This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/0.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1117", "651", "1394"], "fr": "Maintenant, on peut se calmer et discuter des conditions, non ?", "id": "SEKARANG KITA BISA TENANG DAN BICARA SOAL SYARAT, KAN?", "pt": "AGORA PODEMOS NOS ACALMAR E NEGOCIAR OS TERMOS, CERTO?", "text": "NOW, CAN WE ALL CALM DOWN AND DISCUSS THE TERMS?", "tr": "\u015eimdi sakinle\u015fip \u015fartlar\u0131 konu\u015fabiliriz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["498", "582", "683", "851"], "fr": "Des flingues ! Ils ont des flingues, et ce sont des vrais !", "id": "PISTOL! MEREKA PUNYA PISTOL, BENERAN!", "pt": "ARMAS! ELES T\u00caM ARMAS, S\u00c3O DE VERDADE!", "text": "GUNS! THEY HAVE GUNS, AND THEY\u0027RE REAL!", "tr": "Silah! Silahlar\u0131 var, hem de ger\u00e7ek!"}, {"bbox": ["237", "1846", "403", "2045"], "fr": "Ce permis de port d\u0027arme valait vraiment le coup !", "id": "IZIN KEPEMILIKAN SENJATA INI BENAR-BENAR SEPADAN HARGANYA!", "pt": "ESSA LICEN\u00c7A DE PORTE DE ARMA REALMENTE VALEU A PENA!", "text": "THIS GUN LICENSE WAS REALLY WORTH IT!", "tr": "Bu silah ruhsat\u0131n\u0131 almak ger\u00e7ekten de\u011fdi!"}, {"bbox": ["83", "0", "666", "49"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/1.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "900", "694", "1163"], "fr": "Et alors, vous avez des flingues ? \u00c7a vous rend si importants ? Vous avez bless\u00e9 nos hommes, et vous croyez que \u00e7a va se r\u00e9gler comme \u00e7a ? Laissez-moi vous dire, il n\u0027en est pas question ! Si vous avez du cran, tirez !", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU PUNYA PISTOL? APA HEBATNYA? KALIAN MELUKAI ORANG KAMI, DAN MAU MENYELESAIKANNYA BEGITU SAJA? KUBERITAHU KALIAN, TIDAK MUNGKIN, TEMBAK SAJA KALAU BERANI!", "pt": "E DA\u00cd QUE T\u00caM ARMAS? ACHAM QUE S\u00c3O GRANDES COISAS S\u00d3 POR TEREM ARMAS? MACHUCARAM NOSSO PESSOAL E ACHAM QUE PODEM SAIR DESSA ASSIM? VOU LHES DIZER, NEM PENSAR! SE T\u00caM CORAGEM, ATIREM!", "text": "SO WHAT IF THEY HAVE GUNS? DOES THAT MAKE THEM SPECIAL? YOU HURT OUR PEOPLE, YOU THINK YOU CAN JUST WALK AWAY? I\u0027LL TELL YOU, NO WAY, SHOOT IF YOU DARE.", "tr": "Silah\u0131n\u0131z varsa ne olmu\u015f yani? Silah\u0131n\u0131z var diye harika m\u0131 oldunuz? Adamlar\u0131m\u0131z\u0131 yaralad\u0131n\u0131z, bu i\u015fin b\u00f6ylece bitece\u011fini mi sand\u0131n\u0131z? Size s\u00f6yl\u00fcyorum, asla, cesaretiniz varsa ate\u015f edin."}, {"bbox": ["263", "1472", "438", "1703"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 croire que vous oseriez vraiment tirer !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA KALIAN BENAR-BENAR BERANI MENEMBAK!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00caS REALMENTE SE ATREVERIAM A ATIRAR!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE YOU\u0027LL REALLY SHOOT!", "tr": "Ger\u00e7ekten ate\u015f etmeye cesaret edebilece\u011finize inanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["536", "1661", "722", "1977"], "fr": "Si vous avez du cran, tirez donc ! Exterminez tout notre village ! Allez les gars, d\u00e9foncez leurs bagnoles !", "id": "TEMBAK SAJA KALAU BERANI, BUNUH SEMUA ORANG DI DESA KAMI! SEMUANYA, SERANG! RUSAK MOBIL MEREKA!", "pt": "SE T\u00caM CORAGEM, ATIREM! MATEM TODOS N\u00d3S DA ALDEIA! PESSOAL, AVANCEM, QUEBREM OS CARROS DELES!", "text": "SHOOT IF YOU DARE, KILL ALL OF US VILLAGERS! EVERYONE, LET\u0027S GO, SMASH THEIR CARS!", "tr": "Cesaretiniz varsa ate\u015f edin, b\u00fct\u00fcn k\u00f6y\u00fcm\u00fcz\u00fc \u00f6ld\u00fcr\u00fcn! Millet, sald\u0131r\u0131n, arabalar\u0131n\u0131 par\u00e7alay\u0131n!"}, {"bbox": ["136", "137", "269", "401"], "fr": "Moi ! Moi ! Aaaah ! Emmenez-moi vite \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, je vous en prie, emmenez-moi \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "id": "ADUH, ADUH, AHHH! CEPAT BAWA AKU KE RUMAH SAKIT, KUMOHON BAWA AKU KE RUMAH SAKIT!", "pt": "AI, AI, AHHH! ME LEVEM R\u00c1PIDO PARA O HOSPITAL, POR FAVOR, ME LEVEM PARA O HOSPITAL!", "text": "MY LEG! AAAAAH! PLEASE TAKE ME TO THE HOSPITAL, PLEASE TAKE ME TO THE HOSPITAL!", "tr": "Benim, benim, ahhh! \u00c7abuk beni hastaneye g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, yalvar\u0131r\u0131m beni hastaneye g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["253", "48", "360", "238"], "fr": "Ma jambe, ma jambe, aaah ! Je vous en supplie !", "id": "KAKIKU, KAKIKU, AHHHHH! KUMOHON!", "pt": "MINHA PERNA, MINHA PERNA, AHHHHH! SOCORRO!", "text": "MY LEG, MY LEG! AAAAAAAH!", "tr": "Baca\u011f\u0131m, baca\u011f\u0131m, ahhhh! Yalvar\u0131r\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/2.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "673", "480", "849"], "fr": "N\u0027agissez qu\u0027en dernier recours. Ces villageois sont juste manipul\u00e9s.", "id": "JANGAN BERTINDAK KALAU TIDAK TERPAKSA, PENDUDUK DESA INI HANYA DIMANFAATKAN.", "pt": "N\u00c3O ATAQUEM A MENOS QUE SEJA ABSOLUTAMENTE NECESS\u00c1RIO. ESSES ALDE\u00d5ES EST\u00c3O APENAS SENDO USADOS.", "text": "DON\u0027T ACT UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY. THESE VILLAGERS ARE JUST BEING USED.", "tr": "Mecbur kalmad\u0131k\u00e7a m\u00fcdahale etmeyin, bu k\u00f6yl\u00fcler sadece kullan\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["72", "191", "248", "430"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, que faisons-nous ? Allons-nous vraiment nous battre jusqu\u0027au bout ?", "id": "TUAN MUDA, BAGAIMANA INI, APA KITA BENAR-BENAR HARUS BERTARUNG SAMPAI AKHIR?", "pt": "JOVEM MESTRE, O QUE FAZEMOS? REALMENTE VAMOS LUTAR AT\u00c9 O FIM?", "text": "YOUNG MASTER, WHAT SHOULD WE DO? DO WE REALLY FIGHT TO THE END?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, ne yapaca\u011f\u0131z, ger\u00e7ekten sonuna kadar sava\u015facak m\u0131y\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/3.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "223", "410", "475"], "fr": "Ouf... Me faire tirer sur des innocents, je n\u0027en serais pas capable non plus. On dirait que ce patron n\u0027est pas fonci\u00e8rement mauvais. J\u0027ai bien fait de le suivre !", "id": "[SFX] HUH... KALAU DISURUH MENEMBAK ORANG TIDAK BERSALAH, AKU JUGA TIDAK TEGA. SEPERTINYA SIFAT ASLI BOS INI TIDAK BURUK, AKU TIDAK SALAH IKUT ORANG!", "pt": "UFA... SE EU TIVESSE QUE ATIRAR EM PESSOAS INOCENTES, EU N\u00c3O CONSEGUIRIA. PARECE QUE A NATUREZA DESTE CHEFE N\u00c3O \u00c9 RUIM, ACHO QUE ESCOLHI A PESSOA CERTA PARA SEGUIR!", "text": "PHEW. I COULDN\u0027T BRING MYSELF TO SHOOT INNOCENT PEOPLE. LOOKS LIKE THIS BOSS ISN\u0027T BAD AFTER ALL. I MADE THE RIGHT CHOICE!", "tr": "Phew. Masum insanlara ate\u015f etmemi isteseniz bile yapamam. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu patronun do\u011fas\u0131 k\u00f6t\u00fc de\u011fil, do\u011fru ki\u015fiyi takip ediyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/4.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "67", "761", "276"], "fr": "Maintenant, je vais te montrer quelque chose de bien plus utile qu\u0027un flingue.", "id": "SELANJUTNYA, AKAN KUTUNJUKKAN SESUATU YANG LEBIH BERGUNA DARIPADA PISTOL.", "pt": "A SEGUIR, VOU LHE MOSTRAR ALGO MAIS \u00daTIL QUE ARMAS.", "text": "NEXT, I\u0027LL SHOW YOU SOMETHING MORE USEFUL THAN GUNS.", "tr": "S\u0131radaki, sana silahtan daha faydal\u0131 bir \u015fey g\u00f6sterece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/5.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1219", "219", "1414"], "fr": "Les gars, ne bougez pas pour l\u0027instant. M\u00eame si on les tue, la jambe du gamin ne gu\u00e9rira pas.", "id": "SEMUANYA JANGAN BERTINDAK DULU, MESKIPUN KITA MEMBUNUH MEREKA, KAKI ANAK ITU TIDAK AKAN SEMBUH.", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O ATAQUEM AINDA. MESMO QUE OS MATEMOS, A PERNA DA CRIAN\u00c7A N\u00c3O VAI MELHORAR.", "text": "EVERYONE, DON\u0027T ACT RASHLY. EVEN IF WE BEAT THEM UP, IT WON\u0027T HEAL THE KID\u0027S LEG.", "tr": "Millet, \u00f6nce sald\u0131rmay\u0131n, onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrsek bile \u00e7ocu\u011fun baca\u011f\u0131 iyile\u015fmez."}, {"bbox": ["193", "116", "610", "379"], "fr": "H\u00e9, ne d\u00e9foncez pas non plus la voiture. Je me rends, je me rends. Vous n\u0027allez quand m\u00eame pas nous tuer, hein ? On peut discuter des conditions.", "id": "[SFX] HOU, JANGAN RUSAK MOBILNYA, AKU MENYERAH, AKU MENYERAH. KALIAN TIDAK MUNGKIN BENAR-BENAR MEMBUNUH KAMI, KAN? KITA BISA BICARA SOAL SYARAT.", "pt": "HMPH, N\u00c3O QUEBREM MAIS O CARRO, EU ME RENDO, EU ME RENDO. VOC\u00caS N\u00c3O PODEM REALMENTE NOS MATAR, PODEM? PODEMOS NEGOCIAR OS TERMOS.", "text": "AND DON\u0027T SMASH THE CAR. I SURRENDER, I SURRENDER. YOU CAN\u0027T JUST BEAT US TO DEATH, RIGHT? WE CAN DISCUSS THE TERMS.", "tr": "Hey, arabay\u0131 da par\u00e7alamay\u0131n, teslim oluyorum, teslim oluyorum. Bizi ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fcremezsiniz, de\u011fil mi? \u015eartlar\u0131 konu\u015fabiliriz."}, {"bbox": ["456", "1522", "662", "1617"], "fr": "Ce qui nous manque le plus en ce moment, ce sont les frais m\u00e9dicaux !", "id": "YANG PALING KITA BUTUHKAN SEKARANG ADALAH BIAYA PENGOBATAN!", "pt": "O QUE MAIS PRECISAMOS AGORA S\u00c3O AS DESPESAS M\u00c9DICAS!", "text": "WHAT WE NEED MOST RIGHT NOW IS MEDICAL EXPENSES!", "tr": "\u015eu anda en \u00e7ok ihtiyac\u0131m\u0131z olan \u015fey tedavi masraflar\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/6.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "344", "775", "548"], "fr": "Sinon, aujourd\u0027hui, ne vous attendez pas \u00e0 quitter le village de Wang debout !", "id": "KALAU TIDAK, HARI INI JANGAN HARAP KALIAN BISA KELUAR DARI DESA WANG HIDUP-HIDUP!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, NEM PENSEM EM SAIR DA ALDEIA WANG DE P\u00c9 HOJE!", "text": "OTHERWISE, DON\u0027T EXPECT TO LEAVE WANG VILLAGE STANDING!", "tr": "Yoksa bug\u00fcn Wang K\u00f6y\u00fc\u0027nden ayakta ayr\u0131lamazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["198", "309", "351", "610"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, la jambe du gamin doit \u00eatre soign\u00e9e ! Il faut payer les frais m\u00e9dicaux !", "id": "BENAR, KAKI ANAK ITU HARUS DIOBATI, MEREKA HARUS MEMBAYAR BIAYA PENGOBATAN!", "pt": "ISSO MESMO, A PERNA DA CRIAN\u00c7A TEM QUE SER TRATADA! VOC\u00caS T\u00caM QUE PAGAR AS DESPESAS M\u00c9DICAS!", "text": "RIGHT, THE KID\u0027S LEG MUST BE TREATED. WE MUST GET MEDICAL COMPENSATION!", "tr": "Evet, \u00e7ocu\u011fun baca\u011f\u0131 mutlaka tedavi edilmeli, tedavi masraflar\u0131n\u0131 \u00f6demelisiniz!"}, {"bbox": ["332", "207", "455", "425"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, la jambe du gamin doit \u00eatre soign\u00e9e ! Il le faut !", "id": "BENAR, KAKI ANAK ITU HARUS DIOBATI! HARUS!", "pt": "ISSO MESMO, A PERNA DA CRIAN\u00c7A TEM QUE SER TRATADA! TEM QUE SER!", "text": "RIGHT, THE KID\u0027S LEG MUST BE TREATED!", "tr": "Evet, \u00e7ocu\u011fun baca\u011f\u0131 mutlaka tedavi edilmeli! \u00d6demelisiniz!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/7.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "391", "542", "545"], "fr": "Et en plus, nos dommages et int\u00e9r\u00eats moraux ! Huit cent mille par personne !", "id": "DITAMBAH GANTI RUGI KERUGIAN MENTAL KAMI, SATU ORANG HARUS MEMBAYAR DELAPAN RATUS RIBU!", "pt": "E ACRESCENTANDO NOSSA INDENIZA\u00c7\u00c3O POR DANOS MORAIS, CADA UM TEM QUE PAGAR OITOCENTOS MIL!", "text": "PLUS OUR EMOTIONAL DISTRESS COMPENSATION. EACH PERSON MUST BE COMPENSATED 800,000!", "tr": "Bir de manevi tazminat\u0131m\u0131z var, ki\u015fi ba\u015f\u0131 sekiz y\u00fcz bin \u00f6demelisiniz!"}, {"bbox": ["77", "78", "302", "296"], "fr": "Vous avez cass\u00e9 la jambe de notre enfant ! Pour une jambe, les frais m\u00e9dicaux s\u0027\u00e9l\u00e8vent au moins \u00e0 cinq cent mille !", "id": "KAU MEMATAHKAN KAKI ANAK KAMI, BIAYA PENGOBATAN SATU KAKI SETIDAKNYA LIMA RATUS RIBU!", "pt": "VOC\u00caS QUEBRARAM A PERNA DO NOSSO FILHO, AS DESPESAS M\u00c9DICAS PARA UMA PERNA DEVEM SER DE PELO MENOS QUINHENTOS MIL!", "text": "YOU BROKE OUR CHILD\u0027S LEG. MEDICAL EXPENSES FOR ONE LEG SHOULD BE AT LEAST 500,000!", "tr": "\u00c7ocu\u011fumuzun baca\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rd\u0131n\u0131z, bir baca\u011f\u0131n tedavi masraf\u0131 en az be\u015f y\u00fcz bin tutar!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/8.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "190", "454", "378"], "fr": "Dire que moi, qui venais r\u00e9clamer justice, je doive finalement vous d\u00e9dommager.", "id": "TIDAK KUSANGKA AKU YANG DATANG UNTUK MENCARI KEADILAN, MALAH HARUS MEMBAYAR GANTI RUGI PADA KALIAN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE EU, VINDO EXIGIR JUSTI\u00c7A, ACABARIA TENDO QUE PAGAR UMA INDENIZA\u00c7\u00c3O A VOC\u00caS.", "text": "I CAME HERE TO SEEK JUSTICE, AND NOW I HAVE TO PAY YOU?", "tr": "Hakk\u0131m\u0131 aramaya gelen ben, sonunda size para \u00f6demek zorunda kalaca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/9.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "130", "312", "443"], "fr": "L\u0027argent est sur cette carte. Vous pouvez aller \u00e0 la banque en ville v\u00e9rifier si la somme est suffisante.", "id": "UANGNYA SEMUA ADA DI KARTU INI, KALIAN BISA PERGI KE BANK DI KOTA UNTUK MEMERIKSA APAKAH UANG DI DALAMNYA CUKUP.", "pt": "O DINHEIRO EST\u00c1 TODO NESTE CART\u00c3O. VOC\u00caS PODEM IR AO BANCO DA CIDADE VERIFICAR SE O DINHEIRO \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "THE MONEY\u0027S ALL IN THIS CARD. YOU CAN GO TO THE TOWN BANK AND CHECK IF THERE\u0027S ENOUGH MONEY.", "tr": "Para bu kartta, kasabadaki bankaya gidip i\u00e7indeki paran\u0131n yeterli olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakabilirsiniz."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/10.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "69", "678", "172"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 mieux.", "id": "INI BARU BENAR.", "pt": "AGORA SIM, EST\u00c1 MELHOR.", "text": "THAT\u0027S MORE LIKE IT.", "tr": "Bu daha makul."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/11.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "207", "707", "447"], "fr": "? C\u0027est quoi cette chose blanche sur la carte...", "id": "? BENDA PUTIH DI KARTU INI APA YA...", "pt": "? O QUE \u00c9 ESSA COISA BRANCA NO CART\u00c3O...", "text": "WHAT\u0027S THIS WHITE STUFF ON THE CARD...?", "tr": "? Bu kart\u0131n \u00fczerindeki beyaz \u015fey ne..."}, {"bbox": ["395", "1119", "578", "1222"], "fr": "[SFX] PLOC !", "id": "[SFX] GEDUBRAK!", "pt": "[SFX] PLOF!", "text": "[SFX] THUMP!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/12.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "2611", "738", "2827"], "fr": "Qu-Qu\u0027est-ce qui se passe ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ? C\u0027est quoi cette situation ?", "id": "A-APA YANG TERJADI? SEBENARNYA APA YANG TERJADI? ADA APA INI?", "pt": "O-O QUE ACONTECEU? O QUE DIABOS ACONTECEU? QUE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTA?", "text": "W-WHAT\u0027S GOING ON? WHAT\u0027S HAPPENING? WHAT\u0027S THIS SITUATION?", "tr": "N-ne oluyor? Ne oldu b\u00f6yle? Bu ne hal?"}, {"bbox": ["250", "1441", "391", "1726"], "fr": "Ch-Chef du village, vous avez fait dans votre pantalon !", "id": "KE-KEPALA DESA, KAU BUANG AIR DI CELANA!", "pt": "CH-CHEFE DA ALDEIA, VOC\u00ca... VOC\u00ca FEZ NAS CAL\u00c7AS!", "text": "V-VILLAGE CHIEF, YOU SHIT YOUR PANTS!", "tr": "M-muhtar, alt\u0131n\u0131za yapt\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["486", "743", "738", "1043"], "fr": "Quelle est cette odeur ? Qui a p\u00e9t\u00e9 ? Pourquoi \u00e7a pue autant ?", "id": "BAU APA INI? SIAPA YANG KENTUT, KOK BAU SEKALI?", "pt": "QUE CHEIRO \u00c9 ESSE? QUEM PEIDOU? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O FEDIDO?", "text": "WHAT\u0027S THAT SMELL? WHO FARTED? IT\u0027S SO STINKY!", "tr": "Bu ne koku? Kim osurdu, neden bu kadar k\u00f6t\u00fc kokuyor?"}, {"bbox": ["583", "1998", "737", "2258"], "fr": "\u00c7a pue ! Chef du village, vous n\u0027avez m\u00eame pas cinquante ans, comment pouvez-vous \u00eatre d\u00e9j\u00e0 incontinent ?", "id": "BAU SEKALI! KEPALA DESA, KAU BELUM LIMA PULUH TAHUN, KENAPA SUDAH TIDAK BISA MENAHAN BUANG AIR?", "pt": "QUE FEDOR! CHEFE DA ALDEIA, VOC\u00ca NEM TEM CINQUENTA ANOS, COMO J\u00c1 EST\u00c1 COM INCONTIN\u00caNCIA?", "text": "IT\u0027S SO STINKY! VILLAGE CHIEF, YOU\u0027RE NOT EVEN FIFTY, HOW CAN YOU BE INCONTINENT ALREADY?", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor! Muhtar, daha elli bile de\u011filsiniz, nas\u0131l idrar\u0131n\u0131z\u0131 ve d\u0131\u015fk\u0131n\u0131z\u0131 tutamazs\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["104", "3666", "375", "4000"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, le chef Wang est vraiment un bon fonctionnaire. \u00c0 peine les frais m\u00e9dicaux en main qu\u0027il est \u00e9mu au point d\u0027en perdre le contr\u00f4le !", "id": "YO, KEPALA DESA WANG MEMANG PEJABAT YANG BAIK, BEGITU DAPAT BIAYA PENGOBATAN LANGSUNG TERHARU SAMPAI TIDAK BISA MENAHAN BUANG AIR, YA!", "pt": "OLHA S\u00d3, O CHEFE DA ALDEIA WANG \u00c9 REALMENTE UM BOM OFICIAL, FICOU T\u00c3O EMOCIONADO AO RECEBER AS DESPESAS M\u00c9DICAS QUE AT\u00c9 FICOU INCONTINENTE!", "text": "OH, VILLAGE CHIEF WANG IS TRULY A GOOD OFFICIAL. HE GOT SO EXCITED ABOUT GETTING THE MEDICAL FEES THAT HE LOST CONTROL!", "tr": "Vay, Muhtar Wang ger\u00e7ekten iyi bir yetkili, tedavi masraflar\u0131n\u0131 al\u0131r almaz heyecandan alt\u0131na ka\u00e7\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["195", "2480", "266", "2560"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/13.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "93", "653", "256"], "fr": "Qu-Qu\u0027est-ce que tu m\u0027as fait !", "id": "KAU... APA YANG KAU LAKUKAN PADAKU!", "pt": "V-VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca FEZ COMIGO!", "text": "Y-YOU, WHAT DID YOU DO TO ME!", "tr": "S-sen bana ne yapt\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1140", "365", "1401"], "fr": "Hahahaha, c\u0027est donc \u00e7a le chef de votre village de Wang ? Incontinent ? Il a fait dans son pantalon ?", "id": "HAHAHAHA, INIKAH KEPALA DESA WANG KALIAN? TIDAK BISA MENAHAN BUANG AIR? BUANG AIR DI CELANA?", "pt": "HAHAHAHA, ESSE \u00c9 O CHEFE DA SUA ALDEIA WANG? INCONTIN\u00caNCIA? FEZ NAS CAL\u00c7AS?", "text": "HAHAHAHA, THIS IS YOUR VILLAGE CHIEF? INCONTINENT? SHITTING HIS PANTS?", "tr": "Hahahaha, i\u015fte bu sizin Wang K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn muhtar\u0131 m\u0131? Alt\u0131na m\u0131 ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f? Pantolonuna m\u0131 yapm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["428", "1577", "661", "1912"], "fr": "Hahahaha, voyons voir si tu auras encore le toupet d\u0027\u00eatre chef de village apr\u00e8s \u00e7a !", "id": "HAHAHAHA, AKU INGIN LIHAT APA KAU MASIH PUNYA MUKA UNTUK JADI KEPALA DESA SETELAH INI!", "pt": "HAHAHAHA, QUERO VER SE VOC\u00ca AINDA TER\u00c1 CARA DE SER O CHEFE DESTA ALDEIA DEPOIS DISSO!", "text": "HAHAHAHA, LET\u0027S SEE HOW YOU CAN FACE ANYONE AS VILLAGE CHIEF AFTER THIS!", "tr": "Hahahaha, bakal\u0131m bundan sonra bu muhtarl\u0131\u011f\u0131 yapmaya ne y\u00fcz\u00fcn kalacak!"}, {"bbox": ["187", "2456", "394", "2808"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu m\u0027as fait, bon sang ! Fais-moi vite redevenir normal !!!", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU LAKUKAN PADAKU! CEPAT KEMBALIKAN AKU SEPERTI SEMULA!!!", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca FEZ COMIGO! FA\u00c7A-ME VOLTAR AO NORMAL AGORA!!!", "text": "WHAT DID YOU DO TO ME?! MAKE ME GO BACK TO NORMAL!!!", "tr": "Bana ne yapt\u0131n sen! \u00c7abuk beni eski halime d\u00f6nd\u00fcr!!!"}, {"bbox": ["180", "99", "443", "255"], "fr": "Tu peux \u00e9viter de me toucher avec tes mains sales ? Chef-qui-a-fait-dans-son-pantalon.", "id": "BISA TIDAK JANGAN MENYENTUHKU DENGAN TANGAN KOTORMU? KEPALA DESA YANG BUANG AIR DI CELANA.", "pt": "PODE PARAR DE ME TOCAR COM SUAS M\u00c3OS SUJAS? CHEFE \u0027CAG\u00c3O\u0027.", "text": "CAN YOU NOT TOUCH ME WITH YOUR DIRTY HANDS? SHITTY PANTS VILLAGE CHIEF.", "tr": "\u015eu pis ellerinle bana dokunmay\u0131 keser misin? Alt\u0131na yapan muhtar."}, {"bbox": ["391", "3392", "794", "3505"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/15.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "324", "611", "441"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit de ne pas me toucher, bordel ! Tu ne te rends pas compte \u00e0 quel point tu pues ?", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN SENTUH AKU, APA KAU TIDAK SADAR BETAPA BAUNYA DIRIMU?", "pt": "J\u00c1 DISSE PARA N\u00c3O ME TOCAR, PORRA! VOC\u00ca N\u00c3O TEM NO\u00c7\u00c3O DO QUANTO FEDE?", "text": "I SAID DON\u0027T TOUCH ME! CAN\u0027T YOU SMELL YOURSELF?", "tr": "Sana lanet olas\u0131ca dokunma demedim mi, ne kadar k\u00f6t\u00fc koktu\u011funun fark\u0131nda de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["51", "672", "95", "741"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/16.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "162", "341", "367"], "fr": "Mon corps... ne bouge plus ! Qu\u0027est-ce qui se passe, que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ? Se pourrait-il que j\u0027aie affaire \u00e0 un fant\u00f4me ?", "id": "TUBUHKU... TIDAK BISA BERGERAK! APA YANG TERJADI, SEBENARNYA APA YANG TERJADI? JANGAN-JANGAN AKU KESURUPAN?", "pt": "MEU CORPO... N\u00c3O CONSIGO ME MOVER! O QUE ACONTECEU? O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO? SER\u00c1 QUE ENCONTREI UM FANTASMA?", "text": "MY BODY... I CAN\u0027T MOVE! WHAT\u0027S GOING ON? WHAT\u0027S HAPPENING? AM I HAUNTED?", "tr": "V\u00fccudum... hareket etmiyor! Ne oluyor, ne oldu b\u00f6yle? Yoksa hayalet mi \u00e7arpt\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/18.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "479", "313", "553"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 800}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/19.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "2296", "318", "2557"], "fr": "Mon homard qui valait un million, tu l\u0027as vendu pour seulement quarante-cinq mille ? Quel g\u00e9nie des affaires, toi alors !", "id": "LOBSTERKU YANG BERNILAI JUTAAN, KAU HANYA MENJUALNYA EMPAT PULUH LIMA RIBU? KAU BENAR-BENAR AHLI BISNIS, YA!", "pt": "MINHA LAGOSTA QUE VALIA UM MILH\u00c3O, VOC\u00ca VENDEU POR APENAS QUARENTA E CINCO MIL? VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM G\u00caNIO DOS NEG\u00d3CIOS, HEIN!", "text": "MY MILLION-DOLLAR LOBSTERS, AND YOU ONLY SOLD THEM FOR 45,000? YOU\u0027RE A BUSINESS GENIUS!", "tr": "Milyonluk \u0131stakozumu sadece k\u0131rk be\u015f bine mi satt\u0131n? Tam bir ticaret dehas\u0131s\u0131n ha!"}, {"bbox": ["103", "2826", "388", "3160"], "fr": "Vu ton flair pour les affaires, cette compensation, il faut absolument te la donner !", "id": "MELIHAT KEMAMPUAN BISNISMU, GANTI RUGI INI PASTI AKAN KUBERIKAN PADAMU!", "pt": "VENDO QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM EM NEG\u00d3CIOS, ESSA INDENIZA\u00c7\u00c3O CERTAMENTE TEM QUE SER SUA!", "text": "SINCE YOU\u0027RE SO GOOD AT BUSINESS, I MUST GIVE YOU THIS COMPENSATION!", "tr": "Bu kadar iyi i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in bu tazminat\u0131 sana kesinlikle vermeliyim!"}, {"bbox": ["88", "4952", "230", "5034"], "fr": "[SFX] GLOUPS~", "id": "[SFX] GLUK~", "pt": "[SFX] GLUP~", "text": "[SFX] GULP~", "tr": "[SFX] Gulp~"}, {"bbox": ["416", "918", "623", "1270"], "fr": "Non, non, je vous en prie, ne faites pas \u00e7a ! Je vous rends tout l\u0027argent du homard, les quarante-cinq mille. Je vous en supplie, \u00e9pargnez-moi...", "id": "JANGAN, JANGAN, KUMOHON JANGAN, AKU AKAN MENGEMBALIKAN SEMUA UANG PENJUALAN LOBSTER ITU, TOTAL EMPAT PULUH LIMA RIBU. KUMOHON LEPASKAN AKU...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, POR FAVOR, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO. EU DEVOLVO TODO O DINHEIRO DA LAGOSTA, QUARENTA E CINCO MIL AO TODO. POR FAVOR, ME POUPE...", "text": "NO, NO, PLEASE DON\u0027T, I\u0027LL GIVE YOU BACK ALL THE MONEY FROM SELLING THE LOBSTERS, A TOTAL OF 45,000. PLEASE SPARE ME...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, yalvar\u0131r\u0131m yapma, \u0131stakozu satt\u0131\u011f\u0131m paran\u0131n hepsini sana geri verece\u011fim, toplam k\u0131rk be\u015f bin. Yalvar\u0131r\u0131m beni b\u0131rak..."}, {"bbox": ["602", "4815", "713", "4988"], "fr": "[SFX] PATATRAS !", "id": "[SFX] GEDUBRAK", "pt": "[SFX] PLOF!", "text": "[SFX] THUMP", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}, {"bbox": ["91", "56", "408", "388"], "fr": "Vu l\u0027\u00e9tat de ton p\u00e8re, il ne pourra manifestement pas aller retirer l\u0027argent. Les biens d\u0027un p\u00e8re reviennent naturellement \u00e0 son fils. Wang Shun, cette compensation est pour toi.", "id": "MELIHAT KONDISI AYAHMU, SEPERTINYA DIA TIDAK BISA MENGAMBIL UANG. HARTA AYAH TENTU SAJA HARUS DIWARISKAN PADA ANAKNYA, WANG SHUN, GANTI RUGI INI AMBILLAH.", "pt": "SEU PAI, NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, PARECE QUE N\u00c3O PODE IR SACAR O DINHEIRO. OS BENS DE UM PAI DEVEM, \u00c9 CLARO, SER HERDADOS PELO FILHO. WANG SHUN, PEGUE VOC\u00ca ESTA INDENIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOUR DAD\u0027S IN NO CONDITION TO GET THE MONEY. NATURALLY, THE SON SHOULD INHERIT THE FATHER\u0027S PROPERTY. WANG SHUN, YOU TAKE THIS COMPENSATION.", "tr": "Baban\u0131n bu durumuyla para \u00e7ekmeye gidemeyece\u011fi belli. Benim mal varl\u0131\u011f\u0131m tabii ki o\u011fluma miras kalacak. Wang Shun, bu tazminat\u0131 sen al."}, {"bbox": ["615", "4612", "754", "4695"], "fr": "[SFX] GLOUPS~", "id": "[SFX] GLUK~", "pt": "[SFX] GLUP~", "text": "[SFX] GULP~", "tr": "[SFX] Gulp~"}, {"bbox": ["355", "4342", "514", "4801"], "fr": "[SFX] NNGH... AAAH... KEUH... KEUH... KEUH...", "id": "APA?! APA?! APA?! TIDAK MUNGKIN... TIDAK MUNGKIN... TIDAK MUNGKIN... TIDAK MUNGKIN... TIDAK MUNGKIN...", "pt": "NGAH... NGAH... NGAH... N-N\u00c3O... N-N\u00c3O... N\u00c3O PODE SER...", "text": "...", "tr": "N-NE... N-NE... N-NE... OLAMAZ... OLAMAZ... OLAMAZ..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1309, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/192/21.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "155", "705", "584"], "fr": "C\u0027en est fini de moi... Pour le restant de mes jours... je ne pourrai plus vivre comme un \u00eatre humain.", "id": "HABISLAH, SEUMUR HIDUP INI... AKU TIDAK BISA HIDUP SEBAGAI MANUSIA LAGI.", "pt": "ACABOU... NESTA VIDA... N\u00c3O POSSO MAIS SER GENTE.", "text": "IT\u0027S OVER. I CAN NEVER SHOW MY FACE AGAIN...", "tr": "Bittim, bu hayatta... art\u0131k insan gibi ya\u015fayamam."}], "width": 800}]
Manhua