This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "24", "764", "528"], "fr": "\u0152uvre originale : Yuan Tong. Adaptation \u0026 Dessin : Qian Hai. Production : Bilibili Comics. Artiste Principal : Dong Ma. Sc\u00e9nariste : Tian Lang. Assistants : Liu Ge. \u00c9diteur responsable : Un Certain R\u00e9dacteur.", "id": "Penulis Asli: Yuan Tong\nAdaptasi Manhua: Qian Hai\nDan Diproduksi oleh: Bilibili Comics\nArtis Utama: Dong Ma\nPenulis Naskah: Tian Lang\nAsisten: Liu Ge,\nEditor: Mou Xiaobian", "pt": "OBRA ORIGINAL: YUAN TONG\nILUSTRA\u00c7\u00c3O: QIAN HAI \u0026 PRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI\nARTISTA PRINCIPAL: DONG MA\nROTEIRISTA: TIAN LANG\nASSISTENTE: LIU GE, EDITOR RESPONS\u00c1VEL: UM CERTO EDITOR", "text": "AUTHOR: YUAN TONG\nARTIST: QIAN HAI\nPRODUCER: BILIBILI COMICS\nCHIEF ARTIST: DONG MA\nSCRIPT: TIAN LANG\nASSISTANT: LIU GE\nEDITOR: A CERTAIN EDITOR", "tr": "Orijinal Eser: Yuan Tong\n\u00c7izer: Qian Hai\n\u0026 Yap\u0131m:\nBa\u015f \u00c7izer: Dong Ma\nSenarist: Tian Lang\nAsistanlar: Liu Ge\nSorumlu Edit\u00f6r: Bir Edit\u00f6r"}, {"bbox": ["312", "651", "818", "915"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "Dilarang memperbanyak dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA, UMA VEZ DESCOBERTA, ESTAR\u00c1 SUJEITA A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED, AND LEGAL ACTION WILL BE PURSUED IF DISCOVERED.", "tr": "Herhangi bir bi\u00e7imde izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 durumunda yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["366", "817", "1030", "893"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "Dilarang memperbanyak dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA, UMA VEZ DESCOBERTA, ESTAR\u00c1 SUJEITA A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED, AND LEGAL ACTION WILL BE PURSUED IF DISCOVERED.", "tr": "Herhangi bir bi\u00e7imde izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 durumunda yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["366", "817", "1030", "893"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "Dilarang memperbanyak dalam bentuk apapun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA, UMA VEZ DESCOBERTA, ESTAR\u00c1 SUJEITA A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "REPRODUCTION IN ANY FORM IS PROHIBITED, AND LEGAL ACTION WILL BE PURSUED IF DISCOVERED.", "tr": "Herhangi bir bi\u00e7imde izinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 durumunda yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/2.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "634", "937", "833"], "fr": "Les grands calamars ont souvent des tentacules qui se tortillent dans tous les sens.", "id": "Cumi-cumi besar seringkali memiliki tentakel yang menggeliat-geliat.", "pt": "AS LULAS GIGANTES COSTUMAM TER TENT\u00c1CULOS SE CONTORCENDO.", "text": "THE TENTACLES OF THE GIANT SQUID ARE OFTEN TWISTING AND WRITHING AROUND.", "tr": "Dev kalamarlar\u0131n \u00fczerinde s\u0131k s\u0131k k\u0131vr\u0131l\u0131p duran dokuna\u00e7lar olur."}, {"bbox": ["674", "1622", "924", "1817"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire au juste ?", "id": "Sebenarnya apa artinya?", "pt": "O QUE ISSO SIGNIFICA, AFINAL?", "text": "WHAT DOES IT ALL MEAN?", "tr": "Bu da ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["274", "264", "513", "420"], "fr": "Dites-moi,", "id": "Menurut kalian?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM?", "text": "YOU GUYS SAY", "tr": "Ne diyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/3.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "891", "335", "1117"], "fr": "Mais apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es de d\u00e9chiffrage, il n\u0027y a toujours aucun r\u00e9sultat.", "id": "Hasilnya, setelah bertahun-tahun diuraikan, tetap tidak ada kesimpulan.", "pt": "MAS, DEPOIS DE TANTOS ANOS TENTANDO DECIFRAR, AINDA N\u00c3O CHEGAMOS A NENHUM RESULTADO.", "text": "IN THE END, AFTER DECADES OF DECIPHERING, THERE\u0027S STILL NO RESULT.", "tr": "Y\u0131llarca de\u015fifre etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131lar ama bir sonuca varamad\u0131lar."}, {"bbox": ["560", "110", "841", "348"], "fr": "Qui sait, les sp\u00e9cialistes des profondeurs marines ont toujours pens\u00e9 qu\u0027il s\u0027agissait d\u0027une sorte de signal de communication,", "id": "Siapa yang tahu, para peneliti laut dalam selalu menganggap ini semacam sinyal komunikasi,", "pt": "QUEM SABE? OS PESQUISADORES DAS PROFUNDEZAS SEMPRE ACHARAM QUE \u00c9 ALGUM TIPO DE SINAL DE COMUNICA\u00c7\u00c3O,", "text": "WHO KNOWS? SUBSURFACE SCHOLARS HAVE ALWAYS BELIEVED IT\u0027S SOME SORT OF COMMUNICATION SIGNAL.", "tr": "Kim bilir, derin deniz alimleri bunun bir t\u00fcr ileti\u015fim sinyali oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlard\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/4.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1742", "415", "1973"], "fr": "Je soup\u00e7onne qu\u0027ils ne font que se tortiller. Comme des algues.", "id": "Aku curiga mereka hanya menggeliat-geliat saja. Seperti rumput laut.", "pt": "EU SUSPEITO QUE ELES S\u00d3 EST\u00c3O SE CONTORCENDO. COMO ALGAS MARINHAS.", "text": "I SUSPECT THEY\u0027RE JUST TWISTING AROUND, JUST LIKE SEAWEED.", "tr": "Bence sadece k\u0131p\u0131rda\u015f\u0131p duruyorlar. Deniz yosunlar\u0131 gibi."}, {"bbox": ["657", "94", "942", "298"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes d\u00e9cennies de recherches et de comparaisons approfondies,", "id": "Berdasarkan penelitian dan perbandingan mendalamku selama puluhan tahun ini,", "pt": "DE ACORDO COM MINHAS D\u00c9CADAS DE PESQUISA E COMPARA\u00c7\u00c3O DEDICADAS,", "text": "BASED ON MY DECADES OF DEDICATED RESEARCH AND COMPARISON,", "tr": "Onlarca y\u0131ll\u0131k titiz ara\u015ft\u0131rmalar\u0131ma ve kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rmalar\u0131ma g\u00f6re,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/5.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "179", "703", "457"], "fr": "Impossible ! C\u0027est certainement une forme de communication !", "id": "Tidak mungkin! Ini pasti sedang berkomunikasi!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! ISSO DEFINITIVAMENTE \u00c9 COMUNICA\u00c7\u00c3O!", "text": "NO WAY! THEY ARE DEFINITELY COMMUNICATING!", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Bu kesinlikle bir ileti\u015fim!"}, {"bbox": ["495", "1542", "991", "1880"], "fr": "Sinon, pourquoi ces gens de la terre ferme seraient-ils si excit\u00e9s en voyant ces tentacules ?", "id": "Kalau tidak, mengapa orang-orang di daratan begitu heboh setiap kali melihat tentakel ini?", "pt": "SEN\u00c3O, POR QUE AQUELAS PESSOAS EM TERRA FICARIAM T\u00c3O ANIMADAS S\u00d3 DE VER ESSES TENT\u00c1CULOS?", "text": "OR ELSE WHY ARE THOSE PEOPLE ON LAND SO EXCITED WHEN THEY SEE THESE TENTACLES?", "tr": "Yoksa neden karadaki insanlar bu dokuna\u00e7lar\u0131 g\u00f6r\u00fcnce bu kadar heyecanlans\u0131nlar ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/6.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "982", "947", "1219"], "fr": "Ils crient m\u00eame et parlent \u00e0 ces tentacules, ce qui prouve qu\u0027il y a communication !", "id": "Mereka bahkan berteriak-teriak dan berbicara dengan tentakel ini, itu artinya ada komunikasi!", "pt": "ELES AT\u00c9 GRITAM E FALAM COM ESSES TENT\u00c1CULOS, O QUE SIGNIFICA QUE H\u00c1 COMUNICA\u00c7\u00c3O!", "text": "THEY ALSO SHOUT AND TALK TO THE TENTACLES, SO THERE MUST BE COMMUNICATION GOING ON!", "tr": "Hatta ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rarak bu dokuna\u00e7larla konu\u015fuyorlar, bu da bir ileti\u015fim oldu\u011funu g\u00f6steriyor!"}, {"bbox": ["307", "1289", "554", "1486"], "fr": "Beurk, que c\u0027est laid ! Qui a dessin\u00e9 \u00e7a ?", "id": "Uwaa, jelek sekali, siapa yang menggambar ini.", "pt": "UAU, QUE FEIO. QUEM DESENHOU ISSO?", "text": "UGH, HOW UGLY. WHO DREW THIS?", "tr": "Uva, ne kadar \u00e7irkin, bunu kim \u00e7izmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/7.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "79", "810", "208"], "fr": "Moi.", "id": "Aku.", "pt": "EU.", "text": "ME.", "tr": "Ben."}, {"bbox": ["287", "949", "461", "1048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/8.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "92", "657", "316"], "fr": "Peu importe ! Coupez celui-ci et emportons-le.", "id": "Peduli amat! Potong saja yang ini dan bawa pergi.", "pt": "QUEM SE IMPORTA! CORTE ESTE E LEVE EMBORA.", "text": "WHO CARES! CUT THIS OFF AND TAKE IT AWAY.", "tr": "Bo\u015f ver! \u015eunu kesip g\u00f6t\u00fcrelim."}, {"bbox": ["703", "1082", "951", "1282"], "fr": "C\u0027est lui qui a saut\u00e9 de son plein gr\u00e9.", "id": "Siapa suruh dia muncul sendiri.", "pt": "ELE SALTOU POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "WHO TOLD IT TO JUMP OUT ON ITS OWN?", "tr": "Kendi iste\u011fiyle ortaya \u00e7\u0131kt\u0131 sonu\u00e7ta."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/9.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "40", "802", "189"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["653", "738", "948", "934"], "fr": "On peut en manger un peu ?", "id": "Boleh makan sedikit?", "pt": "POSSO COMER UM POUCO?", "text": "CAN I HAVE A BITE?", "tr": "Biraz yiyebilir miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/10.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1341", "600", "1569"], "fr": "Nous devrions avoir collect\u00e9 assez de combustible pour le r\u00e9acteur.", "id": "Bahan bakar reaktor seharusnya sudah terkumpul cukup.", "pt": "O COMBUST\u00cdVEL DO REATOR J\u00c1 DEVE TER SIDO COLETADO O SUFICIENTE.", "text": "I THINK WE\u0027VE COLLECTED ENOUGH REACTOR FUEL.", "tr": "Reakt\u00f6r yak\u0131t\u0131 yeterince toplanm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["68", "82", "295", "249"], "fr": "Hmmmm...", "id": "Hmmmmm...", "pt": "HMMMM...", "text": "EMMMMM", "tr": "Emmmmm"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/11.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "179", "912", "335"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baiklah!", "pt": "EST\u00c1 BEM!", "text": "FINE!", "tr": "Pekala!"}, {"bbox": ["190", "2050", "469", "2294"], "fr": "Juste un tout petit peu !", "id": "Hanya sedikit saja!", "pt": "S\u00d3 UM POUQUINHO!", "text": "BUT ONLY A LITTLE!", "tr": "Sadece birazc\u0131k!"}, {"bbox": ["704", "1420", "960", "1587"], "fr": "Tu peux en manger un peu.", "id": "Boleh makan sedikit.", "pt": "PODE COMER UM POUCO.", "text": "YOU CAN HAVE A LITTLE.", "tr": "Biraz yiyebilirsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/12.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "217", "742", "457"], "fr": "Super !", "id": "Hore!", "pt": "EBA!", "text": "HOORAY!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/13.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1556", "421", "1815"], "fr": "Il n\u0027existe que tr\u00e8s peu de rapports d\u0027observation, et chaque description r\u00e9siste mal \u00e0 l\u0027examen...", "id": "Hanya ada sangat sedikit laporan penampakan, dan setiap catatan tidak dapat dipertanggungjawabkan...", "pt": "H\u00c1 APENAS ALGUNS POUCOS RELATOS DE AVISTAMENTOS, E CADA REGISTRO N\u00c3O RESISTE A UMA AN\u00c1LISE MAIS DETALHADA...", "text": "THERE ARE ONLY A FEW EYEWITNESS REPORTS, AND NONE OF THEM HOLD UP TO SCRUTINY...", "tr": "Sadece \u00e7ok az say\u0131da g\u00f6rg\u00fc tan\u0131\u011f\u0131 raporu var ve her bir kay\u0131t da dikkatli bir incelemeye dayanam\u0131yor..."}, {"bbox": ["673", "84", "982", "333"], "fr": "En bref, les cr\u00e9atures marines sont des \u00eatres l\u00e9gendaires.", "id": "Singkatnya, Monster Laut adalah makhluk legendaris semacam itu.", "pt": "EM SUMA, AS SEREIAS S\u00c3O CRIATURAS LEND\u00c1RIAS ASSIM.", "text": "IN SHORT, SEA MONSTERS ARE JUST A LEGEND.", "tr": "\u00d6zetle, deniz canavarlar\u0131 i\u015fte b\u00f6yle efsanevi yarat\u0131klard\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/14.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1692", "669", "1914"], "fr": "Si seulement on pouvait trouver une sir\u00e8ne pour communiquer.", "id": "Kalau saja bisa menemukan satu Monster Laut untuk diajak berkomunikasi, pasti bagus.", "pt": "SE AO MENOS PUD\u00c9SSEMOS ENCONTRAR UMA SEREIA PARA CONVERSAR.", "text": "IT WOULD BE GREAT IF I COULD FIND A SEA MONSTER TO TALK TO.", "tr": "Bir deniz canavar\u0131yla ileti\u015fim kurabilsek ne g\u00fczel olurdu."}, {"bbox": ["310", "198", "573", "376"], "fr": "Esp\u00e8ce l\u00e9gendaire, hein...", "id": "Spesies legendaris, ya...", "pt": "ESP\u00c9CIES LEND\u00c1RIAS, HEIN...", "text": "A LEGENDARY CREATURE, HUH...", "tr": "Efsanevi bir t\u00fcr m\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/15.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "962", "672", "1198"], "fr": "Avez-vous examin\u00e9 les tissus biologiques que j\u0027ai rapport\u00e9s du territoire de Kant ? Y a-t-il des progr\u00e8s ?", "id": "Jaringan biologis yang kubawa kembali dari Wilayah Kant sebelumnya, sudah kau periksa? Ada kemajuan?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EXAMINOU AQUELES TECIDOS BIOL\u00d3GICOS QUE EU TROUXE DO TERRIT\u00d3RIO DE KANT? ALGUM PROGRESSO?", "text": "HAVE YOU EXAMINED THOSE BIOLOGICAL TISSUES I BROUGHT BACK FROM THE KANDOR TERRITORY? ANY PROGRESS?", "tr": "Daha \u00f6nce Kant B\u00f6lgesi\u0027nden getirdi\u011fim o biyolojik dokular\u0131 inceledin mi? Bir geli\u015fme var m\u0131?"}, {"bbox": ["509", "189", "734", "373"], "fr": "Bon, laissons \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant.", "id": "Baiklah, jangan bicarakan ini dulu.", "pt": "OK, N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO POR ENQUANTO.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S PUT THAT ASIDE FOR NOW.", "tr": "Pekala, \u015fimdilik bunu b\u0131rakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/16.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "71", "958", "288"], "fr": "Concernant ces tissus biologiques, j\u0027ai effectu\u00e9 une s\u00e9rie de tests.", "id": "Mengenai jaringan biologis itu, aku sudah melakukan serangkaian tes.", "pt": "SOBRE AQUELES TECIDOS BIOL\u00d3GICOS, EU REALIZEI UMA S\u00c9RIE DE TESTES.", "text": "REGARDING THOSE BIOLOGICAL TISSUES, I\u0027VE CONDUCTED A SERIES OF TESTS.", "tr": "O biyolojik dokularla ilgili bir dizi test yapt\u0131m."}, {"bbox": ["522", "1086", "843", "1363"], "fr": "Comme vous le craigniez, le Culte de la Fin de Toutes Choses et les \u00c9ternels Dormeurs collaborent dans le domaine technologique.", "id": "Seperti yang Anda khawatirkan, Sekte Kematian Universal dan Kaum Penidur Abadi memiliki kerja sama di bidang teknologi.", "pt": "ASSIM COMO VOC\u00ca TEMIA, A SOCIEDADE DO FIM DE TODAS AS COISAS E OS ADORMECIDOS ETERNOS T\u00caM COOPERA\u00c7\u00c3O TECNOL\u00d3GICA.", "text": "AS YOU FEARED, THE CHURCH OF THE END OF ALL THINGS IS COLLABORATING WITH THE ETERNAL SLEEPERS IN THE FIELD OF TECHNOLOGY.", "tr": "T\u0131pk\u0131 endi\u015felendi\u011finiz gibi, Her \u015eeyin Sonu Tarikat\u0131 ve Ebedi Uyuyanlar\u0027\u0131n teknoloji alan\u0131nda i\u015fbirli\u011fi var."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/17.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "547", "931", "763"], "fr": "S\u0027ils ont une collaboration similaire avec les Enfants de la Temp\u00eate...", "id": "Jika mereka memiliki kerja sama yang sama dengan Putra Badai.", "pt": "SE ELES TIVEREM A MESMA COOPERA\u00c7\u00c3O COM OS FILHOS DA TEMPESTADE.", "text": "IF THEY HAVE THE SAME COOPERATION WITH THE CHILDREN OF THE STORM,", "tr": "E\u011fer F\u0131rt\u0131na \u00c7ocuklar\u0131 ile de benzer bir i\u015fbirlikleri varsa."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/18.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "482", "411", "707"], "fr": "Le niveau de menace de ces fanatiques d\u00e9passe probablement l\u0027imagination de beaucoup.", "id": "Tingkat ancaman para penganut aliran sesat itu, aku khawatir akan melampaui imajinasi banyak orang.", "pt": "O N\u00cdVEL DE AMEA\u00c7A DAQUELES CULTISTAS, TEMO, ULTRAPASSARIA A IMAGINA\u00c7\u00c3O DE MUITOS.", "text": "THEN THE THREAT LEVEL OF THOSE CULTISTS IS PROBABLY BEYOND MOST PEOPLE\u0027S IMAGINATION.", "tr": "O zaman bu tarikat\u00e7\u0131lar\u0131n tehdit seviyesi, korkar\u0131m bir\u00e7ok insan\u0131n hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00f6tesinde olur."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/19.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "104", "588", "335"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 \u00e9crit \u00e0 Fran\u00e7ois II, esp\u00e9rons que ce roi y pr\u00eatera un peu plus d\u0027attention.", "id": "Aku sudah menulis surat kepada Francis II, semoga saja Raja ini bisa lebih memperhatikannya.", "pt": "J\u00c1 ESCREVI UMA CARTA PARA FRANCISCO II. ESPERO QUE ESTE REI PRESTE MAIS ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027VE WRITTEN TO FRANCIS II. I HOPE THIS KING WILL PAY MORE ATTENTION.", "tr": "II. Francis\u0027e bir mektup yazd\u0131m, umar\u0131m bu kral biraz daha dikkatli olur."}, {"bbox": ["284", "945", "530", "1127"], "fr": "Ce qui m\u0027inqui\u00e8te le plus maintenant, ce sont les \u00c9ternels Dormeurs.", "id": "Sekarang yang paling kukhawatirkan adalah Kaum Penidur Abadi,", "pt": "AGORA, O QUE MAIS ME PREOCUPA S\u00c3O OS ADORMECIDOS ETERNOS,", "text": "RIGHT NOW, I\u0027M MOST WORRIED ABOUT THE ETERNAL SLEEPERS.", "tr": "\u015eu anda en \u00e7ok Ebedi Uyuyanlar\u0027dan endi\u015fe ediyorum,"}, {"bbox": ["345", "1625", "638", "1833"], "fr": "Leur pouvoir est encore plus terrifiant que celui du Culte de la Fin de Toutes Choses.", "id": "Kekuatan mereka lebih menakutkan daripada Sekte Kematian Universal.", "pt": "O PODER DELES \u00c9 AINDA MAIS ATERRORIZANTE DO QUE O DA SOCIEDADE DO FIM DE TODAS AS COISAS.", "text": "THEIR POWER IS EVEN MORE TERRIFYING THAN THE CHURCH OF THE END OF ALL THINGS.", "tr": "Onlar\u0131n g\u00fcc\u00fc Her \u015eeyin Sonu Tarikat\u0131\u0027ndan bile daha korkun\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "200", "434", "444"], "fr": "Une fois que le royaume est infiltr\u00e9 par les \u00c9ternels Dormeurs, il est tr\u00e8s difficile pour les \u00e9trangers de d\u00e9tecter leur pr\u00e9sence.", "id": "Begitu kerajaan disusupi oleh Kaum Penidur Abadi, orang luar akan sulit mendeteksi keberadaan mereka.", "pt": "UMA VEZ QUE O REINO SEJA INFILTRADO PELOS ADORMECIDOS ETERNOS, SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL PARA OS DE FORA PERCEBEREM SUA PRESEN\u00c7A.", "text": "ONCE THE KINGDOM IS INFILTRATED BY THE ETERNAL SLEEPERS, IT WILL BE DIFFICULT FOR OUTSIDERS TO DETECT THEIR PRESENCE.", "tr": "Krall\u0131k Ebedi Uyuyanlar taraf\u0131ndan s\u0131z\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, d\u0131\u015far\u0131dan birinin onlar\u0131n varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etmesi \u00e7ok zor olur."}, {"bbox": ["645", "1415", "969", "1640"], "fr": "Ils peuvent contr\u00f4ler les nobles et influencer le destin du royaume.", "id": "Mereka bisa mengendalikan bangsawan, memengaruhi nasib kerajaan.", "pt": "ELES PODEM CONTROLAR OS NOBRES E INFLUENCIAR O DESTINO DO REINO.", "text": "THEY CAN CONTROL THE NOBILITY AND INFLUENCE THE FATE OF THE KINGDOM.", "tr": "Soylular\u0131 kontrol edebilir, krall\u0131\u011f\u0131n kaderini etkileyebilirler."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/21.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "85", "445", "306"], "fr": "Si je n\u0027avais pas fortuitement absorb\u00e9 la conscience d\u0027un adepte des \u00c9ternels Dormeurs,", "id": "Kalau bukan karena aku kebetulan melahap kesadaran seorang penganut aliran sesat Kaum Penidur Abadi,", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE, POR ACASO, DEVORADO A CONSCI\u00caNCIA DE UM CULTISTA DOS ADORMECIDOS ETERNOS,", "text": "IF I HADN\u0027T ACCIDENTALLY DEVOURED THE CONSCIOUSNESS OF AN ETERNAL SLEEPER CULTIST,", "tr": "E\u011fer tesad\u00fcfen bir Ebedi Uyuyan tarikat\u00e7\u0131s\u0131n\u0131n bilincini yutmam\u0131\u015f olsayd\u0131m,"}, {"bbox": ["671", "1381", "975", "1612"], "fr": "J\u0027ai bien peur que m\u00eame moi, je n\u0027aurais pas remarqu\u00e9 d\u0027anomalie sur le territoire de Kant.", "id": "Aku khawatir bahkan aku pun tidak akan menyadari ada sesuatu yang aneh di Wilayah Kant.", "pt": "TEMO QUE NEM EU TERIA PERCEBIDO QUE HAVIA ALGO DE ANORMAL NO TERRIT\u00d3RIO DE KANT.", "text": "I PROBABLY WOULDN\u0027T HAVE REALIZED THERE WAS ANYTHING UNUSUAL ABOUT THE KANDOR TERRITORY.", "tr": "Korkar\u0131m ben bile Kant B\u00f6lgesi\u0027ndeki anormalli\u011fi fark edemezdim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/22.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1086", "929", "1347"], "fr": "D\u0027ailleurs, en testant ces \u00e9chantillons, j\u0027ai aussi d\u00e9couvert un indice.", "id": "Selain itu, saat menguji sampel-sampel itu, aku juga menemukan sedikit petunjuk.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AO TESTAR AQUELAS AMOSTRAS, ENCONTREI OUTRA PISTA.", "text": "ALSO, WHEN I WAS TESTING THOSE SAMPLES, I FOUND A CLUE.", "tr": "Ayr\u0131ca, o \u00f6rnekleri test ederken bir ipucu daha buldum."}, {"bbox": ["554", "186", "817", "382"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est l\u0027affaire du roi.", "id": "Itu urusan yang harus dipikirkan Raja.", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO PARA O REI SE PREOCUPAR.", "text": "THAT\u0027S SOMETHING THE KING NEEDS TO WORRY ABOUT.", "tr": "Bu art\u0131k kral\u0131n endi\u015felenmesi gereken bir mesele."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/23.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1090", "904", "1335"], "fr": "Mais la modification a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e ult\u00e9rieurement, ce qui signifie que l\u0027\u00e9chantillon poss\u00e8de un mod\u00e8le naturel.", "id": "Tapi modifikasinya juga dilakukan belakangan, ini berarti sampel tersebut memiliki model alami.", "pt": "MAS A MODIFICA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M FOI FEITA POSTERIORMENTE, O QUE SIGNIFICA QUE A AMOSTRA POSSUI UM MODELO NATURAL.", "text": "BUT THE MODIFICATION WAS DONE AFTERWARDS, WHICH MEANS THE SAMPLES HAVE A NATURAL PROTOTYPE.", "tr": "Ancak modifikasyon sonradan yap\u0131lm\u0131\u015f, bu da \u00f6rne\u011fin do\u011fal bir modeli oldu\u011fu anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["393", "112", "660", "318"], "fr": "Ils portent tous des traces de modification magique,", "id": "Semuanya memiliki jejak modifikasi sihir,", "pt": "TODAS ELAS T\u00caM TRA\u00c7OS DE MODIFICA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA,", "text": "THEY ALL HAVE TRACES OF BEING MAGICALLY MODIFIED.", "tr": "Hepsinin \u00fczerinde b\u00fcy\u00fcyle modifiye edildi\u011fine dair izler var,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/24.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "996", "456", "1274"], "fr": "Vous voulez dire que ces \u00e9tranges tissus biologiques proviennent de la modification d\u0027esp\u00e8ces naturelles existantes ?", "id": "Maksudmu, jaringan biologis aneh itu dimodifikasi dari spesies yang sudah ada di alam?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE AQUELES ESTRANHOS TECIDOS BIOL\u00d3GICOS FORAM MODIFICADOS A PARTIR DE ALGUMA ESP\u00c9CIE J\u00c1 EXISTENTE NA NATUREZA?", "text": "ARE YOU SAYING THOSE BIZARRE BIOLOGICAL TISSUES ORIGINATED FROM SOME SPECIES THAT ALREADY EXISTS IN NATURE?", "tr": "Yani o tuhaf biyolojik dokular\u0131n, do\u011fada zaten var olan bir t\u00fcr\u00fcn modifiye edilmesiyle mi olu\u015fturuldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["251", "154", "495", "322"], "fr": "Mod\u00e8le naturel ?", "id": "Model alami?", "pt": "MODELO NATURAL?", "text": "NATURAL PROTOTYPE?", "tr": "Do\u011fal model mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/25.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "101", "701", "303"], "fr": "Existe-t-il des esp\u00e8ces aussi \u00e9tranges dans le monde ?", "id": "Apakah ada spesies seaneh itu di dunia?", "pt": "EXISTEM ESP\u00c9CIES T\u00c3O BIZARRAS NO MUNDO?", "text": "ARE THERE SUCH BIZARRE SPECIES IN THE WORLD?", "tr": "D\u00fcnyada bu kadar tuhaf t\u00fcrler var m\u0131?"}, {"bbox": ["549", "890", "799", "1058"], "fr": "Oui, et en grand nombre.", "id": "Ada, dan banyak.", "pt": "SIM, E MUITAS.", "text": "YES, AND MANY.", "tr": "Var, hem de pek \u00e7ok."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/26.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "2794", "1001", "3103"], "fr": "Elles peuvent toutes se lier au cerveau de leurs proies et le contr\u00f4ler. J\u0027ai d\u00e9couvert la structure originelle de ces monstres, elle fait partie du mat\u00e9riel des \u00e9chantillons.", "id": "Mereka semua bisa terhubung dan mengendalikan otak mangsanya. Aku menemukan struktur asli monster-monster ini, mereka adalah bagian dari bahan sampel.", "pt": "TODOS ELES PODEM SE CONECTAR E CONTROLAR O C\u00c9REBRO DE SUAS PRESAS. DESCOBRI A ESTRUTURA ORIGINAL DESSAS CRIATURAS MONSTRUOSAS; ELAS S\u00c3O PARTE DO MATERIAL DA AMOSTRA.", "text": "THEY CAN ALL CONNECT TO AND CONTROL THE BRAIN OF THEIR PREY. I DISCOVERED THE ORIGINAL STRUCTURE OF THESE DEMONIC CREATURES, AND THEY ARE A PART OF THE SAMPLE MATERIAL.", "tr": "Hepsi avlar\u0131n\u0131n beyinlerine ba\u011flan\u0131p kontrol edebiliyorlar. Bu canavarlar\u0131n ilkel yap\u0131lar\u0131n\u0131 ke\u015ffettim, \u00f6rnek materyallerin bir par\u00e7as\u0131yd\u0131lar."}, {"bbox": ["86", "1800", "384", "2009"], "fr": "Il y a aussi plusieurs types de monstres li\u00e9s aux ombres et aux morts-vivants.", "id": "Ada juga beberapa jenis monster yang berhubungan dengan bayangan dan mayat hidup.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M V\u00c1RIOS TIPOS DE CRIATURAS MONSTRUOSAS RELACIONADAS A SOMBRAS E MORTOS-VIVOS.", "text": "THERE ARE ALSO SEVERAL DEMONIC CREATURES RELATED TO SHADOW AND THE UNDEAD.", "tr": "Ayr\u0131ca g\u00f6lge ve \u00f6l\u00fcms\u00fczlerle ilgili birka\u00e7 t\u00fcr canavar daha var."}, {"bbox": ["120", "58", "390", "261"], "fr": "Comme la Pieuvre D\u00e9voreuse d\u0027\u00c2mes de l\u0027ouest du Royaume Nain.", "id": "Seperti Gurita Penyerap Jiwa di sebelah barat Kerajaan Kurcaci.", "pt": "COMO O POLVO DEVORADOR DE ALMAS NO OESTE DO REINO DOS AN\u00d5ES.", "text": "LIKE THE SOUL-EATING OCTOPUS IN THE WEST OF THE DWARVEN KINGDOM.", "tr": "C\u00fcce Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n bat\u0131s\u0131ndaki Ruh Emici Ahtapot gibi."}, {"bbox": ["614", "1155", "858", "1360"], "fr": "Le Monstre Engloutisseur d\u0027Esprits du Pic des Anc\u00eatres.", "id": "Monster Pelahap Roh dari Puncak Leluhur.", "pt": "O MONSTRO DEVORADOR DE ESP\u00cdRITOS DO PICO ANCESTRAL.", "text": "THE SPIRIT DEVOURER OF ANCESTOR PEAK.", "tr": "Atalar Zirvesi\u0027ndeki Ruh Yutan Canavar gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/27.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "226", "475", "442"], "fr": "Je soup\u00e7onne que les adeptes du Culte de la Fin de Toutes Choses ont r\u00e9alis\u00e9 une perc\u00e9e dans le domaine de la fusion vitale.", "id": "Aku curiga para penganut aliran sesat Sekte Kematian Universal telah membuat kemajuan terobosan di bidang fusi kehidupan.", "pt": "SUSPEITO QUE OS CULTISTAS DA SOCIEDADE DO FIM DE TODAS AS COISAS FIZERAM PROGRESSOS REVOLUCION\u00c1RIOS NO CAMPO DA FUS\u00c3O DE VIDA.", "text": "I suspect that the cultists of the Church of the End of All Things must have made a breakthrough in the field of life fusion.", "tr": "Her \u015eeyin Sonu Tarikat\u0131\u0027ndaki tarikat\u00e7\u0131lar\u0131n, ya\u015fam birle\u015ftirme alan\u0131nda \u00e7\u0131\u011f\u0131r a\u00e7an bir ilerleme kaydettiklerinden \u015f\u00fcpheleniyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/28.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "412", "808", "628"], "fr": "Et ont cr\u00e9\u00e9 des produits fonctionnels pouvant \u00eatre produits en masse.", "id": "Dan menciptakan produk fungsional yang bisa diproduksi massal.", "pt": "E CRIARAM PRODUTOS FUNCIONAIS QUE PODEM SER PRODUZIDOS EM MASSA.", "text": "And created functional products that can be mass-produced.", "tr": "Ve seri \u00fcretilebilen fonksiyonel \u00fcr\u00fcnler yaratt\u0131lar."}, {"bbox": ["440", "1592", "764", "1836"], "fr": "Les fanatiques ma\u00eetrisent la technologie de base, tandis que la soci\u00e9t\u00e9 civilis\u00e9e stagne.", "id": "Penganut aliran sesat menguasai teknologi inti, sementara masyarakat beradab malah jalan di tempat,", "pt": "OS CULTISTAS DOMINARAM A TECNOLOGIA CENTRAL, ENQUANTO A SOCIEDADE CIVILIZADA EST\u00c1 ESTAGNADA,", "text": "The cultists have mastered the core technology, but civilized society is standing still.", "tr": "Tarikat\u00e7\u0131lar \u00e7ekirdek teknolojiyi ele ge\u00e7irmi\u015fken, medeni toplum yerinde say\u0131yor,"}, {"bbox": ["346", "109", "632", "328"], "fr": "Pouvoir assembler autant de monstres de force...", "id": "Bisa-bisanya mereka menggabungkan begitu banyak monster secara paksa,", "pt": "PENSAR QUE ELES PODEM JUNTAR TANTAS CRIATURAS MONSTRUOSAS \u00c0 FOR\u00c7A,", "text": "They can actually stitch so many monsters together.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok canavar\u0131 zorla birle\u015ftirebilmeleri,"}, {"bbox": ["296", "1984", "548", "2178"], "fr": "Ce sentiment est vraiment d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "Perasaan ini sungguh tidak menyenangkan.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE DESAGRAD\u00c1VEL.", "text": "This feeling is really unpleasant.", "tr": "Bu his ger\u00e7ekten sinir bozucu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/29.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1091", "658", "1303"], "fr": "Il y en a, mais vous ne seriez peut-\u00eatre pas tr\u00e8s content.", "id": "Ada sih ada, tapi Anda mungkin juga tidak akan terlalu senang.", "pt": "EXISTIR, EXISTE, MAS VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O FICAR\u00c1 MUITO FELIZ.", "text": "I do have some, but you probably won\u0027t be too happy about it.", "tr": "Var olmas\u0131na var da, pek ho\u015funuza gitmeyebilir."}, {"bbox": ["679", "178", "943", "357"], "fr": "Vous n\u0027avez pas de bonnes nouvelles ?", "id": "Kau tidak punya kabar baik sedikit pun?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUMA BOA NOT\u00cdCIA?", "text": "Don\u0027t you have any good news?", "tr": "Hi\u00e7 iyi bir haberin yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/30.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1318", "872", "1546"], "fr": "Ces \u00e9chantillons de viande, une fois brais\u00e9s, n\u0027ont pas un go\u00fbt...", "id": "Potongan daging sampel itu setelah dimasak semur rasanya tidak...", "pt": "AQUELES PEDA\u00c7OS DE CARNE DAS AMOSTRAS, DEPOIS DE COZIDOS, O SABOR AINDA N\u00c3O...", "text": "Those sample chunks taste good after being braised.", "tr": "O \u00f6rnek et par\u00e7alar\u0131n\u0131n yahnisinin tad\u0131 fena de\u011f..."}, {"bbox": ["207", "1013", "453", "1194"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What is it?", "tr": "Nedir?"}, {"bbox": ["240", "55", "396", "215"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["592", "2452", "760", "2540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/31.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "138", "710", "288"], "fr": "Dixi\u00e8me jour apr\u00e8s le d\u00e9but de l\u0027hiver.", "id": "Hari kesepuluh setelah musim dingin tiba.", "pt": "D\u00c9CIMO DIA AP\u00d3S O IN\u00cdCIO DO INVERNO.", "text": "The tenth day after the beginning of winter", "tr": "K\u0131\u015f bast\u0131rd\u0131ktan on g\u00fcn sonra"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/32.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "237", "410", "415"], "fr": "La production d\u0027acier augmente r\u00e9guli\u00e8rement...", "id": "Produksi baja meningkat stabil.........", "pt": "A PRODU\u00c7\u00c3O DE A\u00c7O EST\u00c1 AUMENTANDO CONSTANTEMENTE.........", "text": "Steel production is steadily increasing.......", "tr": "\u00c7elik \u00fcretimi istikrarl\u0131 bir \u015fekilde art\u0131yor..."}, {"bbox": ["522", "1013", "790", "1220"], "fr": "Nouvelles machines de formage, concasseurs, fours tunnels...", "id": "Mesin cetak, mesin penghancur, tungku terowongan jenis baru...", "pt": "NOVOS TIPOS DE M\u00c1QUINAS DE MOLDAGEM, BRITADORES, FORNOS DE T\u00daNEL...", "text": "New molding machines, crushers, tunnel kilns...", "tr": "Yeni tip kal\u0131plama makineleri, k\u0131r\u0131c\u0131lar, t\u00fcnel f\u0131r\u0131nlar\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/33.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "102", "455", "371"], "fr": "Un R\u00e9seau Magique Alv\u00e9olaire de plus grande puissance... Il semble que toutes les usines devront encore \u00eatre agrandies au moins une fois.", "id": "Jaringan sihir sarang lebah berdaya lebih tinggi... Sepertinya semua pabrik masih harus menyelesaikan setidaknya satu kali perluasan.", "pt": "REDE M\u00c1GICA DA COLMEIA DE MAIOR POT\u00caNCIA... PARECE QUE TODAS AS F\u00c1BRICAS PRECISAR\u00c3O COMPLETAR PELO MENOS UMA EXPANS\u00c3O.", "text": "Higher-powered honeycomb magic network... It seems that all factories will have to complete at least one expansion.", "tr": "Daha y\u00fcksek g\u00fc\u00e7l\u00fc Petek B\u00fcy\u00fc A\u011f\u0131... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re t\u00fcm fabrikalar\u0131n en az bir kez daha geni\u015fletilmesi gerekecek."}, {"bbox": ["662", "1385", "962", "1612"], "fr": "Les provisions pour le chauffage et les r\u00e9serves de nourriture sont \u00e9galement tr\u00e8s abondantes,", "id": "Persediaan penghangat dan cadangan makanan juga sangat cukup,", "pt": "OS SUPRIMENTOS DE AQUECIMENTO E AS RESERVAS DE ALIMENTOS TAMB\u00c9M S\u00c3O MUITO SUFICIENTES,", "text": "Heating supplies and food reserves are also very sufficient.", "tr": "Is\u0131nma malzemeleri ve yiyecek stoklar\u0131 da gayet yeterli,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/34.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "908", "737", "1080"], "fr": "Alors, la prochaine \u00e9tape est...", "id": "Maka selanjutnya adalah...", "pt": "ENT\u00c3O, O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9...", "text": "So what\u0027s next?", "tr": "O zaman s\u0131rada..."}, {"bbox": ["421", "152", "601", "283"], "fr": "[SFX] Haaa...", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX]Hah"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/35.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1370", "957", "1591"], "fr": "La lueur violette des \u00e9toiles s\u0027est estomp\u00e9e, il semble que le pouvoir du cauchemar dans la lanterne ait \u00e9galement diminu\u00e9.", "id": "Cahaya bintang ungu telah memudar, sepertinya kekuatan mimpi buruk di dalam lentera juga telah melemah.", "pt": "A LUZ ESTRELAR ROXA DESVANECEU-SE, PARECE QUE O PODER DO PESADELO NA LANTERNA TAMB\u00c9M DIMINUIU.", "text": "The purple starlight has faded. It seems that the nightmare power in the lantern has also faded.", "tr": "Mor y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 soldu, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re fenerdeki kabus g\u00fcc\u00fc de zay\u0131flad\u0131."}, {"bbox": ["158", "157", "488", "387"], "fr": "Lanterne des R\u00eaves.", "id": "\"Lentera Alam Mimpi\"", "pt": "LANTERNA DOS SONHOS", "text": "\"Dream Lantern\"", "tr": "R\u00fcya Feneri."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/36.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "2007", "799", "2280"], "fr": "En plus d\u0027amplifier la puissance des arts divins oniriques et de prot\u00e9ger le corps spirituel de l\u0027utilisateur, cette lanterne poss\u00e8de quelques petites fonctions \u00e9tranges.", "id": "Selain memperkuat kekuatan sihir alam mimpi dan melindungi tubuh roh pengguna, lentera ini juga memiliki beberapa fungsi kecil yang unik.", "pt": "AL\u00c9M DE AUMENTAR O PODER DA ARTE DOS SONHOS E PROTEGER O CORPO ESPIRITUAL DO USU\u00c1RIO, ESTA LANTERNA TAMB\u00c9M TEM ALGUMAS PEQUENAS FUN\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS.", "text": "In addition to enhancing the power of dream spells and protecting the user\u0027s spiritual body, this lantern also has some peculiar little functions.", "tr": "Bu fener, r\u00fcya tanr\u0131sal sanatlar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc art\u0131rman\u0131n ve kullan\u0131c\u0131n\u0131n zihinsel bedenini koruman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra baz\u0131 tuhaf k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015flevlere de sahip."}, {"bbox": ["344", "1252", "639", "1480"], "fr": "Elle vient du royaume des nains ; cette lanterne est l\u0027\u0153uvre d\u0027un artisan nain.", "id": "Lentera ini berasal dari kerajaan kurcaci, ini adalah karya seorang pengrajin kurcaci.", "pt": "ELA VEM DO REINO DOS AN\u00d5ES. ESTA LANTERNA \u00c9 OBRA DE UM ARTES\u00c3O AN\u00c3O.", "text": "It comes from the dwarven kingdom. This lantern is the work of a dwarven craftsman.", "tr": "C\u00fcce diyar\u0131ndan geliyor; bu fener bir c\u00fcce zanaatkar\u0131n eseri."}, {"bbox": ["620", "554", "898", "765"], "fr": "Les runes \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur sont presque identiques \u00e0 ce qu\u0027elles \u00e9taient il y a sept cents ans.", "id": "Rune di dalamnya hampir sama seperti tujuh ratus tahun yang lalu.", "pt": "AS RUNAS DENTRO S\u00c3O QUASE AS MESMAS DE SETECENTOS ANOS ATR\u00c1S.", "text": "The runes inside are similar to those from seven hundred years ago.", "tr": "\u0130\u00e7indeki r\u00fcnler yedi y\u00fcz y\u0131l \u00f6ncekiyle neredeyse ayn\u0131."}, {"bbox": ["181", "46", "493", "278"], "fr": "Elle est revenue \u00e0 la normale, du moins en apparence.", "id": "Ia sudah kembali normal, setidaknya kelihatannya begitu di permukaan.", "pt": "ELA J\u00c1 VOLTOU AO NORMAL, PELO MENOS PARECE QUE SIM NA SUPERF\u00cdCIE.", "text": "It has returned to normal, at least on the surface.", "tr": "Normale d\u00f6nm\u00fc\u015f, en az\u0131ndan g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/37.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "1112", "987", "1285"], "fr": "Selina...", "id": "Selena......", "pt": "SELENA......", "text": "Selina...?", "tr": "Selena..."}, {"bbox": ["129", "281", "372", "452"], "fr": "Selina...", "id": "Selena.......", "pt": "SELENA......", "text": "Selina.......", "tr": "Selena..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/39.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "136", "769", "268"], "fr": "Selina Gerfen.", "id": "Selena Gerven", "pt": "SELENA GELFAN", "text": "Selina Galphen", "tr": "Selena Gervin"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/40.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "533", "820", "696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/41.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "1387", "986", "1558"], "fr": "La perspective de la lanterne, donc...", "id": "Sudut pandang lentera, ya...", "pt": "A PERSPECTIVA DA LANTERNA...", "text": "The perspective of the lantern...", "tr": "Fenerin bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131 m\u0131..."}, {"bbox": ["185", "157", "405", "314"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9", "text": "This is", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/42.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "1721", "927", "1943"], "fr": "Parfait, ces informations n\u0027ont effectivement pas disparu !", "id": "Bagus sekali, informasi ini ternyata belum hilang!", "pt": "\u00d3TIMO, ESSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES REALMENTE AINDA N\u00c3O DESAPARECERAM!", "text": "Great, this information hasn\u0027t disappeared after all!", "tr": "Harika, bu bilgiler ger\u00e7ekten de kaybolmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["211", "1083", "484", "1264"], "fr": "Selina Gerfen !", "id": "Selena Gerven!", "pt": "SELENA GELFAN!", "text": "Selina Galphen!", "tr": "Selena Gervin!"}, {"bbox": ["616", "293", "751", "429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/43.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "2594", "1000", "2811"], "fr": "Maintenant, il semble que cette fonction secr\u00e8te ne soit connue que de Selina elle-m\u00eame et de moi.", "id": "Sekarang kelihatannya, fungsi rahasia ini memang hanya diketahui oleh Selena sendiri dan aku.", "pt": "AGORA PARECE QUE ESTA FUN\u00c7\u00c3O SECRETA REALMENTE S\u00d3 \u00c9 CONHECIDA PELA PR\u00d3PRIA SELENA E POR MIM.", "text": "Now it seems that this secret function is indeed only known to Selina herself and me.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu gizli i\u015flevi ger\u00e7ekten sadece Selena ve ben biliyorduk."}, {"bbox": ["116", "1688", "452", "1934"], "fr": "Je craignais que le nouveau propri\u00e9taire de cette lanterne n\u0027\u00e9crase les \"enregistrements\" de Selina Gerfen.", "id": "Aku bahkan khawatir pemilik baru lentera ini akan menimpa \"rekaman\" Selena Gerven.", "pt": "EU ESTAVA PREOCUPADO QUE O NOVO DONO DESTA LANTERNA SOBRESCREVESSE AS \"GRAVA\u00c7\u00d5ES\" DE SELENA GELFAN.", "text": "I was worried that the new owner of this lantern would overwrite Selina Galphen\u0027s \"recording\".", "tr": "Bu fenerin yeni sahibinin Selena Gervin\u0027in kay\u0131tlar\u0131n\u0131n \u00fczerine yazmas\u0131ndan endi\u015feleniyordum."}, {"bbox": ["656", "1154", "978", "1386"], "fr": "Elle peut servir \u00e0 enregistrer des images et des sons, et aussi \u00e0 les extraire.", "id": "Dapat digunakan untuk merekam beberapa gambar dan suara, dan juga bisa diekstrak.", "pt": "PODE SER USADA PARA GRAVAR ALGUMAS IMAGENS E SONS, E TAMB\u00c9M PODE EXTRA\u00cd-LOS.", "text": "It can be used to record some images and sounds, and they can also be extracted.", "tr": "Baz\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fc ve sesleri kaydetmek i\u00e7in kullan\u0131labilir ve bunlar\u0131 ay\u0131klamak da m\u00fcmk\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["132", "275", "424", "455"], "fr": "C\u0027est la fonction unique de la \"Lanterne des R\u00eaves\",", "id": "Inilah fungsi unik dari \"Lentera Alam Mimpi\",", "pt": "ESTA \u00c9 A FUN\u00c7\u00c3O \u00daNICA DA \"LANTERNA DOS SONHOS\",", "text": "This is the unique function of the \"Dream Lantern\".", "tr": "\u0130\u015fte R\u00fcya Feneri\u0027nin e\u015fsiz i\u015flevi,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/44.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "769", "1020", "985"], "fr": "Ces choses se trouvent \u00e9galement dans les souvenirs de Gawain Cecil.", "id": "Hal-hal ini juga ada dalam ingatan Gawain Cecil.", "pt": "ESSAS COISAS TAMB\u00c9M EST\u00c3O NAS MEM\u00d3RIAS DE GAWAIN CECIL.", "text": "These things are also in the memory of Gawain Cecil.", "tr": "Bunlar Gawain Cecil\u0027in an\u0131lar\u0131nda da var."}, {"bbox": ["111", "165", "367", "355"], "fr": "Ce sont apparemment des sc\u00e8nes d\u0027un voyage d\u0027exploration.", "id": "Sepertinya semuanya adalah pemandangan dari perjalanan perintisan.", "pt": "PARECEM SER CENAS DE UMA JORNADA DE EXPLORA\u00c7\u00c3O.", "text": "They seem to be scenes from the pioneering journey.", "tr": "Hepsi ke\u015fif gezilerinden sahneler gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/45.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "178", "439", "343"], "fr": "Avance rapide, avance rapide.", "id": "Percepat, percepat.", "pt": "AVAN\u00c7AR, AVAN\u00c7AR.", "text": "Fast forward, fast forward.", "tr": "\u0130leri sar, ileri sar."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/46.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "222", "709", "297"], "fr": "Je suis un peu nerveuse.", "id": "Aku sedikit gugup.", "pt": "ESTOU UM POUCO NERVOSO.", "text": "I\u0027m a little nervous", "tr": "Biraz gerginim."}, {"bbox": ["373", "916", "776", "978"], "fr": "L\u0027expression de chacun est tr\u00e8s tendue.", "id": "Ekspresi semua orang sangat tegang.", "pt": "A EXPRESS\u00c3O DE TODOS EST\u00c1 MUITO TENSA.", "text": "Everyone\u0027s expression is very tense", "tr": "Herkesin y\u00fcz ifadesi \u00e7ok gergin."}, {"bbox": ["801", "390", "925", "516"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "1\u25a0", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/47.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "30", "385", "203"], "fr": "C\u0027est la voix de Selina Gerfen.", "id": "Ini suara Selena Gerven.", "pt": "ESTA \u00c9 A VOZ DE SELENA GELFAN.", "text": "This is the voice of Selina Galphen.", "tr": "Bu Selena Gervin\u0027in sesi."}], "width": 1080}, {"height": 3654, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/48.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "522", "992", "728"], "fr": "On dirait qu\u0027elle enregistre...", "id": "Sepertinya sedang merekam suara...", "pt": "PARECE QUE EST\u00c1 GRAVANDO...", "text": "It seems to be recording...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kay\u0131t yap\u0131yor..."}, {"bbox": ["716", "2187", "959", "2349"], "fr": "Cet endroit est...", "id": "Tempat ini adalah......", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9......", "text": "This place is...?", "tr": "Buras\u0131..."}, {"bbox": ["188", "3471", "635", "3653"], "fr": "Le Pic des Anc\u00eatres !?", "id": "Puncak Leluhur!?", "pt": "PICO DO ANCESTRAL!?", "text": "Ancestor Peak!?", "tr": "Atalar Zirvesi!?"}, {"bbox": ["433", "42", "697", "126"], "fr": "Pourvu que tout se passe bien.", "id": "Semoga semuanya berjalan lancar.", "pt": "ESPERO QUE TUDO CORRA BEM.", "text": "Hopefully everything goes well", "tr": "Umar\u0131m her \u015fey yolunda gider."}, {"bbox": ["160", "1638", "319", "1776"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3655, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/129/49.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "2325", "845", "2644"], "fr": "Serait-ce le rituel d\u0027il y a sept cents ans, o\u00f9 les hauts dirigeants des grandes \u00e9glises ont uni leurs forces pour communiquer avec les dieux !?", "id": "Apakah ini ritual tujuh ratus tahun yang lalu ketika para petinggi gereja-gereja besar bekerja sama untuk berkomunikasi dengan para dewa!?", "pt": "\u00c9 AQUELE RITUAL DE SETECENTOS ANOS ATR\u00c1S, QUANDO OS ALTOS MEMBROS DAS PRINCIPAIS IGREJAS UNIRAM FOR\u00c7AS PARA SE COMUNICAR COM OS DEUSES!?", "text": "Is this the ceremony seven hundred years ago when the top leaders of the major churches joined forces to communicate with the gods!?", "tr": "Bu, yedi y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce b\u00fcy\u00fck kiliselerin liderlerinin tanr\u0131larla ileti\u015fim kurmak i\u00e7in g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirdi\u011fi o ayin mi!?"}], "width": 1080}]
Manhua