This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "44", "765", "549"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YUAN TONG. DESSIN : QIAN HAI \u0026 PRODUCTION : BILIBILI. ARTISTE PRINCIPAL : DONG MA. SC\u00c9NARISTE : TIAN LANG. ASSISTANTS : LIU GE. \u00c9DITEUR : UN CERTAIN \u00c9DITEUR.", "id": "Karya Asli: Yuan Tong\nIlustrasi: Qian Hai \u0026\nProduksi: Bilibili\nArtis Utama: Dong Ma\nPenulis Naskah: Tian Lang\nAsisten: Liu Ge,\nEditor: Seorang Editor", "pt": "OBRA ORIGINAL: YUAN TONG\nARTE: QIAN HAI \u0026 PRODUZIDO POR: BILIBILI COMICS\nARTISTA PRINCIPAL: DONG MA\nROTEIRO: TIAN LANG\nASSISTENTE: LIU GE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO BIAN", "text": "AUTHOR: YUAN TONG\nARTIST: QIAN HAI \u0026\nPRODUCER: BILIBILI COMICS\nCHIEF ARTIST: DONG MA\nSCRIPT: TIAN LANG\nASSISTANT: LIU GE,\nEDITOR: A CERTAIN EDITOR", "tr": "Orijinal Eser: Yuan Tong\n\u00c7izer: Qian Hai\nYap\u0131m: Bilibili Comics\nBa\u015f \u00c7izer: Dong Ma\nSenarist: Tian Lang\nAsistan: Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f\nEdit\u00f6r: Bir Edit\u00f6r"}, {"bbox": ["227", "823", "733", "894"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.", "id": "Dilarang keras mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "ILLEGAL", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["329", "646", "835", "923"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CE TYPE, UNE FOIS D\u00c9COUVERTE, FERA L\u0027OBJET DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "Reproduksi tanpa izin, setelah ditemukan, akan ditindak secara hukum.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA, UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c1 PASS\u00cdVEL DE A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "REPRODUCTION IS PROHIBITED.", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z YEN\u0130DEN YAYINLANMASI DURUMUNDA YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/2.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "1731", "1032", "1932"], "fr": "C\u0027EST LE R\u00c9SULTAT DU CHEVALIER BYRON AYANT D\u00c9J\u00c0 D\u00c9GAG\u00c9 LA VOIE.", "id": "Ini adalah hasil dari Ksatria Byron yang sudah membersihkan jalan.", "pt": "ESTE \u00c9 O RESULTADO DO CAVALEIRO BYRON J\u00c1 TER LIMPADO O CAMINHO.", "text": "AND THIS IS AFTER SIR BYRON CLEARED THE PATH.", "tr": "BU, \u015e\u00d6VALYE BYRON\u0027UN YOLU \u00c7OKTAN TEM\u0130ZLEM\u0130\u015e OLMASININ B\u0130R SONUCU."}, {"bbox": ["568", "1002", "793", "1204"], "fr": "IL FAUT MARCHER SI LONGTEMPS POUR UN SIMPLE CHEMIN DROIT...", "id": "Jalan lurus saja butuh waktu selama ini untuk masuk...", "pt": "PERCORRER UM CAMINHO T\u00c3O RETO LEVA TANTO TEMPO...", "text": "IT TOOK SO LONG TO WALK IN A STRAIGHT LINE...", "tr": "D\u00dcMD\u00dcZ B\u0130R YOLDAN G\u0130RMEN\u0130N B\u0130LE BU KADAR UZUN S\u00dcRMES\u0130..."}, {"bbox": ["155", "48", "418", "246"], "fr": "WOW, C\u0027EST VRAIMENT GRAND \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR...", "id": "Wah, di dalam sini benar-benar besar ya...", "pt": "PUXA, AQUI DENTRO \u00c9 REALMENTE ENORME...", "text": "DAMN, IT\u0027S REALLY BIG IN HERE...", "tr": "VAY CANINA, BURASI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/3.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "63", "588", "194"], "fr": "BYRON.", "id": "Byron.", "pt": "BYRON.", "text": "BYRON.", "tr": "BYRON."}, {"bbox": ["666", "764", "908", "952"], "fr": "MONSEIGNEUR !", "id": "Tuan!", "pt": "MILORDE!", "text": "SIR!", "tr": "LORDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/4.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1012", "723", "1242"], "fr": "NOUS AVONS \u00c9TUDI\u00c9 CELA PENDANT UN LONG MOMENT SANS COMPRENDRE CE QUE CELA SIGNIFIE.", "id": "Kami sudah menelitinya setengah hari tapi tidak mengerti apa artinya.", "pt": "N\u00d3S ESTUDAMOS ISSO POR UM BOM TEMPO E N\u00c3O CONSEGUIMOS ENTENDER O QUE SIGNIFICA.", "text": "WE STUDIED IT FOR A LONG TIME BUT COULDN\u0027T FIGURE OUT WHAT IT MEANS.", "tr": "UZUN S\u00dcRE \u0130NCELED\u0130K AMA NE ANLAMA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYAMADIK."}, {"bbox": ["114", "80", "364", "280"], "fr": "MONSEIGNEUR, VOUS DEVRIEZ VOIR \u00c7A !", "id": "Tuan, Anda harus lihat ini!", "pt": "MILORDE, VOC\u00ca DEVERIA VER ISTO!", "text": "SIR, YOU SHOULD TAKE A LOOK AT THIS!", "tr": "LORDUM, \u015eUNA B\u0130R BAKMALISINIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/5.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1334", "721", "1548"], "fr": "\u00c0 GAUCHE, IL EST \u00c9CRIT \u0027ATTENTION \u00c0 LA S\u00c9CURIT\u00c9, PR\u00c9VENEZ LES ACCIDENTS\u0027, ET \u00c0 DROITE, \u0027LE PERSONNEL QUITTANT LES LIEUX, ATTENTION \u00c0 VERROUILLER LA PORTE\u0027.", "id": "Di sebelah kiri tertulis \u0027Perhatikan Keselamatan, Cegah Kecelakaan\u0027, di sebelah kanan tertulis \u0027Personel Meninggalkan Lokasi, Perhatikan Kunci Pintu\u0027.", "pt": "\u00c0 ESQUERDA EST\u00c1 ESCRITO \u0027ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0 SEGURAN\u00c7A, PREVINA ACIDENTES\u0027, E \u00c0 DIREITA, \u0027AO SAIR, TRANQUE A PORTA\u0027.", "text": "THE LEFT SIDE SAYS \"PAY ATTENTION TO SAFETY AND PREVENT ACCIDENTS\", AND THE RIGHT SIDE SAYS \"PERSONNEL LEAVING THE AREA, REMEMBER TO LOCK THE DOOR\".", "tr": "SOLDA \u0027G\u00dcVENL\u0130\u011eE D\u0130KKAT ED\u0130N, KAZALARI \u00d6NLEY\u0130N\u0027 YAZIYOR, SA\u011eDA \u0130SE \u0027PERSONEL AYRILIRKEN KAPIYI K\u0130L\u0130TLEMEYE D\u0130KKAT ED\u0130N\u0027 YAZIYOR."}, {"bbox": ["596", "793", "944", "1079"], "fr": "MAIS JE PARIE QUE CES DEUX GROUPES DE MOTS \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E D\u00c9CRIVENT LA FONCTION DE CETTE PI\u00c8CE !", "id": "Tapi aku yakin kedua tulisan di pintu itu menjelaskan fungsi ruangan ini!", "pt": "MAS APOSTO QUE ESSES DOIS CONJUNTOS DE TEXTO NA ENTRADA EST\u00c3O DESCREVENDO A FUN\u00c7\u00c3O DESTA SALA!", "text": "BUT I BET THE TWO SETS OF TEXT AT THE DOOR DESCRIBE THE FUNCTION OF THIS ROOM!", "tr": "AMA EM\u0130N\u0130M K\u0130 G\u0130R\u0130\u015eTEK\u0130 BU \u0130K\u0130 YAZI GRUBU BU ODANIN \u0130\u015eLEV\u0130N\u0130 ANLATIYOR!"}, {"bbox": ["723", "1754", "934", "1916"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["569", "2597", "760", "2713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/6.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "80", "442", "343"], "fr": "NE TE CASSE PAS LA T\u00caTE \u00c0 \u00c9TUDIER CE QUI N\u0027EST PAS TA SP\u00c9CIALIT\u00c9. M\u00caME HETI NE RECONNA\u00ceT PAS TOUS CES TEXTES ANCIENS, ALORS POURQUOI T\u0027EN M\u00caLES-TU ?", "id": "Jangan repot-repot meneliti hal yang bukan bidangmu. Herty saja tidak bisa membaca semua tulisan kuno ini, kenapa kamu ikut campur.", "pt": "N\u00c3O SE D\u00ca AO TRABALHO DE ESTUDAR COISAS QUE N\u00c3O S\u00c3O DA SUA \u00c1REA. NEM A HETTIE CONSEGUE LER TODOS ESSES TEXTOS ANTIGOS, ONDE VOC\u00ca PENSA QUE VAI CHEGAR?", "text": "DON\u0027T BOTHER STUDYING THINGS OUTSIDE YOUR EXPERTISE. HETTY CAN\u0027T EVEN RECOGNIZE ALL THESE ANCIENT TEXTS, SO WHY ARE YOU GETTING INVOLVED?", "tr": "KEND\u0130 UZMANLIK ALANIN OLMAYAN \u015eEYLERLE U\u011eRA\u015eMA. HETTIE B\u0130LE BU KAD\u0130M YAZILARIN HEPS\u0130N\u0130 TANIYAMIYOR, SEN N\u0130YE KARI\u015eIYORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["179", "1233", "443", "1409"], "fr": "VOUS DEVRIEZ PLUT\u00d4T JETER UN \u0152IL \u00c0 CECI.", "id": "Sebaiknya Anda datang lihat ini saja.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca VIR DAR UMA OLHADA NISTO.", "text": "YOU SHOULD COME AND SEE THIS...", "tr": "Y\u0130NE DE GEL\u0130P \u015eUNA B\u0130R BAKSANIZ \u0130Y\u0130 OLUR..."}, {"bbox": ["751", "880", "942", "1052"], "fr": "VOUS PARLEZ DE...", "id": "Maksud Anda...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "AS YOU SAY...", "tr": "S\u0130Z\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/8.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "29", "699", "172"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/9.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "911", "964", "1118"], "fr": "UNE SORTE DE PORTAIL DE T\u00c9L\u00c9PORTATION ?", "id": "Semacam gerbang teleportasi?", "pt": "ALGUM TIPO DE PORTAL DE TELETRANSPORTE?", "text": "SOME KIND OF PORTAL?", "tr": "B\u0130R \u00c7E\u015e\u0130T GE\u00c7\u0130T M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/10.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "79", "513", "307"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE SOUP\u00c7ONNAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT DE LA PIERRE, MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, C\u0027EST UNE SORTE DE M\u00c9TAL, ET PERSONNE N\u0027EN RECONNA\u00ceT LE MAT\u00c9RIAU.", "id": "Awalnya aku curiga ini batu, tapi sebenarnya ini semacam logam, tidak ada yang tahu bahannya.", "pt": "NO IN\u00cdCIO, SUSPEITEI QUE FOSSE PEDRA, MAS NA VERDADE \u00c9 ALGUM TIPO DE METAL. NINGU\u00c9M RECONHECE O MATERIAL.", "text": "AT FIRST, I SUSPECTED IT WAS STONE, BUT IT\u0027S ACTUALLY SOME KIND OF METAL. NO ONE RECOGNIZES THE MATERIAL.", "tr": "BA\u015eTA TA\u015e OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELENM\u0130\u015eT\u0130M AMA ASLINDA BU B\u0130R T\u00dcR METAL VE MALZEMES\u0130N\u0130 K\u0130MSE TANIMIYOR."}, {"bbox": ["125", "1242", "443", "1484"], "fr": "CES PI\u00c8CES CONTIENNENT DES LINGOTS DE M\u00c9TAL DU M\u00caME MAT\u00c9RIAU QUE CES ANNEAUX.", "id": "Di ruangan-ruangan itu tersimpan batangan logam dengan bahan yang sama seperti cincin-cincin ini.", "pt": "AQUELAS SALAS ARMAZENAM LINGOTES DE METAL DO MESMO MATERIAL DESTES AN\u00c9IS.", "text": "THOSE ROOMS CONTAIN METAL INGOTS OF THE SAME MATERIAL AS THESE RINGS.", "tr": "O ODALARDA BU HALKALARLA AYNI MALZEMEDEN YAPILMI\u015e METAL K\u00dcL\u00c7ELER SAKLANIYOR."}, {"bbox": ["716", "861", "975", "1070"], "fr": "NOUS AVONS \u00c9GALEMENT D\u00c9COUVERT PLUSIEURS PI\u00c8CES SCELL\u00c9ES.", "id": "Kami juga menemukan beberapa ruangan yang tersegel.", "pt": "TAMB\u00c9M ENCONTRAMOS V\u00c1RIAS SALAS SELADAS.", "text": "WE ALSO FOUND SEVERAL SEALED ROOMS.", "tr": "AYRICA K\u0130L\u0130TLENM\u0130\u015e B\u0130RKA\u00c7 ODA DAHA BULDUK."}, {"bbox": ["638", "2298", "949", "2542"], "fr": "IL SEMBLE QUE LES GENS D\u0027ICI PR\u00c9VOYAIENT \u00c0 L\u0027ORIGINE DE CONSTRUIRE PLUS D\u0027ANNEAUX, POUR L\u0027AGRANDIR.", "id": "Sepertinya orang-orang di sini dulu berencana membangun lebih banyak cincin, untuk memperluasnya.", "pt": "PARECE QUE AS PESSOAS DAQUI ORIGINALMENTE PLANEJAVAM CONSTRUIR MAIS AN\u00c9IS, PARA EXPANDI-LO.", "text": "IT SEEMS THAT THE PEOPLE HERE INITIALLY PLANNED TO BUILD MORE RINGS TO EXPAND IT.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BURADAK\u0130 \u0130NSANLAR DAHA FAZLA HALKA \u0130N\u015eA ED\u0130P GEN\u0130\u015eLETMEY\u0130 PLANLIYORDU."}, {"bbox": ["496", "2940", "741", "3106"], "fr": "UN MAT\u00c9RIAU M\u00c9TALLIQUE INCONNU, HEIN...", "id": "Bahan logam yang tidak diketahui ya...", "pt": "MATERIAL MET\u00c1LICO DESCONHECIDO, HEIN...", "text": "AN UNKNOWN METAL MATERIAL...", "tr": "B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R METAL MALZEME, HA..."}, {"bbox": ["204", "2586", "511", "2826"], "fr": "MAIS PLUS TARD, ILS ONT \u00c9VACU\u00c9, ET CES TRAVAUX ONT \u00c9T\u00c9 SUSPENDUS.", "id": "Hanya saja mereka kemudian dievakuasi, jadi pekerjaan ini terbengkalai.", "pt": "S\u00d3 QUE ELES EVACUARAM MAIS TARDE, ENT\u00c3O ESTE TRABALHO FOI INTERROMPIDO.", "text": "BUT THEY EVACUATED LATER, AND THESE WORKS WERE PUT ON HOLD.", "tr": "SADECE SONRADAN TAHL\u0130YE ED\u0130LD\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BU \u0130\u015eLER DE YARIDA KALMI\u015e."}, {"bbox": ["413", "3678", "673", "3738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/11.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "0", "716", "178"], "fr": "SI CE N\u0027EST PAS UN ALLIAGE ANCIEN MAIS QUE LA MAR\u00c9E MAGIQUE A MODIFI\u00c9 LEURS PROPRI\u00c9T\u00c9S, ALORS L\u0027\u00c9TUDE SERA BIEN PLUS COMPLIQU\u00c9E.", "id": "Jika ini bukan paduan kuno melainkan Gelombang Sihir yang mengubah sifatnya, maka penelitiannya akan sangat merepotkan.", "pt": "SE N\u00c3O FOR UMA LIGA ANTIGA, MAS SIM A MAR\u00c9 M\u00c1GICA QUE ALTEROU SUAS PROPRIEDADES, ENT\u00c3O PESQUISAR ISSO SER\u00c1 UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "IF IT\u0027S NOT AN ANCIENT ALLOY BUT THE MAGIC TIDE THAT CHANGED THEIR PROPERTIES, THEN IT WILL BE MUCH MORE TROUBLESOME TO STUDY.", "tr": "E\u011eER BU KAD\u0130M B\u0130R ALA\u015eIM DE\u011e\u0130L DE B\u00dcY\u00dc DALGASI \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130YSE, ARA\u015eTIRMASI \u00c7OK ZOR OLACAK."}, {"bbox": ["683", "1995", "969", "2215"], "fr": "JE SENS JUSTE QUE LA FLUCTUATION DE PUISSANCE R\u00c9SIDUELLE DE CE CRISTAL M\u0027EST UN PEU FAMILI\u00c8RE !", "id": "Aku hanya merasa fluktuasi kekuatan sisa dari kristal ini agak familiar!", "pt": "EU APENAS SINTO QUE A FLUTUA\u00c7\u00c3O DE PODER RESIDUAL DESTE CRISTAL \u00c9 UM POUCO FAMILIAR!", "text": "I JUST FEEL THAT THE RESIDUAL ENERGY FLUCTUATIONS OF THIS CRYSTAL ARE A BIT FAMILIAR!", "tr": "BU KR\u0130STAL\u0130N KALINTI G\u00dc\u00c7 DALGALANMALARI BANA B\u0130RAZ TANIDIK GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["377", "2827", "630", "3026"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S MES NOMBREUSES ANN\u00c9ES D\u0027EXP\u00c9RIENCE CRIMINELLE...", "id": "Berdasarkan pengalaman \u0027beroperasi\u0027 ku selama bertahun-tahun...", "pt": "DE ACORDO COM MEUS MUITOS ANOS DE EXPERI\u00caNCIA EM \u0027DELITOS\u0027...", "text": "BASED ON MY MANY YEARS OF EXPERIENCE", "tr": "YILLARDIR S\u00dcREGELEN SU\u00c7 TECR\u00dcBEME G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["359", "2285", "594", "2471"], "fr": "FAMILIER ? TU AS D\u00c9J\u00c0 VU CE GENRE DE CRISTAL ?", "id": "Kamu familiar? Kamu pernah lihat kristal ini?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAMILIARIZADO? J\u00c1 VIU ESTE TIPO DE CRISTAL?", "text": "YOU\u0027RE FAMILIAR? HAVE YOU SEEN THIS CRYSTAL BEFORE?", "tr": "TANIDIK MI? BU T\u00dcR B\u0130R KR\u0130STAL\u0130 G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["278", "1019", "556", "1227"], "fr": "H\u00c9 ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "Hei! Apa yang kamu lakukan?!", "pt": "EI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "HEY! WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "HEY! NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["360", "1815", "591", "1996"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE NE VAIS PAS LE VOLER !", "id": "Tenang, aku tidak akan mencuri!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O VOU ROUBAR!", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T STEAL!", "tr": "MERAK ETME, \u00c7ALMAM!"}, {"bbox": ["382", "3515", "557", "3630"], "fr": "... HEIN ?", "id": "...Hah?", "pt": "...QU\u00ca?", "text": "...HUH?", "tr": "...NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/12.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "130", "411", "301"], "fr": "HEM HEM, EXP\u00c9RIENCE PROFESSIONNELLE, EXP\u00c9RIENCE PROFESSIONNELLE.", "id": "[SFX]Ehem, pengalaman kerja, pengalaman kerja.", "pt": "COF COF, EXPERI\u00caNCIA DE TRABALHO, EXPERI\u00caNCIA DE TRABALHO.", "text": "COUGH, WORK EXPERIENCE, WORK EXPERIENCE.", "tr": "\u00d6H\u00d6M, \u0130\u015e TECR\u00dcBES\u0130, \u0130\u015e TECR\u00dcBES\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/13.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "53", "980", "311"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S MON EXP\u00c9RIENCE, CE CRISTAL DEVRAIT \u00caTRE UN CRISTAL D\u0027AFFINIT\u00c9 AVEC L\u0027OMBRE, TR\u00c8S RARE, LE PLUS CHER DE TOUS LES CRISTAUX \u00c9L\u00c9MENTAIRES.", "id": "Berdasarkan pengalamanku, kristal ini seharusnya adalah kristal afinitas bayangan yang langka, salah satu yang termahal di antara semua kristal elemen.", "pt": "DE ACORDO COM MINHA EXPERI\u00caNCIA, ESTE CRISTAL DEVE SER UM RARO CRISTAL DE AFINIDADE SOMBRIA, O TIPO MAIS CARO ENTRE TODOS OS CRISTAIS ELEMENTAIS.", "text": "BASED ON MY EXPERIENCE, THIS CRYSTAL SHOULD BE A RARE SHADOW AFFINITY CRYSTAL, THE MOST EXPENSIVE OF ALL ELEMENTAL CRYSTALS.", "tr": "TECR\u00dcBEME G\u00d6RE, BU KR\u0130STAL NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcLEN B\u0130R G\u00d6LGE UYUMLU KR\u0130STAL OLMALI, T\u00dcM ELEMENT KR\u0130STALLER\u0130 ARASINDA EN PAHALISI."}, {"bbox": ["109", "1100", "455", "1384"], "fr": "ET POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, SA PURET\u00c9 EST INCROYABLEMENT \u00c9LEV\u00c9E. DES CRISTAUX D\u0027OMBRE D\u0027UNE TELLE PURET\u00c9 SONT TR\u00c8S RARES DE NOS JOURS.", "id": "Dan sejujurnya, kemurniannya juga sangat tinggi, kristal bayangan dengan kemurnian setinggi ini sudah sangat langka sekarang.", "pt": "E, PARA SER HONESTO, A PUREZA \u00c9 ASSUSTADORAMENTE ALTA. CRISTAIS SOMBRIOS DE ALTA PUREZA COMO ESTE S\u00c3O RARAMENTE VISTOS HOJE EM DIA.", "text": "AND TO BE HONEST, THE PURITY IS ALSO TERRIFYINGLY HIGH. IT\u0027S RARE TO SEE SHADOW CRYSTALS OF SUCH HIGH PURITY NOWADAYS.", "tr": "VE D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, SAFLI\u011eI DA KORKUTUCU DERECEDE Y\u00dcKSEK. BU KADAR Y\u00dcKSEK SAFLIKTAK\u0130 G\u00d6LGE KR\u0130STALLER\u0130 ARTIK \u00c7OK NAD\u0130R BULUNUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/14.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "433", "851", "622"], "fr": "SERAIT-CE LI\u00c9 AU ROYAUME DES OMBRES ?", "id": "Mungkinkah ini berhubungan dengan Alam Bayangan?", "pt": "PODERIA ESTAR RELACIONADO AO REINO DAS SOMBRAS?", "text": "COULD IT BE RELATED TO THE SHADOW REALM?", "tr": "G\u00d6LGE ALEM\u0130\u0027YLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/15.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "922", "715", "1115"], "fr": "EMM\u00c8NE-MOI AVEC TOI \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Bawa aku masuk bersamamu.", "pt": "LEVE-ME JUNTO.", "text": "TAKE ME IN WITH YOU.", "tr": "BEN\u0130 DE YANINDA G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["517", "94", "781", "307"], "fr": "ALORS, JE VAIS D\u0027ABORD ENTRER POUR VOIR LA SITUATION !", "id": "Kalau begitu aku masuk dulu untuk lihat situasinya!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU ENTRAR E VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O PRIMEIRO!", "text": "THEN I\u0027LL GO IN AND CHECK THE SITUATION FIRST!", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE BEN G\u0130R\u0130P DURUMA B\u0130R BAKAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/17.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1178", "396", "1338"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/18.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "722", "384", "875"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["746", "1181", "981", "1363"], "fr": "ON DIRAIT QUE...", "id": "Sepertinya...", "pt": "PARECE QUE...", "text": "SEEMS LIKE", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/19.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1804", "770", "2115"], "fr": "UN CHEAT ? QU\u0027EST-CE QU\u0027UN CHEAT ? IL DOIT Y AVOIR UN PROBL\u00c8ME AVEC L\u0027ENVIRONNEMENT ICI ! ATTENDS, JE VAIS PRENDRE UNE DEMI-LIVRE DE POTION D\u0027OMBRE ET REVENIR, JE NE CROIS PAS QUE M\u00caME MON AFFINIT\u00c9 AVEC L\u0027OMBRE...", "id": "Cheat? Apa itu cheat? Pasti ada masalah dengan lingkungan tempat ini! Tunggu sebentar, aku akan minum setengah pon ramuan bayangan lalu coba lagi, aku tidak percaya bahkan afinitas bayanganku...", "pt": "TRAPA\u00c7A? O QUE \u00c9 UMA TRAPA\u00c7A? DEVE SER ALGUM PROBLEMA COM O AMBIENTE DESTE LUGAR! ESPERE A\u00cd, VOU TOMAR MEIO QUILO DE PO\u00c7\u00c3O SOMBRIA E TENTAR DE NOVO. N\u00c3O ACREDITO QUE NEM MINHA AFINIDADE SOMBRIA...", "text": "CHEATS? WHAT CHEATS? IT MUST BE THE ENVIRONMENT HERE! WAIT A MINUTE, I\u0027LL TAKE HALF A POUND OF SHADOW POTIONS AND COME BACK. I DON\u0027T BELIEVE THAT EVEN MY SHADOW AFFINITY...", "tr": "H\u0130LE M\u0130? NE H\u0130LES\u0130? KES\u0130NL\u0130KLE BURANIN ORTAMINDA B\u0130R SORUN VAR! BEKLE, YARIM K\u0130LO G\u00d6LGE \u0130KS\u0130R\u0130 \u0130\u00c7\u0130P TEKRAR GELECE\u011e\u0130M, G\u00d6LGE UYUMUMUN B\u0130LE... \u0130NANMIYORUM."}, {"bbox": ["178", "1073", "458", "1303"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? TON CHEAT A EXPIR\u00c9 ?", "id": "Ada apa? Cheat-mu kedaluwarsa?", "pt": "O QUE H\u00c1? SUA TRAPA\u00c7A EXPIROU?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? DID YOUR CHEATS EXPIRE?", "tr": "NE OLDU? H\u0130LEN\u0130N S\u00dcRES\u0130 M\u0130 DOLDU?"}, {"bbox": ["202", "147", "435", "325"], "fr": "... J\u0027AI \u00c9T\u00c9 \u00c9JECT\u00c9 ?", "id": "...Terpental keluar?", "pt": "...FUI EJETADO?", "text": "...GOT KICKED OUT?", "tr": "......DI\u015eARI MI ATILDIM?"}, {"bbox": ["353", "2976", "595", "3181"], "fr": "STOP, STOP, STOP, NE T\u0027EMBALLE PAS !", "id": "Berhenti, berhenti, berhenti, jangan gegabah!", "pt": "PARE, PARE, PARE, N\u00c3O PERCA A CABE\u00c7A!", "text": "STOP, STOP, STOP, DON\u0027T GET CARRIED AWAY!", "tr": "DUR DUR DUR, KEND\u0130N\u0130 KAYBETME!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/20.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "99", "897", "366"], "fr": "SENS ATTENTIVEMENT L\u0027ENVIRONNEMENT D\u0027OMBRE ICI, PUIS ESSAIE DE VOIR SI LES TECHNIQUES NORMALES DE PAS D\u0027OMBRE OU DE FURTIVIT\u00c9 FONCTIONNENT.", "id": "Coba rasakan dengan saksama lingkungan bayangan di sini, lalu coba apakah langkah bayangan biasa atau teknik menyelinap berfungsi.", "pt": "SINTA CUIDADOSAMENTE O AMBIENTE SOMBRIO AQUI E DEPOIS TENTE USAR PASSOS SOMBRIOS COMUNS OU T\u00c9CNICAS DE FURTIVIDADE PARA VER SE FUNCIONAM.", "text": "CAREFULLY SENSE THE SHADOW ENVIRONMENT HERE, AND THEN TRY IF ORDINARY SHADOW STEP OR STEALTH TECHNIQUES WORK.", "tr": "BURADAK\u0130 G\u00d6LGE ORTAMINI D\u0130KKATL\u0130CE H\u0130SSET, SONRA NORMAL G\u00d6LGE ADIMI VEYA G\u0130ZLENME TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130N \u0130\u015eE YARAYIP YARAMADI\u011eINI DENE."}, {"bbox": ["328", "914", "514", "1052"], "fr": "MMH...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "HMM..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/21.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "42", "785", "189"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/23.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "2055", "521", "2324"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN ENTRANT DANS LE ROYAUME DES OMBRES QUE JE SUIS AFFECT\u00c9, JE SUIS \u00c9JECT\u00c9 INSTANTAN\u00c9MENT.", "id": "Hanya saat memasuki Alam Bayangan akan terpengaruh, langsung terpental keluar.", "pt": "S\u00d3 SOU AFETADO AO ENTRAR NO REINO DAS SOMBRAS; SOU EJETADO INSTANTANEAMENTE.", "text": "ONLY WHEN ENTERING THE SHADOW REALM IS THERE AN EFFECT, INSTANTLY GETTING KICKED OUT.", "tr": "SADECE G\u00d6LGE ALEM\u0130\u0027NE G\u0130RERKEN ETK\u0130LEN\u0130YORUM, ANINDA DI\u015eARI ATILIYORUM."}, {"bbox": ["641", "543", "929", "800"], "fr": "LES TECHNIQUES CONVENTIONNELLES DE PAS D\u0027OMBRE ET DE FURTIVIT\u00c9 FONCTIONNENT SANS PROBL\u00c8ME.", "id": "Langkah bayangan dan teknik menyelinap biasa tidak ada masalah.", "pt": "PASSOS SOMBRIOS REGULARES E T\u00c9CNICAS DE FURTIVIDADE FUNCIONAM BEM.", "text": "REGULAR SHADOW STEP AND STEALTH TECHNIQUES ARE FINE.", "tr": "NORMAL G\u00d6LGE ADIMI VE G\u0130ZLENME TEKN\u0130KLER\u0130NDE SORUN YOK."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/24.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "464", "559", "692"], "fr": "LE ROYAUME DES OMBRES... LE PROBL\u00c8ME VIENT DE \u0027L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9\u0027.", "id": "Alam Bayangan... masalahnya ada di \u0027sisi lain\u0027.", "pt": "O REINO DAS SOMBRAS... O PROBLEMA EST\u00c1 NO \u0027OUTRO LADO\u0027.", "text": "THE SHADOW REALM... THE PROBLEM LIES IN \"THE OTHER SIDE.\"", "tr": "G\u00d6LGE ALEM\u0130... SORUN \"D\u0130\u011eER TARAF\"TA."}, {"bbox": ["41", "817", "274", "899"], "fr": "SERAIT-CE \u00c0 CAUSE DE \u00c7A...", "id": "Mungkinkah karena ini...", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 POR CAUSA DESTE...", "text": "COULD IT BE BECAUSE OF THIS", "tr": "YOKSA \u015eU Y\u00dcZDEN M\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/25.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "360", "744", "598"], "fr": "LE ROYAUME DES OMBRES N\u0027EST-IL PAS UNE SORTE DE REFLET DU MONDE R\u00c9EL ? ESSAIE D\u0027ENTRER DANS LE ROYAUME DES OMBRES DEPUIS L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE CETTE PI\u00c8CE.", "id": "Bukankah Alam Bayangan itu semacam proyeksi dari dunia nyata? Coba masuk ke Alam Bayangan dari luar ruangan ini.", "pt": "O REINO DAS SOMBRAS N\u00c3O \u00c9 UMA ESP\u00c9CIE DE MAPEAMENTO DO MUNDO REAL? TENTE ENTRAR NO REINO DAS SOMBRAS DE FORA DESTA SALA.", "text": "ISN\u0027T THE SHADOW REALM A KIND OF MAPPING OF THE REAL WORLD? TRY ENTERING THE SHADOW REALM OUTSIDE THIS ROOM.", "tr": "G\u00d6LGE ALEM\u0130, GER\u00c7EK D\u00dcNYANIN B\u0130R T\u00dcR YANSIMASI DE\u011e\u0130L M\u0130? BU ODANIN DI\u015eINDAN G\u00d6LGE ALEM\u0130\u0027NE G\u0130RMEY\u0130 DENE."}, {"bbox": ["17", "0", "288", "97"], "fr": "... CE DISPOSITIF EN FORME D\u0027ANNEAU QUI RESSEMBLE \u00c0 UN PORTAIL MAGIQUE ?", "id": "...perangkat cincin yang diduga gerbang sihir ini?", "pt": "...DISPOSITIVO EM FORMA DE ANEL QUE PARECE UM PORTAL M\u00c1GICO?", "text": "SUSPECTED MAGIC GATE DEVICE?", "tr": "\u015eU B\u00dcY\u00dcL\u00dc KAPIYA BENZEYEN HALKA TERT\u0130BATI MI?"}, {"bbox": ["806", "1067", "1003", "1264"], "fr": "VIENS VOIR LA SITUATION DEPUIS \u0027L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9\u0027.", "id": "Datang dari \u0027sisi lain\u0027 untuk melihat situasinya.", "pt": "VENHA PELO \u0027OUTRO LADO\u0027 PARA VERIFICAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "COME FROM \"THE OTHER SIDE\" AND SEE WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "\"D\u0130\u011eER TARAF\"TAN GEL\u0130P DURUMA B\u0130R BAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/26.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1142", "486", "1343"], "fr": "IL ME PREND POUR UN \u00c9CRAN DE PROTECTION POUR SES YEUX ?", "id": "Orang ini menganggapku sebagai tameng mata?", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 ME USANDO COMO ESCUDO PARA OS OLHOS?", "text": "IS THIS GUY TREATING ME LIKE A PROTECTIVE EYE SHIELD?", "tr": "BU HER\u0130F BEN\u0130 G\u00d6Z KORUMA KALKANI OLARAK MI KULLANIYOR?"}, {"bbox": ["312", "53", "595", "286"], "fr": "JE VAIS ESSAYER ! VIENS ME PROT\u00c9GER LES YEUX ! JE NE VEUX PAS VOIR DES TRUCS BIZARRES COMME LA DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "Aku coba lihat! Kamu ke sini, jadi \u0027pelindung mataku\u0027! Aku tidak mau melihat hal-hal aneh seperti terakhir kali!", "pt": "VOU TENTAR! VENHA AQUI E PROTEJA MEUS OLHOS! N\u00c3O QUERO VER COISAS ESTRANHAS E DEFORMADAS COMO DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "I\u0027LL TRY! COME OVER AND PROTECT MY EYES! I DON\u0027T WANT TO SEE WEIRD THINGS LIKE LAST TIME.", "tr": "DENEYECE\u011e\u0130M! GEL DE G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 KORU! GE\u00c7EN SEFERK\u0130 G\u0130B\u0130 GAR\u0130P \u015eEYLER G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/27.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1142", "370", "1314"], "fr": "JE SUIS ENTR\u00c9 AVEC SUCC\u00c8S DANS LE ROYAUME DES OMBRES DEPUIS L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA PI\u00c8CE...", "id": "Berhasil masuk ke Alam Bayangan dari luar ruangan...", "pt": "ENTREI COM SUCESSO NO REINO DAS SOMBRAS DE FORA DA SALA...", "text": "I SUCCESSFULLY ENTERED THE SHADOW REALM FROM OUTSIDE THE ROOM...", "tr": "ODANIN DI\u015eINDAN BA\u015eARIYLA G\u00d6LGE ALEM\u0130\u0027NE G\u0130RD\u0130M..."}, {"bbox": ["709", "404", "913", "554"], "fr": "COMME PR\u00c9VU...", "id": "Ternyata...", "pt": "COMO ESPERADO...", "text": "SURE ENOUGH...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/28.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "124", "487", "345"], "fr": "TU M\u0027AS FAIT PEUR, JE PENSAIS VRAIMENT QUE TON CHEAT AVAIT EXPIR\u00c9...", "id": "Kaget aku, kukira cheat-mu benar-benar sudah kedaluwarsa...", "pt": "QUE SUSTO! EU REALMENTE PENSEI QUE SUA TRAPA\u00c7A TINHA EXPIRADO...", "text": "YOU SCARED ME. I THOUGHT YOUR CHEATS REALLY EXPIRED...", "tr": "BEN\u0130 KORKUTTUN, H\u0130LEN\u0130N GER\u00c7EKTEN S\u00dcRES\u0130N\u0130N DOLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["404", "1045", "701", "1267"], "fr": "TA FA\u00c7ON DE PARLER EST VRAIMENT \u00c9TRANGE, JE NE COMPRENDS RIEN.", "id": "Cara bicaramu aneh sekali, aku tidak mengerti.", "pt": "VOC\u00ca FALA DE UM JEITO T\u00c3O ESTRANHO, N\u00c3O CONSIGO ENTENDER NADA.", "text": "THE WAY YOU TALK IS REALLY WEIRD. I CAN\u0027T UNDERSTAND IT.", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P KONU\u015eUYORSUN, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ANLAMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/29.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1700", "789", "1980"], "fr": "POURQUOI Y A-T-IL DES INTERF\u00c9RENCES... ET CES INTERF\u00c9RENCES SONT SI RIDICULES, IL SUFFIT DE FAIRE UN PETIT D\u00c9TOUR POUR ENTRER...", "id": "Kenapa ada gangguan ya... dan gangguan ini konyol sekali, hanya perlu sedikit memutar jalan sudah bisa masuk...", "pt": "POR QUE H\u00c1 INTERFER\u00caNCIA... E ESSA INTERFER\u00caNCIA \u00c9 T\u00c3O RID\u00cdCULA, BASTA DAR UMA PEQUENA VOLTA PARA ENTRAR...", "text": "WHY IS THERE INTERFERENCE... AND IT\u0027S SO RIDICULOUS, YOU CAN GET IN JUST BY TAKING A SLIGHT DETOUR...", "tr": "NEDEN PARAZ\u0130T VAR K\u0130... \u00dcSTEL\u0130K BU PARAZ\u0130T \u00c7OK SA\u00c7MA, SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R DOLANBA\u00c7LA \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["577", "715", "842", "922"], "fr": "\u00c9TRANGE... C\u0027EST JUSTE UN HALL ORDINAIRE.", "id": "Aneh, ini hanya aula biasa.", "pt": "ESTRANHO... \u00c9 APENAS UM SAL\u00c3O COMUM.", "text": "STRANGE, IT\u0027S JUST AN ORDINARY HALL.", "tr": "GAR\u0130P, SADECE SIRADAN B\u0130R SALON."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/30.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "781", "391", "977"], "fr": "JE CRAINS QUE NOUS N\u0027AYONS PAS R\u00c9USSI \u00c0 LE CONTOURNER.", "id": "Sepertinya kita tidak berhasil melewatinya.", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O CONSEGUIMOS REALMENTE CONTORN\u00c1-LO.", "text": "WE PROBABLY DIDN\u0027T BYPASS IT.", "tr": "KORKARIM ONU ATLATAMADIK."}, {"bbox": ["675", "485", "907", "651"], "fr": "NON.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "NO.", "tr": "YANLI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/31.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "422", "967", "675"], "fr": "LE DISPOSITIF EN ANNEAU A DISPARU, IL Y A DES TRACES DE D\u00c9CHIRURE R\u00c9SIDUELLES SUR LE SOL.", "id": "Perangkat cincin itu hilang, ada sisa-sisa sobekan di lantai.", "pt": "AQUELE DISPOSITIVO EM FORMA DE ANEL SUMIU, E H\u00c1 MARCAS DE RASGO NO CH\u00c3O.", "text": "THE RING DEVICE IS GONE, AND THERE ARE RESIDUAL TEAR MARKS ON THE GROUND.", "tr": "O HALKA TERT\u0130BATI YOK OLMU\u015e, YERDE YIRTIK \u0130ZLER\u0130 VAR."}], "width": 1080}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/32.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1337", "560", "1577"], "fr": "QUELLE TECHNIQUE ! QUELQU\u0027UN EST ALL\u00c9 DANS LE ROYAUME DES OMBRES ET A VOL\u00c9 LA PORTE D\u0027ICI ?", "id": "Teknik ini boleh juga, apa ada orang yang lari ke Alam Bayangan dan mencuri gerbang di sini?", "pt": "ESSA T\u00c9CNICA \u00c9 IMPRESSIONANTE. ALGU\u00c9M FOI AO REINO DAS SOMBRAS E ROUBOU O PORT\u00c3O DAQUI?", "text": "THIS TECHNIQUE IS IMPRESSIVE. DID SOMEONE GO TO THE SHADOW REALM AND STEAL THE DOOR FROM HERE?", "tr": "BU TEKN\u0130K \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e HA! B\u0130R\u0130S\u0130 G\u00d6LGE ALEM\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P BURADAK\u0130 KAPIYI MI \u00c7ALMI\u015e?"}, {"bbox": ["701", "3976", "1014", "4196"], "fr": "POUR EMP\u00caCHER LES PERSONNES NON AUTORIS\u00c9ES DE CONTOURNER LE PORTAIL MAGIQUE ET D\u0027ATTEINDRE UN CERTAIN ENDROIT, SANS DOUTE.", "id": "Mungkin untuk mencegah orang yang tidak berwenang melewati gerbang sihir dan mencapai suatu tempat.", "pt": "PROVAVELMENTE PARA IMPEDIR QUE PESSOAS N\u00c3O AUTORIZADAS CONTORNEM O PORTAL M\u00c1GICO E CHEGUEM A UM DETERMINADO LUGAR.", "text": "IT\u0027S PROBABLY TO PREVENT UNAUTHORIZED PEOPLE FROM BYPASSING THE MAGIC GATE AND REACHING A CERTAIN PLACE.", "tr": "YETK\u0130S\u0130Z K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N B\u00dcY\u00dcL\u00dc KAPIYI ATLATIP BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R YERE ULA\u015eMASINI ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N SANIRIM."}, {"bbox": ["652", "1679", "950", "1894"], "fr": "PERSONNE N\u0027AURAIT QUE \u00c7A \u00c0 FAIRE DE VOLER UN PORTAIL MAGIQUE.", "id": "Tidak ada orang yang kurang kerjaan sampai mencuri sebuah gerbang sihir.", "pt": "NINGU\u00c9M SERIA T\u00c3O DESOCUPADO A PONTO DE ROUBAR UM PORTAL M\u00c1GICO.", "text": "NO ONE WOULD STEAL A MAGIC GATE FOR NO REASON.", "tr": "K\u0130MSE CAN SIKINTISINDAN B\u0130R B\u00dcY\u00dcL\u00dc KAPIYI \u00c7ALMAZ."}, {"bbox": ["181", "5413", "502", "5655"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SEULEMENT TON ANGLE MORT DE CONNAISSANCE, JE CRAINS QUE PERSONNE SUR LE TERRITOIRE NE PUISSE D\u00c9CHIFFRER UN DISPOSITIF MAGIQUE ANCIEN AUSSI COMPLEXE.", "id": "Bukan hanya di luar jangkauan pengetahuanmu, mungkin tidak ada seorang pun di wilayah ini yang bisa menguraikan perangkat sihir kuno yang begitu rumit.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA LACUNA NO SEU CONHECIMENTO; RECEIO QUE NINGU\u00c9M NO TERRIT\u00d3RIO CONSIGA DECIFRAR UM DISPOSITIVO M\u00c1GICO ANTIGO T\u00c3O COMPLEXO.", "text": "IT\u0027S NOT JUST YOUR KNOWLEDGE BLIND SPOT. PROBABLY NO ONE IN THE TERRITORY CAN INTERPRET SUCH A COMPLEX ANCIENT MAGIC DEVICE.", "tr": "SADECE SEN\u0130N B\u0130LG\u0130 EKS\u0130KL\u0130\u011e\u0130N DE\u011e\u0130L, KORKARIM TOPRAKLARDA K\u0130MSE BU KADAR KARMA\u015eIK B\u0130R KAD\u0130M B\u00dcY\u00dcL\u00dc TERT\u0130BATI \u00c7\u00d6ZEMEZ."}, {"bbox": ["664", "2847", "1004", "3119"], "fr": "MAIS EN ENTRANT DANS LE ROYAUME DES OMBRES DEPUIS LE COULOIR \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA PI\u00c8CE, ON NE VOIT QUE CE HALL VIDE, CE QUI SEMBLE \u00caTRE UNE SORTE DE REFLET D\u00c9CAL\u00c9...", "id": "Tapi masuk ke Alam Bayangan dari koridor di luar ruangan hanya memperlihatkan aula kosong ini, sepertinya semacam proyeksi yang salah tempat...", "pt": "MAS, ENTRANDO NO REINO DAS SOMBRAS PELO CORREDOR FORA DA SALA, S\u00d3 SE V\u00ca ESTE SAL\u00c3O VAZIO, QUE PARECE SER ALGUM TIPO DE MAPEAMENTO DESALINHADO...", "text": "BUT ENTERING THE SHADOW REALM FROM THE CORRIDOR OUTSIDE THE ROOM, YOU CAN ONLY SEE THIS EMPTY HALL. IT SEEMS TO BE SOME KIND OF MISPLACED MAPPING...", "tr": "AMA ODANIN DI\u015eINDAK\u0130 KOR\u0130DORDAN G\u00d6LGE ALEM\u0130\u0027NE G\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE, SADECE BU BO\u015e SALON G\u00d6R\u00dcL\u00dcYOR, BU DA B\u0130R T\u00dcR YANLI\u015e H\u0130ZALANMI\u015e YANSIMA G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["123", "6604", "404", "6836"], "fr": "UN TRUC DE CE NIVEAU, LES LANCEURS DE SORTS ACTUELS DU TERRITOIRE NE PEUVENT PAS LE G\u00c9RER.", "id": "Benda setingkat ini, level perapal sihir di wilayah ini sekarang tidak bisa menanganinya.", "pt": "COISAS DESTE N\u00cdVEL, OS CONJURADORES ATUAIS DO TERRIT\u00d3RIO N\u00c3O CONSEGUEM LIDAR.", "text": "SOMETHING OF THIS LEVEL IS BEYOND THE CURRENT CAPABILITIES OF THE SPELLCASTERS IN THE TERRITORY.", "tr": "BU SEV\u0130YEDEK\u0130 B\u0130R \u015eEYLE TOPRAKLARDAK\u0130 MEVCUT B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER BA\u015eA \u00c7IKAMAZ."}, {"bbox": ["703", "960", "1012", "1233"], "fr": "IL DEVRAIT Y AVOIR UN DISPOSITIF EN ANNEAU ICI AUSSI \u00c0 L\u0027ORIGINE, MAIS IL N\u0027Y EST PLUS. VU LA TAILLE, CELA CORRESPOND \u00c0 LA BASE DE L\u0027ANNEAU.", "id": "Seharusnya di sini juga ada perangkat cincin, tapi sekarang tidak ada. Lihat ukurannya, cocok dengan dasar cincin itu.", "pt": "AQUI TAMB\u00c9M DEVERIA HAVER UM DISPOSITIVO EM FORMA DE ANEL ORIGINALMENTE, MAS AGORA SUMIU. PELO TAMANHO, CORRESPONDE \u00c0 BASE DO ANEL.", "text": "THERE SHOULD HAVE BEEN A RING DEVICE HERE TOO, BUT NOW IT\u0027S GONE. LOOKING AT THIS SIZE, IT CORRESPONDS TO THE BASE OF THE RING.", "tr": "BURADA DA BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u0130R HALKA TERT\u0130BATI OLMALIYDI AMA \u015e\u0130MD\u0130 YOK. BOYUTUNA BAKILIRSA, HALKANIN TABANIYLA UYUMLU."}, {"bbox": ["46", "2280", "393", "2560"], "fr": "JE PENSE QU\u0027UNE SORTE DE FORCE A D\u00c9CHIR\u00c9 CET ENDROIT, ET CE QUI DEVAIT \u00caTRE ICI A \u00c9T\u00c9 D\u00c9PLAC\u00c9 AILLEURS. SI NOUS ENTRONS DANS LE ROYAUME DES OMBRES DEPUIS LE HALL CIRCULAIRE DU MONDE R\u00c9EL, NOUS DEVRIONS ARRIVER \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE L\u0027ANNEAU.", "id": "Menurutku ada semacam kekuatan yang merobek tempat ini, benda yang seharusnya ada di sini pindah ke tempat lain. Jika kita masuk ke Alam Bayangan dari aula bundar di dunia nyata, kita seharusnya tiba di samping cincin itu.", "pt": "EU ACREDITO QUE ALGUMA FOR\u00c7A RASGOU ESTE LUGAR, E O QUE DEVERIA ESTAR AQUI FOI MOVIDO PARA OUTRO LUGAR. SE ENTRARMOS NO REINO DAS SOMBRAS A PARTIR DO SAL\u00c3O CIRCULAR NO MUNDO REAL, DEVER\u00cdAMOS CHEGAR AO LADO DO ANEL.", "text": "I THINK SOME KIND OF FORCE TORE THIS PLACE OPEN, AND WHAT SHOULD HAVE BEEN HERE WAS MOVED TO ANOTHER PLACE. IF WE ENTER THE SHADOW REALM FROM THE CIRCULAR HALL IN THE REAL WORLD, WE SHOULD ARRIVE NEXT TO THE RING.", "tr": "BENCE B\u0130R G\u00dc\u00c7 BURAYI YIRTMI\u015e VE BURADA OLMASI GEREKEN \u015eEYLER BA\u015eKA B\u0130R YERE TA\u015eINMI\u015e. GER\u00c7EK D\u00dcNYADAK\u0130 DA\u0130RESEL SALONDAN G\u00d6LGE ALEM\u0130\u0027NE G\u0130RERSEK, HALKANIN YANINA ULA\u015eMAMIZ GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["111", "3204", "424", "3413"], "fr": "ALORS, \u00c0 QUOI SERT CETTE \u0027FORCE D\u0027INTERF\u00c9RENCE\u0027 ?", "id": "Jadi, \u0027kekuatan pengganggu\u0027 itu untuk apa?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QUE SERVE AQUELA \u0027FOR\u00c7A DE INTERFER\u00caNCIA\u0027?", "text": "SO WHAT\u0027S THE \u0027INTERFERENCE FORCE\u0027 FOR?", "tr": "PEK\u0130 O \u0027PARAZ\u0130T G\u00dcC\u00dc\u0027 NE \u0130\u015eE YARIYOR?"}, {"bbox": ["335", "74", "634", "396"], "fr": "\u00c0 L\u0027EXCEPTION DU LABORATOIRE O\u00d9 NOUS AVONS RENCONTR\u00c9 LA CHAIR DIVINE, LE ROYAUME DES OMBRES ET LE MONDE R\u00c9EL MAINTIENNENT UN \u00c9TAT DE REFLET PARFAITEMENT CORRESPONDANT, ILS SONT IDENTIQUES.", "id": "Kecuali laboratorium tempat kita bertemu daging dewa sebelumnya, Alam Bayangan dan dunia nyata selalu menjaga kondisi pemetaan satu-ke-satu, benar-benar sama.", "pt": "EXCETO POR AQUELE LABORAT\u00d3RIO ONDE ENCONTRAMOS A CARNE DE UM DEUS, O REINO DAS SOMBRAS E O MUNDO REAL MANT\u00caM UM ESTADO DE MAPEAMENTO UM-PARA-UM; S\u00c3O ID\u00caNTICOS.", "text": "EXCEPT FOR THE LABORATORY WHERE WE ENCOUNTERED THE FLESH OF THE GODS, THE SHADOW REALM AND THE REAL WORLD MAINTAIN A ONE-TO-ONE MAPPING. THEY ARE EXACTLY THE SAME.", "tr": "DAHA \u00d6NCE TANRI ETI VE KANIYLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZ LABORATUVAR HAR\u0130\u00c7, G\u00d6LGE ALEM\u0130 VE GER\u00c7EK D\u00dcNYA B\u0130REB\u0130R E\u015eLE\u015eME DURUMUNU KORUYOR; TAMAMEN AYNILAR."}, {"bbox": ["639", "5099", "1009", "5392"], "fr": "AUTREMENT DIT, POUR COMPRENDRE LA POSITION CORRESPONDANTE CORRECTE ICI, IL FAUT R\u00c9PARER CET ANNEAU DANS LE MONDE R\u00c9EL, ET \u00c7A, C\u0027EST MON ANGLE MORT DE CONNAISSANCE.", "id": "Artinya, jika ingin memahami posisi yang benar di sini, kita harus memperbaiki cincin di dunia nyata, ya? Ini sudah di luar jangkauan pengetahuanku.", "pt": "OU SEJA, PARA DESCOBRIR A POSI\u00c7\u00c3O CORRESPONDENTE CORRETA AQUI, TEMOS QUE CONSERTAR AQUELE ANEL NO MUNDO REAL. ISSO J\u00c1 EST\u00c1 AL\u00c9M DO MEU CONHECIMENTO.", "text": "IN OTHER WORDS, TO FIGURE OUT THE CORRECT CORRESPONDING LOCATION HERE, WE NEED TO REPAIR THE RING IN THE REAL WORLD, WHICH IS BEYOND MY KNOWLEDGE.", "tr": "YAN\u0130, BURADAK\u0130 DO\u011eRU KAR\u015eILIK GELEN KONUMU ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EK D\u00dcNYADAK\u0130 O HALKAYI TAM\u0130R ETMEK GEREK\u0130YOR K\u0130, BU DA BEN\u0130M B\u0130LG\u0130 ALANIMIN DI\u015eINDA."}, {"bbox": ["652", "6070", "1011", "6352"], "fr": "L\u0027ANNEAU EXT\u00c9RIEUR N\u0027EST PAS SEULEMENT UN SIMPLE CERCLE MAGIQUE, C\u0027EST UN DISPOSITIF MAGIQUE COMPLEXE QUI COMBINE DES CERCLES MAGIQUES, DES MAT\u00c9RIAUX SYNTH\u00c9TIQUES ANCIENS ET LA TECHNOLOGIE DES PORTAILS MAGIQUES DE GONDOR.", "id": "Cincin di luar itu bukan hanya sekadar lingkaran sihir, itu adalah perangkat sihir rumit yang menggabungkan lingkaran sihir, material sintetis kuno, dan teknologi gerbang sihir Gondor.", "pt": "AQUELE ANEL L\u00c1 FORA N\u00c3O \u00c9 APENAS UM SIMPLES C\u00cdRCULO M\u00c1GICO; \u00c9 UM COMPLEXO DISPOSITIVO M\u00c1GICO QUE MISTURA C\u00cdRCULOS M\u00c1GICOS, MATERIAIS SINT\u00c9TICOS ANTIGOS E A TECNOLOGIA DE PORTAIS M\u00c1GICOS DE GONDOR.", "text": "THE RING OUTSIDE IS MORE THAN JUST A SIMPLE MAGIC ARRAY. IT\u0027S A COMPLEX MAGICAL DEVICE THAT COMBINES MAGIC ARRAYS, ANCIENT SYNTHETIC MATERIALS, AND GONDOR MAGIC GATE TECHNOLOGY.", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130 O HALKA SADECE BAS\u0130T B\u0130R B\u00dcY\u00dc \u00c7EMBER\u0130 DE\u011e\u0130L; B\u00dcY\u00dc \u00c7EMBERLER\u0130N\u0130, KAD\u0130M SENTET\u0130K MALZEMELER\u0130 VE GONDOR B\u00dcY\u00dcL\u00dc KAPI TEKNOLOJ\u0130S\u0130N\u0130 \u0130\u00c7EREN KARMA\u015eIK B\u0130R B\u00dcY\u00dcL\u00dc TERT\u0130BAT."}, {"bbox": ["404", "4271", "819", "4520"], "fr": "ON NE PEUT ATTEINDRE LE BON ENDROIT QU\u0027EN PASSANT PAR LE PORTAIL MAGIQUE CORRECTEMENT APPARI\u00c9 \u2013 LES MAGISTERS DE GONDOR DE L\u0027\u00c9POQUE UTILISAIENT SOUVENT CETTE M\u00c9THODE POUR CRYPTER LES TR\u00c9SORERIES IMPORTANTES.", "id": "Hanya melalui gerbang sihir yang dipasangkan dengan benar barulah bisa mencapai lokasi yang tepat\u2014para Magister Sihir Gondor dulu sering menggunakan metode ini untuk mengenkripsi perbendaharaan penting.", "pt": "S\u00d3 SE PODE ALCAN\u00c7AR O LOCAL CORRETO ATRAV\u00c9S DE PORTAIS M\u00c1GICOS CORRETAMENTE EMPARELHADOS \u2014 OS MAGOS DE GONDOR DAQUELA \u00c9POCA FREQUENTEMENTE USAVAM ESTE M\u00c9TODO PARA CRIPTOGRAFAR TESOUROS IMPORTANTES.", "text": "YOU CAN ONLY REACH THE CORRECT LOCATION THROUGH A CORRECTLY PAIRED MAGIC GATE - THE GONDOR MAGI OF THE PAST OFTEN USED THIS METHOD TO ENCRYPT IMPORTANT TREASURIES.", "tr": "SADECE DO\u011eRU E\u015eLE\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015e B\u00dcY\u00dcL\u00dc KAPILARDAN GE\u00c7\u0130LEREK DO\u011eRU YERE ULA\u015eILAB\u0130L\u0130R\u2014ESK\u0130 GONDOR B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER\u0130 \u00d6NEML\u0130 HAZ\u0130NELER\u0130 \u015e\u0130FRELEMEK \u0130\u00c7\u0130N SIK SIK BU Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANIRDI."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/36.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1065", "766", "1230"], "fr": "?\u2014", "id": "?\u2014", "pt": "?\u2014", "text": "?", "tr": "?\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/142/37.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua