This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/0.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "231", "806", "374"], "fr": "Bien. Notre position a \u00e9t\u00e9 expos\u00e9e. Pour \u00e9liminer la menace, la flotte interstellaire de la Terre contre-attaquera certainement notre syst\u00e8me stellaire.", "id": "Sangat. Posisi kita telah terungkap, untuk menghilangkan ancaman, armada antarbintang Bumi pasti akan menyerang balik sistem bintang kita.", "pt": "SIM. NOSSA POSI\u00c7\u00c3O FOI EXPOSTA. PARA ELIMINAR A AMEA\u00c7A, A FROTA INTERESTELAR DA TERRA CERTAMENTE CONTRA-ATACAR\u00c1 NOSSA GAL\u00c1XIA.", "text": "True. Our position has been exposed. To eliminate the threat, the Earth Interstellar Fleet will inevitably counterattack our star system.", "tr": "Konumumuz a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131. Tehdidi ortadan kald\u0131rmak i\u00e7in D\u00fcnya y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 filosu kesinlikle galaksimize kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7ecektir."}, {"bbox": ["117", "190", "279", "276"], "fr": "De plus, Votre Excellence, il y a des choses bien plus terribles que cela.", "id": "Terlebih lagi, Pemimpin Tertinggi, ada hal yang jauh lebih mengerikan dari ini.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, L\u00cdDER, H\u00c1 ALGO MUITO MAIS TERR\u00cdVEL DO QUE ISSO.", "text": "Moreover, Leader, there\u0027s something even more terrifying than this.", "tr": "Ayr\u0131ca, Lider, bundan \u00e7ok daha korkun\u00e7 bir durum var."}, {"bbox": ["70", "650", "331", "805"], "fr": "Il est tr\u00e8s probable qu\u0027avant que le soleil en expansion n\u0027engloutisse cette plan\u00e8te, la civilisation Trisolaris aura d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie par eux.", "id": "Sangat mungkin, sebelum matahari yang mengembang menelan planet ini, peradaban Trisolaris sudah dimusnahkan oleh mereka.", "pt": "\u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE, ANTES QUE O SOL EM EXPANS\u00c3O ENGULA ESTE PLANETA, A CIVILIZA\u00c7\u00c3O TRISOLARIANA J\u00c1 TENHA SIDO ANIQUILADA POR ELES.", "text": "It\u0027s very likely that before the expanding sun engulfs this planet, the Trisolaran civilization will have already been destroyed by them.", "tr": "Geni\u015fleyen g\u00fcne\u015f bu gezegeni yutmadan \u00f6nce, Trisolaris medeniyetinin onlar taraf\u0131ndan \u00e7oktan yok edilmi\u015f olmas\u0131 kuvvetle muhtemel."}, {"bbox": ["467", "172", "591", "256"], "fr": "Oui, c\u0027est facile \u00e0 imaginer.", "id": "Ya, ini mudah terpikirkan.", "pt": "SIM, ISSO \u00c9 F\u00c1CIL DE IMAGINAR.", "text": "Yes, that\u0027s easy to imagine.", "tr": "Evet, bu kolayca tahmin edilebilir."}, {"bbox": ["408", "1180", "502", "1239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1401", "799", "1545"], "fr": "Nous avons des raisons de pr\u00e9dire que les forces dissidentes au sein de la civilisation terrestre se rassembleront et cro\u00eetront \u00e9galement, devenant ainsi notre soutien.", "id": "Kita punya alasan untuk memprediksi bahwa kekuatan pembangkang di dalam peradaban Bumi juga akan berkumpul dan tumbuh, menjadi bantuan bagi kita.", "pt": "TEMOS RAZ\u00d5ES PARA PREVER QUE AS FOR\u00c7AS DISSIDENTES DENTRO DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O TERRESTRE TAMB\u00c9M SE REUNIR\u00c3O E CRESCER\u00c3O, TORNANDO-SE NOSSA AJUDA.", "text": "We have reason to predict that dissenting forces within Earth civilization will also gather and grow, becoming our aid.", "tr": "D\u00fcnya medeniyeti i\u00e7indeki muhalif g\u00fc\u00e7lerin de bir araya gelip b\u00fcy\u00fcyece\u011fini ve bize destek olaca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6ng\u00f6rmek i\u00e7in nedenlerimiz var."}, {"bbox": ["53", "1399", "326", "1542"], "fr": "Pas n\u00e9cessairement. Tout comme pour nous, la d\u00e9couverte par la Terre de l\u0027existence d\u0027une civilisation extraterrestre est un choc \u00e9norme pour toute leur soci\u00e9t\u00e9 et aura un impact profond sur leur civilisation interne !", "id": "Tidak sepenuhnya begitu. Sama seperti kita, Bumi yang mengetahui keberadaan peradaban alien akan menjadi kejutan besar bagi seluruh masyarakat, dan akan memiliki dampak mendalam pada peradaban itu sendiri!", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE. ASSIM COMO PARA N\u00d3S, A DESCOBERTA DA EXIST\u00caNCIA DE UMA CIVILIZA\u00c7\u00c3O ALIEN\u00cdGENA \u00c9 UM GRANDE CHOQUE PARA TODA A SOCIEDADE TERRESTRE E TER\u00c1 UM PROFUNDO IMPACTO INTERNO NA CIVILIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Not entirely. Like us, Earth learning of the existence of an alien civilization is a huge shock to the entire society, which will have a profound impact on the civilization internally!", "tr": "Tam olarak de\u011fil. T\u0131pk\u0131 bizim gibi, D\u00fcnya\u0027n\u0131n da bir uzayl\u0131 medeniyetinin varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmesi t\u00fcm toplum i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir \u015fok olacak ve medeniyetin kendi i\u00e7inde derin etkiler yaratacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["105", "2177", "301", "2318"], "fr": "Non, sur une p\u00e9riode de quarante mille heures, aucune guerre traditionnelle ni activit\u00e9 terroriste n\u0027a une grande signification strat\u00e9gique.", "id": "Tidak, dalam rentang waktu empat puluh ribu jam, perang tradisional dan aktivitas teroris apa pun tidak memiliki signifikansi strategis yang besar.", "pt": "N\u00c3O, EM UM PER\u00cdODO DE QUARENTA MIL HORAS, QUALQUER GUERRA TRADICIONAL OU ATIVIDADE TERRORISTA TEM POUCO SIGNIFICADO ESTRAT\u00c9GICO.", "text": "No, over a time span of forty thousand hours, the strategic significance of any traditional war or terrorist activity is not significant.", "tr": "Hay\u0131r, k\u0131rk bin saatlik bir zaman diliminde, geleneksel sava\u015flar\u0131n ve ter\u00f6r faaliyetlerinin stratejik \u00f6nemi pek yoktur."}, {"bbox": ["619", "78", "812", "192"], "fr": "Et le message de r\u00e9ponse que nous avons re\u00e7u cette fois-ci a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par un tra\u00eetre de la civilisation terrestre.", "id": "Dan pesan balasan yang kita terima kali ini, dikirim oleh seorang pengkhianat dari peradaban Bumi.", "pt": "E A MENSAGEM DE RESPOSTA QUE RECEBEMOS DESTA VEZ FOI ENVIADA POR UM TRAIDOR DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O TERRESTRE.", "text": "And the reply we received this time was sent by a betrayer of Earth civilization.", "tr": "Bu sefer ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z yan\u0131t mesaj\u0131 ise D\u00fcnya medeniyetinden bir hain taraf\u0131ndan g\u00f6nderilmi\u015fti."}, {"bbox": ["681", "1121", "850", "1236"], "fr": "Notre connexion avec la Terre est aussi t\u00e9nue qu\u0027un fil de soie ; il faut plus de quatre-vingt mille heures pour compl\u00e9ter un \u00e9change de messages.", "id": "Hubungan kita dengan Bumi sangat tipis, dibutuhkan lebih dari delapan puluh ribu jam untuk menyelesaikan satu balasan.", "pt": "NOSSA CONEX\u00c3O COM A TERRA \u00c9 T\u00caNUE COMO UM FIO DE SEDA. LEVA MAIS DE OITENTA MIL HORAS PARA COMPLETAR UMA RESPOSTA.", "text": "Our connection with Earth is as thin as a silk thread, and it takes more than eighty thousand hours to complete a response.", "tr": "D\u00fcnya ile ba\u011flant\u0131m\u0131z pamuk ipli\u011fine ba\u011fl\u0131; bir yan\u0131t al\u0131p vermek seksen bin saatten fazla s\u00fcr\u00fcyor."}, {"bbox": ["350", "548", "517", "663"], "fr": "Je suppose qu\u0027il existe un nombre consid\u00e9rable de forces dissidentes au sein de la civilisation terrestre, je...", "id": "Saya menduga, di dalam peradaban Bumi terdapat cukup banyak kekuatan pembangkang, saya...", "pt": "EU ESPECULO QUE EXISTEM MUITAS FOR\u00c7AS DISSIDENTES DENTRO DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O TERRESTRE, EU...", "text": "I guess there are quite a few dissenting forces within Earth civilization, I...", "tr": "Tahminimce, D\u00fcnya medeniyeti i\u00e7inde hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r miktarda muhalif g\u00fc\u00e7 bulunuyor, ben..."}, {"bbox": ["308", "156", "470", "272"], "fr": "D\u00e9veloppement. Lorsque nous avons re\u00e7u le premier lot d\u0027informations, nous avons commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9laborer des plans \u00e0 cet \u00e9gard.", "id": "Perkembangan. Saat menerima gelombang informasi pertama, kita sudah mulai menyusun rencana terkait hal ini.", "pt": "DESENVOLVIMENTO. QUANDO RECEBEMOS O PRIMEIRO LOTE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES, COME\u00c7AMOS A FORMULAR PLANOS A ESSE RESPEITO.", "text": "develop. When we received the first batch of information, we began to formulate plans in this regard.", "tr": "Geli\u015fim. \u0130lk bilgi grubunu ald\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, bu konuda planlar yapmaya ba\u015flad\u0131k."}, {"bbox": ["211", "37", "376", "152"], "fr": "Donc, notre prochaine \u00e9tape est de freiner le d\u00e9veloppement scientifique de la Terre.", "id": "Jadi. Langkah kita selanjutnya adalah menghambat perkembangan ilmu pengetahuan Bumi.", "pt": "PORTANTO, NOSSO PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 CONTER O DESENVOLVIMENTO CIENT\u00cdFICO DA TERRA.", "text": "So, what we need to do next is to contain the scientific development of Earth.", "tr": "Bu y\u00fczden. Bir sonraki ad\u0131m\u0131m\u0131z D\u00fcnya\u0027n\u0131n bilimsel geli\u015fimini engellemek."}, {"bbox": ["468", "1776", "607", "1862"], "fr": "Alors, que peuvent-ils faire ? S\u0027engager dans le sabotage ?", "id": "Lalu apa yang bisa mereka lakukan? Melakukan sabotase?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE ELES PODEM FAZER? SABOTAGEM?", "text": "Then what can they do? Sabotage?", "tr": "Peki onlar ne yapabilir? Sabotaj m\u0131?"}, {"bbox": ["643", "2322", "756", "2409"], "fr": "Parce que tout cela peut \u00eatre restaur\u00e9.", "id": "Karena semua ini bisa dipulihkan.", "pt": "PORQUE TUDO ISSO PODE SER RESTAURADO.", "text": "because these can all be recovered.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bunlar\u0131n hepsi onar\u0131labilir."}, {"bbox": ["242", "946", "345", "1021"], "fr": "Votre Excellence, c\u0027est plus facile \u00e0 dire qu\u0027\u00e0 faire !", "id": "Pemimpin Tertinggi, ini tidak mudah!", "pt": "L\u00cdDER, ISSO \u00c9 MAIS F\u00c1CIL FALAR DO QUE FAZER!", "text": "Leader, that\u0027s easier said than done!", "tr": "Liderim, bu hi\u00e7 de kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["508", "653", "649", "743"], "fr": "Nous devons pleinement utiliser ce genre de force.", "id": "Kita harus memanfaatkan sepenuhnya kekuatan ini.", "pt": "PRECISAMOS UTILIZAR PLENAMENTE ESSA FOR\u00c7A.", "text": "Opening, we must make full use of this force.", "tr": "Bu g\u00fcc\u00fc sonuna kadar kullanmal\u0131y\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "113", "797", "228"], "fr": "Ensuite, veuillez demander au Consul Scientifique de pr\u00e9senter bri\u00e8vement les trois plans que nous avons d\u00e9j\u00e0 formul\u00e9s.", "id": "Selanjutnya, silakan Konsul Sains untuk secara singkat memperkenalkan tiga rencana yang telah kita susun.", "pt": "AGORA, PE\u00c7O AO MAGISTRADO CIENT\u00cdFICO PARA APRESENTAR BREVEMENTE OS TR\u00caS PLANOS QUE J\u00c1 FORMULAMOS.", "text": "Next, please have the Science Executive briefly introduce the three plans we have already formulated.", "tr": "\u015eimdi, Bilim Konsolosu\u0027ndan, haz\u0131rlam\u0131\u015f oldu\u011fumuz \u00fc\u00e7 plan\u0131 k\u0131saca tan\u0131tmas\u0131n\u0131 rica ediyorum."}, {"bbox": ["121", "516", "242", "594"], "fr": "Le premier plan est nomm\u00e9 \u0027Coloration\u0027.", "id": "Rencana pertama, kode nama \u0027Pewarnaan\u0027.", "pt": "O PRIMEIRO PLANO, NOME DE C\u00d3DIGO \u0027TINGIMENTO\u0027.", "text": "The first plan is codenamed \u0027Staining\u0027.", "tr": "\u0130lk plan\u0131n kod ad\u0131: Boyama."}, {"bbox": ["354", "475", "642", "655"], "fr": "Il s\u0027agit d\u0027utiliser les effets secondaires de la science et de la technologie pour instiller la peur et l\u0027aversion envers la science dans le public, d\u00e9truisant ainsi la base populaire du d\u00e9veloppement scientifique.", "id": "Yaitu memanfaatkan efek samping yang dihasilkan oleh sains dan teknologi, untuk membuat publik merasa takut dan muak terhadap sains, sehingga menghancurkan basis massa bagi perkembangan sains.", "pt": "\u00c9 USAR OS EFEITOS COLATERAIS DA CI\u00caNCIA E DA TECNOLOGIA PARA FAZER O P\u00daBLICO TEMER E DETESTAR A CI\u00caNCIA, DESTRUINDO A BASE POPULAR PARA O DESENVOLVIMENTO CIENT\u00cdFICO.", "text": "It is to use the side effects of science and technology to make the public fear and loathe science, destroying the mass base for scientific development.", "tr": "Ama\u00e7, bilim ve teknolojinin yan etkilerini kullanarak halk\u0131n bilimden korkmas\u0131n\u0131 ve tiksinmesini sa\u011flamak, b\u00f6ylece bilimin geli\u015fiminin halk taban\u0131n\u0131 yok etmektir."}, {"bbox": ["270", "16", "515", "184"], "fr": "Pour freiner efficacement le d\u00e9veloppement d\u0027une civilisation sur une si longue p\u00e9riode et la d\u00e9sarmer, la seule m\u00e9thode est de tuer sa science !", "id": "Untuk secara efektif menghambat perkembangan sebuah peradaban dalam rentang waktu yang begitu panjang, satu-satunya cara untuk melucuti persenjataannya adalah dengan membunuh ilmu pengetahuannya!", "pt": "PARA CONTER EFICAZMENTE O DESENVOLVIMENTO DE UMA CIVILIZA\u00c7\u00c3O E DESARM\u00c1-LA EM UM PER\u00cdODO T\u00c3O LONGO, A \u00daNICA MANEIRA \u00c9 MATAR SUA CI\u00caNCIA!", "text": "If you want to effectively contain the development of a civilization and disarm it over such a long period of time, the only way is to kill their science!", "tr": "Bu kadar uzun bir zaman diliminde bir medeniyetin geli\u015fimini etkili bir \u015fekilde engellemenin ve onu silahs\u0131zland\u0131rman\u0131n tek yolu bilimini \u00f6ld\u00fcrmektir!"}, {"bbox": ["594", "1077", "853", "1229"], "fr": "Par exemple, les probl\u00e8mes environnementaux caus\u00e9s par le d\u00e9veloppement technologique dans notre monde existent s\u00fbrement aussi sur Terre. Le plan \u0027Coloration\u0027 exploitera pleinement ces facteurs.", "id": "Misalnya, masalah lingkungan yang disebabkan oleh perkembangan teknologi di dunia kita pasti juga ada di Bumi, rencana \u0027Pewarnaan\u0027 akan memanfaatkan sepenuhnya faktor-faktor ini.", "pt": "POR EXEMPLO, OS PROBLEMAS AMBIENTAIS CAUSADOS PELO DESENVOLVIMENTO TECNOL\u00d3GICO EM NOSSO MUNDO PROVAVELMENTE TAMB\u00c9M EXISTEM NA TERRA. O PLANO \u0027TINGIMENTO\u0027 FAR\u00c1 PLENO USO DESSES FATORES.", "text": "For example, the environmental problems caused by technological development in our world must also exist on Earth. The \u0027Staining\u0027 plan will make full use of these factors.", "tr": "\u00d6rne\u011fin, bizim d\u00fcnyam\u0131zda teknolojik geli\u015fmenin yol a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 \u00e7evre sorunlar\u0131n\u0131n D\u00fcnya\u0027da da var oldu\u011funu varsayabiliriz. Boyama plan\u0131 bu fakt\u00f6rlerden sonuna kadar yararlanacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "868", "326", "1047"], "fr": "Ce plan vise \u00e0 construire un faux univers, inexplicable par la logique scientifique, \u00e0 travers une s\u00e9rie de \u0027miracles\u0027.", "id": "Rencana ini bertujuan untuk membangun alam semesta palsu yang tidak dapat dijelaskan oleh logika ilmiah melalui serangkaian \u0027mukjizat\u0027.", "pt": "ESTE PLANO BUSCA CONSTRUIR UM UNIVERSO FALSO, INEXPLIC\u00c1VEL PELA L\u00d3GICA CIENT\u00cdFICA, ATRAV\u00c9S DE UMA S\u00c9RIE DE \u0027MILAGRES\u0027.", "text": "This plan attempts to build a false universe that scientific logic cannot explain through a series of \u0027miracles\u0027.", "tr": "Bu plan, bir dizi \u0027mucize\u0027 arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla, bilimsel mant\u0131kla a\u00e7\u0131klanamayan sahte bir evren in\u015fa etmeyi ama\u00e7lar."}, {"bbox": ["82", "580", "287", "702"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire, une d\u00e9monstration de pouvoirs surnaturels aux Terriens.", "id": "Yaitu, melakukan demonstrasi kekuatan supernatural kepada manusia Bumi.", "pt": "OU SEJA, UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE PODERES SOBRENATURAIS PARA OS TERR\u00c1QUEOS.", "text": "That is, to display supernatural powers to the Earthlings.", "tr": "Yani, D\u00fcnya insanlar\u0131na do\u011fa\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7ler sergilemek."}, {"bbox": ["634", "76", "778", "183"], "fr": "Et le deuxi\u00e8me plan est nomm\u00e9 \u0027Miracle\u0027.", "id": "Dan rencana kedua, kode nama \u0027Mukjizat\u0027.", "pt": "E O SEGUNDO PLANO, NOME DE C\u00d3DIGO \u0027MILAGRE\u0027.", "text": "And the second plan is codenamed \u0027Miracle\u0027.", "tr": "\u0130kinci plan\u0131n kod ad\u0131 ise: Mucize."}, {"bbox": ["637", "1165", "809", "1237"], "fr": "Briser les convictions scientifiques des scientifiques.", "id": "Menghancurkan keyakinan ilmiah para ilmuwan.", "pt": "DESTRUIR AS CONVIC\u00c7\u00d5ES CIENT\u00cdFICAS DOS CIENTISTAS.", "text": "Shatter the scientific beliefs of scientists.", "tr": "Bilim insanlar\u0131n\u0131n bilimsel inan\u00e7lar\u0131n\u0131 sarsmak."}, {"bbox": ["48", "74", "313", "199"], "fr": "On peut aussi utiliser la m\u00e9fiance du public envers la technologie m\u00e9dicale pour fomenter un mouvement anti-intellectuel.", "id": "Bisa juga memanfaatkan ketidakpercayaan publik terhadap teknologi medis untuk memicu gerakan anti-intelektual.", "pt": "TAMB\u00c9M SE PODE USAR A DESCONFIAN\u00c7A DO P\u00daBLICO NA TECNOLOGIA M\u00c9DICA PARA INCITAR MOVIMENTOS ANTICIENT\u00cdFICOS.", "text": "We can also use the public\u0027s distrust of medical technology to launch an anti-intellectual movement.", "tr": "Ayr\u0131ca, halk\u0131n t\u0131bbi teknolojiye olan g\u00fcvensizli\u011fi kullan\u0131larak anti-entelekt\u00fcel hareketler de k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131labilir."}, {"bbox": ["354", "780", "575", "820"], "fr": "Page dix.", "id": "Halaman Kesepuluh.", "pt": "D\u00c9CIMA IMAGEM.", "text": "Page 10", "tr": "Onuncu Sayfa"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/4.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "456", "317", "598"], "fr": "Dans le monde intellectuel de la Terre, les modes de pens\u00e9e non scientifiques submergeront la pens\u00e9e scientifique.", "id": "Di dunia pemikiran Bumi, cara berpikir non-ilmiah akan mengalahkan pemikiran ilmiah.", "pt": "NO MUNDO INTELECTUAL DA TERRA, MODOS DE PENSAMENTO N\u00c3O CIENT\u00cdFICOS PREVALECER\u00c3O SOBRE O PENSAMENTO CIENT\u00cdFICO.", "text": "In the ideological world of Earth, non-scientific ways of thinking will overwhelm scientific thinking.", "tr": "D\u00fcnya\u0027n\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnce d\u00fcnyas\u0131nda, bilim d\u0131\u015f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme bi\u00e7imleri bilimsel d\u00fc\u015f\u00fcnceye bask\u0131n \u00e7\u0131kacakt\u0131r."}, {"bbox": ["58", "37", "353", "211"], "fr": "Lorsque cette fausse apparence persistera pendant un certain temps, il sera possible que la civilisation Trisolaris devienne l\u0027objet de culte des croyants religieux dans ce monde-l\u00e0.", "id": "Ketika ilusi ini berlangsung selama periode waktu tertentu, ada kemungkinan peradaban Trisolaris akan menjadi objek pemujaan bagi penganut agama di dunia itu.", "pt": "QUANDO ESSA FALSA APAR\u00caNCIA PERSISTIR POR UM CERTO TEMPO, SER\u00c1 POSS\u00cdVEL FAZER COM QUE A CIVILIZA\u00c7\u00c3O TRISOLARIANA SE TORNE OBJETO DE ADORA\u00c7\u00c3O PARA SEGUIDORES RELIGIOSOS NAQUELE MUNDO.", "text": "When this illusion lasts for a certain period of time, it may make the Trisolaran civilization a worshipped object of religious believers in that world.", "tr": "Bu yan\u0131lsama belirli bir s\u00fcre devam ederse, Trisolaris medeniyetinin o d\u00fcnyada dindarlar\u0131n tap\u0131nma nesnesi haline gelmesi muhtemeldir."}, {"bbox": ["640", "1050", "836", "1170"], "fr": "Conduisant ainsi \u00e0 l\u0027effondrement de tout le syst\u00e8me de pens\u00e9e scientifique.", "id": "Dan pada akhirnya menyebabkan runtuhnya seluruh sistem pemikiran ilmiah.", "pt": "LEVANDO, ASSIM, AO COLAPSO DE TODO O SISTEMA DE PENSAMENTO CIENT\u00cdFICO.", "text": "Which in turn leads to the collapse of the entire scientific ideology system.", "tr": "Bu da sonu\u00e7 olarak t\u00fcm bilimsel d\u00fc\u015f\u00fcnce sisteminin \u00e7\u00f6kmesine yol a\u00e7acakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/5.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "63", "661", "177"], "fr": "La raison pour laquelle un miracle est un miracle, c\u0027est qu\u0027il est absolument ind\u00e9chiffrable pour les Terriens.", "id": "Alasan mengapa mukjizat menjadi mukjizat adalah karena manusia Bumi sama sekali tidak dapat membongkarnya.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL UM MILAGRE \u00c9 UM MILAGRE RESIDE NO FATO DE QUE \u00c9 ABSOLUTAMENTE INDECIFR\u00c1VEL PELOS TERR\u00c1QUEOS.", "text": "The key to why a miracle becomes a miracle is that it is absolutely impossible for Earthlings to see through it.", "tr": "Bir mucizenin mucize olmas\u0131n\u0131n kilit noktas\u0131, D\u00fcnya insanlar\u0131 taraf\u0131ndan kesinlikle anla\u015f\u0131lamaz olmas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["247", "141", "356", "214"], "fr": "Alors, comment produire ces miracles ?", "id": "Lalu bagaimana cara menciptakan mukjizat?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO PRODUZIR UM MILAGRE?", "text": "Then how do we create miracles?", "tr": "Peki, mucizeler nas\u0131l yarat\u0131lacak?"}, {"bbox": ["427", "273", "644", "391"], "fr": "Cela pourrait nous obliger \u00e0 fournir aux forces dissidentes de la Terre une technologie sup\u00e9rieure \u00e0 leur niveau actuel.", "id": "Ini mungkin mengharuskan kita untuk memberikan beberapa teknologi yang lebih tinggi dari level mereka saat ini kepada kekuatan pembangkang di Bumi.", "pt": "ISSO PODE EXIGIR QUE FORNE\u00c7AMOS \u00c0S FOR\u00c7AS DISSIDENTES DA TERRA ALGUMA TECNOLOGIA SUPERIOR AO SEU N\u00cdVEL ATUAL.", "text": "This may require us to input some technology higher than their current level to the dissenting forces on Earth.", "tr": "Bu, D\u00fcnya\u0027daki muhalif g\u00fc\u00e7lere mevcut seviyelerinin \u00fczerinde baz\u0131 teknolojiler aktarmam\u0131z\u0131 gerektirebilir."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/6.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "139", "579", "253"], "fr": "Bien s\u00fbr. Le niveau de technologie \u00e0 fournir pour produire ces miracles n\u00e9cessite encore de notre part une \u00e9tude plus approfondie.", "id": "Tentu saja, jadi sampai sejauh mana teknologi yang akan diberikan untuk menciptakan mukjizat, masih perlu kita teliti lebih lanjut.", "pt": "CLARO, PORTANTO, O N\u00cdVEL DE TECNOLOGIA A SER FORNECIDO PARA PRODUZIR MILAGRES AINDA REQUER NOSSA PESQUISA ADICIONAL.", "text": "Of course, so we still need to further study the level of technology to input to produce miracles.", "tr": "Tabii ki, mucizeler yaratmak i\u00e7in hangi seviyede teknoloji aktar\u0131laca\u011f\u0131 konusu daha fazla ara\u015ft\u0131rma yapmam\u0131z\u0131 gerektiriyor."}, {"bbox": ["143", "333", "240", "401"], "fr": "Consul Scientifique !", "id": "Konsul Sains!", "pt": "MAGISTRADO CIENT\u00cdFICO!", "text": "Science Executive!", "tr": "Bilim Konsolosu!"}, {"bbox": ["502", "387", "741", "537"], "fr": "Je pense que ces deux plans n\u0027auront pratiquement aucun effet pour tuer la science humaine !", "id": "Menurutku, kedua rencana ini hampir tidak akan berpengaruh apa pun dalam membunuh ilmu pengetahuan manusia!", "pt": "EU ACHO QUE ESSES DOIS PLANOS QUASE N\u00c3O TER\u00c3O EFEITO EM MATAR A CI\u00caNCIA HUMANA!", "text": "I don\u0027t think these two plans will do anything to kill human science!", "tr": "Bence bu iki plan\u0131n, insanl\u0131\u011f\u0131n bilimini yok etme konusunda neredeyse hi\u00e7bir etkisi olmayacak!"}, {"bbox": ["91", "794", "183", "868"], "fr": "Mais c\u0027est toujours mieux que de ne rien faire.", "id": "Tapi lebih baik dilakukan daripada tidak sama sekali.", "pt": "MAS FAZER \u00c9 MELHOR DO QUE N\u00c3O FAZER NADA.", "text": "But doing is better than not doing.", "tr": "Ama bir \u015feyler yapmak, hi\u00e7bir \u015fey yapmamaktan iyidir."}, {"bbox": ["761", "888", "847", "948"], "fr": "Et c\u0027est tout.", "id": "Itu saja.", "pt": "E S\u00d3 ISSO.", "text": "And that\u0027s it.", "tr": "Ancak hepsi bu."}, {"bbox": ["272", "18", "501", "105"], "fr": "C\u0027est trop risqu\u00e9 ! Qui utilisera ces technologies au final ? Vous jouez litt\u00e9ralement avec le feu !", "id": "Ini terlalu berisiko, pada akhirnya siapa yang akan menggunakan teknologi ini? Kau ini benar-benar bermain api!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ARRISCADO! QUEM ACABAR\u00c1 USANDO ESSAS TECNOLOGIAS? VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COM FOGO!", "text": "This is too risky. Who will use these technologies in the end? You\u0027re playing with fire!", "tr": "Bu \u00e7ok riskli! Sonu\u00e7ta bu teknolojileri kim kullanacak? Resmen ate\u015fle oynuyorsunuz!"}, {"bbox": ["418", "801", "478", "842"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/7.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "358", "208", "474"], "fr": "Le d\u00e9veloppement global de la science et de la technologie d\u00e9pend du d\u00e9veloppement de la science fondamentale,", "id": "Sementara perkembangan komprehensif ilmu pengetahuan dan teknologi bergantung pada perkembangan ilmu pengetahuan dasar,", "pt": "E O DESENVOLVIMENTO ABRANGENTE DA CI\u00caNCIA E TECNOLOGIA DEPENDE DO DESENVOLVIMENTO DA CI\u00caNCIA B\u00c1SICA,", "text": "The comprehensive development of science and technology depends on the development of basic science.", "tr": "Bilim ve teknolojinin kapsaml\u0131 geli\u015fimi temel bilimlerin geli\u015fimine ba\u011fl\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["396", "759", "609", "873"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas de progr\u00e8s dans ce domaine, il est impossible pour la science et la technologie dans leur ensemble de r\u00e9aliser des perc\u00e9es majeures.", "id": "Jika tidak ada kemajuan di bidang ini, secara keseluruhan ilmu pengetahuan dan teknologi tidak mungkin menghasilkan terobosan besar.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER PROGRESSO NESTE CAMPO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PARA A CI\u00caNCIA E TECNOLOGIA COMO UM TODO ALCAN\u00c7AREM GRANDES AVAN\u00c7OS.", "text": "If there is no progress in this field, it will be impossible for science and technology as a whole to achieve major breakthroughs.", "tr": "Bu alanda bir ilerleme olmazsa, bilim ve teknoloji bir b\u00fct\u00fcn olarak \u00f6nemli bir at\u0131l\u0131m yapamaz."}, {"bbox": ["353", "54", "568", "170"], "fr": "Nous avons besoin d\u0027une action d\u00e9cisive pour \u00e9touffer compl\u00e8tement la science de la Terre, la bloquant \u00e0 son niveau actuel.", "id": "Kita membutuhkan tindakan yang menentukan, untuk sepenuhnya mencekik ilmu pengetahuan Bumi, menguncinya pada level saat ini.", "pt": "PRECISAMOS DE UMA A\u00c7\u00c3O DECISIVA PARA SUFOCAR COMPLETAMENTE A CI\u00caNCIA DA TERRA, TRAVANDO-A EM SEU N\u00cdVEL ATUAL.", "text": "We need decisive action to completely suffocate Earth\u0027s science, locking it at its current level.", "tr": "D\u00fcnya\u0027n\u0131n bilimini tamamen bo\u011facak ve onu mevcut seviyesine kilitleyecek kesin bir eyleme ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["720", "431", "816", "493"], "fr": "Messieurs, regardez ceci.", "id": "Semuanya, silakan lihat ini.", "pt": "TODOS, POR FAVOR, OLHEM PARA ISTO.", "text": "Everyone, please look at this.", "tr": "Say\u0131n konsey \u00fcyeleri, l\u00fctfen \u015funa bak\u0131n."}, {"bbox": ["93", "472", "254", "582"], "fr": "d\u00e9veloppement, et la base de la science fondamentale r\u00e9side dans l\u0027exploration de la structure profonde de la mati\u00e8re.", "id": "Perkembangan, dan dasar dari ilmu pengetahuan dasar terletak pada eksplorasi struktur materi yang mendalam.", "pt": "DESENVOLVIMENTO, E A BASE DA CI\u00caNCIA B\u00c1SICA, POR SUA VEZ, RESIDE NA EXPLORA\u00c7\u00c3O DA ESTRUTURA PROFUNDA DA MAT\u00c9RIA.", "text": "Reversing development, and the foundation of basic science lies in the exploration of the deep structure of matter.", "tr": "Geli\u015fim... ve temel bilimlerin temeli de maddenin derin yap\u0131s\u0131n\u0131n ke\u015ffine dayan\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "64", "718", "170"], "fr": "N\u0027est-ce pas le chantier naval destin\u00e9 \u00e0 la construction de la deuxi\u00e8me flotte spatiale ?", "id": "Bukankah itu galangan kapal yang digunakan untuk membangun armada luar angkasa kedua?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 AQUELE O ESTALEIRO PARA CONSTRUIR A SEGUNDA FROTA ESPACIAL?", "text": "Isn\u0027t that a shipyard for building a second space fleet?", "tr": "O, ikinci uzay filosunu in\u015fa etmek i\u00e7in kullan\u0131lan tersane de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["518", "352", "659", "462"], "fr": "Non, c\u0027est un acc\u00e9l\u00e9rateur de particules g\u00e9ant en construction.", "id": "Bukan, itu adalah akselerator partikel raksasa yang sedang dibangun.", "pt": "N\u00c3O, AQUILO \u00c9 UM ACELERADOR DE PART\u00cdCULAS GIGANTE EM CONSTRU\u00c7\u00c3O.", "text": "No, it\u0027s a giant particle accelerator under construction.", "tr": "Hay\u0131r, o in\u015fa edilmekte olan dev bir par\u00e7ac\u0131k h\u0131zland\u0131r\u0131c\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["66", "583", "304", "733"], "fr": "Le plan de construction de la deuxi\u00e8me flotte spatiale a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9, et toutes ses ressources sont allou\u00e9es au projet Sophon.", "id": "Rencana pembangunan armada luar angkasa kedua telah dibatalkan, semua sumber dayanya dialihkan ke Proyek Sophon.", "pt": "O PLANO DE CONSTRUIR A SEGUNDA FROTA ESPACIAL FOI CANCELADO. TODOS OS SEUS RECURSOS FORAM REDIRECIONADOS PARA O PROJETO SOFON.", "text": "The plan to build a second space fleet has been cancelled, and all its resources are being used for the sophon project.", "tr": "\u0130kinci uzay filosunu in\u015fa etme plan\u0131 iptal edildi ve t\u00fcm kaynaklar\u0131 Sophon Projesi\u0027ne aktar\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/9.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1881", "512", "2026"], "fr": "Mais, pouvons-nous vraiment ins\u00e9rer de petites pincettes dans un proton et y construire des circuits int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 grande \u00e9chelle ?", "id": "Tetapi, apakah kita bisa memasukkan pinset kecil ke dalam proton dan membangun sirkuit terpadu berskala besar di dalamnya?", "pt": "MAS, PODEMOS REALMENTE INSERIR PEQUENAS PIN\u00c7AS EM UM PR\u00d3TON E CONSTRUIR CIRCUITOS INTEGRADOS EM GRANDE ESCALA L\u00c1 DENTRO?", "text": "But can we really stick small tweezers into a proton and build a large-scale integrated circuit inside?", "tr": "Fakat bir protonun i\u00e7ine minik c\u0131mb\u0131zlar sokup orada b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7ekli entegre devreler mi in\u015fa edece\u011fiz?"}, {"bbox": ["607", "1786", "824", "1902"], "fr": "Bien s\u00fbr que non. La gravure de microcircuits int\u00e9gr\u00e9s ne peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e que sur un plan bidimensionnel macroscopique.", "id": "Tentu saja tidak bisa, etsa sirkuit terpadu mikroskopis hanya bisa dilakukan pada bidang dua dimensi makroskopis.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O. A GRAVA\u00c7\u00c3O DE CIRCUITOS INTEGRADOS MICROSC\u00d3PICOS S\u00d3 PODE SER REALIZADA EM UM PLANO BIDIMENSIONAL MACROSC\u00d3PICO.", "text": "Of course not. The etching of micro integrated circuits can only be done on a macroscopic two-dimensional plane.", "tr": "Elbette hay\u0131r. Mikro entegre devrelerin a\u015f\u0131nd\u0131r\u0131lmas\u0131 yaln\u0131zca makroskopik iki boyutlu bir d\u00fczlemde ger\u00e7ekle\u015ftirilebilir."}, {"bbox": ["188", "1751", "388", "1868"], "fr": "Je sais, les physiciens sont d\u00e9j\u00e0 capables de manipuler neuf des onze dimensions de la structure du monde microscopique.", "id": "Saya tahu, para fisikawan sudah mampu memanipulasi sembilan dari sebelas dimensi struktur dunia mikroskopis.", "pt": "EU SEI, OS F\u00cdSICOS J\u00c1 CONSEGUEM MANIPULAR NOVE DAS ONZE DIMENS\u00d5ES DA ESTRUTURA DO MUNDO MICROSC\u00d3PICO.", "text": "I know, physicists are already able to manipulate nine of the eleven-dimensional structures in the microscopic world.", "tr": "Biliyorum, fizik\u00e7iler mikroskobik d\u00fcnyan\u0131n on bir boyutlu yap\u0131s\u0131ndaki dokuz boyutu \u015fimdiden manip\u00fcle edebiliyorlar."}, {"bbox": ["587", "695", "849", "881"], "fr": "Nous utiliserons cela pour verrouiller compl\u00e8tement le d\u00e9veloppement scientifique fondamental de la Terre, rendant ainsi impossible tout d\u00e9veloppement ult\u00e9rieur de la civilisation terrestre.", "id": "Kita akan menggunakan ini untuk sepenuhnya mengunci perkembangan ilmu pengetahuan dasar Bumi, sehingga peradaban Bumi tidak akan pernah bisa berkembang lebih lanjut.", "pt": "USAREMOS ISTO PARA TRAVAR COMPLETAMENTE O DESENVOLVIMENTO DA CI\u00caNCIA B\u00c1SICA DA TERRA, IMPEDINDO ASSIM QUE A CIVILIZA\u00c7\u00c3O TERRESTRE TENHA QUALQUER DESENVOLVIMENTO ADICIONAL.", "text": "We will use this to completely lock down the development of Earth\u0027s basic science, thus making it impossible for Earth civilization to have any further development.", "tr": "Bunu, D\u00fcnya\u0027n\u0131n temel bilimsel geli\u015fimini tamamen kilitlemek ve b\u00f6ylece D\u00fcnya medeniyetinin daha fazla ilerlemesini sonsuza dek imkans\u0131z k\u0131lmak i\u00e7in kullanaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["274", "559", "468", "688"], "fr": "Le projet Sophon, en bref, consiste \u00e0 transformer un proton en un superordinateur intelligent.", "id": "Proyek Sophon, singkatnya adalah mengubah sebuah proton menjadi komputer super cerdas.", "pt": "O PROJETO SOFON, EM RESUMO, \u00c9 TRANSFORMAR UM PR\u00d3TON EM UM SUPERCOMPUTADOR INTELIGENTE.", "text": "The sophon project, in short, is to transform a proton into a super-intelligent computer.", "tr": "Sophon Projesi, k\u0131saca bir protonu s\u00fcper-ak\u0131ll\u0131 bir bilgisayara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmektir."}, {"bbox": ["635", "2264", "788", "2354"], "fr": "D\u00e9ployer une structure \u00e0 neuf dimensions en deux dimensions ? Quelle en serait la superficie ?", "id": "Mengembangkan struktur sembilan dimensi menjadi dua dimensi? Seberapa luas areanya?", "pt": "DESDOBRAR UMA ESTRUTURA DE NOVE DIMENS\u00d5ES EM DUAS? QUAL SERIA A \u00c1REA?", "text": "Unfold the nine-dimensional structure into two dimensions? How large is the area?", "tr": "Dokuz boyutlu yap\u0131y\u0131 iki boyuta m\u0131 a\u00e7acaks\u0131n\u0131z? Alan\u0131 ne kadar olacak?"}, {"bbox": ["99", "2222", "257", "2339"], "fr": "Donc, nous devons effectuer un d\u00e9ploiement bidimensionnel d\u0027un proton.", "id": "Jadi, kita perlu mengembangkan sebuah proton menjadi dua dimensi.", "pt": "PORTANTO, PRECISAMOS DESDOBRAR UM PR\u00d3TON EM DUAS DIMENS\u00d5ES.", "text": "Therefore, we need to perform a two-dimensional unfolding of a proton.", "tr": "Bu y\u00fczden bir protonu iki boyuta a\u00e7mam\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["173", "2750", "308", "2854"], "fr": "Vous le verrez en temps voulu.", "id": "Anda akan melihatnya nanti.", "pt": "VOC\u00ca VER\u00c1 QUANDO CHEGAR A HORA.", "text": "You\u0027ll see it when the time comes.", "tr": "Zaman\u0131 gelince g\u00f6receksiniz."}, {"bbox": ["191", "1345", "451", "1489"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, la Terre, avec son niveau technologique bien inf\u00e9rieur au n\u00f4tre, n\u0027aura aucune chance contre notre flotte !", "id": "Pada saat itu, Bumi yang tingkat teknologinya jauh di bawah kita tidak akan berdaya melawan armada kita!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A TERRA, COM UM N\u00cdVEL TECNOL\u00d3GICO MUITO INFERIOR AO NOSSO, N\u00c3O TER\u00c1 COMO REVIDAR CONTRA NOSSA FROTA!", "text": "At that time, Earth, with a technological level far below ours, will have no way to fight back against our fleet!", "tr": "O zaman geldi\u011finde, teknolojik seviyesi bizimkinden \u00e7ok daha d\u00fc\u015f\u00fck olan D\u00fcnya\u0027n\u0131n, filolar\u0131m\u0131za kar\u015f\u0131 koyma g\u00fcc\u00fc olmayacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["636", "128", "753", "214"], "fr": "Je pensais que ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un plan...", "id": "Kukira itu hanya sebuah rencana...", "pt": "EU PENSEI QUE ERA APENAS UM PLANO...", "text": "I thought that was just a plan...", "tr": "Ben onun sadece bir plan oldu\u011funu san\u0131yordum..."}, {"bbox": ["386", "89", "522", "175"], "fr": "J\u0027en ai entendu parler, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cela ait d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9.", "id": "Aku pernah mendengarnya, tapi tidak menyangka sudah dimulai.", "pt": "EU OUVI FALAR, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE J\u00c1 TIVESSE COME\u00c7ADO.", "text": "I\u0027ve heard of it, but I didn\u0027t expect it to have already started.", "tr": "Duymu\u015ftum ama \u00e7oktan ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 tahmin etmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["673", "1202", "796", "1293"], "fr": "Mais est-ce vraiment r\u00e9alisable ?", "id": "Tapi apakah ini benar-benar bisa diwujudkan?", "pt": "MAS ISSO PODE REALMENTE SER ALCAN\u00c7ADO?", "text": "But can this really be achieved?", "tr": "Peki bu ger\u00e7ekten m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["143", "107", "241", "174"], "fr": "Le projet Sophon ?!", "id": "Proyek Sophon?!", "pt": "PROJETO SOFON?!", "text": "Sophon Project?!", "tr": "Sophon Projesi mi?!"}], "width": 900}, {"height": 81, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/138/10.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "24", "529", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "L\u00fctfen izleyin."}], "width": 900}]
Manhua