This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/0.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "708", "321", "823"], "fr": "Vous avez un plan pour \u00e9liminer la faction Adventiste au sein de l\u0027organisation Trisolaris et avez d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 \u00e0 agir contre elle.", "id": "Kamu punya rencana untuk melenyapkan Faksi Kedatangan di dalam Organisasi Trisolaran dan sudah mulai mengambil tindakan terhadap mereka.", "pt": "VOC\u00ca TEM UM PLANO PARA ELIMINAR A FAC\u00c7\u00c3O ADVENTISTA DENTRO DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O TRISSOLARIANA E J\u00c1 COME\u00c7OU A AGIR CONTRA ELES.", "text": "You have a plan to eliminate the Adventists within the Trisolaran Organization and have already started taking action against them.", "tr": "Trisolaris \u00d6rg\u00fct\u00fc i\u00e7indeki Geli\u015f\u00e7iler\u0027i yok etme plan\u0131n\u0131z var ve Geli\u015f\u00e7iler\u0027e kar\u015f\u0131 harekete ge\u00e7meye ba\u015flad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["125", "397", "373", "566"], "fr": "Est-ce ce que vous voulez ? La faction Adventiste utilise la puissance extraterrestre pour d\u00e9truire l\u0027humanit\u00e9, la faction R\u00e9demptionniste v\u00e9n\u00e8re la civilisation extraterrestre comme un dieu... tout cela est incompatible avec votre id\u00e9al d\u0027utiliser la civilisation extraterrestre pour transformer l\u0027humanit\u00e9 !", "id": "Benarkah? Faksi Kedatangan menggunakan kekuatan alien untuk menghancurkan umat manusia, Faksi Penyelamat memuja peradaban alien seperti dewa, semua ini tidak sejalan dengan cita-citamu untuk mengubah umat manusia dengan bantuan peradaban alien!", "pt": "\u00c9 O QUE VOC\u00ca QUER? OS ADVENTISTAS USAM O PODER ALIEN\u00cdGENA PARA DESTRUIR A HUMANIDADE, OS SALVACIONISTAS ADORAM A CIVILIZA\u00c7\u00c3O ALIEN\u00cdGENA COMO UM DEUS... TUDO ISSO \u00c9 INCONSISTENTE COM O SEU IDEAL DE USAR A CIVILIZA\u00c7\u00c3O ALIEN\u00cdGENA PARA TRANSFORMAR A HUMANIDADE!", "text": "Is that what you want? The Adventists are destroying humanity with alien forces, and the Redemptionists worship alien civilizations as gods\u2014all of which are inconsistent with your ideal of transforming humanity with alien civilizations!", "tr": "\u0130stedi\u011fin bu mu? Geli\u015f\u00e7iler insanl\u0131\u011f\u0131 yok etmek i\u00e7in uzayl\u0131 g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullan\u0131yor, Kurtulu\u015f\u00e7ular uzayl\u0131 medeniyetine tanr\u0131 gibi tap\u0131yor, t\u00fcm bunlar senin uzayl\u0131 medeniyetini kullanarak insanl\u0131\u011f\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrme idealinle uyu\u015fmuyor!"}, {"bbox": ["112", "303", "240", "396"], "fr": "La situation actuelle de l\u0027ETO est-elle ce que vous souhaitez ?", "id": "Apakah situasi ETO saat ini yang kamu inginkan?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DA ETO \u00c9 O QUE VOC\u00ca QUERIA?", "text": "Is the current situation of ETO what you want?", "tr": "ETO\u0027nun \u015fu anki durumu istedi\u011fin gibi mi?"}, {"bbox": ["574", "336", "718", "421"], "fr": "J\u0027ai allum\u00e9 le feu, mais je ne peux pas le contr\u00f4ler.", "id": "Aku menyalakan api, tapi tidak bisa mengendalikannya.", "pt": "EU ACENDI O FOGO, MAS N\u00c3O CONSIGO CONTROL\u00c1-LO.", "text": "I lit the fire but couldn\u0027t control it.", "tr": "Ate\u015fi ben yakt\u0131m ama kontrol edemiyorum."}, {"bbox": ["541", "1115", "835", "1347"], "fr": "Mais le \"Jour du Jugement\" est la base principale et le centre de commandement de la faction Adventiste. Evans et d\u0027autres figures cl\u00e9s de la faction y r\u00e9sident en permanence. Pourquoi n\u0027attaquez-vous pas cet immense vaisseau ?", "id": "Tapi \u0027Hari Penghakiman\u0027 adalah basis inti dan pusat komando Faksi Kedatangan. Tokoh-tokoh inti Faksi Kedatangan seperti Evans sering berada di atasnya. Mengapa kalian tidak menyerang kapal raksasa itu?", "pt": "MAS O \u0027DIA DO JULGAMENTO\u0027 \u00c9 A BASE CENTRAL E CENTRO DE COMANDO DOS ADVENTISTAS. EVANS E OUTRAS FIGURAS CENTRAIS DOS ADVENTISTAS EST\u00c3O A BORDO. POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ATACAM ESTE NAVIO GIGANTE?", "text": "But the \u0027Judgment Day\u0027 is the core base and command center of the Adventists. Core figures like Evans are stationed on it. Why don\u0027t you attack this giant ship?", "tr": "Ama \u0027K\u0131yamet G\u00fcn\u00fc\u0027 Geli\u015f\u00e7iler\u0027in ana \u00fcss\u00fc ve komuta merkezi, Evans gibi Geli\u015f\u00e7iler\u0027in kilit isimleri s\u00fcrekli orada bulunuyor, neden bu devasa gemiye sald\u0131rm\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["613", "177", "660", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["8", "7", "552", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "20", "605", "136"], "fr": "Les informations du Seigneur sont toujours stock\u00e9es dans la deuxi\u00e8me base C\u00f4te Rouge, c\u0027est-\u00e0-dire sur un ordinateur du \"Jour du Jugement\".", "id": "Informasi dari Tuhan masih tersimpan di Pangkalan Pantai Merah Kedua, yaitu di salah satu komputer di \u0027Hari Penghakiman\u0027.", "pt": "AS MENSAGENS DO SENHOR AINDA EST\u00c3O ARMAZENADAS NA SEGUNDA BASE COSTA VERMELHA, OU SEJA, EM UM COMPUTADOR A BORDO DO \u0027DIA DO JULGAMENTO\u0027.", "text": "The Lord\u0027s information is still stored in the Second Red Coast Base, which is on a computer on the \u0027Judgment Day.", "tr": "Efendi\u0027nin bilgileri hala \u0130kinci K\u0131rm\u0131z\u0131 K\u0131y\u0131 \u00dcss\u00fc\u0027nde, yani \u0027K\u0131yamet G\u00fcn\u00fc\u0027ndeki bir bilgisayarda saklan\u0131yor."}, {"bbox": ["417", "358", "652", "503"], "fr": "Si ce vaisseau est attaqu\u00e9, la faction Adventiste effacera toutes les informations au moment qu\u0027elle jugera critique.", "id": "Jika kapal itu diserang, Faksi Kedatangan akan menghapus semua informasi pada saat yang mereka anggap kritis.", "pt": "SE ATACARMOS ESSE NAVIO, OS ADVENTISTAS APAGARIAM TODAS AS MENSAGENS NO MOMENTO EM QUE SE SENTISSEM EM PERIGO.", "text": "If you attack that ship, the Adventists will delete all the information at the moment they deem critical.", "tr": "E\u011fer o gemiye sald\u0131r\u0131rsan\u0131z, Geli\u015f\u00e7iler tehlikede olduklar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckleri anda t\u00fcm bilgileri silecektir."}, {"bbox": ["562", "885", "733", "996"], "fr": "Je pense que vous \u00eates maintenant aussi dans une situation d\u00e9licate, face au m\u00eame probl\u00e8me.", "id": "Kurasa kalian juga menghadapi masalah yang sama, ragu-ragu untuk bertindak karena takut kehilangan sesuatu yang berharga.", "pt": "ACREDITO QUE VOC\u00caS TAMB\u00c9M ENFRENTAM O MESMO PROBLEMA, COM MEDO DE AGIR IMPRUDENTEMENTE.", "text": "I think you are also in a dilemma now, facing the same problem.", "tr": "San\u0131r\u0131m siz de \u015fu anda benzer bir a\u00e7mazla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131yas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["125", "97", "339", "207"], "fr": "La plupart des forces arm\u00e9es de la faction R\u00e9demptionniste vous sont loyales et ont la capacit\u00e9 de le couler, voire de l\u0027occuper.", "id": "Sebagian besar kekuatan bersenjata Faksi Penyelamat setia kepadamu, dan memiliki kemampuan untuk menenggelamkan atau bahkan merebutnya.", "pt": "A MAIORIA DAS FOR\u00c7AS ARMADAS DOS SALVACIONISTAS \u00c9 LEAL A VOC\u00ca, ELES T\u00caM A CAPACIDADE DE AFUND\u00c1-LO OU AT\u00c9 MESMO OCUP\u00c1-LO.", "text": "Most of the Redemptionist armed forces are loyal to you and have the ability to sink or even occupy it.", "tr": "Kurtulu\u015f\u00e7ular\u0027\u0131n silahl\u0131 kuvvetlerinin \u00e7o\u011fu sana sad\u0131k, onu bat\u0131rma hatta ele ge\u00e7irme yetene\u011fine sahipler."}, {"bbox": ["685", "636", "859", "747"], "fr": "Ces informations sont trop importantes, il ne faut absolument pas les perdre.", "id": "Informasi itu terlalu penting, kita tidak boleh kehilangannya.", "pt": "ESSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O IMPORTANT\u00cdSSIMAS, N\u00c3O PODEMOS PERD\u00ca-LAS.", "text": "That information is too important to lose.", "tr": "Bu bilgiler \u00e7ok \u00f6nemli, kesinlikle kaybedilemez."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "43", "739", "162"], "fr": "Mais c\u0027est parce que la faction Adventiste retient en otage les informations du monde Trisolaris que vous n\u0027\u00eates pas pass\u00e9s \u00e0 l\u0027action.", "id": "Tetapi karena Faksi Kedatangan menjadikan informasi Dunia Trisolaran sebagai sandera, mereka belum mengambil tindakan.", "pt": "MAS PORQUE OS ADVENTISTAS EST\u00c3O USANDO AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DO MUNDO TRISSOLARIANO COMO REF\u00c9NS, ELES AINDA N\u00c3O AGIRAM.", "text": "But because the Adventists are holding the Trisolaran world\u0027s information hostage, you haven\u0027t taken action.", "tr": "Ama Geli\u015f\u00e7iler, Trisolaris d\u00fcnyas\u0131n\u0131n bilgilerini rehin tuttuklar\u0131 i\u00e7in \u015fimdiye kadar harekete ge\u00e7mediniz."}, {"bbox": ["521", "380", "659", "463"], "fr": "\u00c0 ce sujet, avez-vous des suggestions ?", "id": "Dalam hal ini, apakah kamu punya saran?", "pt": "A ESSE RESPEITO, VOC\u00ca TEM ALGUMA SUGEST\u00c3O?", "text": "Do you have any suggestions in this regard?", "tr": "Bu konuda bir \u00f6nerin var m\u0131?"}, {"bbox": ["99", "86", "254", "196"], "fr": "C\u0027est exact ! Nous nous pr\u00e9parons \u00e0 attaquer le \"Jour du Jugement\".", "id": "Benar! Kami memang bersiap untuk menyerang \u0027Hari Penghakiman\u0027.", "pt": "CORRETO! ESTAMOS NOS PREPARANDO PARA ATACAR O \u0027DIA DO JULGAMENTO\u0027.", "text": "That\u0027s right! We are preparing to attack the \u0027Judgment Day\u0027.", "tr": "Do\u011fru! \u0027K\u0131yamet G\u00fcn\u00fc\u0027ne sald\u0131rmaya haz\u0131rlan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["539", "575", "641", "644"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/3.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "54", "333", "170"], "fr": "Alors, le monde Trisolaris a-t-il transmis \u00e0 la faction Adventiste des technologies sup\u00e9rieures au niveau technologique actuel de l\u0027humanit\u00e9 ?", "id": "Lalu, apakah Dunia Trisolaran telah mengajarkan Faksi Kedatangan beberapa teknologi yang melebihi tingkat teknologi manusia saat ini?", "pt": "ENT\u00c3O, O MUNDO TRISSOLARIANO TRANSMITIU AOS ADVENTISTAS ALGUMA TECNOLOGIA SUPERIOR AO N\u00cdVEL TECNOL\u00d3GICO ATUAL DA HUMANIDADE?", "text": "Then, has the Trisolaran world taught the Adventists any technology higher than the current level of human technology?", "tr": "Peki, Trisolaris d\u00fcnyas\u0131 Geli\u015f\u00e7iler\u0027e insanl\u0131\u011f\u0131n mevcut teknoloji seviyesinden daha y\u00fcksek baz\u0131 teknolojiler aktard\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["293", "974", "456", "1087"], "fr": "Le monde Trisolaris n\u0027a-t-il envoy\u00e9 que des ondes radio sur Terre, aucun objet physique ?", "id": "Apakah Dunia Trisolaran hanya mengirimkan gelombang radio ke Bumi, tidak ada benda fisik?", "pt": "O MUNDO TRISSOLARIANO S\u00d3 ENVIOU ONDAS DE R\u00c1DIO PARA A TERRA, NADA F\u00cdSICO?", "text": "Has the Trisolaran world only sent radio waves to Earth, with no physical objects?", "tr": "Trisolaris d\u00fcnyas\u0131n\u0131n D\u00fcnya\u0027ya g\u00f6nderdi\u011fi tek \u015fey radyo dalgalar\u0131 m\u0131, fiziksel bir nesne yok mu?"}, {"bbox": ["624", "742", "761", "830"], "fr": "Les Trisolarans ne peuvent pas ignorer ce risque.", "id": "Trisolaran tidak mungkin mengabaikan risiko semacam ini.", "pt": "OS TRISSOLARIANOS N\u00c3O PODERIAM IGNORAR ESSE RISCO.", "text": "The Trisolarans cannot ignore this risk.", "tr": "Trisolarianlar bu riski g\u00f6z ard\u0131 edemezler."}, {"bbox": ["672", "630", "817", "718"], "fr": "Car la technologie risquerait fort de tomber entre vos mains.", "id": "Karena, teknologinya kemungkinan besar akan jatuh ke tangan kalian.", "pt": "PORQUE A TECNOLOGIA PROVAVELMENTE CAIRIA EM SUAS M\u00c3OS.", "text": "Because the technology could fall into your hands.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc teknoloji sizin elinize ge\u00e7ebilir."}, {"bbox": ["128", "1405", "299", "1524"], "fr": "Ils se pr\u00e9parent \u00e0 lancer de petites sondes vers la Terre.", "id": "Mereka bersiap untuk meluncurkan wahana antariksa kecil ke Bumi.", "pt": "ELES EST\u00c3O SE PREPARANDO PARA LAN\u00c7AR PEQUENAS SONDAS EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 TERRA.", "text": "They are preparing to launch small probes to Earth.", "tr": "D\u00fcnya\u0027ya k\u00fc\u00e7\u00fck sondalar f\u0131rlatmaya haz\u0131rlan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["161", "919", "297", "1006"], "fr": "Derni\u00e8re question, et la plus importante. Trois projectiles.", "id": "Pertanyaan terakhir, dan yang paling penting. Tiga Peluncuran.", "pt": "UMA \u00daLTIMA PERGUNTA, E A MAIS IMPORTANTE. TR\u00caS...", "text": "One last question, and the most important one.", "tr": "Son soru ve en \u00f6nemlisi. \u00dc\u00e7..."}, {"bbox": ["654", "147", "792", "236"], "fr": "Micro. M\u00eame s\u0027il y en avait, ce ne serait pas une technologie tr\u00e8s avanc\u00e9e.", "id": "Mikro. Kalaupun ada, itu bukanlah teknologi yang sangat canggih.", "pt": "M\u00cdNIMA. MESMO QUE HOUVESSE, N\u00c3O SERIA UMA TECNOLOGIA MUITO AVAN\u00c7ADA.", "text": "Very small. Even if there is, it wouldn\u0027t be very advanced technology.", "tr": "Az. Olsa bile \u00e7ok geli\u015fmi\u015f bir teknoloji olmazd\u0131."}, {"bbox": ["582", "70", "681", "145"], "fr": "La probabilit\u00e9 est infime.", "id": "Kemungkinannya sangat kecil.", "pt": "A POSSIBILIDADE \u00c9 EXTREMAMENTE PEQUENA.", "text": "The possibility is very small.", "tr": "Olas\u0131l\u0131k \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck."}, {"bbox": ["563", "933", "653", "993"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e7a.", "id": "Hampir seperti itu.", "pt": "QUASE ISSO.", "text": "Almost so.", "tr": "Neredeyse \u00f6yle."}, {"bbox": ["719", "1177", "789", "1228"], "fr": "\u00c0 peu pr\u00e8s ?", "id": "Hampir?", "pt": "QUASE?", "text": "Almost?", "tr": "Neredeyse mi?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/4.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1857", "510", "1974"], "fr": "Si c\u0027est \u00e0 l\u0027\u00e9chelle microscopique, alors tout s\u0027explique.", "id": "Jika dalam lingkup mikroskopis, maka semuanya masuk akal.", "pt": "SE FOR NO N\u00cdVEL MICROSC\u00d3PICO, ENT\u00c3O TUDO FAZ SENTIDO.", "text": "If it\u0027s on a microscopic scale, then everything makes sense.", "tr": "E\u011fer mikro \u00f6l\u00e7ekteyse, o zaman her \u015fey mant\u0131kl\u0131 geliyor."}, {"bbox": ["278", "1406", "445", "1550"], "fr": "Sur Terre, m\u00eame des humains moins avanc\u00e9s peuvent d\u00e9j\u00e0 acc\u00e9l\u00e9rer des entit\u00e9s mat\u00e9rielles \u00e0 une vitesse proche de celle de la lumi\u00e8re.", "id": "Di Bumi, bahkan manusia yang terbelakang pun sudah bisa mengakselerasi beberapa entitas material hingga mendekati kecepatan cahaya.", "pt": "MESMO OS HUMANOS ATRASADOS DA TERRA J\u00c1 CONSEGUEM ACELERAR ALGUMAS ENTIDADES MATERIAIS A VELOCIDADES PR\u00d3XIMAS \u00c0 DA LUZ.", "text": "Even the backward humans on Earth can accelerate some material entities to near the speed of light.", "tr": "D\u00fcnya\u0027da geri kalm\u0131\u015f insanlar bile baz\u0131 maddesel varl\u0131klar\u0131 \u0131\u015f\u0131k h\u0131z\u0131na yak\u0131n h\u0131zlara \u00e7\u0131karabiliyor."}, {"bbox": ["383", "64", "642", "253"], "fr": "Tandis que la flotte interstellaire Trisolarane, compos\u00e9e de grands vaisseaux spatiaux, a une masse \u00e9norme, acc\u00e9l\u00e8re tr\u00e8s lentement et ne peut le faire que par intermittence.", "id": "Sedangkan armada antarbintang Trisolaran yang terdiri dari pesawat ruang angkasa besar memiliki massa yang sangat besar, akselerasinya sangat lambat dan hanya bisa dilakukan secara berkala.", "pt": "ENQUANTO A FROTA ESTELAR TRISSOLARIANA, COMPOSTA POR GRANDES NAVES ESPACIAIS, TEM UMA MASSA ENORME, ACELERA MUITO LENTAMENTE E S\u00d3 PODE FAZ\u00ca-LO INTERMITENTEMENTE.", "text": "The Trisolaran interstellar fleet, composed of large spacecraft, has a huge mass, accelerates very slowly, and can only be done intermittently.", "tr": "Ancak b\u00fcy\u00fck uzay gemilerinden olu\u015fan Trisolaris y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 filosunun k\u00fctlesi devasad\u0131r, h\u0131zlanmas\u0131 \u00e7ok yava\u015ft\u0131r ve yaln\u0131zca kesintili olarak yap\u0131labilir."}, {"bbox": ["102", "986", "316", "1103"], "fr": "Puisque la flotte et les sondes sont encore en route, que vouliez-vous dire par \"\u00e0 peu pr\u00e8s\" tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Karena armada dan wahana antariksa masih dalam perjalanan, apa maksudmu dengan \u0027hampir\u0027 tadi?", "pt": "J\u00c1 QUE TANTO A FROTA QUANTO AS SONDAS AINDA EST\u00c3O A CAMINHO, O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER COM \u0027QUASE\u0027 AGORA POUCO?", "text": "Since both the fleet and the probes are still on their way, what do you mean by \u0027almost\u0027?", "tr": "Madem filo ve sondalar hala yolda, az \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fin \u0027neredeyse\u0027 ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["82", "1343", "275", "1485"], "fr": "En ce qui concerne la vitesse du voyage spatial, nous en discutons dans un cadre limit\u00e9 ; en dehors de ce cadre, les humains sont...", "id": "Mengenai kecepatan perjalanan kosmik, kita membahasnya dalam lingkup terbatas. Di luar lingkup ini, pemahaman manusia menjadi berbeda.", "pt": "QUANTO \u00c0 VELOCIDADE DA VIAGEM ESPACIAL, ESTAMOS DISCUTINDO DENTRO DE UM ESCOPO LIMITADO. FORA DESSE ESCOPO, AS COISAS S\u00c3O DIFERENTES.", "text": "Regarding the speed of cosmic travel, we are discussing it within a limited range. Outside of this range, human...", "tr": "Evrensel seyahat h\u0131z\u0131 hakk\u0131nda belirli bir aral\u0131kta konu\u015fuyorduk, bu aral\u0131\u011f\u0131n d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["589", "662", "853", "844"], "fr": "Par cons\u00e9quent, le temps n\u00e9cessaire \u00e0 la flotte Trisolarane pour atteindre le syst\u00e8me solaire est dix fois sup\u00e9rieur \u00e0 celui des petites sondes, soit environ 400 ans.", "id": "Jadi, waktu yang dibutuhkan armada Trisolaran untuk mencapai Tata Surya adalah sepuluh kali lipat dari wahana antariksa kecil, yaitu sekitar 400 tahun.", "pt": "PORTANTO, O TEMPO QUE A FROTA TRISSOLARIANA LEVAR\u00c1 PARA CHEGAR AO SISTEMA SOLAR \u00c9 DEZ VEZES MAIOR QUE O DAS PEQUENAS SONDAS, CERCA DE 400 ANOS.", "text": "So, the time it takes for the Trisolaran fleet to reach the solar system is ten times that of a small probe, about 400 years.", "tr": "Bu y\u00fczden Trisolaris filosunun G\u00fcne\u015f Sistemi\u0027ne ula\u015fmas\u0131 i\u00e7in gereken s\u00fcre, k\u00fc\u00e7\u00fck sondalar\u0131nkinin on kat\u0131, yani yakla\u015f\u0131k 400 y\u0131ld\u0131r."}, {"bbox": ["687", "2278", "852", "2362"], "fr": "Le cadre limit\u00e9 auquel vous faites r\u00e9f\u00e9rence, s\u0027agit-il du domaine macroscopique ?", "id": "Lingkup terbatas yang kamu maksud, apakah itu lingkup makroskopis?", "pt": "O ESCOPO LIMITADO A QUE VOC\u00ca SE REFERE, SERIA O ESCOPO MACROSC\u00d3PICO?", "text": "Is the limited range you are referring to the macroscopic range?", "tr": "Bahsetti\u011fin s\u0131n\u0131rl\u0131 aral\u0131k, makro \u00f6l\u00e7e\u011fi mi kastediyor?"}, {"bbox": ["37", "45", "291", "207"], "fr": "Mais pour cette g\u00e9n\u00e9ration actuelle de la civilisation Trisolarane, la vitesse maximale de voyage spatial qu\u0027ils peuvent atteindre est d\u0027un dixi\u00e8me de la vitesse de la lumi\u00e8re.", "id": "Tetapi peradaban Trisolaran saat ini, kecepatan perjalanan kosmik tertinggi yang bisa dicapai adalah sepersepuluh kecepatan cahaya.", "pt": "MAS ESTA ATUAL CIVILIZA\u00c7\u00c3O TRISSOLARIANA PODE ATINGIR UMA VELOCIDADE M\u00c1XIMA DE VIAGEM ESPACIAL DE UM D\u00c9CIMO DA VELOCIDADE DA LUZ.", "text": "But the highest speed of cosmic travel that this round of Trisolaran civilization can reach is one-tenth the speed of light.", "tr": "Ancak bu mevcut Trisolaris medeniyetinin ula\u015fabilece\u011fi en y\u00fcksek evrensel seyahat h\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131k h\u0131z\u0131n\u0131n onda biridir."}, {"bbox": ["635", "1437", "761", "1531"], "fr": "Serait-ce \u00e0 l\u0027\u00e9chelle microscopique ?", "id": "Mungkinkah maksudmu dalam lingkup mikroskopis?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTAMOS FALANDO DO N\u00cdVEL MICROSC\u00d3PICO?", "text": "Are you saying it\u0027s on a microscopic scale?", "tr": "Yoksa mikro \u00f6l\u00e7ekte mi demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["112", "203", "335", "377"], "fr": "Ainsi, m\u00eame si les petites sondes avaient \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9es au plus t\u00f4t, elles n\u0027auraient pas encore parcouru deux pour cent de la distance entre Alpha du Centaure et le syst\u00e8me solaire.", "id": "Jadi, bahkan jika wahana antariksa kecil diluncurkan sesegera mungkin, hingga sekarang ia belum menempuh dua persen jarak antara Centaurus dan Tata Surya.", "pt": "PORTANTO, MESMO QUE AS PEQUENAS SONDAS TIVESSEM SIDO LAN\u00c7ADAS IMEDIATAMENTE, ELAS AINDA N\u00c3O TERIAM PERCORRIDO NEM DOIS POR CENTO DA DIST\u00c2NCIA ENTRE CENTAURI E O SISTEMA SOLAR.", "text": "So, even if the small probe was launched at the first moment, it has not yet traveled two percent of the distance between the Centauri system and the solar system.", "tr": "Bu y\u00fczden, k\u00fc\u00e7\u00fck sondalar ilk f\u0131rsatta f\u0131rlat\u0131lm\u0131\u015f olsa bile, \u015fimdiye kadar Centaurus ve G\u00fcne\u015f Sistemi aras\u0131ndaki mesafenin y\u00fczde ikisini bile kat etmemi\u015flerdir."}, {"bbox": ["561", "2044", "638", "2102"], "fr": "Ding Yi", "id": "Ding Yi.", "pt": "DING YI", "text": "Ding Yi.", "tr": "Ding Yi"}, {"bbox": ["265", "2327", "330", "2371"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["739", "1703", "784", "1735"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "67", "380", "245"], "fr": "Parce qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9chelle microscopique, les humains peuvent d\u00e9j\u00e0 utiliser des acc\u00e9l\u00e9rateurs \u00e0 haute \u00e9nergie pour amener des particules microscopiques \u00e0 une vitesse proche de celle de la lumi\u00e8re.", "id": "Karena dalam lingkup mikroskopis, manusia sudah bisa menggunakan akselerator energi tinggi untuk mengakselerasi partikel mikroskopis hingga mendekati kecepatan cahaya.", "pt": "PORQUE NO N\u00cdVEL MICROSC\u00d3PICO, OS HUMANOS J\u00c1 PODEM USAR ACELERADORES DE ALTA ENERGIA PARA ACELERAR PART\u00cdCULAS MICROSC\u00d3PICAS A VELOCIDADES PR\u00d3XIMAS \u00c0 DA LUZ.", "text": "Because in the microscopic range, humans can already use high-energy accelerators to accelerate microscopic particles to near the speed of light.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc mikro \u00f6l\u00e7ekte insanlar zaten y\u00fcksek enerjili h\u0131zland\u0131r\u0131c\u0131lar kullanarak mikro par\u00e7ac\u0131klar\u0131 \u0131\u015f\u0131k h\u0131z\u0131na yak\u0131n h\u0131zlara \u00e7\u0131karabiliyor."}, {"bbox": ["483", "336", "623", "448"], "fr": "Pas moi, j\u0027ai derri\u00e8re moi les meilleurs experts du monde.", "id": "Bukan aku, di belakangku ada para ahli terbaik di dunia.", "pt": "N\u00c3O EU. TENHO OS MELHORES ESPECIALISTAS DO MUNDO ME APOIANDO.", "text": "Not me, I have the best experts in the world behind me.", "tr": "Ben de\u011filim, arkamda d\u00fcnyan\u0131n en iyi uzmanlar\u0131 var."}, {"bbox": ["70", "700", "277", "836"], "fr": "Ce que vous avez mentionn\u00e9 est exact. Ce que je voulais dire, ce sont bien les particules microscopiques.", "id": "Yang Anda sebutkan benar, yang ingin saya katakan memang partikel mikroskopis.", "pt": "O QUE VOC\u00ca MENCIONOU EST\u00c1 CORRETO. O QUE EU QUERIA DIZER ERAM, DE FATO, PART\u00cdCULAS MICROSC\u00d3PICAS.", "text": "You mentioned it correctly. What I want to say is indeed microscopic particles.", "tr": "Bahsetti\u011finiz do\u011fru, ger\u00e7ekten de mikro par\u00e7ac\u0131klardan bahsediyordum."}, {"bbox": ["621", "62", "706", "119"], "fr": "Vous \u00eates tr\u00e8s intelligent.", "id": "Anda sangat cerdas.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO INTELIGENTE.", "text": "You are very smart.", "tr": "\u00c7ok zekisiniz."}, {"bbox": ["288", "989", "527", "1200"], "fr": "Il y a six ans, dans le lointain syst\u00e8me stellaire d\u0027Alpha du Centaure, le monde Trisolaris a acc\u00e9l\u00e9r\u00e9 deux protons \u00e0 une vitesse proche de celle de la lumi\u00e8re et les a lanc\u00e9s vers le syst\u00e8me solaire.", "id": "Enam tahun lalu, di galaksi Centaurus yang jauh. Dunia Trisolaran pernah mengakselerasi dua proton hingga mendekati kecepatan cahaya dan meluncurkannya ke arah Tata Surya.", "pt": "H\u00c1 SEIS ANOS, NA DISTANTE GAL\u00c1XIA DE CENTAURO, O MUNDO TRISSOLARIANO ACELEROU DOIS PR\u00d3TONS A UMA VELOCIDADE PR\u00d3XIMA \u00c0 DA LUZ E OS LAN\u00c7OU EM DIRE\u00c7\u00c3O AO SISTEMA SOLAR.", "text": "Six years ago, in the distant Centaurus galaxy, the Trisolaran world accelerated two protons to near the speed of light and launched them towards the solar system.", "tr": "Alt\u0131 y\u0131l \u00f6nce, uzak Centaurus galaksisinde, Trisolaris d\u00fcnyas\u0131 iki protonu \u0131\u015f\u0131k h\u0131z\u0131na yak\u0131n bir h\u0131za \u00e7\u0131kar\u0131p G\u00fcne\u015f Sistemi\u0027ne do\u011fru f\u0131rlatt\u0131."}, {"bbox": ["592", "696", "801", "846"], "fr": "Ces deux protons ont atteint le syst\u00e8me solaire il y a deux ans, puis la Terre.", "id": "Kedua proton ini tiba di Tata Surya dua tahun lalu, lalu tiba di Bumi.", "pt": "ESSES DOIS PR\u00d3TONS CHEGARAM AO SISTEMA SOLAR H\u00c1 DOIS ANOS E, EM SEGUIDA, CHEGARAM \u00c0 TERRA.", "text": "These two protons arrived in the solar system two years ago, and then reached Earth.", "tr": "Bu iki proton iki y\u0131l \u00f6nce G\u00fcne\u015f Sistemi\u0027ne ula\u015ft\u0131 ve ard\u0131ndan D\u00fcnya\u0027ya geldi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "726", "436", "868"], "fr": "M\u00eame un seul cil d\u0027une bact\u00e9rie contient des milliards de protons. Quelle en est la signification ?", "id": "Bahkan sehelai rambut bakteri pun mengandung miliaran proton. Apa artinya ini?", "pt": "MESMO UM \u00daNICO FIO DE CABELO DE UMA BACT\u00c9RIA CONT\u00c9M BILH\u00d5ES DE PR\u00d3TONS. QUAL O SIGNIFICADO DISSO?", "text": "Even a hair of a bacterium contains billions of protons. What\u0027s the point of that?", "tr": "Bir bakterinin tek bir k\u0131l\u0131 bile milyarlarca proton i\u00e7erir. Bunun ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["66", "512", "237", "598"], "fr": "Mais dans le monde macroscopique, deux protons \u00e9quivalent \u00e0 rien.", "id": "Tetapi di dunia makroskopis, dua proton sama saja dengan tidak ada apa-apa.", "pt": "MAS NO MUNDO MACROSC\u00d3PICO, DOIS PR\u00d3TONS S\u00c3O O MESMO QUE NADA.", "text": "But in the macroscopic world, two protons are equal to nothing.", "tr": "Ama makro d\u00fcnyada iki proton hi\u00e7bir \u015fey ifade etmez."}, {"bbox": ["476", "199", "627", "314"], "fr": "Donc, sur une distance de quatre ann\u00e9es-lumi\u00e8re, ils ne peuvent envoyer que deux protons.", "id": "Jadi pada jarak empat tahun cahaya, mereka hanya bisa mengirimkan dua proton.", "pt": "ENT\u00c3O, A UMA DIST\u00c2NCIA DE QUATRO ANOS-LUZ, ELES S\u00d3 PODERIAM ENVIAR DOIS PR\u00d3TONS.", "text": "So at a distance of four light-years, they can only send two protons.", "tr": "Bu y\u00fczden d\u00f6rt \u0131\u015f\u0131k y\u0131l\u0131 mesafeden sadece iki proton g\u00f6nderebildiler."}, {"bbox": ["421", "61", "609", "178"], "fr": "La capacit\u00e9 scientifique actuelle du monde Trisolaris ne peut amener que des objets de la taille d\u0027un proton \u00e0 une vitesse proche de celle de la lumi\u00e8re.", "id": "Kekuatan ilmiah Dunia Trisolaran saat ini hanya bisa membuat benda seukuran proton mendekati kecepatan cahaya.", "pt": "A CAPACIDADE CIENT\u00cdFICA ATUAL DO MUNDO TRISSOLARIANO S\u00d3 PODE ACELERAR ALGO DO TAMANHO DE UM PR\u00d3TON A UMA VELOCIDADE PR\u00d3XIMA \u00c0 DA LUZ.", "text": "The Trisolaran world\u0027s current scientific power can only make things the size of protons approach the speed of light.", "tr": "Trisolaris d\u00fcnyas\u0131n\u0131n mevcut bilimsel g\u00fcc\u00fc, yaln\u0131zca proton b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcndeki \u015feyleri \u0131\u015f\u0131k h\u0131z\u0131na yakla\u015ft\u0131rabilir."}, {"bbox": ["234", "125", "370", "209"], "fr": "\u00c0 quoi bon n\u0027envoyer que deux protons ?", "id": "Apa gunanya hanya mengirim dua proton?", "pt": "QUAL A UTILIDADE DE ENVIAR APENAS DOIS PR\u00d3TONS?", "text": "What\u0027s the use of only sending two protons?", "tr": "Sadece iki proton g\u00f6ndermenin ne faydas\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["580", "526", "711", "616"], "fr": "C\u0027est un verrou !", "id": "Itu adalah sebuah kunci!", "pt": "\u00c9 UMA FECHADURA!", "text": "It\u0027s a lock!", "tr": "O bir kilit!"}, {"bbox": ["140", "79", "229", "141"], "fr": "Deux protons ?", "id": "Dua proton?", "pt": "DOIS PR\u00d3TONS?", "text": "Two protons?", "tr": "\u0130ki proton mu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "763", "236", "849"], "fr": "Je ne sais pas, je ne sais vraiment pas.", "id": "Aku tidak tahu, aku benar-benar tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI... EU REALMENTE N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know, I really don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum, ger\u00e7ekten bilmiyorum."}, {"bbox": ["659", "401", "824", "537"], "fr": "N\u0027est-ce pas trop \u00e9trange ? Comment deux protons pourraient-ils bloquer le d\u00e9veloppement scientifique de l\u0027humanit\u00e9 ?", "id": "Ini terlalu aneh, bagaimana bisa dua proton mengunci perkembangan ilmu pengetahuan manusia?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BIZARRO DEMAIS? COMO DOIS PR\u00d3TONS PODERIAM PARALISAR O DESENVOLVIMENTO CIENT\u00cdFICO HUMANO?", "text": "Isn\u0027t that too bizarre? How can two protons lock the development of human science?", "tr": "Bu biraz fazla tuhaf de\u011fil mi? \u0130ki proton insanl\u0131\u011f\u0131n bilimsel geli\u015fimini nas\u0131l kilitleyebilir ki?"}, {"bbox": ["543", "40", "662", "119"], "fr": "Bloquer le d\u00e9veloppement scientifique de l\u0027humanit\u00e9.", "id": "Mengunci perkembangan ilmu pengetahuan manusia.", "pt": "PARALISAR O DESENVOLVIMENTO CIENT\u00cdFICO DA HUMANIDADE.", "text": "Lock the development of human science.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n bilimsel geli\u015fimini kilitlemek."}, {"bbox": ["87", "55", "191", "124"], "fr": "Un verrou ? Verrouiller quoi ?", "id": "Kunci? Mengunci apa?", "pt": "FECHADURA? FECHAR O QU\u00ca?", "text": "Lock? Lock what?", "tr": "Kilit mi? Neyi kilitlemek?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "983", "806", "1150"], "fr": "De plus, la rumeur dit qu\u0027Evans a dit ceci : le jour o\u00f9 les deux protons atteindront la Terre sera le moment de la mort de la science humaine !", "id": "Selain itu, menurut kabar, Evans pernah berkata: Saat kedua proton itu tiba di Bumi, itulah saat kematian ilmu pengetahuan manusia!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DIZEM QUE EVANS DISSE ALGO ASSIM: O DIA EM QUE OS DOIS PR\u00d3TONS CHEGAREM \u00c0 TERRA SER\u00c1 O DIA DA MORTE DA CI\u00caNCIA HUMANA!", "text": "Moreover, it is rumored that Evans said something like this: When two protons reach Earth, it will be the time of human scientific death!", "tr": "Ayr\u0131ca, rivayete g\u00f6re Evans \u015f\u00f6yle demi\u015f: \u0130ki proton D\u00fcnya\u0027ya ula\u015ft\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn, insanl\u0131k biliminin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc g\u00fcn olacak!"}, {"bbox": ["121", "167", "358", "363"], "fr": "La civilisation Trisolarane a dit un jour que pendant les quatre si\u00e8cles et demi pr\u00e9c\u00e9dant l\u0027arriv\u00e9e de leur flotte, la science humaine ne pourrait faire aucun progr\u00e8s significatif \u00e0 cause de l\u0027existence de ces deux protons !", "id": "Peradaban Trisolaran pernah berkata, dalam empat setengah abad sebelum armada Trisolaran tiba, karena keberadaan dua proton ini, ilmu pengetahuan manusia tidak mungkin mengalami kemajuan signifikan!", "pt": "A CIVILIZA\u00c7\u00c3O TRISSOLARIANA UMA VEZ DISSE QUE, NOS QUATRO S\u00c9CULOS E MEIO ANTES DA CHEGADA DA FROTA TRISSOLARIANA, DEVIDO \u00c0 EXIST\u00caNCIA DESSES DOIS PR\u00d3TONS, A CI\u00caNCIA HUMANA N\u00c3O PODERIA FAZER NENHUM PROGRESSO SIGNIFICATIVO!", "text": "The Trisolaran civilization once said that in the four and a half centuries before the arrival of the Trisolaran fleet, human science cannot have any major progress because of the existence of these two protons!", "tr": "Trisolaris medeniyeti, Trisolaris filosu gelmeden \u00f6nceki d\u00f6rt bu\u00e7uk y\u00fczy\u0131l boyunca, bu iki protonun varl\u0131\u011f\u0131 nedeniyle insanl\u0131k biliminin herhangi bir b\u00fcy\u00fck ilerleme kaydedemeyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/9.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1455", "722", "1566"], "fr": "S\u0027ils ont tous les deux r\u00e9ussi \u00e0 atteindre la Terre, alors leur vis\u00e9e est bien trop pr\u00e9cise !", "id": "Jika keduanya berhasil mencapai Bumi, maka bidikan mereka terlalu akurat!", "pt": "SE AMBOS CHEGARAM COM SUCESSO \u00c0 TERRA, A MIRA DELES \u00c9 PRECISA DEMAIS!", "text": "If they all successfully reached Earth, then their aim is too accurate!", "tr": "E\u011fer ikisi de D\u00fcnya\u0027ya ba\u015far\u0131yla ula\u015ft\u0131ysa, ni\u015fanlar\u0131 \u00e7ok iyiymi\u015f!"}, {"bbox": ["78", "1360", "265", "1476"], "fr": "La civilisation Trisolarane a lanc\u00e9 deux protons vers la Terre depuis le syst\u00e8me triple d\u0027Alpha du Centaure, \u00e0 quatre ann\u00e9es-lumi\u00e8re de distance.", "id": "Peradaban Trisolaran meluncurkan dua proton dari sistem bintang tiga Centaurus yang berjarak empat tahun cahaya ke Bumi.", "pt": "A CIVILIZA\u00c7\u00c3O TRISSOLARIANA LAN\u00c7OU DOIS PR\u00d3TONS DO SISTEMA TRIPLO DE ALFA CENTAURI, A QUATRO ANOS-LUZ DE DIST\u00c2NCIA, EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 TERRA.", "text": "The Trisolaran civilization launched two protons from the Centaurus star system, four light-years away, towards Earth.", "tr": "Trisolaris medeniyeti, d\u00f6rt \u0131\u015f\u0131k y\u0131l\u0131 uzaktaki Alpha Centauri\u0027den D\u00fcnya\u0027ya iki proton f\u0131rlatt\u0131."}, {"bbox": ["29", "564", "168", "652"], "fr": "Apr\u00e8s la fin de l\u0027interrogatoire.", "id": "Setelah interogasi selesai.", "pt": "AP\u00d3S O INTERROGAT\u00d3RIO", "text": "After the interrogation.", "tr": "Sorgulama bittikten sonra"}, {"bbox": ["532", "754", "671", "843"], "fr": "Ce qui s\u0027est pass\u00e9 r\u00e9cemment est en effet trop incroyable. Mais en utilisant...", "id": "Hal-hal yang terjadi baru-baru ini memang terlalu luar biasa. Tapi menggunakan...", "pt": "OS ACONTECIMENTOS RECENTES S\u00c3O REALMENTE INACREDIT\u00c1VEIS. MAS USAR...", "text": "What has happened recently is indeed too incredible. But using...", "tr": "Son zamanlarda olanlar ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz. Ama..."}, {"bbox": ["59", "76", "319", "220"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027aux yeux de la civilisation Trisolarane, nous ne sommes m\u00eame pas consid\u00e9r\u00e9s comme des barbares, juste un tas d\u0027insectes.", "id": "Mungkin, di mata peradaban Trisolaran, kita bahkan tidak dianggap orang barbar, hanya sekumpulan serangga.", "pt": "TALVEZ, AOS OLHOS DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O TRISSOLARIANA, N\u00d3S NEM SEQUER SEJAMOS CONSIDERADOS B\u00c1RBAROS, APENAS UM BANDO DE INSETOS.", "text": "Perhaps, in the eyes of the Trisolaran civilization, we are not even barbarians, but just a bunch of bugs.", "tr": "Belki de Trisolaris medeniyetinin g\u00f6z\u00fcnde biz barbar bile say\u0131lmay\u0131z, sadece bir y\u0131\u011f\u0131n b\u00f6ce\u011fiz."}, {"bbox": ["638", "831", "808", "959"], "fr": "Trop incroyable. Mais bloquer toute la science de l\u0027humanit\u00e9 avec deux protons ? C\u0027est trop inconcevable.", "id": "Terlalu luar biasa. Tapi menggunakan dua proton untuk mengunci seluruh ilmu pengetahuan manusia? Ini juga terlalu sulit dipercaya.", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL DEMAIS. MAS USAR DOIS PR\u00d3TONS PARA PARALISAR TODA A CI\u00caNCIA HUMANA? ISSO \u00c9 ABSURDO DEMAIS!", "text": "Too incredible. But using two protons to lock the science of all mankind? That\u0027s too incredible.", "tr": "\u00c7ok inan\u0131lmaz. Ama iki protonla t\u00fcm insanl\u0131\u011f\u0131n bilimini kilitlemek mi? Bu da \u00e7ok ak\u0131l almaz."}, {"bbox": ["51", "748", "213", "835"], "fr": "Ding Yi, croyez-vous ce que Ye Wenjie a dit ?", "id": "Ding Yi, apakah kamu percaya apa yang dikatakan Ye Wenjie?", "pt": "DING YI, VOC\u00ca ACREDITA NO QUE YE WENJIE DISSE?", "text": "Ding Yi, do you believe what Ye Wenjie said?", "tr": "Ding Yi, Ye Wenjie\u0027nin s\u00f6ylediklerine inan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["273", "1138", "369", "1194"], "fr": "Et vous ? Vous y croyez ?", "id": "Bagaimana denganmu? Apakah kamu percaya?", "pt": "E VOC\u00ca? ACREDITA?", "text": "What about you? Do you believe it?", "tr": "Peki ya sen? \u0130nan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/125/10.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "301", "854", "413"], "fr": "Wang Miao, dans votre souvenir, \u00e0 quoi ressemble une particule microscopique comme un proton ?", "id": "Wang Miao, menurutmu, seperti apa partikel mikroskopis seperti proton itu?", "pt": "WANG MIAO, NA SUA PERCEP\u00c7\u00c3O, COMO \u00c9 UMA PART\u00cdCULA MICROSC\u00d3PICA COMO UM PR\u00d3TON?", "text": "Wang Miao, in your impression, what does a microscopic particle like a proton look like?", "tr": "Wang Miao, senin izlenimine g\u00f6re proton gibi mikro par\u00e7ac\u0131klar neye benziyor?"}, {"bbox": ["69", "46", "333", "230"], "fr": "Au cours de ce long voyage, il y a d\u0027innombrables interf\u00e9rences, poussi\u00e8res interstellaires et autres, et le syst\u00e8me solaire ainsi que la Terre sont en mouvement.", "id": "Dalam perjalanan panjang ini, ada banyak sekali gangguan, debu antarbintang dan semacamnya, dan Tata Surya serta Bumi terus bergerak.", "pt": "NESTA LONGA JORNADA, H\u00c1 IN\u00daMERAS INTERFER\u00caNCIAS, POEIRA INTERESTELAR E COISAS DO G\u00caNERO, E TANTO O SISTEMA SOLAR QUANTO A TERRA EST\u00c3O EM MOVIMENTO.", "text": "There are countless disturbances on this long journey, such as interstellar dust, and the solar system and the Earth are in motion.", "tr": "Bu uzun yolculukta say\u0131s\u0131z engel var, y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 toz falan, ayr\u0131ca G\u00fcne\u015f Sistemi ve D\u00fcnya da hareket halinde."}, {"bbox": ["567", "47", "644", "101"], "fr": "Tireur.", "id": "Penembak.", "pt": "ATIRADOR", "text": "Archer.", "tr": "Ni\u015fanc\u0131"}, {"bbox": ["550", "756", "639", "809"], "fr": "Je pense.", "id": "Menurutku...", "pt": "EU ACHO QUE...", "text": "I think...", "tr": "Bence"}], "width": 900}]
Manhua