This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 329
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-superb-captain-in-the-city/329/0.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1185", "247", "1302"], "fr": "TU CROIS POUVOIR T\u0027\u00c9CHAPPER \u00c0 MA PRISE ? C\u0027EST MON TERRITOIRE ICI !", "id": "KAU PIKIR KAU BISA LARI DARI GENGGAMANKU? INI WILAYAHKU!", "pt": "VOC\u00ca ACHOU QUE PODIA ESCAPAR DE MIM? ESTE \u00c9 O MEU TERRIT\u00d3RIO!", "text": "VOC\u00ca ACHOU QUE PODIA ESCAPAR DE MIM? ESTE \u00c9 O MEU TERRIT\u00d3RIO!", "tr": "AVUCUMDAN KA\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN? BURASI BEN\u0130M B\u00d6LGEM!"}], "width": 800}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-superb-captain-in-the-city/329/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "3283", "190", "3401"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE JUSTE UN CONTR\u00d4LE DE ROUTINE, JE VAIS DESCENDRE VOIR.", "id": "MUNGKIN HANYA PEMERIKSAAN RUTIN, AKU AKAN TURUN DAN MELIHATNYA DULU.", "pt": "TALVEZ SEJA S\u00d3 UMA INSPE\u00c7\u00c3O DE ROTINA, VOU DESCER E VERIFICAR.", "text": "TALVEZ SEJA S\u00d3 UMA INSPE\u00c7\u00c3O DE ROTINA, VOU DESCER E VERIFICAR.", "tr": "BELK\u0130 DE SADECE RUT\u0130N B\u0130R KONTROLD\u00dcR, \u00d6NCE BEN B\u0130R \u0130N\u0130P BAKAYIM."}, {"bbox": ["70", "1063", "196", "1191"], "fr": "MONSIEUR MUFEI, TROUVEZ-VOUS LA TECHNIQUE DE KAWAKO AGR\u00c9ABLE ?", "id": "APA TUAN MUFEI MERASA PIJATAN KAWAKO NYAMAN?", "pt": "SENHOR MU FEI, ACHOU A T\u00c9CNICA DA KAWAKO CONFORT\u00c1VEL?", "text": "SENHOR MU FEI, ACHOU A T\u00c9CNICA DA KAWAKO CONFORT\u00c1VEL?", "tr": "BAY MUFEI, KAWAKO\u0027NUN TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 RAHAT BULUYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["668", "3287", "789", "3411"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN DIT. C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE TOMBE SUR UN CONTR\u00d4LE, JE SUIS UN PEU NERVEUX, HAHAHA.", "id": "TIDAK MENGATAKAN APA-APA, HANYA SAJA INI PERTAMA KALINYA AKU MENEMUI PEMERIKSAAN, JADI AGAK GUGUP, HAHAHA.", "pt": "N\u00c3O DISSE NADA. \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PASSO POR UMA INSPE\u00c7\u00c3O, ESTOU UM POUCO NERVOSO, HAHAHA.", "text": "N\u00c3O DISSE NADA. \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PASSO POR UMA INSPE\u00c7\u00c3O, ESTOU UM POUCO NERVOSO, HAHAHA.", "tr": "B\u0130R \u015eEY DEMED\u0130M, \u0130LK DEFA B\u0130R KONTROLE DENK GELD\u0130M, B\u0130RAZ GER\u0130LD\u0130M, HAHAHA."}, {"bbox": ["55", "2674", "247", "2814"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LE COFFRE-FORT QUE J\u0027AI CACH\u00c9 DANS LA VOITURE AIT \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERT ? L\u0027ARM\u00c9E AGIT-ELLE SI VITEMENT ?", "id": "JANGAN-JANGAN BRANKAS YANG KUSEMBUNYIKAN DI MOBIL SUDAH KETAHUAN? APA ORANG-ORANG MILITER BERTINDAK SECEPAT INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE O COFRE QUE ESCONDI NO CARRO FOI DESCOBERTO? OS MILITARES AGIRAM T\u00c3O R\u00c1PIDO ASSIM?", "text": "SER\u00c1 QUE O COFRE QUE ESCONDI NO CARRO FOI DESCOBERTO? OS MILITARES AGIRAM T\u00c3O R\u00c1PIDO ASSIM?", "tr": "YOKSA ARABAMA SAKLADI\u011eIM KASA MI BULUNDU? ASKER\u0130YE BU KADAR HIZLI MI?"}, {"bbox": ["379", "4108", "556", "4284"], "fr": "JE SUIS SUZUKO AOKI DU GROUPE AOKI. QUE FAITES-VOUS AU JUSTE ? POUVEZ-VOUS ME DONNER UNE EXPLICATION ?", "id": "AKU AOKI SUZUKO DARI GRUP AOKI, APA YANG KALIAN LAKUKAN SEBENARNYA, BISAKAH KALIAN MEMBERIKU PENJELASAN?", "pt": "EU SOU AOKI SUZUKO, DO GRUPO AOKI. O QUE EXATAMENTE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO? PODEM ME DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "text": "EU SOU AOKI SUZUKO, DO GRUPO AOKI. O QUE EXATAMENTE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO? PODEM ME DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O?", "tr": "BEN AOKI GRUBU\u0027NDAN AOKI SUZUKO, S\u0130Z TAM OLARAK NE YAPIYORSUNUZ, BANA B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["383", "197", "543", "321"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DR\u00d4LE SI SEULEMENT DEUX PERSONNES Y VONT. ET SI KAWAKO ET MOI VOUS ACCOMPAGNIONS ?", "id": "HANYA PERGI BERDUA PASTI MEMBOSANKAN, BAGAIMANA KALAU AKU DAN KAWAKO MENEMANIMU?", "pt": "S\u00d3 DUAS PESSOAS INDO SERIA T\u00c3O CHATO. QUE TAL SE EU E A KAWAKO FORMOS COM VOC\u00ca?", "text": "S\u00d3 DUAS PESSOAS INDO SERIA T\u00c3O CHATO. QUE TAL SE EU E A KAWAKO FORMOS COM VOC\u00ca?", "tr": "SADECE \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 G\u0130TMEK \u00c7OK SIKICI OLMAZ MI, KAWAKO VE BEN SANA E\u015eL\u0130K ETSEK?"}, {"bbox": ["653", "2984", "773", "3062"], "fr": "JE L\u0027AI CACH\u00c9 DANS LA VOITURE.", "id": "AKU MENYEMBUNYIKANNYA DI MOBIL.", "pt": "EU ESCONDI NO CARRO.", "text": "EU ESCONDI NO CARRO.", "tr": "ONU ARABAYA SAKLADIM."}, {"bbox": ["344", "2421", "450", "2504"], "fr": "POURQUOI AVONS-NOUS ARR\u00caT\u00c9 SI SOUDAINEMENT ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA MOBILNYA BERHENTI?", "pt": "POR QUE PARAMOS DE REPENTE?", "text": "POR QUE PARAMOS DE REPENTE?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN DURDUK?"}, {"bbox": ["483", "3335", "572", "3432"], "fr": "DE QUOI PARLEZ-VOUS TOUS LES DEUX ?", "id": "APA YANG KALIAN BERDUA BICARAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FALANDO?", "text": "DO QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FALANDO?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE KONU\u015eUYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["572", "2207", "701", "2269"], "fr": "UN CONTR\u00d4LE DE ROUTINE \u00c0 CETTE HEURE-CI ?", "id": "PEMERIKSAAN RUTIN SAAT SEPERTI INI?", "pt": "INSPE\u00c7\u00c3O DE ROTINA A ESTA HORA?", "text": "INSPE\u00c7\u00c3O DE ROTINA A ESTA HORA?", "tr": "BU SAATTE RUT\u0130N KONTROL M\u00dc?"}, {"bbox": ["369", "2975", "498", "3059"], "fr": "TU N\u0027AS PAS... CETTE CHOSE...", "id": "JANGAN-JANGAN KAU MENARUH BARANG ITU...", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca COLOCOU AQUELA COISA...", "text": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca COLOCOU AQUELA COISA...", "tr": "YOKSA O \u015eEY\u0130..."}, {"bbox": ["609", "3819", "753", "3905"], "fr": "CONTR\u00d4LE DE ROUTINE, TOUT LE MONDE DESCEND DU V\u00c9HICULE !", "id": "PEMERIKSAAN RUTIN, SEMUA ORANG TURUN DARI MOBIL!", "pt": "INSPE\u00c7\u00c3O DE ROTINA! TODOS PARA FORA DO CARRO!", "text": "INSPE\u00c7\u00c3O DE ROTINA! TODOS PARA FORA DO CARRO!", "tr": "RUT\u0130N KONTROL, HERKES ARA\u00c7TAN \u0130NS\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "1660", "195", "1773"], "fr": "JE VEUX JUSTE SAUTER DE LA VOITURE MAINTENANT.", "id": "SEKARANG AKU HANYA INGIN MELOMPAT DARI MOBIL.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO PULAR DO CARRO AGORA.", "text": "EU S\u00d3 QUERO PULAR DO CARRO AGORA.", "tr": "\u015eU AN SADECE ARABADAN ATLAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["61", "34", "205", "122"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE VOUS VOULIEZ VISITER LES LIEUX ?", "id": "KUDENGAR KAU INGIN MELIHAT-LIHAT PEMANDANGAN DI SINI?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca QUER APRECIAR A PAISAGEM POR AQUI?", "text": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca QUER APRECIAR A PAISAGEM POR AQUI?", "tr": "BURADAK\u0130 MANZARAYI GEZECE\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM?"}, {"bbox": ["652", "3707", "796", "3769"], "fr": "OH, ALORS C\u0027EST \u00c7A !", "id": "OH, JADI BEGITU!", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "tr": "AA, DEMEK \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["553", "1153", "691", "1240"], "fr": "MARI, OUVRE LA BOUCHE !", "id": "SUAMIKU, BUKA MULUTMU!", "pt": "QUERIDO, ABRA A BOCA!", "text": "QUERIDO, ABRA A BOCA!", "tr": "KOCACI\u011eIM, A\u011eZINI A\u00c7!"}, {"bbox": ["448", "1858", "525", "1907"], "fr": "ARR\u00caTEZ !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE O CARRO!", "text": "PARE O CARRO!", "tr": "DUR!"}, {"bbox": ["639", "426", "743", "510"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "1496", "102", "1546"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-superb-captain-in-the-city/329/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "250", "703", "363"], "fr": "ALORS VOUS N\u0027AVEZ PAS PEUR DE SUBIR LA COL\u00c8RE DU GROUPE AOKI ?", "id": "KALAU BEGITU, APA KALIAN TIDAK TAKUT MENANGGUNG KEMARAHAN GRUP AOKI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM MEDO DE ENFRENTAR A F\u00daRIA DO GRUPO AOKI?", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM MEDO DE ENFRENTAR A F\u00daRIA DO GRUPO AOKI?", "tr": "O ZAMAN AOKI GRUBU\u0027NUN GAZABINDAN KORKMUYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["593", "1850", "741", "1972"], "fr": "COMMENT PUIS-JE LAISSER UNE FEMME PRENDRE LES DEVANTS POUR MOI DANS UN MOMENT PAREIL ?", "id": "BAGAIMANA BISA AKU MEMBIARKAN WANITA MEMBELAKU DI SAAT SEPERTI INI?", "pt": "COMO POSSO DEIXAR UMA MULHER ME DEFENDER NUM MOMENTO COMO ESTE?", "text": "COMO POSSO DEIXAR UMA MULHER ME DEFENDER NUM MOMENTO COMO ESTE?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R ZAMANDA B\u0130R KADININ BEN\u0130M YER\u0130ME \u00d6NE \u00c7IKMASINA NASIL \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["5", "2547", "137", "2705"], "fr": "VOUS SAVEZ TOUS QUI EST SUZUKO AOKI. SI VOUS OSEZ BOUGER, JE LA TUE !", "id": "KALIAN SEMUA TAHU SIAPA AOKI SUZUKO. JIKA KALIAN BERANI BERGERAK SEDIKIT SAJA, AKU AKAN MEMBUNUHNYA!", "pt": "VOC\u00caS SABEM QUEM \u00c9 AOKI SUZUKO. SE OUSAREM SE MEXER, EU A MATO!", "text": "VOC\u00caS SABEM QUEM \u00c9 AOKI SUZUKO. SE OUSAREM SE MEXER, EU A MATO!", "tr": "AOKI SUZUKO\u0027NUN K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORSUNUZ, ONA DOKUNMAYA C\u00dcRET EDERSEN\u0130Z, ONU \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM!"}, {"bbox": ["609", "92", "766", "184"], "fr": "SU-SUZUKO AOKI ? LE GROUPE AOKI N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN QUE NOUS POUVONS NOUS PERMETTRE DE PROVOQUER. QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE MAINTENANT ?", "id": "AOKI... AOKI SUZUKO? GRUP AOKI BUKANLAH PIHAK YANG BISA KITA LAWAN, SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "A-AOKI SUZUKO? O GRUPO AOKI N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE POSSAMOS PROVOCAR. E AGORA?", "text": "A-AOKI SUZUKO? O GRUPO AOKI N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE POSSAMOS PROVOCAR. E AGORA?", "tr": "AO-AOKI SUZUKO MU? AOKI GRUBU B\u0130Z\u0130M BULA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R\u0130LER\u0130 DE\u011e\u0130L, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["250", "3876", "427", "4081"], "fr": "TU CROIS QUE JE VAIS CROIRE TES SORNETTES ? SOYEZ SANS CRAINTE, UNE FOIS QUE NOUS AURONS ATTEINT UN ENDROIT S\u00dbR, JE LIB\u00c9RERAI NATURELLEMENT MADEMOISELLE SUZUKO !", "id": "KAU PIKIR AKU AKAN PERCAYA OMONG KOSONGMU? TENANG SAJA, SELAMA KITA SAMPAI DI TEMPAT AMAN, AKU PASTI AKAN MELEPASKAN NONA SUZUKO!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU ACREDITARIA NESSA SUA CONVERSA? FIQUEM TRANQUILOS, ASSIM QUE CHEGARMOS A UM LUGAR SEGURO, EU SOLTAREI A SENHORITA SUZUKO!", "text": "VOC\u00ca ACHA QUE EU ACREDITARIA NESSA SUA CONVERSA? FIQUEM TRANQUILOS, ASSIM QUE CHEGARMOS A UM LUGAR SEGURO, EU SOLTAREI A SENHORITA SUZUKO!", "tr": "SEN\u0130N SA\u00c7MALIKLARINA \u0130NANACA\u011eIMI MI SANIYORSUN? MERAK ETMEY\u0130N, G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R YERE VARDI\u011eIMIZDA BAYAN SUZUKO\u0027YU DO\u011eAL OLARAK SERBEST BIRAKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["258", "2540", "405", "2777"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, VOUS NE POURREZ RIEN R\u00c9CUP\u00c9RER ET LE GROUPE AOKI NE LAISSERA PAS PASSER \u00c7A. JE ME DEMANDE COMMENT VOUS ALLEZ EXPLIQUER CELA \u00c0 L\u0027ARM\u00c9E ?", "id": "PADA SAAT ITU KALIAN TIDAK AKAN BISA MENDAPATKAN APA-APA KEMBALI, DAN GRUP AOKI TIDAK AKAN TINGGAL DIAM. AKU INGIN LIHAT BAGAIMANA KALIAN AKAN MENJELASKANNYA PADA PIHAK MILITER?", "pt": "NESSA HORA, VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O RECUPERAR NADA, E O GRUPO AOKI N\u00c3O VAI DEIXAR BARATO. QUERO VER COMO VOC\u00caS V\u00c3O SE EXPLICAR PARA OS MILITARES?", "text": "NESSA HORA, VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O RECUPERAR NADA, E O GRUPO AOKI N\u00c3O VAI DEIXAR BARATO. QUERO VER COMO VOC\u00caS V\u00c3O SE EXPLICAR PARA OS MILITARES?", "tr": "O ZAMAN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 GER\u0130 ALAMAZSINIZ, AOKI GRUBU DA PE\u015e\u0130N\u0130Z\u0130 BIRAKMAZ, BAKALIM ORDUYA NASIL HESAP VERECEKS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["34", "212", "177", "416"], "fr": "M\u00caME POUR LE GROUPE AOKI, LES SECRETS D\u0027\u00c9TAT DOIVENT AVOIR LA PRIORIT\u00c9. MADEMOISELLE AOKI, NE NOUS RENDEZ PAS LES CHOSES DIFFICILES.", "id": "MESKIPUN GRUP AOKI, RAHASIA NEGARA TETAP HARUS DIUTAMAKAN. NONA AOKI, JANGAN MEMPERSULIT KAMI.", "pt": "MESMO O GRUPO AOKI DEVE PRIORIZAR SEGREDOS DE ESTADO. SENHORITA AOKI, N\u00c3O NOS DIFICULTE AS COISAS.", "text": "MESMO O GRUPO AOKI DEVE PRIORIZAR SEGREDOS DE ESTADO. SENHORITA AOKI, N\u00c3O NOS DIFICULTE AS COISAS.", "tr": "AOKI GRUBU B\u0130LE OLSA, DEVLET SIRLARINA \u00d6NCEL\u0130K VER\u0130LMEL\u0130. BAYAN AOKI, B\u0130Z\u0130 ZOR DURUMDA BIRAKMAYIN."}, {"bbox": ["592", "3218", "777", "3346"], "fr": "SI VOUS ME LAISSEZ PARTIR, JE VOUS DONNERAI L\u0027OBJET ET LA PERSONNE !", "id": "SELAMA KALIAN MEMBIARKANKU PERGI, BARANG DAN ORANGNYA AKAN KUBERIKAN PADA KALIAN!", "pt": "SE VOC\u00caS ME DEIXAREM IR, EU POSSO ENTREGAR AS COISAS E A PESSOA!", "text": "SE VOC\u00caS ME DEIXAREM IR, EU POSSO ENTREGAR AS COISAS E A PESSOA!", "tr": "BEN\u0130 BIRAKIRSANIZ, HEM E\u015eYAYI HEM DE K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 S\u0130ZE VEREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["569", "3601", "745", "3696"], "fr": "LIB\u00c9REZ D\u0027ABORD MADEMOISELLE SUZUKO, ET NOUS VOUS LAISSERONS PARTIR !", "id": "KAU LEPASKAN NONA SUZUKO DULU, BARU KAMI AKAN MEMBIARKANMU PERGI!", "pt": "PRIMEIRO SOLTE A SENHORITA SUZUKO, E N\u00d3S O DEIXAREMOS IR!", "text": "PRIMEIRO SOLTE A SENHORITA SUZUKO, E N\u00d3S O DEIXAREMOS IR!", "tr": "\u00d6NCE BAYAN SUZUKO\u0027YU BIRAK, B\u0130Z DE SEN\u0130 HEMEN BIRAKALIM!"}, {"bbox": ["686", "2775", "780", "2865"], "fr": "MONSIEUR MUFEI, VOUS...", "id": "TUAN MUFEI, KAU...", "pt": "SENHOR MU FEI, VOC\u00ca...", "text": "SENHOR MU FEI, VOC\u00ca...", "tr": "BAY MUFEI, SEN:"}, {"bbox": ["362", "2089", "448", "2166"], "fr": "NE BOUGEZ PLUS !", "id": "JANGAN BERGERAK!", "pt": "N\u00c3O SE MEXAM!", "text": "N\u00c3O SE MEXAM!", "tr": "K\u0130MSE KIMILDAMASIN!"}, {"bbox": ["509", "1341", "683", "1429"], "fr": "QUE FAIRE ? ILS VONT TIRER SUR SUZUKO !", "id": "BAGAIMANA INI? MEREKA AKAN MENEMBAK SUZUKO!", "pt": "O QUE FAZER? ELES V\u00c3O ATIRAR NA SUZUKO!", "text": "O QUE FAZER? ELES V\u00c3O ATIRAR NA SUZUKO!", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ? SUZUKO\u0027YA ATE\u015e EDECEKLER!"}, {"bbox": ["287", "497", "360", "563"], "fr": "FOUILLEZ LA VOITURE !", "id": "GELEDAH MOBILNYA!", "pt": "REVISTEM O CARRO!", "text": "REVISTEM O CARRO!", "tr": "ARABAYI ARAYIN!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-superb-captain-in-the-city/329/3.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "458", "742", "583"], "fr": "TU CHERCHES LA MORT !", "id": "CARI MATI!", "pt": "EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE!", "text": "EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE!", "tr": "\u00d6LMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["511", "2029", "631", "2109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 12, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-superb-captain-in-the-city/329/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua