This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/0.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1122", "493", "1433"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne peux pas accepter \u00e7a.", "id": "MAAF, AKU TIDAK BISA MENYETUJUI MASALAH INI.", "pt": "DESCULPE, MAS N\u00c3O POSSO CONCORDAR COM ISSO.", "text": "SORRY, BUT I CAN\u0027T AGREE TO THIS.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BUNU KABUL EDEMEM."}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/1.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "159", "692", "453"], "fr": "Tu ne veux vraiment pas coop\u00e9rer avec ta s\u0153ur ? Alors que ta s\u0153ur a \u00e9t\u00e9 si gentille avec toi !", "id": "BENARAN TIDAK MAU BEKERJA SAMA DENGAN KAKAK? PADAHAL KAKAK BEGITU BAIK PADAMU!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VAI COOPERAR COMIGO? EU FUI T\u00c3O BOA PARA VOC\u00ca!", "text": "WON\u0027T YOU REALLY COOPERATE WITH ME? I\u0027VE BEEN SO GOOD TO YOU!", "tr": "GER\u00c7EKTEN ABLANLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYACAK MISIN? ABLAN SANA BU KADAR \u0130Y\u0130 DAVRANIRKEN!"}, {"bbox": ["459", "1907", "700", "2314"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye, grand-p\u00e8re... grand-p\u00e8re s\u0027est fait tabasser, et toutes nos langoustes ont \u00e9t\u00e9 vol\u00e9es, ouhouhou !", "id": "KAK YE, KAKEK... KAKEK DIPUKULI ORANG, LOBSTERNYA JUGA DIRAMPOK SEMUA, HUHUHU!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO YE, O VOV\u00d4 FOI ESPANCADO E AS LAGOSTAS FORAM TODAS ROUBADAS, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "BIG BROTHER YE, GRANDPA... GRANDPA GOT BEATEN UP, AND ALL THE LOBSTERS WERE STOLEN, WAAAAH!", "tr": "YE AB\u0130, DEDEM... DEDEM\u0130 D\u00d6VM\u00dc\u015eLER, ISTAKOZLARIMIZI DA BA\u015eKALARI \u00c7ALMI\u015e, H\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc!"}, {"bbox": ["434", "735", "614", "963"], "fr": "Cette d\u00e9mone... quel g\u00e2chis qu\u0027elle ne soit pas actrice.", "id": "DASAR WANITA LICIK, SAYANG SEKALI KALAU TIDAK JADI AKTRIS.", "pt": "ESSA DIABINHA... \u00c9 UMA PENA QUE N\u00c3O SEJA ATRIZ.", "text": "THAT VIXEN... IT\u0027S A SHAME SHE\u0027S NOT AN ACTRESS.", "tr": "BU CADAL\u00d6Z... OYUNCU OLMAMASI NE B\u00dcY\u00dcK KAYIP."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/2.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "121", "652", "402"], "fr": "J\u0027ai une urgence, on en reparle plus tard !", "id": "AKU ADA URUSAN MENDESAK, KITA BICARA LAGI LAIN HARI!", "pt": "TENHO UM ASSUNTO URGENTE AQUI, CONVERSAMOS OUTRO DIA!", "text": "I HAVE AN EMERGENCY, I\u0027LL TALK TO YOU LATER!", "tr": "AC\u0130L B\u0130R \u0130\u015e\u0130M \u00c7IKTI, BA\u015eKA ZAMAN KONU\u015eALIM!"}, {"bbox": ["423", "1555", "690", "1736"], "fr": "Cette... elle ne laisse vraiment aucune ouverture.", "id": "KELUARGA INI... BENAR-BENAR TIDAK MEMBERI CELAH SEDIKIT PUN, YA.", "pt": "ESSA PESSOA... REALMENTE N\u00c3O DEIXA NENHUMA BRECHA.", "text": "THIS FAMILY... THEY REALLY DON\u0027T GIVE ANY OPENINGS.", "tr": "BU HER\u0130F... GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 A\u00c7IK VERM\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/4.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1320", "589", "1626"], "fr": "Que se passe-t-il exactement ? Qu\u0027est-il arriv\u00e9 ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI? APA YANG TELAH TERJADI?", "pt": "O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO? O QUE HOUVE?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHAT HAPPENED?", "tr": "NE OLDU? NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["298", "117", "559", "555"], "fr": "Ex\u00e9cutez le plan B.", "id": "LAKSANAKAN RENCANA KEDUA.", "pt": "EXECUTAR O PLANO B.", "text": "EXECUTE PLAN B.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PLANI DEVREYE SOKUN."}, {"bbox": ["203", "1719", "275", "1824"], "fr": "[SFX] Snif...", "id": "[SFX] NGIING...", "pt": "[SFX] SOLU\u00c7O...", "text": "[SFX]SOB", "tr": "[SFX] HICK..."}, {"bbox": ["430", "2150", "687", "2228"], "fr": "La voiture de Cheng Kexin.", "id": "MOBIL CHENG KEXIN.", "pt": "O CARRO DE CHENG KEXIN.", "text": "CHENG KEXIN\u0027S CAR.", "tr": "CHENG KEXIN\u0027\u0130N ARABASI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/5.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "64", "691", "378"], "fr": "Je... je ne sais pas trop. Fr\u00e8re Huzi m\u0027a soudainement appel\u00e9 pour dire que des gens voulaient voler les langoustes, et que grand-p\u00e8re ne les laissait pas faire...", "id": "AKU... AKU JUGA TIDAK JELAS, KAK HUZI TIBA-TIBA MENELEPONKU, BILANG ADA ORANG MAU MERAMPOK LOBSTER, KAKEK TIDAK MENGIZINKAN...", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI DIREITO. O IRM\u00c3O HUZI ME LIGOU DE REPENTE DIZENDO QUE QUERIAM ROUBAR AS LAGOSTAS, E O VOV\u00d4 N\u00c3O DEIXOU...", "text": "I... I\u0027M NOT SURE EITHER. BROTHER Huzi SUDDENLY CALLED ME AND SAID SOMEONE WAS TRYING TO STEAL THE LOBSTERS, AND GRANDPA WOULDN\u0027T LET THEM...", "tr": "BEN... BEN DE TAM B\u0130LM\u0130YORUM. HUZ\u0130 AB\u0130 AN\u0130DEN BEN\u0130 ARADI, BA\u015eKALARI ISTAKOZLARI \u00c7ALMAK \u0130STEM\u0130\u015e, DEDEM \u0130Z\u0130N VERMEM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["110", "780", "280", "1125"], "fr": "Et puis ils ont frapp\u00e9 grand-p\u00e8re, ouhouhou.", "id": "LALU MEREKA MEMUKULI KAKEK, HUHUHU.", "pt": "ENT\u00c3O ELES BATERAM NO VOV\u00d4, BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "AND THEN THEY BEAT UP GRANDPA, WAAAAH.", "tr": "SONRA DA DEDEM\u0130 D\u00d6VM\u00dc\u015eLER, H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/7.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "116", "533", "336"], "fr": "Grand-p\u00e8re... Snif snif...", "id": "KAKEK... HUHUHU...", "pt": "VOV\u00d4... SNIF... SNIF...", "text": "GRANDPA... *SOB*...", "tr": "DEDEM... [SFX] H\u00dc\u00dc... H\u00dc\u00dc..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/8.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "171", "360", "458"], "fr": "Jeune... fr\u00e8re Ye, d\u00e9sol\u00e9, toutes les langoustes ont \u00e9t\u00e9... vol\u00e9es...", "id": "TUAN... TUAN MUDA YE, MAAF, SEMUA LOBSTERNYA... DIRAMPOK...", "pt": "JOVEM... IRM\u00c3O YE, ME DESCULPE, TODAS AS LAGOSTAS FORAM... ROUBADAS...", "text": "Y-YOUNG MASTER YE, I\u0027M SORRY, ALL THE LOBSTERS WERE... STOLEN...", "tr": "YE... KARDE\u015e, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, B\u00dcT\u00dcN ISTAKOZLAR... \u00c7ALINDI..."}, {"bbox": ["522", "1772", "729", "1947"], "fr": "Je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 prot\u00e9ger grand-p\u00e8re Li, ni les langoustes.", "id": "AKU GAGAL MELINDUNGI KAKEK LI, DAN JUGA GAGAL MELINDUNGI LOBSTERNYA.", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUI PROTEGER O VOV\u00d4 LI, NEM AS LAGOSTAS.", "text": "I FAILED TO PROTECT GRANDPA LI, AND I FAILED TO PROTECT THE LOBSTERS.", "tr": "L\u0130 DEDE\u0027Y\u0130 DE ISTAKOZLARI DA KORUYAMADIM."}, {"bbox": ["347", "1002", "511", "1177"], "fr": "Ma\u00eetre... d\u00e9sol\u00e9, ils \u00e9taient trop nombreux.", "id": "GURU... MAAF, MEREKA TERLALU BANYAK ORANG.", "pt": "MESTRE... DESCULPE, ELES ERAM MUITOS.", "text": "MASTER... I\u0027M SORRY, THERE WERE TOO MANY OF THEM.", "tr": "USTA... AFFET BEN\u0130, \u00c7OK FAZLA K\u0130\u015e\u0130YD\u0130LER."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/9.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "230", "691", "476"], "fr": "Je vais d\u0027abord vous soigner, on parlera apr\u00e8s !", "id": "AKU OBATI KALIAN DULU, ADA YANG MAU DIKATAKAN NANTI SAJA!", "pt": "VOU TRATAR VOC\u00caS PRIMEIRO, CONVERSAMOS SOBRE O RESTO DEPOIS!", "text": "LET ME TREAT YOUR INJURIES FIRST. WE CAN TALK LATER!", "tr": "\u00d6NCE S\u0130Z\u0130 TEDAV\u0130 EDEY\u0130M, NE S\u00d6YLEYECEKSEN\u0130Z SONRA S\u00d6YLERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/10.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1522", "705", "1891"], "fr": "Une heure plus tard.", "id": "SATU JAM KEMUDIAN.", "pt": "UMA HORA DEPOIS.", "text": "ONE HOUR LATER", "tr": "B\u0130R SAAT SONRA"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/12.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "467", "750", "648"], "fr": "Rien de grave, il va bient\u00f4t se r\u00e9veiller.", "id": "TIDAK ADA YANG SERIUS, SEBENTAR LAGI AKAN SADAR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA GRAVE, ELE VAI ACORDAR EM BREVE.", "text": "THEY\u0027RE FINE. THEY\u0027LL WAKE UP SOON.", "tr": "C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK, YAKINDA UYANIR."}, {"bbox": ["353", "59", "619", "152"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye, comment va grand-p\u00e8re, est-ce grave ?", "id": "KAK YE, BAGAIMANA KONDISI KAKEK, APAKAH PARAH?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO YE, COMO EST\u00c1 O VOV\u00d4? \u00c9 GRAVE?", "text": "BIG BROTHER YE, HOW IS GRANDPA? IS IT SERIOUS?", "tr": "YE AB\u0130, DEDEM\u0130N DURUMU NASIL? C\u0130DD\u0130 M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/13.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "56", "409", "195"], "fr": "Petite, Huzi et moi allons discuter de quelque chose dehors, prends bien soin de grand-p\u00e8re.", "id": "NAK, AKU DAN HUZI KELUAR SEBENTAR UNTUK MEMBICARAKAN SESUATU, KAU HARUS MENJAGA KAKEK DENGAN BAIK.", "pt": "GAROTA, EU E HUZI VAMOS SAIR PARA DISCUTIR UMAS COISAS. CUIDE BEM DO VOV\u00d4.", "text": "GIRL, Huzi AND I NEED TO DISCUSS SOMETHING OUTSIDE. TAKE GOOD CARE OF GRANDPA.", "tr": "KIZIM, HUZ\u0130 \u0130LE BEN DI\u015eARIDA B\u0130R \u015eEY KONU\u015eACA\u011eIZ, SEN DEDENE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["85", "517", "146", "552"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "OKAY.", "tr": "MMHM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/14.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "222", "656", "438"], "fr": "Qui a fait \u00e7a, quel \u00e9tait leur but, combien \u00e9taient-ils, et combien avons-nous perdu ?", "id": "SIAPA YANG MELAKUKANNYA, APA TUJUANNYA, ADA BERAPA BANYAK ORANG, BERAPA KERUGIAN KITA?", "pt": "QUEM FEZ ISSO, QUAL O OBJETIVO, QUANTOS ERAM, E QUAL FOI O NOSSO PREJU\u00cdZO?", "text": "WHO DID IT, WHAT WAS THEIR MOTIVE, HOW MANY WERE THERE, AND WHAT ARE OUR LOSSES?", "tr": "K\u0130M YAPTI BUNU? AMA\u00c7LARI NEYD\u0130? TOPLAM KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130YD\u0130LER? KAYBIMIZ NE KADAR?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "88", "314", "287"], "fr": "Ma\u00eetre, ces gens sont des petites frappes du village voisin. Leur chef s\u0027appelle Wang Shun, ils \u00e9taient plus de vingt, et ils en voulaient \u00e0 nos langoustes.", "id": "GURU, ORANG-ORANG ITU ADALAH PREMAN DARI DESA SEBELAH, PEMIMPINNYA BERNAMA WANG SHUN, ADA LEBIH DARI DUA PULUH ORANG, MEREKA MENGINCAR LOBSTER KITA.", "pt": "MESTRE, AQUELAS PESSOAS S\u00c3O OS VALENT\u00d5ES DA VILA VIZINHA. O L\u00cdDER SE CHAMA WANG SHUN, ERAM MAIS DE VINTE, E VIERAM ATR\u00c1S DAS NOSSAS LAGOSTAS.", "text": "MASTER, THOSE PEOPLE ARE BULLIES FROM THE NEIGHBORING VILLAGE. THE LEADER IS CALLED WANG SHUN. THERE WERE MORE THAN TWENTY OF THEM. THEY CAME FOR OUR LOBSTERS.", "tr": "USTA, O ADAMLAR KOM\u015eU K\u00d6Y\u00dcN KABADAYILARI. BA\u015eLARINDAK\u0130 WANG SHUN ADINDA B\u0130R\u0130, Y\u0130RM\u0130DEN FAZLA K\u0130\u015e\u0130YD\u0130LER VE ISTAKOZLARIMIZ \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["140", "589", "404", "768"], "fr": "Grand-p\u00e8re Li et moi avons essay\u00e9 de les arr\u00eater et on s\u0027est fait tabasser comme \u00e7a. Les quatre-vingt-six langoustes ont toutes \u00e9t\u00e9 vol\u00e9es...", "id": "AKU DAN KAKEK LI MENCOBA MENGHALANGI DAN DIPUKULI SEPERTI INI, DELAPAN PULUH ENAM EKOR LOBSTER JUGA SEMUANYA DIRAMPOK...", "pt": "O VOV\u00d4 LI E EU TENTAMOS IMPEDIR E FOMOS ESPANCADOS ASSIM. AS OITENTA E SEIS LAGOSTAS TAMB\u00c9M FORAM TODAS ROUBADAS...", "text": "GRANDPA LI AND I TRIED TO STOP THEM, AND WE GOT BEATEN UP LIKE THIS. ALL EIGHTY-SIX LOBSTERS WERE STOLEN...", "tr": "L\u0130 DEDE \u0130LE ONLARI DURDURMAYA \u00c7ALI\u015eINCA BU HALE GELD\u0130K. SEKSEN ALTI ISTAKOZUN HEPS\u0130 DE \u00c7ALINDI..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/16.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "171", "625", "429"], "fr": "Des petites frappes ? Int\u00e9ressant... Putain d\u0027int\u00e9ressant !", "id": "PREMAN? MENARIK, SUNGGUH SIALAN MENARIK!", "pt": "VALENT\u00d5ES? INTERESSANTE... QUE BANDO DE DESGRA\u00c7ADOS INTERESSANTES!", "text": "BULLIES? INTERESTING. HOW VERY INTERESTING!", "tr": "KABADAYILAR MI? \u0130LG\u0130N\u00c7, KAHRETS\u0130N \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/17.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "746", "575", "931"], "fr": "Merci, Ma\u00eetre !", "id": "TERIMA KASIH, GURU!", "pt": "OBRIGADO, MESTRE!", "text": "THANK YOU, MASTER!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, USTA!"}, {"bbox": ["177", "66", "514", "264"], "fr": "Plus tard, mets cette pilule dans un bol d\u0027eau, et une fois dissoute, applique-la sur la plaie.", "id": "NANTI LARUTKAN PIL INI DALAM SEMANGKUK AIR, LALU OLESKAN PADA LUKA.", "pt": "DEPOIS, PEGUE ESTA P\u00cdLULA, DISSOLVA-A NUMA TIGELA COM \u00c1GUA E APLIQUE NA FERIDA.", "text": "LATER, PUT THIS PILL IN A BOWL OF WATER, DISSOLVE IT, AND APPLY IT TO THE WOUNDS.", "tr": "SONRA BU HAPI B\u0130R KASE SUDA ER\u0130T\u0130P YARAYA S\u00dcRERS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/18.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1184", "633", "1401"], "fr": "Comment \u00e7a va ?", "id": "BAGAIMANA KONDISINYA?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW\u0027S THE SITUATION?", "tr": "DURUM NASIL?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/19.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "806", "499", "977"], "fr": "J\u0027avais peur que tu manques de monde. Tu as appel\u00e9 la police ? Qu\u0027ont dit les gardes ?", "id": "KHAWATIR KAU KEKURANGAN ORANG, APA SUDAH LAPOR POLISI? APA KATA PETUGAS KEAMANAN?", "pt": "COM MEDO DE VOC\u00ca N\u00c3O TER GENTE SUFICIENTE. CHAMOU A POL\u00cdCIA? O QUE OS SEGURAN\u00c7AS DISSERAM?", "text": "I WAS WORRIED YOU WOULDN\u0027T HAVE ENOUGH PEOPLE. DID YOU CALL THE POLICE? WHAT DID THE PROTECTORS SAY?", "tr": "ADAMLARIN YETERS\u0130Z KALIR D\u0130YE END\u0130\u015eELEND\u0130M. POL\u0130S\u0130 ARADIN MI? ONLAR NE DED\u0130?"}, {"bbox": ["314", "306", "568", "448"], "fr": "Rien de grave, pourquoi es-tu venu ?", "id": "TIDAK ADA YANG SERIUS, KENAPA KAU DATANG?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA GRAVE. POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "THEY\u0027RE FINE. WHY ARE YOU HERE?", "tr": "C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY YOK. SEN NEDEN GELD\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/20.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "207", "360", "401"], "fr": "Inutile, le chef du poste est un parent de Wang Shun, ils ont des relations.", "id": "TIDAK ADA GUNANYA, KEPALA POS POLISI ITU KERABAT WANG SHUN, MEREKA PUNYA KONEKSI.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA, O CHEFE DA DELEGACIA \u00c9 PARENTE DO WANG SHUN, ELES T\u00caM CONEX\u00d5ES.", "text": "IT\u0027S NO USE. THE STATION CHIEF IS WANG SHUN\u0027S RELATIVE. THEY\u0027RE CONNECTED.", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ. KARAKOL AM\u0130R\u0130 WANG SHUN\u0027UN AKRABASI, BA\u011eLANTILARI VAR."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/21.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1240", "441", "1618"], "fr": "Laissez deux fr\u00e8res ici pour surveiller, les autres, suivez-moi, allons leur faire payer !", "id": "TINGGALKAN DUA ORANG DI SINI UNTUK MENJAGA, SISANYA IKUT AKU, KITA CARI KEADILAN!", "pt": "DEIXEM DOIS IRM\u00c3OS AQUI VIGIANDO, O RESTO VENHA COMIGO PARA BUSCAR JUSTI\u00c7A!", "text": "LEAVE TWO BROTHERS HERE TO WATCH. THE REST OF YOU, COME WITH ME. WE\u0027RE GOING TO GET JUSTICE!", "tr": "\u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BURADA G\u00d6ZC\u00dc BIRAKIN, GER\u0130 KALANLAR BEN\u0130MLE GELS\u0130N! HESAP SORMAYA G\u0130D\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["268", "167", "363", "279"], "fr": "Chen Le !", "id": "CHEN LE!", "pt": "CHEN LE!", "text": "CHEN LE!", "tr": "CHEN LE!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/23.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1880", "484", "2078"], "fr": "Comme on dit, il est plus facile de rencontrer le Roi des Enfers que de traiter avec ses sous-fifres. Dans ces campagnes recul\u00e9es o\u00f9 l\u0027information circule mal, le moindre d\u00e9tenteur d\u0027un petit pouvoir se prend vite pour un roitelet.", "id": "SEPERTI KATA PEPATAH, RAJA NERAKA MUDAH DITEMUI, TAPI ANAK BUAHNYA SULIT DIATASI. DI DAERAH TERPENCIL INFORMASI SULIT BEREDAR, ORANG YANG PUNYA SEDIKIT KEKUASAAN SUDAH SEPERTI RAJA GUNUNG.", "pt": "COMO DIZ O DITADO: \u0027O REI DO INFERNO \u00c9 F\u00c1CIL DE ENCONTRAR, DIF\u00cdCIL \u00c9 LIDAR COM OS DIABINHOS\u0027. EM LUGARES REMOTOS E POBRES, A INFORMA\u00c7\u00c3O CIRCULA COM DIFICULDADE, E QUEM TEM UM POUCO DE PODER LOGO SE TORNA UM TIRANO LOCAL.", "text": "AS THE SAYING GOES, IT\u0027S EASIER TO MEET THE DEVIL THAN TO DEAL WITH HIS LACKEYS. IN REMOTE AREAS, INFORMATION IS SCARCE, AND THOSE WITH A LITTLE POWER ACT LIKE LOCAL TYRANTS.", "tr": "DERLER YA, \u0027PATRONA ULA\u015eMAK KOLAYDIR AMA ALT KADEMEDEK\u0130LERLE U\u011eRA\u015eMAK ZORDUR.\u0027 B\u00d6YLE \u00dcCRA YERLERDE HABERLE\u015eME KISITLI OLDU\u011eUNDAN, EL\u0130NE B\u0130RAZ YETK\u0130 GE\u00c7EN KEND\u0130N\u0130 DA\u011eLARIN KRALI SANIYOR."}, {"bbox": ["262", "376", "563", "499"], "fr": "Voil\u00e0 ce qui s\u0027est pass\u00e9. Si Ma\u00eetre n\u0027\u00e9tait pas venu, je ne saurais vraiment pas quoi faire.", "id": "BEGITULAH KEJADIANNYA, KALAU BUKAN GURU YANG DATANG, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA.", "pt": "FOI ISSO QUE ACONTECEU. SE O MESTRE N\u00c3O TIVESSE VINDO, EU REALMENTE N\u00c3O SABERIA O QUE FAZER.", "text": "THAT\u0027S WHAT HAPPENED. IF MASTER HADN\u0027T COME, I REALLY WOULDN\u0027T KNOW WHAT TO DO.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE OLDU. USTA GELMESEYD\u0130 NE YAPACA\u011eIMI GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["211", "1322", "410", "1472"], "fr": "\u00c0 notre \u00e9poque, il y a encore des gens comme \u00e7a ?!", "id": "ZAMAN APA INI, MASIH ADA ORANG SEPERTI ITU?!", "pt": "EM QUE \u00c9POCA ESTAMOS VIVENDO PARA AINDA EXISTIR GENTE ASSIM?!", "text": "WHAT YEAR IS THIS? HOW CAN PEOPLE LIKE THIS STILL EXIST?!", "tr": "HANG\u0130 \u00c7A\u011eDA YA\u015eIYORUZ, H\u00c2L\u00c2 B\u00d6YLE \u0130NSANLAR MI VAR?!"}, {"bbox": ["566", "933", "709", "1105"], "fr": "C\u0027est vrai que les r\u00e9gions pauvres et hostiles produisent des rustres !", "id": "MEMANG BENAR DAERAH MISKIN DAN TERPENCIL MELAHIRKAN ORANG-ORANG JAHAT!", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE DE TERRAS \u00c1RIDAS E \u00c1GUAS M\u00c1S S\u00d3 SAEM CANALHAS!", "text": "IT\u0027S TRUE WHAT THEY SAY ABOUT POOR PLACES BREEDING WICKED PEOPLE!", "tr": "NE DEM\u0130\u015eLER, \u0027K\u00d6T\u00dc YERDEN K\u00d6T\u00dc ADAM \u00c7IKAR\u0027!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/24.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "164", "697", "359"], "fr": "Je pensais qu\u0027en suivant le jeune ma\u00eetre, on ferait des coups tordus comme \u00e9liminer des concurrents commerciaux, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 avoir une chance de faire r\u00e9gner la justice~", "id": "AWALNYA KUKIRA SETELAH MENGIKUTI TUAN MUDA AKAN MELAKUKAN PEKERJAAN KOTOR SEPERTI MENGHABISI PESAING BISNIS, TIDAK SANGKA MASIH ADA KESEMPATAN MENEGAKKAN KEADILAN~", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE, DEPOIS DE SEGUIR O JOVEM MESTRE, FAR\u00cdAMOS ALGUMAS COISAS SUJAS COMO ELIMINAR CONCORRENTES COMERCIAIS, MAS N\u00c3O ESPERAVA TER A CHANCE DE FAZER JUSTI\u00c7A~", "text": "I THOUGHT AFTER FOLLOWING THE YOUNG MASTER, I\u0027D BE DOING DIRTY THINGS LIKE TAKING OUT BUSINESS RIVALS. I DIDN\u0027T EXPECT TO HAVE A CHANCE TO UPHOLD JUSTICE.", "tr": "BA\u015eTA GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N YANINA GELD\u0130\u011e\u0130MDE, T\u0130CAR\u0130 RAK\u0130PLER\u0130 ORTADAN KALDIRMAK G\u0130B\u0130 P\u0130S \u0130\u015eLER YAPACA\u011eIMIZI SANMI\u015eTIM. ADALET\u0130 SA\u011eLAMA FIRSATIMIZ OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M~"}, {"bbox": ["61", "267", "263", "406"], "fr": "C\u0027est vrai, les s\u0153urs ont m\u00eame discut\u00e9 en secret de ne surtout pas se maquiller pour ne pas que le jeune ma\u00eetre nous remarque.", "id": "IYA NIH, KAMI PARA SAUDARI BAHKAN DIAM-DIAM BERDISKUSI AGAR JANGAN MEMAKAI RIASAN SUPAYA TIDAK DIINCAR TUAN MUDA.", "pt": "POIS \u00c9, AS IRM\u00c3S AT\u00c9 DISCUTIRAM EM PARTICULAR PARA N\u00c3O USARMOS MAQUIAGEM, PARA N\u00c3O SERMOS NOTADAS PELO JOVEM MESTRE.", "text": "YEAH, WE WERE EVEN DISCUSSING NOT TO WEAR MAKEUP SO WE WOULDN\u0027T CATCH THE YOUNG MASTER\u0027S EYE.", "tr": "EVET YA, KIZLAR KEND\u0130 ARALARINDA \u0027GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKMEMEK \u0130\u00c7\u0130N SAKIN MAKYAJ YAPMAYALIM\u0027 D\u0130YE KONU\u015eUYORDU."}, {"bbox": ["76", "1126", "315", "1474"], "fr": "Mon image est si mauvaise que \u00e7a dans votre esprit ?!", "id": "APA CITRAKU DI MATA KALIAN SEBURUK ITU!", "pt": "A IMAGEM QUE VOC\u00caS T\u00caM DE MIM \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM?!", "text": "IS MY IMAGE IN YOUR MINDS REALLY THAT BAD?!", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u00d6Z\u00dcN\u00dcZDE BU KADAR K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u0130MAJIM MI VAR?!"}], "width": 800}, {"height": 31, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/189/25.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua