This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/0.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "831", "592", "1110"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI LUI PREND \u00c0 CETTE NANA ? SI ELLE VOULAIT BOIRE, ELLE AURAIT PU TROUVER DE L\u0027ALCOOL N\u0027IMPORTE O\u00d9, POURQUOI VENIR JUSQU\u0027\u00c0 CHEZ MOI ? ELLE VOULAIT BOIRE AVEC MOI ?", "id": "GADIS INI GILA APA, KALAU MAU MINUM KENAPA HARUS JAUH-JAUH KE RUMAHKU? APA DIA MAU MINUM BERSAMAKU?", "pt": "ESSA GAROTA ENLOUQUECEU?! SE QUERIA BEBER, POR QUE VIR DE T\u00c3O LONGE AT\u00c9 MINHA CASA? SER\u00c1 QUE ELA QUERIA BEBER COMIGO?!", "text": "What\u0027s with this girl, going crazy for alcohol and running all the way to my house? Does she want to drink with me?", "tr": "BU KIZ DEL\u0130RM\u0130\u015e M\u0130, \u0130\u00c7K\u0130 \u0130ST\u0130YORSA NEREDE BULAMAZ K\u0130 BEN\u0130M EV\u0130ME KADAR GELS\u0130N? YOKSA BEN\u0130MLE M\u0130 \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["18", "0", "621", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the least ads", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/1.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "220", "588", "468"], "fr": "NE FAIS PAS N\u0027IMPORTE QUOI ! C\u0027EST DE L\u0027ALCOOL M\u00c9DICINAL, IL EST TR\u00c8S FORT, TU NE POURRAS PAS LE SUPPORTER !", "id": "JANGAN MACAM-MACAM! ITU MINUMAN KERAS UNTUK MENCAMPUR OBAT, KADAR ALKOHOLNYA SANGAT TINGGI, KAU TIDAK AKAN TAHAN!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA LOUCURA! ESSA BEBIDA \u00c9 USADA PARA AJUSTAR AS PROPRIEDADES MEDICINAIS, \u00c9 MUITO FORTE, VOC\u00ca N\u00c3O VAI AGUENTAR!", "text": "Don\u0027t mess around, that\u0027s liquor for regulating medicine potency, it\u0027s extremely strong, you can\u0027t handle it!", "tr": "SAKIN YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY YAPMA, O \u0130LA\u00c7 \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130N\u0130 AYARLAMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAN B\u0130R \u0130\u00c7K\u0130, ALKOL ORANI \u00c7OK Y\u00dcKSEK, SEN\u0130N DAYANAB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1121", "325", "1442"], "fr": "MON DIEU, UNE SI GRANDE BOUTEILLE, M\u00caME UN \u00c2NE N\u0027Y R\u00c9SISTERAIT PAS, ET ELLE L\u0027A BUE D\u0027UNE TRAITE ? PAS \u00c9TONNANT QUE CE SOIT LA T-REX DE LA ZONE DE GUERRE, C\u0027EST UNE DURE \u00c0 CUIRE !", "id": "YA TUHAN, SEBOTOL BESAR BEGINI BAHKAN KELEDAI PUN TIDAK TAHAN, DIA MALAH MENGHABISKANNYA DALAM SEKALI TEGUK? MEMANG PANTAS DISEBUT T-REX WANITA DARI ZONA PERANG, BENAR-BENAR ORANG NEKAT!", "pt": "MEU DEUS! UMA GARRAFA T\u00c3O GRANDE ASSIM, NEM UM BURRO AGUENTARIA, E ELA BEBEU DE UMA VEZ S\u00d3?! N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE \u00c9 A TIRANOSSAURA REX DA ZONA DE GUERRA, UMA MULHER IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "My god, such a big bottle, even a donkey couldn\u0027t handle it, and she just downed it in one go? No wonder she\u0027s a female tyrant from the war zone, she\u0027s a ruthless one!", "tr": "AMAN TANRIM, BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015e\u0130\u015eEY\u0130 E\u015eEK B\u0130LE KALDIRAMAZ, NASIL OLUR DA TEK D\u0130K\u0130\u015eTE B\u0130T\u0130R\u0130R? SAVA\u015e B\u00d6LGES\u0130NDEK\u0130 D\u0130\u015e\u0130 EJDER OLDU\u011eU BELL\u0130, TAM B\u0130R CANAVAR!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/4.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "84", "557", "211"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "What do you want?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/5.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "887", "337", "1220"], "fr": "\u00c9POUSE-MOI !", "id": "NIKAHI AKU!", "pt": "CASE-SE COMIGO!", "text": "Marry me!", "tr": "BEN\u0130MLE EVLEN!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "199", "239", "322"], "fr": "HEIN !?", "id": "HAH!?", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh!?", "tr": "HA!?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/7.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "792", "623", "937"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["98", "157", "425", "365"], "fr": "EST-CE QUE CETTE FEMME A SUBI UN CHOC ? D\u0027HABITUDE, ELLE EST PLUT\u00d4T CORIACE.", "id": "APA WANITA INI SEDANG TERTEKAN? BIASANYA DIA CUKUP TEGAR.", "pt": "ESSA MULHER SOFREU ALGUM CHOQUE? NORMALMENTE ELA \u00c9 BEM DURONA.", "text": "Did something happen to this woman? She\u0027s usually very tough.", "tr": "BU KADIN B\u0130R \u015eEYE M\u0130 \u00dcZ\u00dcLD\u00dc, NORMALDE OLDUK\u00c7A SERT B\u0130R\u0130D\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/9.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "74", "395", "237"], "fr": "R\u00c9PONDS \u00c0 MA QUESTION ! EST-CE QUE TU ACCEPTES DE M\u0027\u00c9POUSER, OUI OU NON ?", "id": "JAWAB PERTANYAANKU! KAU MAU MENIKAHIKU ATAU TIDAK!", "pt": "RESPONDA \u00c0 MINHA PERGUNTA! VOC\u00ca VAI OU N\u00c3O SE CASAR COMIGO?!", "text": "Answer my question, will you marry me or not!", "tr": "SORUMA CEVAP VER, BEN\u0130MLE EVLENMEY\u0130 KABUL ED\u0130YOR MUSUN, ETM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["414", "829", "674", "962"], "fr": "NON, MAIS QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AU JUSTE ? AVEC TES ATOUTS, TU N\u0027AS PAS DE MAL \u00c0 TE MARIER ?", "id": "BUKAN BEGITU, SEBENARNYA APA YANG TERJADI? DENGAN KONDISIMU, APA KAU MASIH KHAWATIR TIDAK BISA MENIKAH?", "pt": "N\u00c3O, O QUE REALMENTE ACONTECEU? COM SUAS QUALIDADES, VOC\u00ca AINDA SE PREOCUPA EM N\u00c3O CASAR?", "text": "No, what exactly happened? With your condition, you shouldn\u0027t have trouble finding someone to marry.", "tr": "HAYIR, NE OLDU\u011eUNU ANLAMIYORUM, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 EVLENMEK \u0130\u00c7\u0130N NEDEN END\u0130\u015eELENS\u0130N K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/10.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "769", "671", "983"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE MOI QUI AI \u00c9T\u00c9 B\u00caTEMENT S\u00c9RIEUSE, EN FAIT, JE N\u0027\u00c9TAIS QU\u0027UN OUTIL... OUIN OUIN OUIN.", "id": "HANYA AKU YANG BODOH DAN MENGANGGAPNYA SERIUS, TERNYATA AKU HANYA ALAT SAJA... [SFX] HUHUHU...", "pt": "S\u00d3 EU QUE LEVEI TUDO A S\u00c9RIO COMO UMA BOBA, NA VERDADE, EU ERA APENAS UMA FERRAMENTA... [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "I was the only fool who was serious all along, actually I\u0027m just a tool, sob sob sob.", "tr": "SADECE BEN SAF SAF C\u0130DD\u0130YE ALMI\u015eIM, ASLINDA SADECE B\u0130R ARA\u00c7MI\u015eIM, HU HU HU..."}, {"bbox": ["475", "109", "721", "365"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE M\u0027A DIT LA V\u00c9RIT\u00c9. MON FIANC\u00c9 M\u0027A COURTIS\u00c9E AU D\u00c9BUT POUR SE RAPPROCHER DE LA FAMILLE NING ET AIDER SA PROPRE FAMILLE \u00c0 SURMONTER DES DIFFICULT\u00c9S.", "id": "KAKEK MEMBERITAHUKU YANG SEBENARNYA, TUNANGANKU DULU MENGEJARKU UNTUK MENDEKATI KELUARGA NING DAN MEMBANTU KELUARGA MEREKA MELEWATI KESULITAN.", "pt": "O VOV\u00d4 ME CONTOU A VERDADE. MEU NOIVO ME CORTEJOU NA \u00c9POCA PARA SE APROXIMAR DA FAM\u00cdLIA NING E AJUDAR A FAM\u00cdLIA DELE A SUPERAR UMA CRISE.", "text": "Grandpa told me the truth, my fianc\u00e9 initially pursued me to climb up the Ning family, to help his family overcome their difficulties.", "tr": "DEDEM BANA GER\u00c7E\u011e\u0130 ANLATTI, N\u0130\u015eANLIM BEN\u0130MLE NING A\u0130LES\u0130\u0027NE YAKINLA\u015eMAK VE A\u0130LELER\u0130N\u0130N ZOR ZAMANLARI ATLATMASINA YARDIMCI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKMAYA BA\u015eLAMI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/11.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "160", "556", "293"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SI GRAVE, NON ? PEU IMPORTE SON BUT, IL \u00c9TAIT PLUT\u00d4T BIEN AVEC TOI, NON ?", "id": "ITU TIDAK MASALAH, KAN? APAPUN TUJUANNYA, BUKANKAH DIA BAIK PADAMU?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, N\u00c3O \u00c9? INDEPENDENTEMENTE DO OBJETIVO, ELE N\u00c3O TE TRATAVA BEM?", "text": "There\u0027s nothing wrong with that, no matter what his purpose was, wasn\u0027t he good to you?", "tr": "BUNUN NES\u0130 VAR K\u0130, AMACI NE OLURSA OLSUN SANA \u0130Y\u0130 DAVRANMIYOR MUYDU?"}, {"bbox": ["136", "765", "340", "867"], "fr": "\u00c7A, C\u0027\u00c9TAIT AVANT !", "id": "ITU DULU!", "pt": "ISSO ERA ANTES!", "text": "That was before!", "tr": "O ESK\u0130DEND\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/12.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "299", "705", "535"], "fr": "PAS \u00c0 CE POINT, QUAND M\u00caME. AVEC TES ATOUTS, \u00c7A A D\u00db \u00caTRE DIFFICILE POUR LUI DE TE CONQU\u00c9RIR, IL A S\u00dbREMENT FAIT BEAUCOUP D\u0027EFFORTS.", "id": "TIDAK MUNGKIN, DENGAN KONDISIMU, PASTI SULIT UNTUK MENDAPATKANMU, DIA PASTI BERUSAHA KERAS.", "pt": "N\u00c3O CHEGA A TANTO, N\u00c9? COM SUAS QUALIDADES, DEVE TER SIDO DIF\u00cdCIL TE CONQUISTAR. ELE CERTAMENTE SE ESFOR\u00c7OU BASTANTE.", "text": "It can\u0027t be that bad, with your conditions, it should be pretty hard for him to win you over, he must have put in considerable effort.", "tr": "OLMAZ \u00d6YLE \u015eEY, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130 ELDE ETMEK ZOR OLMALI, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u00c7ABA SARF ETM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["69", "1052", "259", "1290"], "fr": "ON S\u0027EST BATTUS. SEUL CELUI QUI POUVAIT ME BATTRE ME SEMBLAIT \u00caTRE UN HOMME. ET PUIS, IL M\u0027A VAINCUE.", "id": "BERKELAHI, DONG. HANYA YANG BISA MENGALAHKANKU YANG KUANGGAP PRIA SEJATI. LALU AKU DIKALAHKAN OLEHNYA.", "pt": "LUTANDO, U\u00c9. S\u00d3 QUEM ME VENCESSE EU CONSIDERARIA UM HOMEM DE VERDADE. E ENT\u00c3O, ELE ME DERROTOU.", "text": "By fighting, the only way I feel a man is a man is if he can beat me. Then he defeated me.", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015eT\u00dcK \u0130\u015eTE, SADECE BEN\u0130 YENEB\u0130LEN B\u0130R\u0130N\u0130 ERKEK OLARAK G\u00d6R\u00dcR\u00dcM. SONRA DA O BEN\u0130 YEND\u0130."}, {"bbox": ["405", "523", "567", "752"], "fr": "COMMENT A-T-IL R\u00c9USSI \u00c0 TE CONQU\u00c9RIR \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ? BAM !", "id": "DULU BAGAIMANA CARANYA DIA MENDAPATKANMU? [SFX] BOAAMMN", "pt": "COMO ELE TE CONQUISTOU NAQUELA \u00c9POCA? [SFX] BOOOMM!", "text": "How did he chase you initially?", "tr": "O ZAMANLAR SEN\u0130 NASIL ELDE ETT\u0130? [SFX] BOAAMMN"}, {"bbox": ["373", "1465", "493", "1627"], "fr": "TU ES VRAIMENT TROP FACILE \u00c0 S\u00c9DUIRE !", "id": "KAU INI MUDAH SEKALI DIDAPATKAN!", "pt": "VOC\u00ca FOI F\u00c1CIL DEMAIS DE CONQUISTAR!", "text": "You are way too easy to chase!", "tr": "SEN\u0130 TAVLAMAK DA NE KADAR KOLAYMI\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/13.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "175", "411", "411"], "fr": "POUR \u00caTRE FRANC, JE N\u0027AI PAS L\u0027HABITUDE DE SERVIR DE ROUE DE SECOURS. TU T\u0027ES PLUS OU MOINS FAIT PLAQUER, ET MAINTENANT TU VIENS ME CHERCHER POUR QUE JE RAMASSE LES MORCEAUX.", "id": "TERUS TERANG SAJA, AKU TIDAK BIASA JADI BAN SEREP. SEKARANG KAU INI SECARA TIDAK LANGSUNG DICAMPAKKAN, LALU MENCARIKU UNTUK JADI PELAMPIASAN.", "pt": "DESCULPE A SINCERIDADE, MAS N\u00c3O TENHO O H\u00c1BITO DE SER ESTEPE. AGORA VOC\u00ca FOI BASICAMENTE DISPENSADA E VEM ME PROCURAR PARA SER O QUEBRA-GALHO?", "text": "To put it bluntly, I\u0027m not in the habit of being a backup, now you\u0027ve been indirectly dumped, and you\u0027re looking for me to take the fall.", "tr": "KABA OLACAK AMA, YEDEK LAST\u0130K OLMA G\u0130B\u0130 B\u0130R ALI\u015eKANLI\u011eIM YOK. \u015e\u0130MD\u0130 RESMEN TERK ED\u0130LM\u0130\u015eS\u0130N VE BEN\u0130 YARA BANDI OLARAK KULLANMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN."}, {"bbox": ["546", "1119", "740", "1398"], "fr": "IL FAUT QUE TU COMPRENNES, J\u0027AI AUSSI MA DIGNIT\u00c9 !", "id": "KAU HARUS MENGERTI, AKU JUGA PUNYA HARGA DIRI!", "pt": "ENTENDA BEM, EU TAMB\u00c9M TENHO DIGNIDADE!", "text": "You need to be clear, I also have dignity!", "tr": "\u015eUNU ANLAMALISIN K\u0130 BEN\u0130M DE B\u0130R GURURUM VAR!"}, {"bbox": ["318", "602", "499", "724"], "fr": "JE NE PEUX PAS ACCEPTER CE GENRE DE CHOSES.", "id": "HAL SEMACAM INI TIDAK BISA KUTERIMA.", "pt": "N\u00c3O POSSO ACEITAR ESSE TIPO DE COISA.", "text": "I cannot accept this kind of thing.", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 KABUL EDEMEM."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/14.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "2438", "348", "2753"], "fr": "LAISSER UNE FEMME IVRE DORMIR COMME \u00c7A \u00c0 LA MAISON, SI CHENG KEXIN RENTRE ET VOIT \u00c7A, ELLE NE VA PAS DEVENIR FOLLE ? QUELLE POISSE, JE NE ME SUIS M\u00caME PAS ENCORE REMIS, ET JE DOIS M\u0027OCCUPER DES AUTRES.", "id": "MEMBIARKAN WANITA MABUK TIDUR DI RUMAH BEGINI, KALAU CHENG KEXIN KEMBALI DAN MELIHATNYA, PASTI DIA AKAN MENGAMUK! DOSA APA YANG TELAH KUPERBUAT? AKU SENDIRI BELUM PULIH, SEKARANG HARUS MENGURUS ORANG LAIN PULA.", "pt": "DEIXAR UMA MULHER B\u00caBADA DORMINDO EM CASA ASSIM... SE A CHENG KEXIN VOLTAR E VIR ISSO, ELA N\u00c3O VAI ENLOUQUECER? QUE PECADO EU COMETI? EU MESMO AINDA N\u00c3O ME RECUPEREI E J\u00c1 TENHO QUE CUIDAR DE OUTRA PESSOA.", "text": "Just letting a drunk woman sleep at home, if Cheng Kexin sees it she\u0027ll go crazy, what sin have I committed, I haven\u0027t even recovered, and I have to take care of others.", "tr": "SARHO\u015e B\u0130R KADINI EVDE YATIRMAK DA NE DEMEK? CHENG KEXIN GER\u0130 GEL\u0130P G\u00d6R\u00dcRSE \u00c7ILDIRMAZ MI? BEN NE G\u00dcNAH \u0130\u015eLED\u0130M DE, DAHA KEND\u0130ME GELEMEM\u0130\u015eKEN B\u0130R DE BA\u015eKASIYLA U\u011eRA\u015eMAK ZORUNDA KALIYORUM."}, {"bbox": ["133", "1220", "435", "1394"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE HISTOIRE ? ELLE D\u00c9BARQUE SOUDAINEMENT, SE SERT \u00c0 BOIRE ET FINIT PAR SE SO\u00dbLER.", "id": "APA-APAAN INI? TIBA-TIBA DATANG, MENGAMBIL MINUMAN SENDIRI, LALU MABUK SAMPAI TERTIDUR.", "pt": "MAS O QUE \u00c9 ISSO?! DE REPENTE ELA APARECE, PEGA A BEBIDA SOZINHA E SE EMBEBEDA AT\u00c9 CAIR.", "text": "What\u0027s going on with all this? Suddenly running over to drink my alcohol, and then getting herself drunk.", "tr": "BU DA NE \u015e\u0130MD\u0130? AN\u0130DEN DAMLAYIP KEND\u0130 KEND\u0130NE \u0130\u00c7K\u0130 ALIP \u0130\u00c7\u0130YOR, SONRA DA SARHO\u015e OLUP YI\u011eILIYOR."}, {"bbox": ["255", "91", "452", "258"], "fr": "ELLE S\u0027EST ENDORMIE ?!", "id": "SUDAH TIDUR?!", "pt": "ADORMECEU?!", "text": "She fell asleep?!", "tr": "UYUYAKALDI MI?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/15.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "196", "665", "382"], "fr": "LAISSE TOMBER, DE TOUTE FA\u00c7ON, RAMENONS-LA D\u0027ABORD CHEZ ELLE.", "id": "SUDAHLAH, ANTAR DIA PULANG DULU SAJA.", "pt": "ESQUECE. DE QUALQUER FORMA, VOU LEV\u00c1-LA DE VOLTA PRIMEIRO.", "text": "Forget it, I\u0027ll just send her back first.", "tr": "NEYSE, \u00d6NCE ONU EV\u0130NE BIRAKAYIM."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/17.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "100", "562", "257"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/18.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "181", "615", "372"], "fr": "JE N\u0027EN SAIS RIEN. ELLE EST VENUE CHEZ MOI \u00c0 L\u0027IMPROVISTE POUR BOIRE, PUIS ELLE A DIT QU\u0027ELLE VOULAIT M\u0027\u00c9POUSER. MAINTENANT, JE SUIS COMPL\u00c8TEMENT PERDU.", "id": "AKU TIDAK TAHU JELAS, DIA TIBA-TIBA DATANG KE RUMAH UNTUK MINUM, LALU BILANG MAU MENIKAH DENGANKU. SEKARANG AKU BENAR-BENAR BINGUNG.", "pt": "EU N\u00c3O SEI AO CERTO. ELA APARECEU DE REPENTE QUERENDO BEBER E DEPOIS DISSE QUE QUERIA CASAR COMIGO. ESTOU COMPLETAMENTE CONFUSO AGORA.", "text": "I don\u0027t know, she suddenly came to my door to drink, and then said she wanted to marry me. I\u0027m completely clueless right now.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R F\u0130KR\u0130M YOK, AN\u0130DEN KAPIMA DAYANDI, \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7T\u0130 VE SONRA BEN\u0130MLE EVLENMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. \u015eU AN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMI\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/19.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "240", "401", "400"], "fr": "ET TOI, QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "LALU, BAGAIMANA PENDAPATMU?", "pt": "E QUAL \u00c9 A SUA OPINI\u00c3O?", "text": "What are your thoughts?", "tr": "PEK\u0130 SEN NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/20.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "234", "710", "463"], "fr": "MOI, DE TOUTE FA\u00c7ON, JE SUIS C\u00c9LIBATAIRE, \u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL. LE PROBL\u00c8ME, C\u0027EST : ES-TU D\u0027ACCORD ?", "id": "AKU SIH JOMBLO, JADI TIDAK MASALAH. MASALAHNYA, APA KAU SETUJU?", "pt": "EU SOU SOLTEIRO MESMO, TANTO FAZ PARA MIM. A QUEST\u00c3O \u00c9: VOC\u00ca CONCORDA?", "text": "Anyway, I\u0027m a bachelor, it doesn\u0027t matter to me, the question is, do you agree?", "tr": "BEN ZATEN YALNIZIM, FARK ETMEZ. ASIL SORUN SEN\u0130N KABUL ED\u0130P ETMEYECE\u011e\u0130N?"}, {"bbox": ["120", "997", "313", "1288"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "SETUJU.", "pt": "CONCORDO.", "text": "I agree.", "tr": "KABUL ED\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/21.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "316", "652", "512"], "fr": "VIEIL HOMME, VOUS \u00caTES S\u00c9RIEUX ?", "id": "TUAN TUA, APA ANDA SERIUS?", "pt": "MESTRE, EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?!", "text": "Old man, are you serious?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR, C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["344", "891", "541", "1022"], "fr": "AI-JE L\u0027AIR DE PLAISANTER ?", "id": "APA AKU TERLIHAT SEPERTI BERBOHONG?", "pt": "PARECE QUE ESTOU MENTINDO?", "text": "Do I look like I\u0027m joking?", "tr": "SENCE YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR G\u0130B\u0130 M\u0130 DURUYORUM?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/22.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "205", "593", "355"], "fr": "R\u00c9FL\u00c9CHIS-Y BIEN, NE TE PRESSE PAS DE ME R\u00c9PONDRE.", "id": "PIKIRKAN BAIK-BAIK, TIDAK PERLU TERBURU-BURU MENJAWABKU.", "pt": "PENSE BEM, N\u00c3O PRECISA ME RESPONDER COM PRESSA.", "text": "Think about it carefully, no need to rush to answer me.", "tr": "\u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN, HEMEN CEVAP VERMENE GEREK YOK."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/23.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1264", "692", "1436"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE HISTOIRE ?", "id": "APA-APAAN INI SEMUA?", "pt": "MAS O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "BU DA NE \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["492", "704", "650", "972"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LE VIEUX NING AIT QUELQUE CHOSE \u00c0 ME DEMANDER, AU POINT DE SACRIFIER SA PETITE-FILLE ?", "id": "JANGAN-JANGAN ORANG TUA NING ITU ADA MAUNYA PADAKU, SAMPAI RELA MENGORBANKAN CUCUNYA SENDIRI?", "pt": "SER\u00c1 QUE O VELHO NING QUER ALGO DE MIM, A PONTO DE SACRIFICAR A PR\u00d3PRIA NETA?", "text": "Could it be that Old Man Ning is asking something of me, and is willing to put his granddaughter on the line for it?", "tr": "YOKSA YA\u015eLI NING\u0027\u0130N BENDEN B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130 M\u0130 VAR DA BUNUN \u0130\u00c7\u0130N TORUNUNU FEDA ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["100", "1218", "246", "1469"], "fr": "NON, \u00c7A NE COLLE PAS. IL N\u0027A CLAIREMENT FORMUL\u00c9 AUCUNE DEMANDE.", "id": "TIDAK MUNGKIN, DIA SAMA SEKALI TIDAK MEMINTA APAPUN.", "pt": "N\u00c3O PODE SER, ELE CLARAMENTE N\u00c3O FEZ NENHUM PEDIDO.", "text": "That\u0027s not right, he didn\u0027t mention any requirements.", "tr": "OLAMAZ, H\u0130\u00c7B\u0130R TALEPTE BULUNMADI K\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1406, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-super-doctor-from-2089/218/24.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "152", "670", "425"], "fr": "JE N\u0027Y COMPRENDS RIEN. IL N\u0027Y A PAS DE REPAS GRATUIT DANS CE MONDE, JE NE PEUX PAS CROIRE QUE NING PENG SACRIFIERAIT SA PETITE-FILLE POUR RIEN.", "id": "TIDAK MENGERTI. TIDAK ADA MAKAN SIANG GRATIS DI DUNIA INI, AKU TIDAK PERCAYA NING PENG AKAN BEGITU SAJA MEMBERIKAN CUCUNYA.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO. N\u00c3O EXISTE ALMO\u00c7O GR\u00c1TIS. N\u00c3O ACREDITO QUE NING PENG ME ENTREGARIA A NETA DE BANDEJA ASSIM.", "text": "I don\u0027t get it, there\u0027s no such thing as a free lunch, I don\u0027t believe Ning Peng would just throw away his granddaughter like this.", "tr": "ANLAMIYORUM, HAVADAN GELEN YEMEK OLMAZ. NING PENG\u0027\u0130N TORUNUNU BO\u015e YERE BANA VERECE\u011e\u0130NE \u0130NANMIYORUM."}, {"bbox": ["109", "951", "247", "1163"], "fr": "JE NE VEUX PLUS Y PENSER, JE N\u0027AI AUCUNE PISTE.", "id": "TIDAK MAU MEMIKIRKAN INI LAGI, TIDAK ADA PETUNJUK SAMA SEKALI.", "pt": "N\u00c3O VOU PENSAR MAIS NISSO, N\u00c3O TENHO NENHUMA PISTA.", "text": "I won\u0027t think about it, I don\u0027t have any clues.", "tr": "BUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEYECE\u011e\u0130M ARTIK, H\u0130\u00c7B\u0130R F\u0130KR\u0130M YOK."}, {"bbox": ["14", "1349", "627", "1404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable,", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua