya,", "pt": "TSC, ELE \u00c9 MESMO MUITO OCUPADO.", "text": "TSK, HE\u0027S SUCH A BUSY MAN,", "tr": "[SFX] Tsk, amma da me\u015fgul adam,"}, {"bbox": ["96", "1035", "394", "1221"], "fr": "Il a quelque chose ce soir.", "id": "Dia ada urusan malam ini.", "pt": "ELE TEM COMPROMISSO \u00c0 NOITE.", "text": "HE HAS SOMETHING TO DO TONIGHT.", "tr": "Onun ak\u015fam i\u015fi varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["787", "2048", "1078", "2497"], "fr": "Alors allons-y tous les deux ! Je vais d\u0027abord r\u00e9server une table.", "id": "Kalau begitu kita berdua saja yang pergi! Aku pesan tempat dulu.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS N\u00d3S DOIS! VOU RESERVAR UM LUGAR.", "text": "THEN LET\u0027S GO! I\u0027LL MAKE A RESERVATION FIRST.", "tr": "O zaman ikimiz gideriz! Ben gidip yer ay\u0131rtay\u0131m."}, {"bbox": ["0", "3808", "315", "4020"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/32.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "113", "1042", "371"], "fr": "He", "id": "He", "pt": "HE", "text": "HE", "tr": "He"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/33.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "575", "520", "648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["662", "281", "760", "408"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 1080}, {"height": 2494, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-substitute-relationship/9/34.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "68", "951", "344"], "fr": "J\u0027accompagnais mon petit fr\u00e8re \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour une consultation et j\u0027ai vu par hasard...", "id": "Mengantar adik ke rumah sakit untuk berobat, tapi tidak sengaja melihat...", "pt": "ACOMPANHEI MEU IRM\u00c3O AO HOSPITAL PARA UMA CONSULTA E INESPERADAMENTE VI...", "text": "I CAME TO THE HOSPITAL WITH MY BROTHER BUT ACCIDENTALLY SAW", "tr": "Karde\u015fimi hastaneye muayeneye g\u00f6t\u00fcr\u00fcrken tesad\u00fcfen g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["37", "1044", "850", "2448"], "fr": "2ockMieion : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYu\u01cen Cp0E5A3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nR\u01cen Xi\u01ceng K\u00e0n R\u00eclu\u00f2 4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\noocafmxg5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nM\u00f3d\u00e0o L\u00e1n W\u00e8i 6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u012bg\u00e8 Wc9EBG : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nN\u00e1ny\u00e1n Shu\u0101ngy\u014du xkaBFU8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u00fa-l\u00e0n 9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nB\u00e0om\u01d0hu\u0101_dsy10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "2ockMieion tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. YuanCp0E5A3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. RanXiangKanRiLuo4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. oocafmxg5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. MoDaoLanWei6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. YiGeWc9EBG tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. NanYanShuangYouxkaBFU8 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yu-Lan9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. BaoMiHua_dsy10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "2OCKMIEION: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u8fdcCP0E5A3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u67d3\u60f3\u770b\u65e5\u843d4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nOOCAFMXG5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u9b54\u9053\u85cd\u9b4f6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u4e00\u4e2aWC9EBG: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5357\u989c\u53cc\u5e7dXKABFU8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u4f59-\u70c29: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u7206\u7c73\u82b1_DSY10: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "2ockMieion: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u8fdcCp0E5A3: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u67d3\u60f3\u770b\u65e5\u843d4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. oocafmxg5: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u9b54\u9053\u85cd\u9b4f6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u4e00\u4e2aWc9EBG: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5357\u989c\u53cc\u5e7dxkaBFU8: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u4f59-\u70c29: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u7206\u7c73\u82b1_dsy10: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["37", "1044", "850", "2448"], "fr": "2ockMieion : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYu\u01cen Cp0E5A3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nR\u01cen Xi\u01ceng K\u00e0n R\u00eclu\u00f2 4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\noocafmxg5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nM\u00f3d\u00e0o L\u00e1n W\u00e8i 6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u012bg\u00e8 Wc9EBG : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nN\u00e1ny\u00e1n Shu\u0101ngy\u014du xkaBFU8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u00fa-l\u00e0n 9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nB\u00e0om\u01d0hu\u0101_dsy10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "2ockMieion tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. YuanCp0E5A3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. RanXiangKanRiLuo4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. oocafmxg5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. MoDaoLanWei6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. YiGeWc9EBG tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. NanYanShuangYouxkaBFU8 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yu-Lan9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. BaoMiHua_dsy10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "2OCKMIEION: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u8fdcCP0E5A3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u67d3\u60f3\u770b\u65e5\u843d4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nOOCAFMXG5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u9b54\u9053\u85cd\u9b4f6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u4e00\u4e2aWC9EBG: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5357\u989c\u53cc\u5e7dXKABFU8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u4f59-\u70c29: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u7206\u7c73\u82b1_DSY10: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "2ockMieion: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u8fdcCp0E5A3: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u67d3\u60f3\u770b\u65e5\u843d4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. oocafmxg5: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u9b54\u9053\u85cd\u9b4f6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u4e00\u4e2aWc9EBG: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5357\u989c\u53cc\u5e7dxkaBFU8: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u4f59-\u70c29: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u7206\u7c73\u82b1_dsy10: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["37", "1044", "850", "2448"], "fr": "2ockMieion : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nYu\u01cen Cp0E5A3 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nR\u01cen Xi\u01ceng K\u00e0n R\u00eclu\u00f2 4 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\noocafmxg5 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nM\u00f3d\u00e0o L\u00e1n W\u00e8i 6 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u012bg\u00e8 Wc9EBG : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nN\u00e1ny\u00e1n Shu\u0101ngy\u014du xkaBFU8 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nY\u00fa-l\u00e0n 9 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\nB\u00e0om\u01d0hu\u0101_dsy10 : N\u0027a pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "2ockMieion tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. YuanCp0E5A3 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. RanXiangKanRiLuo4 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. oocafmxg5 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. MoDaoLanWei6 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. YiGeWc9EBG tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. NanYanShuangYouxkaBFU8 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. Yu-Lan9 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia. BaoMiHua_dsy10 tidak ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia.", "pt": "2OCKMIEION: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u8fdcCP0E5A3: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u67d3\u60f3\u770b\u65e5\u843d4: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\nOOCAFMXG5: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u9b54\u9053\u85cd\u9b4f6: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u4e00\u4e2aWC9EBG: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u5357\u989c\u53cc\u5e7dXKABFU8: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u4f59-\u70c29: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.\n\u7206\u7c73\u82b1_DSY10: SEM BIO, TALVEZ PERAMBULANDO POR UM CANTO DO MUNDO.", "text": "DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD DOESN\u0027T HAVE A PROFILE, MIGHT BE WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "2ockMieion: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u8fdcCp0E5A3: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u67d3\u60f3\u770b\u65e5\u843d4: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. oocafmxg5: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u9b54\u9053\u85cd\u9b4f6: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u4e00\u4e2aWc9EBG: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u5357\u989c\u53cc\u5e7dxkaBFU8: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u4f59-\u70c29: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. \u7206\u7c73\u82b1_dsy10: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}], "width": 1080}]
Manhua