This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "24", "764", "529"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YUAN TONG\nDESSIN : QIAN HAI\nPRODUCTION : BILIBILI\nARTISTE PRINCIPAL : DONG MA\nSC\u00c9NARISTE : TIAN LANG\nASSISTANTS : LIU GE\n\u00c9DITEUR : MOU XIAO BIAN", "id": "KARYA ASLI: YUAN TONG\nGAMBAR: QIAN HAI \u0026\nPRODUKSI: BILIBILI\nPENULIS UTAMA: DONG MA\nPENULIS SKENARIO: TIAN LANG\nASISTEN: LIU GE,\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: SEORANG EDITOR", "pt": "OBRA ORIGINAL: YUAN TONG\nARTE: QIAN HAI \u0026\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nARTISTA PRINCIPAL: DONG MA\nROTEIRISTA: TIAN LANG\nASSISTENTE: LIU GE,\nEDITOR: UM EDITOR", "text": "Original Work: Yuan Tong Artists: Qian Hai \u0026 Yue Lu Culture Production: Bilibili Comics Main Artist: Dong Ma Scriptwriter: Tian Lang Assistants: Liu Ge, Editor: Some Editor", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YUAN TONG\n\u00c7\u0130ZER: QIAN HAI\nYAPIMCI: HUA LI HUA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DONG MA\nSENAR\u0130ST: TIAN LANG\nAS\u0130STAN: LIU GE\nED\u0130T\u00d6R: B\u0130R ED\u0130T\u00d6R"}, {"bbox": ["312", "651", "818", "915"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, UNE FOIS D\u00c9COUVERTE, FERA L\u0027OBJET DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DE QUALQUER FORMA, UMA VEZ DESCOBERTA, ACARRETAR\u00c1 RESPONSABILIDADE LEGAL.", "text": "Legal action will be taken against infringers.", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z KOPYALANMASI HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["365", "817", "1031", "894"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, UNE FOIS D\u00c9COUVERTE, FERA L\u0027OBJET DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DE QUALQUER FORMA, UMA VEZ DESCOBERTA, ACARRETAR\u00c1 RESPONSABILIDADE LEGAL.", "text": "Legal action will be taken against infringers.", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z KOPYALANMASI HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["376", "817", "1030", "893"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, UNE FOIS D\u00c9COUVERTE, FERA L\u0027OBJET DE POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DE QUALQUER FORMA, UMA VEZ DESCOBERTA, ACARRETAR\u00c1 RESPONSABILIDADE LEGAL.", "text": "Legal action will be taken against infringers.", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z KOPYALANMASI HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "3861", "1071", "4020"], "fr": "[APR\u00c8S \u00caTRE TOMB\u00c9S DANS UN CULTE OBSCUR, ILS ONT QUITT\u00c9 LE CONTINENT, MARCH\u00c9 SUR LES VAGUES VERS LA HAUTE MER, ET SE SONT RENOMM\u00c9S LES ENFANTS DE LA TEMP\u00caTE.]", "id": "[SETELAH JATUH MENJADI SEKTE KEGELAPAN, MEREKA MENINGGALKAN BENUA, BERJALAN DI ATAS OMBAK MENUJU LAUTAN JAUH, DAN MENGGANTI NAMA MEREKA MENJADI PUTRA BADAI]", "pt": "AP\u00d3S SE CORROMPEREM E SE TORNAREM UMA SEITA SOMBRIA, ELES DEIXARAM O CONTINENTE, AVAN\u00c7ANDO SOBRE AS ONDAS EM DIRE\u00c7\u00c3O AO MAR DISTANTE, E MUDARAM SEU NOME PARA FILHOS DA TEMPESTADE.", "text": "[After falling to the dark cult, they left the continent, sailed across the waves into the distant sea, and renamed themselves the Children of the Storm]", "tr": "[KARANLIK B\u0130R TAR\u0130KATA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA KITAYI TERK ETT\u0130LER, DALGALARIN \u00dcZER\u0130NDE Y\u00dcR\u00dcYEREK A\u00c7IK DEN\u0130ZE DO\u011eRU \u0130LERLED\u0130LER VE ADLARINI FIRTINA\u0027NIN \u00c7OCUKLARI OLARAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130LER.]"}, {"bbox": ["344", "1589", "1062", "1651"], "fr": "[AU-DEL\u00c0 DU CONTINENT DE LOREN S\u0027\u00c9TENDENT LES EAUX IMPR\u00c9VISIBLES, PLUS VASTES ENCORE.]", "id": "[DI LUAR BENUA LOREN, TERDAPAT PERAIRAN KETIDAKPASTIAN YANG LEBIH LUAS]", "pt": "AL\u00c9M DO CONTINENTE DE LOREN, ESTENDEM-SE AS AINDA MAIS VASTAS \u00c1GUAS INCONSTANTES.", "text": "Outside the Lauren Continent is the vast and volatile water.", "tr": "[LOREN KITASI\u0027NIN \u00d6TES\u0130NDE, DAHA GEN\u0130\u015e VE BEL\u0130RS\u0130Z SULAR UZANIR.]"}, {"bbox": ["38", "2196", "515", "2391"], "fr": "[AVANT QUE L\u0027\u00c9GLISE DU SEIGNEUR DES TEMP\u00caTES NE SE TRANSFORME EN CULTE OBSCUR, LES PR\u00caTRES \u00c9TAIENT LES SEULS PROTECTEURS DES HUMAINS NAVIGUANT HORS DE LA PORT\u00c9E DES PHARES.]", "id": "SEBELUM GEREJA PENGUASA BADAI BERUBAH MENJADI SEKTE KEGELAPAN, PARA PENDETA PERNAH MENJADI SATU-SATUNYA PELINDUNG MANUSIA SAAT BERLAYAR DI LUAR JANGKAUAN MERCUSUAR", "pt": "ANTES DA IGREJA DO SENHOR DA TEMPESTADE SE TRANSFORMAR EM UMA SEITA SOMBRIA, SEUS SACERDOTES ERAM OS \u00daNICOS PROTETORES DA HUMANIDADE QUANDO NAVEGAVAM AL\u00c9M DO ALCANCE DOS FAR\u00d3IS.", "text": "Before the Church of the Storm Lord turned into a dark cult, the priests were once the only protectors of mankind when sailing outside the range of the lighthouse.", "tr": "\u201cFIRTINA LORDU K\u0130L\u0130SES\u0130 KARANLIK B\u0130R TAR\u0130KATA D\u00d6N\u00dc\u015eMEDEN \u00d6NCE, RAH\u0130PLER DEN\u0130Z FENER\u0130N\u0130N MENZ\u0130L\u0130 DI\u015eINDA SEYAHAT EDEN \u0130NSANLARIN TEK KORUYUCULARIYDI.\u201d"}, {"bbox": ["38", "274", "515", "341"], "fr": "MAIS ILS NE POUVAIENT PAS CONQU\u00c9RIR L\u0027OC\u00c9AN.", "id": "NAMUN TIDAK DAPAT MENAKLUKKAN LAUTAN", "pt": "CONTUDO, N\u00c3O CONSEGUIAM CONQUISTAR O OCEANO.", "text": "But cannot conquer the ocean", "tr": "AMA DEN\u0130Z\u0130 FETHEDEMED\u0130LER."}, {"bbox": ["344", "1589", "1062", "1651"], "fr": "[AU-DEL\u00c0 DU CONTINENT DE LOREN S\u0027\u00c9TENDENT LES EAUX IMPR\u00c9VISIBLES, PLUS VASTES ENCORE.]", "id": "[DI LUAR BENUA LOREN, TERDAPAT PERAIRAN KETIDAKPASTIAN YANG LEBIH LUAS]", "pt": "AL\u00c9M DO CONTINENTE DE LOREN, ESTENDEM-SE AS AINDA MAIS VASTAS \u00c1GUAS INCONSTANTES.", "text": "Outside the Lauren Continent is the vast and volatile water.", "tr": "[LOREN KITASI\u0027NIN \u00d6TES\u0130NDE, DAHA GEN\u0130\u015e VE BEL\u0130RS\u0130Z SULAR UZANIR.]"}, {"bbox": ["229", "273", "665", "338"], "fr": "MAIS ILS NE POUVAIENT PAS CONQU\u00c9RIR L\u0027OC\u00c9AN.", "id": "NAMUN TIDAK DAPAT MENAKLUKKAN LAUTAN", "pt": "CONTUDO, N\u00c3O CONSEGUIAM CONQUISTAR O OCEANO.", "text": "But cannot conquer the ocean", "tr": "AMA DEN\u0130Z\u0130 FETHEDEMED\u0130LER."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "5310", "532", "5462"], "fr": "[LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027UNE PERSONNE ORDINAIRE VERRAIT CETTE SC\u00c8NE, ELLE PENSERAIT PROBABLEMENT QUE CES \"SORCI\u00c8RES\" SONT EN TRAIN DE...]", "id": "[ORANG BIASA YANG MELIHAT PEMANDANGAN INI UNTUK PERTAMA KALINYA, MUNGKIN AKAN MENGIRA BAHWA PARA \"PENYIHIR\" INI SEDANG...]", "pt": "UMA PESSOA COMUM, AO VER ESTA CENA PELA PRIMEIRA VEZ, PROVAVELMENTE PENSARIA QUE ESTAS \"BRUXAS\" ESTAVAM...", "text": "Ordinary people would probably think that these \"witches\" are", "tr": "[SIRADAN B\u0130R \u0130NSAN BU MANZARAYI \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE, MUHTEMELEN BU \"CADILARIN\"...]"}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "5337", "727", "5617"], "fr": "LES SIR\u00c8NES SONT L\u00c0 !", "id": "SIREN TELAH TIBA!", "pt": "AS SEREIAS CHEGARAM!", "text": "The sirens are coming!", "tr": "S\u0130RENLER GELD\u0130!"}, {"bbox": ["249", "2489", "828", "2652"], "fr": "[MAIS CES B\u00caTES G\u00c9ANTES N\u0027\u00c9TAIENT PAS DU TOUT DES MONTURES OU DES MONSTRES. ELLES, TOUT COMME LES SILHOUETTES F\u00c9MININES PARMI ELLES, \u00c9TAIENT TOUTES DES SIR\u00c8NES.]", "id": "[TETAPI MONSTER-MONSTER RAKSASA ITU BUKANLAH TUNGGANGAN ATAU MAKHLUK BIASA. MEREKA, SAMA SEPERTI SOSOK-SOSOK WANITA YANG BERCAMPUR DI ANTARANYA, SEMUANYA ADALAH SIREN]", "pt": "MAS AQUELAS BESTAS GIGANTES N\u00c3O ERAM MONTARIAS OU MONSTROS; ELAS, ASSIM COMO AS FIGURAS SINISTRAS MISTURADAS ENTRE ELAS, ERAM TODAS SEREIAS.", "text": "But those giant beasts are not mounts or monsters at all. Like the An clansmen mixed among them, they are all sirens.", "tr": "\u201cAMA O DEVASA YARATIKLAR ASLINDA B\u0130NEK YA DA CANAVAR DE\u011e\u0130LD\u0130; ARALARINDAK\u0130 KADIN S\u0130L\u00dcETLER\u0130 G\u0130B\u0130 ONLAR DA S\u0130RENLERD\u0130.\u201d"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1704", "768", "1930"], "fr": "ILS AIDERAIT \u00c0 RECUEILLIR DES INFORMATIONS SUR LES TABLETTES \u00c9TERNELLES ET AUTRES OBJETS SIMILAIRES, TU NE PENSES PAS QUE \u00c7A A PLUS DE VALEUR ?", "id": "MEREKA AKAN MEMBANTU MENGUMPULKAN INFORMASI TENTANG PRASASTI ABADI DAN BENDA-BENDA SEJENISNYA, TIDAKKAH KAU PIKIR ITU LEBIH BERHARGA?", "pt": "ELES AJUDARIAM A COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE AS T\u00c1BUAS ETERNAS E ARTEFATOS SEMELHANTES. VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ISSO MAIS VALIOSO?", "text": "They will help collect information about the Eternal Slate and similar items. Don\u0027t you think this is more valuable?", "tr": "SONSUZLUK TABLETLER\u0130 VE BENZER\u0130 \u015eEYLER HAKKINDA B\u0130LG\u0130 TOPLAMAYA YARDIMCI OLACAKLAR. SENCE DE BU DAHA DE\u011eERL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["577", "2522", "913", "2773"], "fr": "ON NE PEUT PAS L\u0027\u00c9CHANGER CONTRE DE L\u0027ARGENT, ET ILS DISENT \u00c7A FACILEMENT, MAIS DIEU SAIT COMBIEN DE TEMPS IL FAUDRA POUR TROUVER DE NOUVEAUX FRAGMENTS DE TABLETTES \u00c9TERNELLES.", "id": "ITU TIDAK BISA DITUKAR DENGAN UANG, DAN MEREKA MEMANG MUDAH SAJA MENGATAKANNYA. SIAPA TAHU BERAPA LAMA LAGI BARU BISA MENEMUKAN PECAHAN PRASASTI ABADI YANG BARU.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA TROCAR POR DINHEIRO, E ELES FAZEM PARECER SIMPLES. S\u00d3 DEUS SABE QUANTO TEMPO LEVAR\u00c1 PARA ENCONTRAR NOVOS FRAGMENTOS DA T\u00c1BUA ETERNA.", "text": "But it can\u0027t be exchanged for money, and what they said is simple, but God knows how long it will take to find new fragments of the Eternal Slate.", "tr": "PARAYA \u00c7EVR\u0130LEM\u0130YOR K\u0130, \u00dcSTEL\u0130K ONLARIN S\u00d6YLEMES\u0130 KOLAY. YEN\u0130 SONSUZLUK TABLET\u0130 PAR\u00c7ALARINI BULMANIN NE KADAR S\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 K\u0130M B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["514", "1244", "754", "1494"], "fr": "LES GENS DU TR\u00c9SOR DE MITHRIL SONT TROP RADINS... ET EN PARTANT, ILS ONT INSIST\u00c9 POUR PROFITER D\u0027UN REPAS GRATUIT.", "id": "ORANG-ORANG DARI GUDANG HARTA MITHRIL ITU PELIT SEKALI..... DAN SAAT PERGI, MEREKA MASIH SAJA NUMPANG MAKAN.", "pt": "O PESSOAL DO TESOURO DE MITHRIL \u00c9 MUITO M\u00c3O DE VACA... E AINDA POR CIMA, QUANDO FORAM EMBORA, FIZERAM QUEST\u00c3O DE GANHAR UMA REFEI\u00c7\u00c3O DE GRA\u00c7A.", "text": "The people from the Mithril Vault are too stingy... and they still insist on scrounging a meal before leaving.", "tr": "M\u0130TR\u0130L HAZ\u0130NES\u0130\u0027NDEK\u0130LER \u00c7OK C\u0130MR\u0130... \u00dcSTEL\u0130K G\u0130DERKEN B\u0130R DE YEME\u011eE OTURDULAR."}, {"bbox": ["237", "2782", "566", "3019"], "fr": "QUAND TU EN AURAS MARRE D\u0027ATTENDRE, AU PIRE TU N\u0027AURAS QU\u0027\u00c0 MOURIR, ET TES DESCENDANTS POURRONT TE BR\u00dbLER LES DERNI\u00c8RES NOUVELLES QUAND ILS VISITERONT TA TOMBE.", "id": "NANTI KALAU KAU SUDAH BOSAN MENUNGGU, PALING-PALING KAU MATI SAJA. NANTI ANAK CUCUMU AKAN MEMBAKAR BERITA TERBARU UNTUKMU SAAT MEREKA BERZIARAH KE MAKAMMU.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca SE CANSAR DE ESPERAR, NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, \u00c9 S\u00d3 MORRER E PRONTO. E SEUS DESCENDENTES PODEM QUEIMAR AS \u00daLTIMAS NOT\u00cdCIAS PARA VOC\u00ca QUANDO VISITAREM SEU T\u00daMULO.", "text": "When you get tired of waiting, just die, and have your children and grandchildren burn the latest news for you when they visit your grave.", "tr": "O ZAMAN SIKILIRSAN EN FAZLA \u00d6L\u00dcRS\u00dcN OLUR B\u0130TER. TORUNLARIN DA MEZARINA GELD\u0130\u011e\u0130NDE EN SON HABERLER\u0130 SANA YAKARAK G\u00d6NDER\u0130R."}, {"bbox": ["65", "1034", "403", "1308"], "fr": "CETTE BAGUE AVAIT L\u0027AIR SI CH\u00c8RE, ET ILS L\u0027ONT PRISE SANS M\u00caME DONNER UNE PI\u00c8CE DE CUIVRE...", "id": "CINCIN ITU SEKILAS SAJA SUDAH TERLIHAT MAHAL, DIAMBIL BEGITU SAJA TANPA MEMBAYAR SEPERSEN PUN...", "pt": "AQUELE ANEL PARECIA T\u00c3O CARO, E ELES SIMPLESMENTE O LEVARAM SEM PAGAR UMA \u00daNICA MOEDA DE COBRE...", "text": "That ring looked so expensive, and they just took it away without giving a single copper coin...", "tr": "O Y\u00dcZ\u00dcK \u00c7OK PAHALI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU, \u00d6YLECE ALIP G\u00d6T\u00dcRD\u00dcLER, TEK B\u0130R BAKIR B\u0130LE VERMED\u0130LER..."}, {"bbox": ["644", "3075", "905", "3256"], "fr": "C\u0027EST UN MIRACLE QUE TU AIES SURV\u00c9CU AUSSI LONGTEMPS.", "id": "KAU BISA HIDUP SAMPAI SEUSIA INI BENAR-BENAR KEAJAIBAN.", "pt": "\u00c9 UM MILAGRE VOC\u00ca TER VIVIDO AT\u00c9 AGORA.", "text": "It\u0027s a miracle you\u0027ve lived this long.", "tr": "BU YA\u015eA KADAR GELMEN B\u0130R MUC\u0130ZE."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "141", "499", "359"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ? DU CRISTAL ? MAIS \u00c7A A L\u0027AIR DE MAUVAISE QUALIT\u00c9.", "id": "BENDA APA INI? KRISTAL? TAPI KUALITASNYA TERLIHAT SANGAT BURUK.", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO? CRISTAL? MAS PARECE DE P\u00c9SSIMA QUALIDADE.", "text": "What is this? Crystal? But it looks like the quality is very poor", "tr": "BU DA NE? KR\u0130STAL M\u0130? AMA \u00c7OK KAL\u0130TES\u0130Z G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["419", "3413", "776", "3666"], "fr": "N\u0027EXAG\u00c8RE PAS, C\u0027EST BIEN MIEUX QUE DU MINERAI BRUT, ET CE VICOMTE NE NOUS A PAS DU TOUT ARNAQU\u00c9S.", "id": "JANGAN BERLEBIHAN BEGITU, BENDA INI JAUH LEBIH BAIK DARI AMPAS BIJIH. LAGIPULA, TUAN VISCOUNT ITU SAMA SEKALI TIDAK MENIPU KITA.", "pt": "N\u00c3O EXAGERE. ISTO \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE ESC\u00d3RIA, E AQUELE VISCONDE N\u00c3O NOS ENGANOU EM NADA.", "text": "Don\u0027t exaggerate so much. This thing is much better than ore slag, and that Viscount didn\u0027t rip anyone off at all.", "tr": "O KADAR ABARTMA, BU \u015eEY C\u00dcRUFTAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 DURUMDA. AYRICA O V\u0130KONT BEY B\u0130Z\u0130 H\u0130\u00c7 KANDIRMADI."}, {"bbox": ["353", "1739", "770", "2010"], "fr": "CE VICOMTE ANDREW N\u0027EST PAS DU GENRE \u00c0 ARNAQUER LES GENS COMME \u00c7A ! ON LUI A SAUV\u00c9 LA VIE, ET IL NOUS DONNE \u00c7A POUR NOUS TROMPER ?", "id": "VISCOUNT ANDREW ITU TIDAK MUNGKIN MENIPU SEPERTI INI, KAN! KITA SUDAH MENYELAMATKAN NYAWANYA, MASA DIA MEMBERIKAN BENDA INI UNTUK MEMBODOHI KITA?", "pt": "AQUELE VISCONDE ANDREW N\u00c3O PODE SER T\u00c3O SACANA! N\u00d3S SALVAMOS A VIDA DELE, E ELE NOS D\u00c1 ISSO PARA NOS ENGANAR?", "text": "That Viscount Andrew wouldn\u0027t rip people off like that, right! We saved his life, and he\u0027s using this to fool people?", "tr": "\u015eU V\u0130KONT ANDREW B\u00d6YLE KANDIRMAZ \u0130NSANI, DE\u011e\u0130L M\u0130! HAYATINI KURTARDIK, O DA B\u0130Z\u0130 BU \u015eEYLE M\u0130 GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130R\u0130YOR?"}, {"bbox": ["294", "2606", "679", "2857"], "fr": "CE GENRE DE CRISTAL, DANS UNE MINE UN PEU PLUS RICHE, SERAIT JET\u00c9 COMME DU REBUT !", "id": "KRISTAL SEPERTI INI, KALAU DI TAMBANG YANG AGAK BESAR DAN KAYA, PASTI SUDAH DIBUANG SEBAGAI AMPAS BIJIH!", "pt": "ESTE TIPO DE CRISTAL, EM UMA MINA RICA UM POUCO MAIOR, SERIA DESCARTADO COMO ESC\u00d3RIA!", "text": "This kind of crystal is discarded as ore slag in slightly larger rich mines!", "tr": "BU T\u00dcR KR\u0130STALLER B\u0130RAZ DAHA B\u00dcY\u00dcK, ZENG\u0130N B\u0130R MADENDE OLSA C\u00dcRUF D\u0130YE ATILIRDI!"}, {"bbox": ["632", "436", "953", "693"], "fr": "CE SONT DES CRISTAUX DE STOCKAGE DE MAGIE QUI VIENNENT D\u0027\u00caTRE EXP\u00c9DI\u00c9S DE LA VILLE DE TANZAN, CONSID\u00c9REZ-LES COMME DES \u00c9CHANTILLONS DU PREMIER LOT.", "id": "INI ADALAH KRISTAL PENYIMPAN SIHIR YANG BARU SAJA DIKIRIM DARI KOTA TANSAN, ANGGAP SAJA INI SAMPEL DARI KIRIMAN PERTAMA.", "pt": "S\u00c3O CRISTAIS DE ARMAZENAMENTO DE MANA QUE ACABARAM DE CHEGAR DA CIDADE DE TANZAN. S\u00c3O AMOSTRAS DO PRIMEIRO LOTE.", "text": "This is a magic storage crystal that was just transported from Tanzan Town, and it\u0027s considered the first batch of goods.", "tr": "BUNLAR TANZAN KASABASI\u0027NDAN YEN\u0130 GELEN B\u00dcY\u00dc DEPOLAMA KR\u0130STALLER\u0130. \u0130LK PART\u0130N\u0130N NUMUNELER\u0130 SAYILIR."}, {"bbox": ["162", "1444", "404", "1630"], "fr": "DES CRISTAUX DE STOCKAGE DE MAGIE ? CE TRUC ?!", "id": "KRISTAL PENYIMPAN SIHIR? BENDA INI?!", "pt": "CRISTAIS DE ARMAZENAMENTO DE MANA? ESTA PORCARIA?!", "text": "Magic storage crystal? This thing?!", "tr": "B\u00dcY\u00dc DEPOLAMA KR\u0130STAL\u0130 M\u0130? BU MU?!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2513", "357", "2772"], "fr": "CETTE QUALIT\u00c9... J\u0027AI BIEN PEUR QUE SEULS LES APPRENTIS MAGICIENS LES PLUS D\u00c9BUTANTS LES UTILISENT POUR S\u0027ENTRA\u00ceNER, NON ?", "id": "KUALITAS SEPERTI INI... MUNGKIN HANYA MURID PENYIHIR PALING DASAR YANG AKAN MENGGUNAKANNYA UNTUK LATIHAN, KAN?", "pt": "ESTA QUALIDADE... RECEIO QUE APENAS OS APRENDIZES DE MAGO MAIS B\u00c1SICOS OS USARIAM PARA PRATICAR, N\u00c3O?", "text": "This kind of quality... I\u0027m afraid only the most basic mage apprentices would use it when practicing?", "tr": "BU KAL\u0130TEDE... KORKARIM SADECE EN ACEM\u0130 B\u00dcY\u00dcC\u00dc \u00c7IRAKLARI ANTRENMAN YAPARKEN KULLANIR BUNU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["121", "455", "503", "673"], "fr": "IL NOUS A VENDU CES CRISTAUX AU PRIX DE TROIS PI\u00c8CES D\u0027ARGENT DE CECIL L\u0027UNIT\u00c9. O\u00d9 TROUVERAIS-TU UN TEL PRIX ?", "id": "DIA MENJUAL KRISTAL-KRISTAL INI KEPADA KITA DENGAN HARGA TIGA KOIN PERAK CECIL PER TAKA, DI MANA LAGI KAU BISA MENEMUKAN HARGA SEPERTI ITU?", "pt": "ELE NOS VENDEU ESSES CRISTAIS AO PRE\u00c7O DE TR\u00caS MOEDAS DE PRATA DE CECIL POR TAKA. ONDE MAIS VOC\u00ca ENCONTRARIA UM PRE\u00c7O DESSES?", "text": "He sells these crystals to us for three Cecil silver coins per taga. Where can you find this price?", "tr": "BU KR\u0130STALLER\u0130 B\u0130ZE HER B\u0130R TAKA \u0130\u00c7\u0130N \u00dc\u00c7 CECIL G\u00dcM\u00dc\u015e PARASINA SATTI. BU F\u0130YATI NEREDE BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["559", "1766", "800", "1962"], "fr": "MAIS POURQUOI AS-TU ACHET\u00c9 AUTANT DE CRISTAUX DE STOCKAGE DE MAGIE DE SI MAUVAISE QUALIT\u00c9 ?", "id": "TAPI, UNTUK APA KAU MEMBELI BEGITU BANYAK KRISTAL PENYIMPAN SIHIR BERKUALITAS RENDAH INI?", "pt": "MAS POR QUE VOC\u00ca COMPROU TANTOS CRISTAIS DE ARMAZENAMENTO DE MANA DE BAIXA QUALIDADE?", "text": "But what are you buying so many inferior magic storage crystals for?", "tr": "AMA BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcK KAL\u0130TEL\u0130 B\u00dcY\u00dc DEPOLAMA KR\u0130STAL\u0130N\u0130 NEDEN ALDIN?"}, {"bbox": ["404", "1517", "650", "1694"], "fr": "C\u0027EST VRAI QUE CE N\u0027EST PAS CHER...", "id": "MEMANG CUKUP MURAH, SIH...", "pt": "BEM, ISSO \u00c9 REALMENTE BARATO...", "text": "That\u0027s really cheap...", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK UCUZ..."}, {"bbox": ["505", "750", "744", "906"], "fr": "TROIS PI\u00c8CES D\u0027ARGENT...", "id": "TIGA KOIN PERAK...", "pt": "TR\u00caS MOEDAS DE PRATA...", "text": "Three silver coins...", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcM\u00dc\u015e PARA..."}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "4527", "317", "4756"], "fr": "L\u0027UNIT\u00c9 DE R\u00c9SEAU MAGIQUE EN NID D\u0027ABEILLE. C\u0027EST UNE UNIT\u00c9 DE BASE, ELLE PEUT FONCTIONNER SEULE.", "id": "UNIT JARINGAN SIHIR MODEL SARANG LEBAH. INI ADALAH UNIT DASAR, BISA BERFUNGSI SENDIRI MESKIPUN DILEPAS,", "pt": "UNIDADE DE REDE DE MANA ESTILO COLMEIA. ESTA \u00c9 UMA UNIDADE B\u00c1SICA; PODE OPERAR SOZINHA,", "text": "Honeycomb magic net unit This is a basic unit, which can operate independently when taken out separately,", "tr": "PETEK T\u0130P\u0130 B\u00dcY\u00dc A\u011eI B\u0130R\u0130M\u0130. BU TEMEL B\u0130R B\u0130R\u0130M, TEK BA\u015eINA DA \u00c7ALI\u015eAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["504", "2820", "816", "3041"], "fr": "MAIS SI ON CHANGE DE PERSPECTIVE, CES CRISTAUX QUI NE RETIENNENT PAS BIEN L\u0027\u00c9NERGIE PEUVENT AUSSI \u00caTRE UTILES...", "id": "TETAPI JIKA KITA BERPIKIR DENGAN CARA LAIN, KRISTAL-KRISTAL YANG TIDAK BISA MENYIMPAN ENERGI INI JUGA BISA BERGUNA...", "pt": "MAS, SE PENSARMOS DE OUTRA FORMA, ESSES CRISTAIS QUE N\u00c3O ARMAZENAM BEM A ENERGIA TAMB\u00c9M PODEM SER \u00daTEIS...", "text": "But if you change your mind, these crystals that can\u0027t store energy can also come in handy...", "tr": "AMA FARKLI B\u0130R A\u00c7IDAN BAKARSAN, BU ENERJ\u0130 TUTAMAYAN KR\u0130STALLER DE \u0130\u015eE YARAYAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["563", "5876", "943", "6165"], "fr": "JE L\u0027AI GRAV\u00c9 SUR UN SUBSTRAT UNIVERSEL MOBILE, ET C\u0027EST DEVENU UN \"COMPOSANT\" QUI PEUT \u00caTRE LIBREMENT COMBIN\u00c9 AVEC D\u0027AUTRES CHOSES.", "id": "AKU MENGUKIRNYA PADA SUBSTRAT UNIVERSAL YANG DAPAT DIGERAKKAN, DAN ITU MENJADI \"KOMPONEN\" YANG DAPAT DIKOMBINASIKAN SECARA BEBAS DENGAN BENDA LAIN.", "pt": "EU O GRAVEI EM UM SUBSTRATO UNIVERSAL M\u00d3VEL, E ELE SE TORNOU UMA \"PE\u00c7A\" QUE PODE SER COMBINADA LIVREMENTE COM OUTRAS COISAS.", "text": "I engraved it on a movable general-purpose substrate, and it became a \"part\" that can be combined with other things at will.", "tr": "BUNU HAREKETL\u0130, GENEL AMA\u00c7LI B\u0130R TABANA \u0130\u015eLED\u0130M. B\u00d6YLECE BA\u015eKA \u015eEYLERLE \u0130STEN\u0130LD\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130LEN B\u0130R \"PAR\u00c7A\" HAL\u0130NE GELD\u0130."}, {"bbox": ["629", "112", "906", "300"], "fr": "SAIS-TU QUEL EST LE PLUS GROS PROBL\u00c8ME AVEC CES CRISTAUX DE STOCKAGE DE MAGIE DE MAUVAISE QUALIT\u00c9 ?", "id": "KAU TAHU APA MASALAH TERBESAR DARI KRISTAL PENYIMPAN SIHIR BERKUALITAS RENDAH INI?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 O MAIOR PROBLEMA DESSES CRISTAIS DE ARMAZENAMENTO DE MANA DE BAIXA QUALIDADE?", "text": "Do you know what the biggest problem with this kind of inferior magic storage crystal is?", "tr": "BU D\u00dc\u015e\u00dcK KAL\u0130TEL\u0130 B\u00dcY\u00dc DEPOLAMA KR\u0130STALLER\u0130N\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK SORUNUNUN NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["643", "3948", "1030", "4165"], "fr": "OH, JE VOIS, C\u0027EST CE QUE REBECCA ET JENNY AVAIENT DESSIN\u00c9 AUPARAVANT !", "id": "OH, AKU TAHU! INI BENDA YANG PERNAH DIGAMBAR OLEH REBECCA DAN JENNY SEBELUMNYA!", "pt": "AH, J\u00c1 SEI! \u00c9 AQUELA COISA QUE A REBECCA E A JENNY DESENHARAM ANTES!", "text": "Oh, I see, this is the thing that Rebecca and Jenny drew before!", "tr": "AH, ANLADIM! BU, DAHA \u00d6NCE REBECCA VE JENNY\u0027N\u0130N \u00c7\u0130ZD\u0130\u011e\u0130 \u015eEY!"}, {"bbox": ["499", "1238", "801", "1430"], "fr": "C\u0027EST AUSSI POUR CETTE RAISON QUE LES CRISTAUX DE STOCKAGE DE MAGIE ARTIFICIELS SONT IMPOPULAIRES.", "id": "KRISTAL PENYIMPAN SIHIR BUATAN MANUSIA TIDAK POPULER JUGA KARENA ALASAN INI.", "pt": "OS CRISTAIS DE ARMAZENAMENTO DE MANA ARTIFICIAIS TAMB\u00c9M S\u00c3O IMPOPULARES POR ESTE MOTIVO.", "text": "The reason why artificial magic storage crystals are unpopular is also because of this.", "tr": "YAPAY B\u00dcY\u00dc DEPOLAMA KR\u0130STALLER\u0130N\u0130N PEK TERC\u0130H ED\u0130LMEMES\u0130N\u0130N NEDEN\u0130 DE BU."}, {"bbox": ["109", "992", "480", "1284"], "fr": "LEUR CAPACIT\u00c9 DE STOCKAGE DE MAGIE N\u0027EST QUE LA MOITI\u00c9 DE CELLE DES CRISTAUX DE BONNE QUALIT\u00c9 DE M\u00caME VOLUME, ET LA DISSIPATION D\u0027\u00c9NERGIE EST EXTR\u00caMEMENT S\u00c9V\u00c8RE. SURTOUT LE DEUXI\u00c8ME POINT, CE QUI LES REND PRATIQUEMENT INUTILISABLES.", "id": "KEMAMPUAN MENYIMPAN SIHIRNYA HANYA SETENGAH DARI KRISTAL BERKUALITAS BAIK DENGAN VOLUME YANG SAMA, DAN PELEPASAN ENERGINYA SANGAT PARAH. TERUTAMA POIN KEDUA ITU, YANG LANGSUNG MEMBUATNYA TIDAK BERGUNA.", "pt": "SUA CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO DE MANA \u00c9 APENAS METADE DA DE CRISTAIS DE ALTA QUALIDADE DO MESMO VOLUME, E A DISSIPA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA \u00c9 EXTREMAMENTE SEVERA. ESPECIALMENTE O SEGUNDO PONTO, QUE OS TORNA DIRETAMENTE IN\u00daTEIS.", "text": "The magic storage ability is only half that of high-quality crystals of the same volume, and the energy dissipation is extremely serious. Especially the second point, it directly makes them useless.", "tr": "B\u00dcY\u00dc DEPOLAMA KAPAS\u0130TELER\u0130 AYNI HAC\u0130MDEK\u0130 KAL\u0130TEL\u0130 KR\u0130STALLER\u0130N SADECE YARISI KADAR VE ENERJ\u0130 KAYBI \u00c7OK C\u0130DD\u0130. \u00d6ZELL\u0130KLE \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, ONLARI DO\u011eRUDAN KULLANI\u015eSIZ HALE GET\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["401", "1552", "719", "1854"], "fr": "C\u0027EST EXACT. LA FAIBLE CAPACIT\u00c9 DE STOCKAGE N\u0027EST QU\u0027UN PETIT PROBL\u00c8ME, IL SUFFIT D\u0027UTILISER PLUS DE CRISTAUX. LE PLUS GROS PROBL\u00c8ME EST LA DISSIPATION RAPIDE DE L\u0027\u00c9NERGIE. LA MAGIE CHARG\u00c9E SE DISPERSE D\u0027ELLE-M\u00caME EN PEU DE TEMPS.", "id": "BENAR, KEMAMPUAN MENYIMPAN SIHIR YANG RENDAH HANYALAH MASALAH KECIL, CUKUP TAMBAHKAN BEBERAPA KRISTAL LAGI. MASALAH TERBESARNYA ADALAH ENERGI YANG DIISIKAN AKAN CEPAT HILANG, SIHIR YANG DIMASUKKAN TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA DAN AKAN MENGUAP DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "EXATO. A BAIXA CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO DE MANA \u00c9 UM PROBLEMA MENOR; BASTA USAR MAIS CRISTAIS. O MAIOR PROBLEMA \u00c9 QUE A MANA CARREGADA RAPIDAMENTE SE DISSIPA SOZINHA EM POUCO TEMPO.", "text": "That\u0027s right, low magic storage ability is just a small problem. We can just put in two more crystals. The biggest problem is that the energy dissipates quickly. The magic power that is charged in will dissipate on its own before long.", "tr": "DO\u011eRU, D\u00dc\u015e\u00dcK B\u00dcY\u00dc DEPOLAMA KAPAS\u0130TES\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R SORUN, B\u0130RKA\u00c7 KR\u0130STAL DAHA KOYMAK YETERL\u0130 OLUR. ASIL B\u00dcY\u00dcK SORUN, ENERJ\u0130N\u0130N HIZLA YAYILMASI. Y\u00dcKLENEN B\u00dcY\u00dc, \u00c7OK GE\u00c7MEDEN KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN TAMAMEN DA\u011eILIR."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "499", "381", "650"], "fr": "ET CES ENCOCHES \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE SERVENT \u00c0 LA CONNEXION AVEC D\u0027AUTRES \u00c9L\u00c9MENTS.", "id": "DAN SLOT-SLOT DI BAGIAN BELAKANG INI ADALAH UNTUK TERHUBUNG DENGAN BENDA LAIN.", "pt": "E ESTES ENCAIXES NA PARTE DE TR\u00c1S S\u00c3O PARA CONECTAR COM OUTRAS COISAS.", "text": "And these slots on the back are for connecting to other things.", "tr": "ARKASINDAK\u0130 BU YUVALAR \u0130SE BA\u015eKA \u015eEYLERLE BA\u011eLANTI KURMAK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 5362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/11.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "2294", "430", "2684"], "fr": "DANS CE SYST\u00c8ME, IL JOUE LE R\u00d4LE D\u0027UN REGISTRE TEMPORAIRE, UTILIS\u00c9 POUR STOCKER LA PETITE QUANTIT\u00c9 DE MAGIE PRODUITE PAR L\u0027UNIT\u00c9 DE R\u00c9SEAU MAGIQUE. AINSI, TANT QUE LES CRISTAUX FORMENT UN ENSEMBLE ET SONT COMPL\u00c9T\u00c9S PAR UN CYCLE DE CHARGE ASSEZ LONG, IL EST TOUT \u00c0 FAIT POSSIBLE POUR UNE TELLE UNIT\u00c9 DE BASE DE LIB\u00c9RER ASSEZ DE MAGIE POUR ALIMENTER DES SORTS AVANC\u00c9S.", "id": "DALAM SISTEM INI, IA BERFUNGSI SEBAGAI PENYIMPAN SEMENTARA, DIGUNAKAN UNTUK MENYIMPAN SEJUMLAH KECIL SIHIR YANG DIHASILKAN OLEH UNIT JARINGAN SIHIR. JADI, SELAMA KRISTAL-KRISTAL ITU DISUSUN DALAM FORMASI DAN DIBERI SIKLUS PENGISIAN YANG CUKUP LAMA, MAKA SATU UNIT DASAR SEPERTI INI SANGAT MUNGKIN UNTUK MELEPASKAN SIHIR YANG CUKUP UNTUK MENGGERAKKAN SIHIR TINGKAT TINGGI.", "pt": "ELE ATUA COMO UM REGISTRADOR TEMPOR\u00c1RIO NESTE SISTEMA, USADO PARA ARMAZENAR A PEQUENA QUANTIDADE DE MANA GERADA PELA UNIDADE DA REDE DE MANA. ASSIM, DESDE QUE OS CRISTAIS FORMEM UM CONJUNTO E SEJAM COMPLEMENTADOS POR UM CICLO DE CARGA LONGO O SUFICIENTE, \u00c9 TOTALMENTE POSS\u00cdVEL QUE UMA UNIDADE B\u00c1SICA DESSAS LIBERE MANA SUFICIENTE PARA ALIMENTAR FEITI\u00c7OS AVAN\u00c7ADOS.", "text": "It acts as a temporary storage device in this system, used to store the small amount of magic power generated by the magic net unit. So as long as the crystals form an array, supplemented by a sufficiently long charging cycle, then such a basic unit can completely release enough magic power to drive advanced spells.", "tr": "BU S\u0130STEMDE B\u0130R T\u00dcR GE\u00c7\u0130C\u0130 DEPOLAMA B\u0130R\u0130M\u0130 G\u00d6REV\u0130 G\u00d6R\u00dcYOR. B\u00dcY\u00dc A\u011eI B\u0130R\u0130M\u0130N\u0130N \u00dcRETT\u0130\u011e\u0130 AZ M\u0130KTARDA B\u00dcY\u00dcY\u00dc DEPOLAMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILIYOR. E\u011eER KR\u0130STALLER B\u0130R D\u0130Z\u0130 OLU\u015eTURURSA VE YETER\u0130NCE UZUN B\u0130R \u015eARJ S\u00dcRES\u0130YLE DESTEKLEN\u0130RSE, B\u00d6YLE TEMEL B\u0130R B\u0130R\u0130M\u0130N Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE B\u0130R B\u00dcY\u00dcY\u00dc HAREKETE GE\u00c7\u0130RECEK KADAR B\u00dcY\u00dc SALMASI TAMAMEN M\u00dcMK\u00dcN OLUR."}, {"bbox": ["431", "1736", "788", "2028"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR TERMIN\u00c9 UN CYCLE DE CHARGE, LA MAGIE DES CRISTAUX EST EXTRAITE. COMME LA CHARGE EST CONTINUE, LA DISSIPATION DES CRISTAUX N\u0027EST PLUS UN PROBL\u00c8ME.", "id": "SETELAH MENYELESAIKAN SATU SIKLUS PENGISIAN, SIHIR DI DALAM KRISTAL DIKELUARKAN. KARENA PENGISIAN TERUS BERLANGSUNG, PELEPASAN ENERGI DARI KRISTAL TIDAK LAGI MENJADI MASALAH.", "pt": "AP\u00d3S COMPLETAR UM CICLO DE CARGA, A MANA DO CRISTAL \u00c9 EXTRA\u00cdDA. COMO O CARREGAMENTO \u00c9 CONT\u00cdNUO, A DISSIPA\u00c7\u00c3O DO CRISTAL DEIXA DE SER UM PROBLEMA.", "text": "After completing a charging cycle, the magic power in the crystal is guided out. Since the charging is constantly in progress, the dissipation of the crystal is no longer a problem.", "tr": "B\u0130R \u015eARJ D\u00d6NG\u00dcS\u00dc TAMAMLANDIKTAN SONRA, KR\u0130STALDEK\u0130 B\u00dcY\u00dc DI\u015eARI AKTARILIR. \u015eARJ S\u00dcREKL\u0130 OLDU\u011eUNDAN, KR\u0130STAL\u0130N ENERJ\u0130 KAYBI ARTIK B\u0130R SORUN OLMAKTAN \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["150", "1049", "509", "1291"], "fr": "C\u0027EST EN EFFET LIMIT\u00c9. AVEC SEULEMENT LA SORTIE DE CETTE UNIT\u00c9 DE R\u00c9SEAU MAGIQUE, IL EST DIFFICILE M\u00caME D\u0027ACTIVER UN SORT DE PREMIER NIVEAU. IL FAUT DONC D\u0027ABORD CHARGER L\u0027\u00c9NERGIE DANS CES CRISTAUX.", "id": "MEMANG TERBATAS. HANYA DENGAN OUTPUT DARI UNIT JARINGAN SIHIR INI, BAHKAN UNTUK MENGAKTIFKAN SIHIR TINGKAT SATU SAJA SANGAT SULIT. ITULAH SEBABNYA ENERGI HARUS DIISIKAN KE DALAM KRISTAL-KRISTAL INI TERLEBIH DAHULU.", "pt": "\u00c9 REALMENTE LIMITADO. APENAS COM A SA\u00cdDA DESTA UNIDADE DA REDE DE MANA, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL ATIVAR AT\u00c9 MESMO UM FEITI\u00c7O DE PRIMEIRO N\u00cdVEL, ENT\u00c3O A ENERGIA DEVE PRIMEIRO SER CARREGADA NESTES CRISTAIS.", "text": "It is indeed limited. Relying solely on the output of this magic net unit, it is difficult to even activate a level one spell, so the energy must first be charged into these crystals.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SINIRLI. SADECE BU B\u00dcY\u00dc A\u011eI B\u0130R\u0130M\u0130N\u0130N \u00c7IKI\u015eIYLA, B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R B\u00dcY\u00dcY\u00dc B\u0130LE ETK\u0130NLE\u015eT\u0130RMEK \u00c7OK ZOR. BU Y\u00dcZDEN \u00d6NCE ENERJ\u0130Y\u0130 BU KR\u0130STALLERE DOLDURMAK GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["672", "711", "1007", "953"], "fr": "ALORS, \u00c0 QUOI COMPTES-TU UTILISER CETTE MAGIE ? UNE SI PETITE UNIT\u00c9 DE R\u00c9SEAU MAGIQUE, LA QUANTIT\u00c9 DE MAGIE QU\u0027ELLE PEUT RASSEMBLER DOIT \u00caTRE LIMIT\u00c9E, NON ?", "id": "LALU, UNTUK APA KAU AKAN MENGGUNAKAN SIHIR INI? UNIT JARINGAN SIHIR SEKECIL INI, SIHIR YANG BISA DIKUMPULKAN PASTI TERBATAS, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QUE VOC\u00ca PRETENDE USAR ESSA MANA? UMA UNIDADE DE REDE DE MANA T\u00c3O PEQUENA DEVE TER UMA CAPACIDADE LIMITADA DE ACUMULAR MANA, CERTO?", "text": "What are you planning to use this magic power for? Such a small magic net unit, the magic power that can be gathered should be limited, right?", "tr": "PEK\u0130 BU B\u00dcY\u00dcY\u00dc NE \u0130\u00c7\u0130N KULLANMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN? BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R B\u00dcY\u00dc A\u011eI B\u0130R\u0130M\u0130YLE TOPLANAB\u0130LECEK B\u00dcY\u00dc M\u0130KTARI SINIRLI OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["86", "4626", "421", "4889"], "fr": "EST-CE QUE C\u0027EST UN DISPOSITIF MAGIQUE ? MAIS \u00c7A RESSEMBLE TOUJOURS \u00c0 UN SIMPLE COMPOSANT...", "id": "APAKAH BENDA INI BISA DIANGGAP SEBAGAI PERANGKAT SIHIR? TAPI SEPERTINYA INI MASIH HANYA SEBUAH KOMPONEN...", "pt": "ISTO \u00c9 CONSIDERADO UM DISPOSITIVO M\u00c1GICO? MAS AINDA PARECE APENAS UMA PE\u00c7A...", "text": "Is this thing considered a magical device? But it still seems to be just a part...", "tr": "BU \u015eEY B\u0130R B\u00dcY\u00dcL\u00dc C\u0130HAZ MI SAYILIR? AMA SANK\u0130 HALA SADECE B\u0130R PAR\u00c7A G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["524", "96", "763", "281"], "fr": "DONC, CETTE PLAQUE M\u00c9TALLIQUE EST EN TRAIN DE RASSEMBLER DE LA MAGIE EN CONTINU, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "JADI, PELAT LOGAM INI SEKARANG TERUS-MENERUS MENGUMPULKAN SIHIR, YA?", "pt": "ENT\u00c3O ESTA PLACA DE METAL EST\u00c1 ACUMULANDO MANA CONTINUAMENTE AGORA?", "text": "So this metal plate is now constantly gathering magic power?", "tr": "YAN\u0130 BU METAL LEVHA \u015eU ANDA S\u00dcREKL\u0130 B\u00dcY\u00dc TOPLUYOR, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["187", "3199", "471", "3422"], "fr": "TOI, ALORS... ES-TU VRAIMENT S\u00dbR D\u0027AVOIR UNE FORMATION DE CHEVALIER ?", "id": "KAU INI... APAKAH KAU BENAR-BENAR YAKIN BERASAL DARI KALANGAN KSATRIA?", "pt": "VOC\u00ca... TEM CERTEZA DE QUE VEM DE UMA LINHAGEM DE CAVALEIROS?", "text": "Are you really sure you were a knight?", "tr": "SEN... GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015e\u00d6VALYE OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["600", "4300", "958", "4545"], "fr": "TOI, UN CHEVALIER, D\u0027O\u00d9 TIENS-TU TOUTE CETTE TH\u00c9ORIE MAGIQUE !", "id": "SEORANG KSATRIA SEPERTIMU, DARI MANA KAU DAPAT SEMUA TEORI SIHIR INI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM CAVALEIRO, DE ONDE TIROU TODA ESSA TEORIA M\u00c1GICA!", "text": "Where did a knight like you get all this magical theory from!", "tr": "B\u0130R \u015e\u00d6VALYE OLARAK, BUNCA B\u00dcY\u00dc TEOR\u0130S\u0130N\u0130 NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["212", "3536", "472", "3722"], "fr": "EHH... EST-CE QU\u0027IL FAUT R\u00c9AGIR AUTANT ?", "id": "EH... PERLUKAH REAKSI SEHEBOH INI?", "pt": "ER... PRECISA DE TODA ESSA REA\u00c7\u00c3O?", "text": "Uh... is such a big reaction necessary?", "tr": "\u015eEY... BU KADAR TEPK\u0130 VERMEYE GEREK VAR MIYDI?"}, {"bbox": ["0", "3950", "330", "4324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["787", "5247", "1044", "5360"], "fr": "C\u0027EST EXACT, C\u0027EST TOUJOURS UN COMPOSANT, SEULEMENT...", "id": "BENAR, MASIH SEBUAH KOMPONEN, HANYA SAJA...", "pt": "EXATO, AINDA \u00c9 UMA PE\u00c7A, S\u00d3 QUE...", "text": "That\u0027s right, it\u0027s still a part, just", "tr": "DO\u011eRU, HALA B\u0130R PAR\u00c7A, SADECE..."}], "width": 1080}, {"height": 5363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "4542", "449", "4819"], "fr": "ALORS, J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE L\u0027APPELER \"CONDENSATEUR MAGIQUE\".", "id": "KALAU BEGITU, AKU MEMUTUSKAN UNTUK MEMBERINYA NAMA KAPASITOR SIHIR.", "pt": "ENT\u00c3O QUE SEJA, DECIDI CHAM\u00c1-LO DE CAPACITOR DE MANA.", "text": "In that case, I\u0027ve decided to forcefully name it a magic capacitor.", "tr": "O ZAMAN \u015e\u00d6YLE YAPALIM, ISRARLA ONA B\u00dcY\u00dc KONDANSAT\u00d6R\u00dc ADINI VERMEYE KARAR VERD\u0130M."}, {"bbox": ["629", "250", "970", "492"], "fr": "AVEC LUI, ON PEUT R\u00c9SOUDRE LE PROBL\u00c8ME DE L\u0027\u00c9NERGIE MOBILE SANS AVOIR BESOIN D\u0027UNE ALIMENTATION FIXE PAR R\u00c9SEAU MAGIQUE.", "id": "DENGAN ADANYA INI, MASALAH SUMBER ENERGI PORTABEL DAPAT TERATASI TANPA PERLU JARINGAN SIHIR TETAP UNTUK PASOKAN DAYA.", "pt": "COM ELE, PODEMOS RESOLVER O PROBLEMA DE FONTES DE ENERGIA M\u00d3VEIS SEM A NECESSIDADE DE UM FORNECIMENTO FIXO DA REDE DE MANA.", "text": "With it, the problem of mobile energy can be solved without a fixed magic net power supply.", "tr": "ONUNLA, SAB\u0130T B\u0130R B\u00dcY\u00dc A\u011eI G\u00dc\u00c7 KAYNA\u011eI OLMADAN TA\u015eINAB\u0130L\u0130R ENERJ\u0130 SORUNU \u00c7\u00d6Z\u00dcLEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["86", "1248", "401", "1488"], "fr": "JE COMPTE L\u0027APPELER \"CONDENSATEUR MAGIQUE\", QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "AKU BERMAKSUD MENAMAINYA KAPASITOR SIHIR, BAGAIMANA MENURUTMU NAMA ITU?", "pt": "PRETENDO CHAM\u00c1-LO DE CAPACITOR DE MANA. O QUE VOC\u00ca ACHA DESSE NOME?", "text": "I plan to name it a magic capacitor, what do you think of this name?", "tr": "ONA B\u00dcY\u00dc KONDANSAT\u00d6R\u00dc ADINI VERMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, BU \u0130S\u0130M HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["638", "1723", "924", "1940"], "fr": "QUEL EST LE RAPPORT AVEC L\u0027\u00c9LECTRICIT\u00c9 ? TU COMPTES L\u0027UTILISER POUR LANCER DES FL\u00c8CHES DE FOUDRE ?", "id": "APA HUBUNGAN BENDA INI DENGAN LISTRIK? APAKAH KAU BERENCANA MENGGUNAKANNYA UNTUK MELEPASKAN PANAH PETIR?", "pt": "O QUE ISSO TEM A VER COM ELETRICIDADE? VOC\u00ca PRETENDE US\u00c1-LO PARA LAN\u00c7AR FLECHAS DE RAIO?", "text": "What does this thing have to do with electricity? Are you planning to use it to cast lightning bolts?", "tr": "BU \u015eEY\u0130N ELEKTR\u0130KLE NE ALAKASI VAR? BUNU YILDIRIM OKU ATMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 KULLANACAKSIN?"}, {"bbox": ["575", "4968", "922", "5244"], "fr": "... SANS BLAGUE !?", "id": "......TERNYATA BISA BEGINI JUGA!?", "pt": "...FUNCIONA ASSIM TAMB\u00c9M?!", "text": "\u2026\u00b7.It comes with this too!?", "tr": "...B\u00d6YLES\u0130 DE M\u0130 VARMI\u015e!?"}, {"bbox": ["741", "3057", "988", "3238"], "fr": "EHH... BON, JE N\u0027Y AVAIS PAS PENS\u00c9.", "id": "EH.... BAIKLAH, AKU TIDAK MEMIKIRKAN ITU.", "pt": "ER... CERTO, EU N\u00c3O TINHA PENSADO NISSO.", "text": "Uh\u2026.\u00b7Okay, I didn\u0027t expect this", "tr": "\u015eEY... TAMAM, BUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["788", "0", "1043", "107"], "fr": "...QUE C\u0027EST UN COMPOSANT ASSEZ IMPORTANT.", "id": "...HANYALAH KOMPONEN YANG CUKUP PENTING,", "pt": "\u00c9 UMA PE\u00c7A BASTANTE IMPORTANTE,", "text": "It\u0027s a very important part,", "tr": "OLDUK\u00c7A \u00d6NEML\u0130 B\u0130R PAR\u00c7A."}, {"bbox": ["378", "2542", "553", "2627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "4441", "553", "4674"], "fr": "ET ON A AUSSI TROUV\u00c9 QUELQUES MANUSCRITS ET DOCUMENTS ENCORE LISIBLES !", "id": "DAN JUGA DITEMUKAN SEJUMLAH KECIL NASKAH DAN DOKUMEN YANG MASIH BISA DIKENALI!", "pt": "E TAMB\u00c9M ENCONTRAMOS UMA PEQUENA QUANTIDADE DE MANUSCRITOS E DOCUMENTOS AINDA IDENTIFIC\u00c1VEIS!", "text": "And also discovered a small number of still identifiable manuscripts and files!", "tr": "AYRICA AZ M\u0130KTARDA HALA OKUNAB\u0130L\u0130R ELYAZMASI VE BELGE DE BULUNDU!"}, {"bbox": ["61", "4100", "380", "4343"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, IL Y A NON SEULEMENT BEAUCOUP D\u0027INSTRUMENTS, D\u0027\u00c9QUIPEMENTS ET DE FOURNITURES INTACTS, MAIS AUSSI...", "id": "DI DALAMNYA TIDAK HANYA BANYAK PERALATAN, PERLENGKAPAN, DAN PERSEDIAAN YANG MASIH UTUH, TETAPI JUGA...", "pt": "L\u00c1 DENTRO N\u00c3O S\u00d3 H\u00c1 MUITOS INSTRUMENTOS, EQUIPAMENTOS E SUPRIMENTOS INTACTOS, MAS TAMB\u00c9M...", "text": "Not only are there many intact equipment, devices, and supplies inside, but also\u2026\u00b7", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE SADECE B\u0130R\u00c7OK SA\u011eLAM EK\u0130PMAN, C\u0130HAZ VE MALZEME YOK, AYNI ZAMANDA..."}, {"bbox": ["141", "3402", "434", "3631"], "fr": "CETTE ZONE CACH\u00c9E POURRAIT \u00caTRE UN TERRAIN D\u0027ESSAI SECRET DE L\u0027EMPIRE TRANCHACIER.", "id": "AREA TERSEMBUNYI INI MUNGKIN ADALAH TEMPAT UJI COBA RAHASIA KEKAISARAN UJUNG BAJA.", "pt": "ESTA \u00c1REA ESCONDIDA PODE SER UM CAMPO DE TESTES SECRETO DO IMP\u00c9RIO \u00c1PICE DE A\u00c7O.", "text": "This hidden area may be the secret test site of the Gangfeng Empire.", "tr": "BU G\u0130ZL\u0130 B\u00d6LGE, MUHTEMELEN \u00c7EL\u0130K Z\u0130RVE \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R DENEY ALANIYDI."}, {"bbox": ["106", "1963", "426", "2222"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9COUVERT UNE ZONE CACH\u00c9E DANS LES RUINES !", "id": "KAMI MENEMUKAN SEBUAH AREA TERSEMBUNYI DI RERUNTUHAN!", "pt": "NAS RU\u00cdNAS, DESCOBRIMOS UMA \u00c1REA ESCONDIDA!", "text": "We found a hidden area in the ruins!", "tr": "HARABELERDE G\u0130ZL\u0130 B\u0130R B\u00d6LGE KE\u015eFETT\u0130K!"}, {"bbox": ["431", "235", "632", "398"], "fr": "MONSEIGNEUR, JE SUIS DE RETOUR !", "id": "TUAN, SAYA SUDAH KEMBALI!", "pt": "SENHOR, VOLTEI!", "text": "My lord, I\u0027m back!", "tr": "EFEND\u0130M, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["676", "2445", "894", "2626"], "fr": "PARLE LENTEMENT, ET SOIS PLUS D\u00c9TAILL\u00c9.", "id": "BICARALAH PERLAHAN, JELASKAN SECARA RINCI.", "pt": "FALE DEVAGAR E COM MAIS DETALHES.", "text": "Speak slowly, and in detail.", "tr": "YAVA\u015e YAVA\u015e, DETAYLI ANLAT."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1913", "396", "2135"], "fr": "ALLONS VOIR CETTE ZONE CACH\u00c9E DE NOS PROPRES YEUX !", "id": "MARI KITA LIHAT SENDIRI AREA TERSEMBUNYI ITU!", "pt": "VAMOS VER ESTA \u00c1REA ESCONDIDA COM NOSSOS PR\u00d3PRIOS OLHOS!", "text": "Let us go and see this hidden area with our own eyes!", "tr": "G\u0130D\u0130P BU G\u0130ZL\u0130 B\u00d6LGEY\u0130 KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130M\u0130ZLE G\u00d6REL\u0130M!"}, {"bbox": ["742", "372", "979", "557"], "fr": "CECI EST UNE CARTE PARTIELLE QUE NOUS AVONS DESSIN\u00c9E.", "id": "INI ADALAH SEBAGIAN PETA YANG TELAH KAMI GAMBAR.", "pt": "ESTE \u00c9 UM MAPA PARCIAL QUE DESENHAMOS.", "text": "This is part of the map we drew.", "tr": "BU, \u00c7\u0130ZD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z KISM\u0130 HAR\u0130TA."}, {"bbox": ["734", "1139", "946", "1314"], "fr": "BIEN JOU\u00c9 !", "id": "KERJA BAGUS!", "pt": "BOM TRABALHO!", "text": "Well done!", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "6010", "352", "6220"], "fr": "LE DISPOSITIF DE CONTR\u00d4LE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DOIT \u00caTRE CASS\u00c9, SA FONCTION DE RECONNAISSANCE EST D\u00c9FAILLANTE,", "id": "PERANGKAT KONTROL DI SEBELAHNYA SEHARUSNYA SUDAH RUSAK, FUNGSI PENGENALANNYA SUDAH TIDAK BERFUNGSI,", "pt": "O DISPOSITIVO DE CONTROLE AO LADO J\u00c1 DEVE ESTAR QUEBRADO; SUA FUN\u00c7\u00c3O DE IDENTIFICA\u00c7\u00c3O FALHOU,", "text": "The control device next to it should be broken, and its recognition function has failed.", "tr": "YANINDAK\u0130 KONTROL MEKAN\u0130ZMASI MUHTEMELEN BOZULMU\u015e, TANIMLAMA FONKS\u0130YONU DEVRE DI\u015eI KALMI\u015e."}, {"bbox": ["113", "4890", "415", "5105"], "fr": "MONSEIGNEUR, NOTRE D\u00c9COUVERTE EST UN PUR HASARD. CETTE PORTE \u00c9TAIT \u00c0 L\u0027ORIGINE SCELL\u00c9E,", "id": "TUAN, PENEMUAN KAMI MURNI KARENA KEBERUNTUNGAN. PINTU INI AWALNYA TERSEGEL RAPAT,", "pt": "SENHOR, NOSSA DESCOBERTA FOI PURA SORTE. ESTA PORTA ESTAVA ORIGINALMENTE SELADA,", "text": "My lord, our discovery was purely accidental. This door was originally sealed.", "tr": "EFEND\u0130M, KE\u015eF\u0130M\u0130Z TAMAMEN \u015eANS ESER\u0130YD\u0130. BU KAPI ASLINDA M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["658", "5430", "958", "5628"], "fr": "MAIS \u00c0 CAUSE DU D\u00c9LABREMENT D\u00db \u00c0 L\u0027\u00c2GE, UNE FISSURE EST APPARUE, CE QUI NOUS A PERMIS DE D\u00c9TECTER UN COURANT D\u0027AIR.", "id": "TAPI MUNGKIN KARENA SUDAH LAMA TIDAK TERAWAT DAN MUNCUL CELAH, BARULAH ALIRAN UDARA DAPAT KAMI DETEKSI.", "pt": "MAS, PROVAVELMENTE DEVIDO AO ABANDONO AO LONGO DOS ANOS, SURGIU UMA FRESTA, E FOI ASSIM QUE DETECTAMOS UMA CORRENTE DE AR.", "text": "But probably because it had not been maintained for many years, there were gaps, so we discovered the airflow.", "tr": "AMA MUHTEMELEN UZUN S\u00dcRED\u0130R BAKIMSIZ KALDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u00c7ATLAK OLU\u015eMU\u015e VE ORADAN GELEN HAVA AKIMINI FARK ETT\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/16.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "4732", "422", "4931"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? AMBRE N\u0027Y ARRIVE PAS JUSTE EN TOUCHANT ?", "id": "ADA APA? AMBER MENYENTUHNYA DAN TIDAK BERHASIL?", "pt": "O QUE FOI? AMBER MAL TOCOU E J\u00c1 DEU PROBLEMA?", "text": "What\u0027s going on? Amber can\u0027t do it once she touches it?", "tr": "NE OLUYOR? AMBER DOKUNUNCA OLMUYOR MU?"}, {"bbox": ["529", "921", "771", "1095"], "fr": "D\u00c9TECTION... TESTEUR D\u0027\u00c9CHANTILLON... P\u00c9RIODE STABLE.", "id": "MEMERIKSA... PENGUJI SAMPEL... PERIODE STABIL", "pt": "DETECTANDO... TESTADOR DE AMOSTRAS... PER\u00cdODO EST\u00c1VEL.", "text": "Detecting... sample tester \u00b7 stable phase", "tr": "TARANIYOR... DENEY \u00d6RNE\u011e\u0130... \u0130ST\u0130KRARLI DURUMDA."}, {"bbox": ["793", "1096", "1061", "1271"], "fr": "...AUTORISATION ACCORD\u00c9E... OUVERTURE DU PASSAGE EN COURS...", "id": "IZIN DIBERIKAN... MEMBUKA SEKAT...", "pt": "PERMISS\u00c3O CONCEDIDA... ABRINDO PASSAGEM...", "text": "\u00b7 Permission to pass opening the partition", "tr": "GE\u00c7\u0130\u015eE \u0130Z\u0130N VER\u0130LD\u0130... B\u00d6LME A\u00c7ILIYOR..."}, {"bbox": ["404", "282", "615", "467"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUI PEUT L\u0027ACTIVER.", "id": "SIAPA PUN BISA MENGAKTIFKANNYA.", "pt": "QUALQUER UM PODE ATIV\u00c1-LO.", "text": "Anyone can activate it.", "tr": "HERKES ONU ETK\u0130NLE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["485", "3260", "846", "3495"], "fr": "D\u00c9TECTION... ALERTE, QUALIFICATIONS NON CONFORMES, CIBLE NON RECONNAISSABLE,", "id": "MEMERIKSA... PERINGATAN, KUALIFIKASI TIDAK MEMENUHI, TARGET TIDAK DIKENALI,", "pt": "DETECTANDO... AVISO, QUALIFICA\u00c7\u00d5ES N\u00c3O CORRESPONDEM, ALVO N\u00c3O IDENTIFIC\u00c1VEL,", "text": "Detecting... warning, unqualified, non-identifiable target,", "tr": "TARANIYOR... UYARI, YETERL\u0130L\u0130K UYGUN DE\u011e\u0130L, TANINMAYAN HEDEF."}, {"bbox": ["414", "5466", "650", "5657"], "fr": "H\u00c9... JE N\u0027AI RIEN FAIT DU TOUT ?!", "id": "EIH......... AKU TIDAK MELAKUKAN APA-APA?!", "pt": "EI... EU N\u00c3O FIZ NADA?!", "text": "Ah............ I didn\u0027t do anything?!", "tr": "HEY... BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADIM K\u0130?!"}, {"bbox": ["183", "3001", "458", "3242"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LES ELFES ET LES SORCIERS FABRIQUENT AUSSI DES GOLEMS PARLANTS, MAIS JE N\u0027EN AI JAMAIS...", "id": "AKU DENGAR ELF DAN PENYIHIR JUGA BISA MEMBUAT GOLEM YANG BISA BICARA, TAPI AKU BELUM PERNAH...", "pt": "OUVI DIZER QUE ELFOS E MAGOS TAMB\u00c9M PODEM CRIAR GOLEMS FALANTES, MAS EU NUNCA...", "text": "I heard that elves and wizards can also make talking magic puppets, but I\u0027ve never", "tr": "ELFLER\u0130N VE B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER\u0130N DE KONU\u015eAB\u0130LEN B\u00dcY\u00dcL\u00dc KUKLALAR YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYMU\u015eTUM, AMA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7..."}, {"bbox": ["78", "4244", "439", "4479"], "fr": "PASSAGE FERM\u00c9, ALARME ACTIV\u00c9E.", "id": "LORONG DITUTUP, ALARM DIAKTIFKAN.", "pt": "PASSAGEM FECHADA. ALARME ATIVADO.", "text": "Channel closed, alarm activated.", "tr": "GE\u00c7\u0130T KAPANDI, ALARM ETK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["399", "2236", "664", "2418"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 ! CE TRUC PEUT VRAIMENT PARLER ?", "id": "EI, EI, EI! BENDA INI TERNYATA BISA BICARA?", "pt": "EI, EI, EI! ESSA COISA REALMENTE FALA?", "text": "EH EH EH! THIS THING CAN ACTUALLY TALK?", "tr": "HEY HEY HEY! BU \u015eEY KONU\u015eAB\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["111", "1786", "337", "1973"], "fr": "TESTEUR D\u0027\u00c9CHANTILLON ?", "id": "PENGUJI SAMPEL?", "pt": "TESTADOR DE AMOSTRAS?", "text": "SAMPLE TESTER?", "tr": "DENEY \u00d6RNE\u011e\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-sword-of-dawn/91/17.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua