This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "44", "765", "549"], "fr": "\u0152uvre originale : Yuan Tong\nDessin : Qian Hai \u0026\nProduction : BiliBili Comics\nArtiste principal : Dong Ma\nSc\u00e9nariste : Tian Lang\nAssistant : Liu Ge\nR\u00e9dacteur en chef : Un certain \u00e9diteur", "id": "", "pt": "Obra Original: Yuan Tong. Arte: Qian Hai \u0026 Produ\u00e7\u00e3o: Bilibili. Artista Principal: Dong Ma. Roteiro: Tian Lang. Assistente: Liu Ge. Editor: Um certo editor.", "text": "Original Work: Yuan Tong\nArtists: Qian Hai \u0026 Yue Lu Culture\nProduction: Bilibili Comics\nMain Artist: Dong Ma\nScriptwriter: Tian Lang\nAssistants: Liu Ge,\nEditor: Some Editor", "tr": "Orijinal Eser: Yuan Tong\n\u00c7izer: Qian Hai \u0026 Yap\u0131mc\u0131: Hua Li Hua\nBa\u015f \u00c7izer: Dong Ma\nSenarist: Tian Lang\nAsistan: Liu Ge\nEdit\u00f6r: Bir Edit\u00f6r"}, {"bbox": ["227", "823", "733", "894"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite.", "id": "", "pt": "A reprodu\u00e7\u00e3o desta obra em qualquer forma \u00e9 proibida.", "text": "This work is forbidden to be reproduced in any form.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden bas\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["329", "647", "835", "923"], "fr": "En cas de reproduction non autoris\u00e9e, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "", "pt": "A reprodu\u00e7\u00e3o n\u00e3o autorizada, uma vez descoberta, acarretar\u00e1 responsabilidade legal.", "text": "Any form of reproduction will be subject to legal action upon discovery.", "tr": "Yeniden bas\u0131lmas\u0131 durumunda, ke\u015ffedildi\u011finde yasal sorumluluk gerektirecektir."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "38", "371", "250"], "fr": "Ce type a l\u0027air de bien se battre. S\u0027il ose r\u00e9sister, je prends mes jambes \u00e0 mon cou.", "id": "ORANG INI KELIHATANNYA KUAT, KALAU DIA BERANI MELAWAN, AKU AKAN LARI.", "pt": "Este cara parece ser bom de briga. Se ele ousar resistir, eu me atrevo a correr.", "text": "This guy looks like he can fight. If he dares to resist, I\u0027ll dare to run.", "tr": "Bu herif baya\u011f\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, e\u011fer kar\u015f\u0131 koymaya c\u00fcret ederse ka\u00e7ar\u0131m."}, {"bbox": ["739", "840", "1045", "1045"], "fr": "S\u0027il ne r\u00e9siste pas, j\u0027utiliserai \u00e7a pour l\u0027\u00e9changer contre un poulet r\u00f4ti et un demi-tonneau de bi\u00e8re glac\u00e9e avec Gauvain.", "id": "KALAU DIA TIDAK MELAWAN, AKU AKAN MENUKARNYA DENGAN GAWAIN UNTUK SEEKOR AYAM PANGGANG DAN SETENGAH BAREL BIR DINGIN.", "pt": "Se ele n\u00e3o resistir, vou usar isto para trocar com Gawain por um frango assado e meio barril de cerveja gelada.", "text": "If he doesn\u0027t resist, I\u0027ll use this to exchange with Gawain for a roast chicken and half a bucket of ice beer.", "tr": "E\u011fer kar\u015f\u0131 koymazsa, bunu Gawain ile bir k\u0131zarm\u0131\u015f tavuk ve yar\u0131m f\u0131\u00e7\u0131 buz gibi bira i\u00e7in takas ederim."}, {"bbox": ["196", "1579", "430", "1734"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "Sendo assim...", "text": "Since that\u0027s the case...", "tr": "Madem \u00f6yle..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1775", "891", "1949"], "fr": "Vous ne tuez pas les prisonniers de guerre, n\u0027est-ce pas ? Je me rends ! Je me rends !", "id": "TIDAK MEMBUNUH TAWANAN PERANG, KAN? AKU MENYERAH! AKU MENYERAH!", "pt": "Voc\u00eas n\u00e3o matam prisioneiros de guerra, certo? Eu me rendo! Eu me rendi!", "text": "Isn\u0027t it against killing prisoners? I surrender! I surrender!", "tr": "Sava\u015f esirlerini \u00f6ld\u00fcrm\u00fcyor musunuz? Teslim oluyorum! Teslim oldum!"}, {"bbox": ["103", "210", "507", "446"], "fr": "Je me rends ! Je me rends !!", "id": "AKU MENYERAH! AKU MENYERAH!!", "pt": "Rendo-me! Eu me rendo!!", "text": "I surrender! I surrender!!", "tr": "Teslim oluyorum! Teslim oluyorum!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "515", "682", "718"], "fr": "Nettoyez le champ de bataille !", "id": "BERSIHKAN MEDAN PERANG!", "pt": "Limpar o campo de batalha!", "text": "Clear the battlefield!", "tr": "Sava\u015f alan\u0131n\u0131 temizleyin!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1175", "762", "1383"], "fr": "Que la Sainte Lumi\u00e8re purifie ton \u00e2me p\u00e9cheresse.", "id": "SEMOGA CAHAYA SUCI MENYUCIKAN JIWAMU YANG BERDOSA.", "pt": "Que a Luz Sagrada purifique sua alma pecadora.", "text": "May the Holy Light purify your sinful soul.", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k g\u00fcnahkar ruhunu ar\u0131nd\u0131rs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "230", "954", "441"], "fr": "Que la Sainte Lumi\u00e8re purifie ton \u00e2me p\u00e9cheresse.", "id": "SEMOGA CAHAYA SUCI MENYUCIKAN JIWAMU YANG BERDOSA.", "pt": "Que a Luz Sagrada purifique sua alma pecadora.", "text": "May the Holy Light purify your sinful soul.", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k g\u00fcnahkar ruhunu ar\u0131nd\u0131rs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1260", "685", "1513"], "fr": "Que la Sainte Lumi\u00e8re purifie ton \u00e2me p\u00e9cheresse, laide et qui sent l\u0027ail.", "id": "SEMOGA CAHAYA SUCI MENYUCIKAN JIWAMU YANG BERDOSA, JELEK, DAN BERBAU BAWANG PUTIH.", "pt": "Que a Luz Sagrada purifique sua alma pecadora, feia e com h\u00e1lito de alho.", "text": "May the Holy Light purify your sinful soul that\u0027s ugly and smells like garlic.", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k g\u00fcnahkar, \u00e7irkin ve sar\u0131msak kokulu ruhunu ar\u0131nd\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["323", "50", "639", "262"], "fr": "Que la Sainte Lumi\u00e8re purifie ton \u00e2me p\u00e9cheresse et particuli\u00e8rement laide.", "id": "SEMOGA CAHAYA SUCI MENYUCIKAN JIWAMU YANG BERDOSA DAN SANGAT JELEK.", "pt": "Que a Luz Sagrada purifique sua alma pecadora e especialmente feia.", "text": "May the Holy Light purify your sinful and especially ugly soul.", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k g\u00fcnahkar ve \u00f6zellikle \u00e7irkin ruhunu ar\u0131nd\u0131rs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1280", "871", "1483"], "fr": "...Hmm ? Toi...", "id": "...HMM? KAMU...", "pt": "...Hmm? Voc\u00ea...", "text": "...Hmm? You...\u2026", "tr": "..\u2026.Hmm? Sen\u2026"}, {"bbox": ["235", "234", "511", "432"], "fr": "Que la Sainte Lumi\u00e8re purifie ton...", "id": "SEMOGA CAHAYA SUCI MENYUCIKAN... MU...", "pt": "Que a Luz Sagrada purifique sua...", "text": "May the Holy Light purify your\u2026", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k senin o\u2026\u2026 ar\u0131nd\u0131rs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1253", "429", "1430"], "fr": "Discipline.", "id": "DISIPLIN.", "pt": "Disciplina", "text": "Discipline", "tr": "YASA"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "162", "684", "411"], "fr": "Seigneur ! Il y a un mercenaire qui fait le mort par ici, il m\u0027a fait une peur bleue !", "id": "TUAN LORD! ADA TENTARA BAYARAN YANG PURA-PURA MATI DI SINI, DIA MENGEJUTKANKU!", "pt": "Lorde! Tem um mercen\u00e1rio se fingindo de morto aqui - me deu um susto!", "text": "My lord! There\u0027s a mercenary here pretending to be dead! He scared me!", "tr": "Lordum! Burada \u00f6l\u00fc taklidi yapan bir paral\u0131 asker var, beni korkuttu!"}, {"bbox": ["510", "1337", "797", "1525"], "fr": "Attachez-le avec le chef de tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "IKAT DIA DAN PEMIMPIN YANG TADI.", "pt": "Amarre ele e o l\u00edder de antes.", "text": "Tie him up with that leader from earlier.", "tr": "Onu ve az \u00f6nceki lideri ba\u011flay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1199", "712", "1392"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il n\u0027est pas mort. Le sort de silence ne tue personne.", "id": "TENANG SAJA, DIA TIDAK MATI. SIHIR KEHENINGAN TIDAK BISA MEMBUNUH ORANG.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, ele n\u00e3o est\u00e1 morto. A magia de sil\u00eancio n\u00e3o mata ningu\u00e9m.", "text": "Don\u0027t worry, he\u0027s not dead. Silence can\u0027t kill people.", "tr": "Endi\u015felenmeyin, \u00f6lmedi. Sessizlik b\u00fcy\u00fcs\u00fc kimseyi \u00f6ld\u00fcrmez."}, {"bbox": ["89", "303", "356", "514"], "fr": "Mon Dieu, tu ne l\u0027as pas tu\u00e9, hein ?", "id": "ASTAGA, KAMU TIDAK MEMBUNUHNYA, KAN?", "pt": "C\u00e9us, voc\u00ea n\u00e3o o matou, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Oh my god, you didn\u0027t kill him, did you?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, onu \u00f6ld\u00fcrmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["381", "612", "643", "722"], "fr": "Prends la moiti\u00e9 des hommes et fais un tour dans la for\u00eat, v\u00e9rifie qu\u0027il ne reste plus d\u0027ennemis.", "id": "KAMU BAWA SETENGAH PASUKAN KE HUTAN, PASTIKAN TIDAK ADA MUSUH YANG TERSISA.", "pt": "Voc\u00ea, leve metade dos homens e vasculhe a floresta. Confirme que n\u00e3o h\u00e1 inimigos restantes.", "text": "Take half of the men and do a sweep of the forest to make sure there are no remaining enemies.", "tr": "Adamlar\u0131n\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 al\u0131p ormanda bir tur at, kalan d\u00fc\u015fman olmad\u0131\u011f\u0131ndan emin ol."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/14.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1262", "471", "1474"], "fr": "Wright, viens.", "id": "WRIGHT, KEMARILAH.", "pt": "Wright, venha c\u00e1.", "text": "Wright, come here.", "tr": "Wright, sen gel."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "512", "662", "689"], "fr": "Il y a de nombreux bless\u00e9s parmi la population.", "id": "ADA BANYAK ORANG TERLUKA DI ANTARA PENDUDUK.", "pt": "H\u00e1 muitos feridos entre o povo.", "text": "There are quite a few wounded among the people.", "tr": "Halk aras\u0131nda epey yaral\u0131 var."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/16.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1032", "997", "1244"], "fr": "N\u0027ayez pas peur, je suis l\u00e0 pour vous prot\u00e9ger.", "id": "KALIAN TIDAK PERLU TAKUT, AKU DATANG UNTUK MELINDUNGI KALIAN.", "pt": "N\u00e3o precisam ter medo, estou aqui para proteg\u00ea-los.", "text": "Don\u0027t be afraid, I\u0027m here to protect you.", "tr": "Korkman\u0131za gerek yok, sizi korumak i\u00e7in buraday\u0131m."}, {"bbox": ["210", "50", "460", "250"], "fr": "Je suis le seigneur de ces terres,", "id": "AKU ADALAH PENGUASA TANAH INI,", "pt": "Eu sou o senhor desta terra,", "text": "I am the lord of this land.", "tr": "Ben bu topraklar\u0131n lorduyum."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/17.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "236", "462", "458"], "fr": "Est-ce que tout votre peuple est r\u00e9uni ? Y a-t-il des disparus ou des bless\u00e9s incapables de se d\u00e9placer ?", "id": "APAKAH SEMUA ORANG KALIAN SUDAH BERKUMPUL? APAKAH ADA YANG HILANG ATAU TERLUKA DAN TIDAK BISA BERGERAK?", "pt": "Todos os seus est\u00e3o aqui? H\u00e1 algum desaparecido ou ferido que n\u00e3o possa se mover?", "text": "Are all of your people here? Are there any missing or injured who can\u0027t move?", "tr": "Herkes burada m\u0131? Kay\u0131p ya da yaral\u0131 olup hareket edemeyen var m\u0131?"}, {"bbox": ["351", "805", "496", "854"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/18.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "447", "807", "631"], "fr": "Sainte Lumi\u00e8re !", "id": "DEMI CAHAYA SUCI!", "pt": "Pela Luz Sagrada!", "text": "Holy Light be with us!", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k a\u015fk\u0131na!"}, {"bbox": ["269", "1533", "599", "1759"], "fr": "Regardez l\u0027\u00e9tat de ces pauvres gens !", "id": "LIHAT KONDISI FISIK ORANG-ORANG MALANG INI!", "pt": "Vejam o estado f\u00edsico dessas pobres pessoas!", "text": "Look at the condition of these poor people!", "tr": "\u015eu zavall\u0131 insanlar\u0131n haline bak\u0131n!"}, {"bbox": ["390", "125", "611", "236"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/19.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1135", "405", "1318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/20.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "307", "876", "511"], "fr": "Que la Sainte Lumi\u00e8re vous gu\u00e9risse.", "id": "SEMOGA CAHAYA SUCI MENYEMBUHKAN KALIAN.", "pt": "Que a Luz Sagrada os cure.", "text": "May the Holy Light heal you.", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k sizi iyile\u015ftirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "188", "778", "428"], "fr": "Seigneur, le sort de Lumi\u00e8re Sacr\u00e9e mineure ne peut pas gu\u00e9rir ceux qui sont gravement bless\u00e9s. Je dois aller les soigner individuellement.", "id": "TUAN, SIHIR CAHAYA SUCI TINGKAT RENDAH TIDAK BISA MENYEMBUHKAN MEREKA YANG LUKANYA PARAH. AKU HARUS MELAKUKAN PERAWATAN TERPISAH.", "pt": "Senhor, a Magia de Luz Sagrada Menor n\u00e3o pode curar aqueles com ferimentos graves. Preciso trat\u00e1-los individualmente.", "text": "My lord, Minor Holy Light cannot heal those with severe injuries. I need to treat them individually.", "tr": "Lordum, Zay\u0131f Kutsal I\u015f\u0131k b\u00fcy\u00fcs\u00fc a\u011f\u0131r yaral\u0131lar\u0131 iyile\u015ftiremez, onlara \u00f6zel tedavi uygulamam gerekiyor."}, {"bbox": ["429", "1082", "643", "1228"], "fr": "Hum, vas-y.", "id": "HMM, PERGILAH.", "pt": "Hmm, v\u00e1.", "text": "Okay, go.", "tr": "Hmm, git."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/23.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1318", "875", "1587"], "fr": "Regarde, regarde, \u00e7a commence \u00e0 suppurer... Si \u00e7a continue quelques jours de plus, tu auras une forte fi\u00e8vre et tu risques m\u00eame de ne pas survivre.", "id": "LIHAT, LIHAT, INI SUDAH MULAI BERNANAH\u2014JIKA DIBIARKAN BEBERAPA HARI LAGI, KAMU AKAN DEMAM TINGGI DAN NYAWAMU MUNGKIN TIDAK AKAN SELAMAT.", "pt": "Veja, veja, isto j\u00e1 est\u00e1 come\u00e7ando a infeccionar... Se continuar assim por mais alguns dias, voc\u00ea ter\u00e1 febre alta e temo que nem sua vida possa ser salva.", "text": "Look, look, it\u0027s already starting to fester \u2013 in a few days, you\u0027ll have a high fever and probably won\u0027t be able to save your life.", "tr": "Bak, bak, iltihaplanmaya ba\u015flam\u0131\u015f bile\u2014birka\u00e7 g\u00fcn daha b\u00f6yle giderse y\u00fcksek ate\u015fin \u00e7\u0131kar, o zaman hayat\u0131n\u0131 bile kurtaramayabiliriz."}, {"bbox": ["462", "75", "706", "252"], "fr": "Tu as de la chance,", "id": "KAMU BERUNTUNG,", "pt": "Voc\u00ea tem sorte,", "text": "You\u0027re lucky.", "tr": "\u015eansl\u0131s\u0131n,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/24.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "826", "930", "934"], "fr": "Hein...", "id": "...", "pt": "Hum.", "text": "One", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/26.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "855", "396", "1055"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 mordu par une b\u00eate sauvage.", "id": "TIDAK, BUKAN... INI DIGIGIT BINATANG BUAS.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o \u00e9... Fui mordido por uma fera selvagem.", "text": "No, it\u0027s not... it was bitten by a wild beast.", "tr": "Hay\u0131r, de\u011fil\u2026 Vah\u015fi bir hayvan taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["696", "63", "952", "262"], "fr": "La blessure sur ton bras n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 faite par ces mercenaires ?", "id": "LUKA DI LENGANMU BUKAN KARENA TENTARA BAYARAN ITU?", "pt": "O ferimento no seu bra\u00e7o n\u00e3o foi causado por aqueles mercen\u00e1rios?", "text": "The injury on your arm wasn\u0027t from those mercenaries?", "tr": "Kolundaki yara o paral\u0131 askerler y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/27.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1023", "371", "1236"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de leurs fouets.", "id": "ITU KARENA CAMBUKAN MEREKA.", "pt": "Foi pelos chicotes deles.", "text": "It was from their whips.", "tr": "Onlar\u0131n k\u0131rba\u00e7lar\u0131yla oldu."}, {"bbox": ["653", "87", "954", "267"], "fr": "Et celle sur ton visage ?", "id": "LALU YANG DI WAJAH?", "pt": "E o do rosto?", "text": "What about the one on your face?", "tr": "Peki ya y\u00fcz\u00fcndeki?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/28.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "55", "774", "284"], "fr": "...N\u0027aie pas peur, ces mercenaires ne pourront plus vous faire de mal,", "id": "...JANGAN TAKUT, PARA TENTARA BAYARAN INI TIDAK AKAN BISA MENYAKITI KALIAN LAGI,", "pt": "...N\u00e3o tema, esses mercen\u00e1rios n\u00e3o poder\u00e3o mais machuc\u00e1-los,", "text": "...Don\u0027t be afraid, those mercenaries can\u0027t hurt you anymore.", "tr": "\u2026Korkmay\u0131n, bu paral\u0131 askerler size bir daha zarar veremeyecek."}, {"bbox": ["242", "1350", "520", "1567"], "fr": "Combien \u00eates-vous en tout ? \u00cates-vous tous ici ?", "id": "BERAPA JUMLAH KALIAN SEMUA? APAKAH SEMUANYA ADA DI SINI?", "pt": "Quantos de voc\u00eas s\u00e3o no total? Est\u00e3o todos aqui?", "text": "How many of you are there in total? Are you all here?", "tr": "Toplam ka\u00e7 ki\u015fisiniz? Hepiniz burada m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/29.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1533", "944", "1828"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, je suis le seigneur ici. Ces terres appartiennent \u00e0 la famille Cecil, vous \u00eates d\u00e9sormais sous la protection de mon arm\u00e9e,", "id": "KAMU TIDAK PERLU KHAWATIR. SEPERTI YANG SUDAH KUKATAKAN, AKU ADALAH PENGUASA DI SINI. TANAH INI MILIK KELUARGA CECIL, DAN KALIAN SUDAH BERADA DI BAWAH PERLINDUNGAN PASUKANKU.", "pt": "N\u00e3o precisa se preocupar. Como eu disse, sou o senhor daqui. Esta terra pertence \u00e0 fam\u00edlia Cecil, e voc\u00eas est\u00e3o sob a prote\u00e7\u00e3o do meu ex\u00e9rcito.", "text": "You don\u0027t need to worry. I\u0027ve already said that I\u0027m the lord here. This land belongs to the Cecil family, and you are already under the protection of my army.", "tr": "Endi\u015felenmenize gerek yok, daha \u00f6nce de s\u00f6yledi\u011fim gibi, ben buran\u0131n lorduyum. Bu topraklar Cecil Ailesi\u0027ne ait ve art\u0131k ordumun korumas\u0131 alt\u0131ndas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["608", "274", "792", "365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/30.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "453", "500", "724"], "fr": "La famille Cecil s\u0027engage \u00e0 restaurer l\u0027ordre sur ces terres. Nous recherchons et rassemblons les sans-abri dispers\u00e9s dans cette r\u00e9gion.", "id": "KELUARGA CECIL BERDEDIKASI UNTUK MEMULIHKAN KETERTIBAN DI TANAH INI. KAMI SEDANG MENCARI DAN MENGUMPULKAN PARA TUNA WISMA YANG TERSEBAR DI WILAYAH INI.", "pt": "A fam\u00edlia Cecil est\u00e1 empenhada em restaurar a ordem nesta terra. Estamos procurando e reunindo os desabrigados espalhados por esta regi\u00e3o.", "text": "The Cecil family is committed to restoring order to this land. We are looking for and gathering homeless people scattered in this area.", "tr": "Cecil Ailesi bu topraklarda d\u00fczeni yeniden sa\u011flamaya kararl\u0131d\u0131r. Bu b\u00f6lgeye da\u011f\u0131lm\u0131\u015f evsizleri ar\u0131yor ve topluyoruz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/31.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "827", "894", "1072"], "fr": "Pas seulement vous, si vous connaissez d\u0027autres campements de r\u00e9fugi\u00e9s, vous pouvez aussi me le dire,", "id": "BUKAN HANYA KALIAN, JIKA KALIAN TAHU PEMUKIMAN PENGUNGSI LAINNYA, KALIAN JUGA BISA MEMBERITAHUKU.", "pt": "N\u00e3o apenas voc\u00eas. Se souberem de outros assentamentos de refugiados, podem me dizer tamb\u00e9m.", "text": "Not just you. If you know of any other refugee settlements, you can tell me.", "tr": "Sadece siz de\u011fil, e\u011fer ba\u015fka m\u00fclteci yerle\u015fim yerleri biliyorsan\u0131z bana s\u00f6yleyebilirsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/32.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "57", "487", "315"], "fr": "Tant que vous respectez les lois \u00e9tablies par Cecil, j\u0027autoriserai chaque sans-abri \u00e0 vivre sur ces terres,", "id": "SELAMA MEMATUHI HUKUM YANG DITETAPKAN OLEH CECIL, AKU AKAN MENGIZINKAN SETIAP TUNA WISMA UNTUK TINGGAL DI TANAH INI,", "pt": "Contanto que obede\u00e7am \u00e0s leis estabelecidas pelos Cecil, permitirei que todos os desabrigados vivam nesta terra.", "text": "As long as you abide by the laws established by Cecil, I will allow every homeless person to live on this land.", "tr": "Cecil taraf\u0131ndan konulan yasalara uydu\u011funuz s\u00fcrece, her evsizin bu topraklarda ya\u015famas\u0131na izin verece\u011fim."}, {"bbox": ["686", "1038", "970", "1263"], "fr": "Et ceux qui fourniront des informations sur les r\u00e9fugi\u00e9s recevront une r\u00e9compense suppl\u00e9mentaire !", "id": "DAN MEREKA YANG MEMBERIKAN INFORMASI TENTANG PENGUNGSI AKAN MENDAPATKAN HADIAH TAMBAHAN!", "pt": "E aqueles que fornecerem informa\u00e7\u00f5es sobre refugiados poder\u00e3o receber uma recompensa extra!", "text": "And those who provide information about refugees will receive an additional reward!", "tr": "Ve m\u00fclteciler hakk\u0131nda bilgi verenler ek \u00f6d\u00fcller alacak!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/33.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1169", "1007", "1418"], "fr": "La plupart d\u0027entre nous ont fui le territoire du Vautour. Il y a eu une inondation l\u00e0-bas, tout a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit...", "id": "SEBAGIAN BESAR DARI KAMI ADALAH PENGUNGSI DARI WILAYAH KONDOR. TERJADI BANJIR DI SANA, DAN SEMUANYA HANCUR...", "pt": "A maioria de n\u00f3s fugiu do Dom\u00ednio do Abutre. Houve uma enchente l\u00e1, tudo foi destru\u00eddo...", "text": "Most of us are refugees from Vulture Territory. There was a flood there, and everything was destroyed...", "tr": "\u00c7o\u011fumuz Akbaba B\u00f6lgesi\u0027nden ka\u00e7t\u0131k. Orada bir sel oldu, her \u015fey mahvoldu..."}, {"bbox": ["196", "1751", "560", "1993"], "fr": "Le seigneur a ferm\u00e9 les portes du ch\u00e2teau, nous laissant mourir dehors. Une partie d\u0027entre nous s\u0027est alors enfuie...", "id": "TUAN LORD MENUTUP GERBANG KASTIL DAN MEMBIARKAN KAMI MENUNGGU KEMATIAN DI LUAR. SEBAGIAN DARI KAMI BERHASIL MELARIKAN DIRI...", "pt": "O lorde fechou os port\u00f5es do castelo, deixando-nos do lado de fora para morrer. Alguns de n\u00f3s conseguiram escapar...", "text": "The lord closed the castle gates and left us to die outside. Some of us escaped\u2026", "tr": "Lord hazretleri kale kap\u0131lar\u0131n\u0131 kapatt\u0131 ve bizi d\u0131\u015far\u0131da \u00f6l\u00fcme terk etti, bir k\u0131sm\u0131m\u0131z ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131..."}, {"bbox": ["223", "192", "495", "387"], "fr": "Ma\u00eetre... Seigneur...", "id": "TUAN... TUAN LORD...", "pt": "Senhor... Lorde Senhor...", "text": "Lord... Lord...", "tr": "Efendim... Lord hazretleri..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/34.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "934", "834", "1156"], "fr": "Vous nous laissez vraiment, nous les r\u00e9fugi\u00e9s, vivre sur vos terres ?", "id": "APAKAH ANDA BENAR-BENAR AKAN MEMBIARKAN KAMI PARA PENGUNGSI INI HIDUP DI TANAH ANDA?", "pt": "O senhor realmente nos deixar\u00e1, refugiados, viver em suas terras?", "text": "Are you really going to let us refugees live on your land?", "tr": "Ger\u00e7ekten biz ka\u00e7aklar\u0131n topraklar\u0131n\u0131zda ya\u015famas\u0131na izin verecek misiniz?"}, {"bbox": ["471", "285", "659", "452"], "fr": "Vous...", "id": "ANDA...", "pt": "O senhor...", "text": "You\u2026", "tr": "Siz..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/35.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1615", "847", "1869"], "fr": "Et vous pouvez \u00eatre assur\u00e9s que les lois de Cecil sont bien plus cl\u00e9mentes que celles que vous deviez respecter auparavant.", "id": "DAN KALIAN BISA TENANG, HUKUM CECIL PASTI JAUH LEBIH LUNAK DARIPADA HUKUM YANG BIASA KALIAN PATUHI.", "pt": "E podem ficar tranquilos, as leis dos Cecil s\u00e3o definitivamente muito mais misericordiosas do que as leis que voc\u00eas tinham que obedecer antes.", "text": "And you can rest assured that Cecil\u0027s laws are definitely much more merciful than those you originally had to obey.", "tr": "Ve i\u00e7iniz rahat olsun, Cecil\u0027in yasalar\u0131, daha \u00f6nce uymak zorunda oldu\u011funuz yasalardan kesinlikle \u00e7ok daha merhametlidir."}, {"bbox": ["129", "1278", "467", "1516"], "fr": "Tant que vous respectez les lois de ces terres et que vous agissez selon mes r\u00e8gles, tout ira bien,", "id": "SELAMA KALIAN MEMATUHI HUKUM DI TANAH INI DAN BERTINDAK SESUAI ATURANKU, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "Contanto que obede\u00e7am \u00e0s leis desta terra e ajam de acordo com minhas regras, tudo ficar\u00e1 bem.", "text": "AS LONG AS YOU OBEY THE LAWS OF THIS LAND AND ACT ACCORDING TO MY RULES.", "tr": "Bu topraklar\u0131n yasalar\u0131na uydu\u011funuz ve benim kurallar\u0131ma g\u00f6re hareket etti\u011finiz s\u00fcrece sorun yok."}, {"bbox": ["131", "64", "386", "259"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "Claro.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/36.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "390", "983", "589"], "fr": "Seigneur !", "id": "TUAN!", "pt": "Senhor!", "text": "MY LORD!", "tr": "Lordum!"}, {"bbox": ["517", "142", "695", "275"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "THEN...", "tr": "O zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/37.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1205", "792", "1412"], "fr": "Il nous a attaqu\u00e9s avec un arc et des fl\u00e8ches, mais n\u0027a bless\u00e9 personne, et nous l\u0027avons attrap\u00e9.", "id": "DIA MENYERANG KAMI DENGAN PANAH, TAPI TIDAK MELUKAI SIAPA PUN, DAN KAMI BERHASIL MENANGKAPNYA.", "pt": "Ele nos atacou com arco e flecha, mas n\u00e3o feriu ningu\u00e9m, e n\u00f3s o capturamos.", "text": "HE ATTACKED US WITH A BOW AND ARROW, BUT DIDN\u0027T HURT ANYONE. WE CAPTURED HIM.", "tr": "Bize okla sald\u0131rd\u0131 ama kimseyi yaralamad\u0131 ve onu yakalad\u0131k."}, {"bbox": ["549", "123", "836", "363"], "fr": "Nous avons trouv\u00e9 une personne dans la for\u00eat, probablement un r\u00e9fugi\u00e9 qui s\u0027\u00e9tait enfui,", "id": "KAMI MENEMUKAN SESEORANG DI HUTAN\u2014MUNGKIN PENGUNGSI YANG MELARIKAN DIRI,", "pt": "Encontramos uma pessoa na floresta - possivelmente um refugiado que fugiu,", "text": "WE FOUND SOMEONE IN THE FOREST--A REFUGEE WHO LIKELY RAN AWAY.", "tr": "Ormanda birini bulduk\u2014muhtemelen ka\u00e7an bir m\u00fclteci."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/39.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "3615", "475", "3926"], "fr": "Je... je pensais que c\u0027\u00e9taient des bandits. Je les ai entendus discuter de la fa\u00e7on de se d\u00e9barrasser des... cadavres...", "id": "A-AKU KIRA MEREKA PERAMPOK. AKU DENGAR MEREKA MEMBICARAKAN BAGAIMANA MENANGANI MAYAT...", "pt": "Eu... eu pensei que fossem bandidos. Ouvi eles falando sobre o que fazer com... os corpos...", "text": "I...I THOUGHT THEY WERE ROBBERS. I HEARD THEM TALKING ABOUT WHAT TO DO WITH THE FAMILIES...", "tr": "Ben... Ben onlar\u0131n haydut oldu\u011funu sand\u0131m. Cesetlere ne yapacaklar\u0131n\u0131 konu\u015ftuklar\u0131n\u0131 duydum..."}, {"bbox": ["531", "1955", "1020", "2294"], "fr": "Tom ! Tu as caus\u00e9 de gros ennuis ! Tu as attaqu\u00e9 les soldats du seigneur !", "id": "TOM! KAMU DALAM MASALAH BESAR! KAMU MENYERANG PRAJURIT LORD!", "pt": "Tom! Voc\u00ea causou um grande problema! Voc\u00ea atacou os soldados do lorde!", "text": "TOM! YOU\u0027VE MADE A BIG MISTAKE! YOU ATTACKED THE LORD\u0027S SOLDIERS!", "tr": "Tom! B\u00fcy\u00fck bir belaya bula\u015ft\u0131n! Lordun askerlerine sald\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["106", "1508", "475", "1735"], "fr": "Grande s\u0153ur ?! Que s\u0027est-il pass\u00e9 ici ?!", "id": "KAKAK?! APA YANG TERJADI DI SINI?!", "pt": "Irm\u00e3?! O que aconteceu aqui?!", "text": "SISTER?! WHAT\u0027S GOING ON HERE?!", "tr": "Abla?! Burada neler oluyor?!"}, {"bbox": ["400", "398", "718", "597"], "fr": "Tom !!", "id": "TOM!!", "pt": "Tom!!", "text": "TOM!!", "tr": "Tom!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/40.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "257", "731", "425"], "fr": "Alors, il semble que ce soit un malentendu,", "id": "SEPERTINYA ITU KESALAHPAHAMAN,", "pt": "Ent\u00e3o parece que foi um mal-entendido,", "text": "THEN IT SEEMS IT\u0027S A MISUNDERSTANDING.", "tr": "\u00d6yleyse bu bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["585", "1049", "838", "1237"], "fr": "Qui a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG DISERANG?", "pt": "Quem foi atacado?", "text": "WHO WAS ATTACKED?", "tr": "Kim sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/41.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1319", "595", "1659"], "fr": "Seigneur, cela semble en effet \u00eatre un malentendu. Un chevalier se doit d\u0027\u00eatre indulgent. Je pense qu\u0027il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de poursuivre excessivement la responsabilit\u00e9 de ce jeune homme, tant qu\u0027il retient la le\u00e7on et ne se montre plus aussi impulsif \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TUAN, INI SEPERTINYA MEMANG KESALAHPAHAMAN. SEORANG KSATRIA HARUS PEMAAF. MENURUTKU, TIDAK PERLU TERLALU MEMPERMASALAHKAN TANGGUNG JAWAB PEMUDA INI, SELAMA DIA BISA BELAJAR DARI KESALAHANNYA DAN TIDAK BERTINDAK GEGABAH LAGI DI MASA DEPAN.", "pt": "Senhor, isto de fato parece ser um mal-entendido. Cavaleiros devem ser magn\u00e2nimos. Acredito que n\u00e3o seja necess\u00e1rio responsabilizar excessivamente este jovem, contanto que ele aprenda a li\u00e7\u00e3o e n\u00e3o seja t\u00e3o impulsivo no futuro.", "text": "MY LORD, IT DOES INDEED SEEM TO BE A MISUNDERSTANDING. A KNIGHT SHOULD BE TOLERANT. I DON\u0027T THINK IT\u0027S NECESSARY TO OVERLY PUNISH THIS YOUNG MAN AS LONG AS HE REMEMBERS THE LESSON AND DOESN\u0027T ACT SO IMPULSIVELY AGAIN.", "tr": "Lordum, bu ger\u00e7ekten bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. \u015e\u00f6valyeler ho\u015fg\u00f6r\u00fcl\u00fc olmal\u0131. Bence bu gencin sorumlulu\u011funu a\u015f\u0131r\u0131 derecede sorgulamaya gerek yok, yeter ki dersini als\u0131n ve gelecekte bu kadar fevri davranmas\u0131n."}, {"bbox": ["287", "268", "569", "504"], "fr": "Seigneur, c\u0027\u00e9tait moi, mais je vais bien !", "id": "LAPOR TUAN, ITU AKU, TAPI AKU BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "Reportando, Senhor, fui eu, mas estou bem!", "text": "REPORTING, MY LORD, IT WAS ME, BUT I\u0027M ALRIGHT!", "tr": "Rapor veriyorum Lordum, bendim ama iyiyim!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/42.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "334", "961", "524"], "fr": "Puisque c\u0027est un malentendu, je ne te punirai pas s\u00e9v\u00e8rement,", "id": "KARENA INI KESALAHPAHAMAN, AKU TIDAK AKAN MENGHUKUMMU BERAT,", "pt": "J\u00e1 que \u00e9 um mal-entendido, n\u00e3o o punirei severamente,", "text": "SINCE IT\u0027S A MISUNDERSTANDING, I WON\u0027T SEVERELY PUNISH YOU.", "tr": "Madem bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma, seni a\u011f\u0131r bir \u015fekilde cezaland\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["98", "1390", "339", "1576"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, tu as d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment attaqu\u00e9 quelqu\u0027un,", "id": "TAPI BAGAIAMANAPUN JUGA, KAMU YANG MENYERANG DULUAN,", "pt": "Mas, afinal, voc\u00ea atacou algu\u00e9m por iniciativa pr\u00f3pria,", "text": "BUT AFTER ALL, YOU INITIATED THE ATTACK,", "tr": "Ama sonu\u00e7ta birine kasten sald\u0131rd\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/43.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "327", "939", "595"], "fr": "Donc une punition mod\u00e9r\u00e9e est tout de m\u00eame n\u00e9cessaire.", "id": "JADI, HUKUMAN YANG PANTAS TETAP HARUS ADA.", "pt": "Portanto, uma puni\u00e7\u00e3o moderada ainda \u00e9 necess\u00e1ria.", "text": "SO A MODERATE PUNISHMENT IS STILL NECESSARY.", "tr": "Bu y\u00fczden uygun bir ceza yine de gerekli."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 361, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/105/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua