This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/0.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "236", "599", "381"], "fr": "Ne soyez pas surpris, les gens r\u00eavent parfois d\u0027endroits qui existent r\u00e9ellement.", "id": "Jangan kaget, terkadang orang akan memimpikan tempat yang benar-benar ada.", "pt": "N\u00c3O SE SURPREENDA, \u00c0S VEZES AS PESSOAS SONHAM COM LUGARES QUE REALMENTE EXISTEM.", "text": "DON\u0027T BE SURPRISED. SOMETIMES PEOPLE DREAM OF PLACES THAT TRULY EXIST.", "tr": "\u015ea\u015f\u0131rma, insanlar bazen ger\u00e7ekten var olan yerleri r\u00fcyalar\u0131nda g\u00f6r\u00fcrler."}, {"bbox": ["170", "1176", "392", "1323"], "fr": "Il n\u0027y en a pas dans un rayon de cinq kilom\u00e8tres, mais il y a quelques petits villages plus loin.", "id": "Tidak ada dalam radius lima kilometer, di luarnya ada beberapa desa kecil.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA DENTRO DE UM RAIO DE CINCO QUIL\u00d4METROS, MAS H\u00c1 ALGUNS PEQUENOS VILAREJOS MAIS AFASTADOS.", "text": "THERE AREN\u0027T ANY WITHIN A FIVE-KILOMETER RADIUS. THERE ARE A FEW SMALL VILLAGES FURTHER OUT.", "tr": "Be\u015f kilometrelik bir alan i\u00e7inde yok, daha d\u0131\u015far\u0131larda baz\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck k\u00f6yler var."}, {"bbox": ["762", "154", "883", "245"], "fr": "Y a-t-il des habitants ici ?", "id": "Apakah ada penduduk di sini?", "pt": "EXISTEM RESIDENTES AQUI?", "text": "ARE THERE ANY RESIDENTS HERE?", "tr": "Burada ya\u015fayan var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/1.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "838", "967", "974"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "Luar biasa!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "FANTASTIC!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["171", "1911", "867", "1972"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Liu Cixin, Le Probl\u00e8me \u00e0 trois corps.", "id": "Diadaptasi dari novel Liu Cixin dengan judul yang sama, The Three-Body Problem.", "pt": "BASEADO NO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027 DE LIU CIXIN.", "text": "Adapted from Liu Cixin\u0027s novel of the same name, \"The Three-Body Problem\"", "tr": "Liu Cixin\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u300a\u00dc\u00e7 Cisim Problemi\u300b\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/2.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1338", "747", "1490"], "fr": "Le propri\u00e9taire d\u0027origine de la villa vous salue, il est tr\u00e8s honor\u00e9 qu\u0027un Contemplateur r\u00e9side ici.", "id": "Pemilik asli vila ini menitipkan salam, dia merasa sangat terhormat ada seorang Wallfacer yang tinggal di sini.", "pt": "O ANTIGO PROPRIET\u00c1RIO DA VILA LHE ENVIA SEUS CUMPRIMENTOS. ELE EST\u00c1 MUITO HONRADO POR TER UM WALLFACER MORANDO AQUI.", "text": "THE ORIGINAL OWNER OF THE VILLA SENDS HIS REGARDS. HE IS VERY HONORED TO HAVE A WALLFACER RESIDING HERE.", "tr": "Villan\u0131n \u00f6nceki sahibi size selamlar\u0131n\u0131 iletiyor, burada bir Duvar Suratl\u0131\u0027n\u0131n kalmas\u0131ndan b\u00fcy\u00fck onur duyuyor."}, {"bbox": ["113", "804", "498", "1080"], "fr": "Producteur : Univers Trois Corps\nAuteur : Huan Chuang Wei Lai\nR\u00e9dacteur en chef : Peng Sibo\nSc\u00e9nario : Cai Jin\nAssistant : Meng Sita", "id": "Penerbit: Three-Body Universe\nPenulis: Huan Chuang Wei Lai\nEditor Penanggung Jawab: Peng Sibo\nNaskah Komik: Cai Jin\nAsisten: Meng Sita", "pt": "PRODUZIDO POR: UNIVERSO TR\u00caS CORPOS\nAUTOR: FANTASIA CRIATIVA FUTURA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: PENG SIBO\nROTEIRO DO MANG\u00c1: CAI JIN\nASSISTENTE: MENG SITA", "text": "Production: Three Body Universe Author: Phantom Future Responsible Editor: Peng Sibo Comic Script: Cai Jin Assistant: Meng Sita", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Three-Body Universe\nYazar: Hayal Kurgu Gelece\u011fi\nSorumlu Edit\u00f6r: Peng Sibo\nManhua Senaryosu: Cai Jin\nAsistan: Mengsita"}, {"bbox": ["479", "814", "838", "1008"], "fr": "Zhou Lai Tencent Animation\nHuan Chuang Wei Lai\nCoordination du projet : Dai Haoran\n\u00c9diteurs de la bande dessin\u00e9e : Ge Wendi, Kai Shu\nArtistes principaux : Cao Ji Jiu Ri Dong, Cocoon, Xia Ming, Zuo Nan Xiang Bei", "id": "Zhou Lai, Tencent Animation, Huan Chuang Wei Lai\nKoordinator Proyek: Dai Haoran\nEditor Komik: Ge Wendi, Kai Shu\nKepala Ilustrator: Cao Ji Jiu Ri Dong, Cocoon, Xia Ming, Zuo Nan Xiang Bei", "pt": "PROJETO COORDENADO POR: TENCENT ANIMATION, FANTASIA CRIATIVA FUTURA: DAI HAORAN\nEDITOR DO MANG\u00c1: GE WENDI, KAI SHU\nARTISTA PRINCIPAL: CAO JIJIURIDONG, COCOON, XIA MING, ZUO NAN XIANG BEI", "text": "Tencent Animation Phantom Future Project Coordination: Dai Haoran Comic Editor: Ge Wendi Kai Shu Lead Artist: Cao Ji Jiuri Dong Cocoon Xia Ming Going South Towards the North", "tr": "Evren\u0027den Hayal Kurgu Gelece\u011fi\nProje Koordinat\u00f6r\u00fc: Dai Haoran\nManhua Edit\u00f6r\u00fc: Ge Wendi, Kai Shu\nBa\u015f \u00c7izer: Cao Ji Jiu Ri Dong, Cocoon, Xia Ming, Zuo Nan Xiang Bei"}, {"bbox": ["879", "809", "1063", "874"], "fr": "Huan Chuang Wei Lai", "id": "Huan Chuang Wei Lai", "pt": "FANTASIA CRIATIVA FUTURA", "text": "Phantom Future", "tr": "Hayal Kurgu Gelece\u011fi"}, {"bbox": ["484", "839", "855", "1071"], "fr": "Zhou Lai Tencent Animation\nHuan Chuang Wei Lai\nCoordination du projet : Dai Haoran\n\u00c9diteurs de la bande dessin\u00e9e : Ge Wendi, Kai Shu\nArtistes principaux : Cao Ji Jiu Ri Dong, Cocoon, Xia Ming, Zuo Nan Xiang Bei", "id": "Zhou Lai, Tencent Animation, Huan Chuang Wei Lai\nKoordinator Proyek: Dai Haoran\nEditor Komik: Ge Wendi, Kai Shu\nKepala Ilustrator: Cao Ji Jiu Ri Dong, Cocoon, Xia Ming, Zuo Nan Xiang Bei", "pt": "PROJETO COORDENADO POR: TENCENT ANIMATION, FANTASIA CRIATIVA FUTURA: DAI HAORAN\nEDITOR DO MANG\u00c1: GE WENDI, KAI SHU\nARTISTA PRINCIPAL: CAO JIJIURIDONG, COCOON, XIA MING, ZUO NAN XIANG BEI", "text": "Tencent Animation Phantom Future Project Coordination: Dai Haoran Comic Editor: Ge Wendi Kai Shu Lead Artist: Cao Ji Jiuri Dong Cocoon Xia Ming Going South Towards the North", "tr": "Evren\u0027den Hayal Kurgu Gelece\u011fi\nProje Koordinat\u00f6r\u00fc: Dai Haoran\nManhua Edit\u00f6r\u00fc: Ge Wendi, Kai Shu\nBa\u015f \u00c7izer: Cao Ji Jiu Ri Dong, Cocoon, Xia Ming, Zuo Nan Xiang Bei"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/3.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "248", "1031", "401"], "fr": "En plus des installations que vous avez demand\u00e9es, le manoir dispose \u00e9galement d\u0027une \u00e9curie pour dix chevaux,", "id": "Selain fasilitas yang Anda minta, di perkebunan ini juga ada kandang kuda untuk sepuluh ekor kuda,", "pt": "AL\u00c9M DAS INSTALA\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca SOLICITOU, A PROPRIEDADE TAMB\u00c9M TEM UM EST\u00c1BULO PARA DEZ CAVALOS,", "text": "IN ADDITION TO THE FACILITIES YOU REQUESTED, THE ESTATE ALSO HAS A STABLE FOR TEN HORSES,", "tr": "Talep etti\u011finiz tesislere ek olarak, malikanede on atl\u0131k bir ah\u0131r da var."}, {"bbox": ["937", "400", "1120", "504"], "fr": "vous pouvez vous promener \u00e0 cheval en direction des montagnes enneig\u00e9es.", "id": "Anda bisa berjalan-jalan atau berkuda ke arah gunung salju.", "pt": "VOC\u00ca PODE CAMINHAR OU CAVALGAR EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0S MONTANHAS NEVADAS.", "text": "YOU CAN TAKE A STROLL ON HORSEBACK TOWARDS THE SNOW MOUNTAINS.", "tr": "Karla kapl\u0131 da\u011flara do\u011fru y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f yapabilir veya ata binebilirsiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/4.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "74", "428", "268"], "fr": "Il y a aussi un court de tennis, un terrain de golf, une cave \u00e0 vin, un yacht \u00e0 moteur sur le lac et quelques petits voiliers.", "id": "Ada juga satu lapangan tenis, satu lapangan golf, satu gudang anggur, satu kapal pesiar bermotor di danau, serta beberapa perahu layar kecil.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M UMA QUADRA DE T\u00caNIS, UM CAMPO DE GOLFE, UMA ADEGA, UM IATE A MOTOR NO LAGO E ALGUNS PEQUENOS VELEIROS.", "text": "THERE\u0027S ALSO A TENNIS COURT, A GOLF COURSE, A WINE CELLAR, A MOTOR YACHT ON THE LAKE, AND A FEW SMALL SAILBOATS.", "tr": "Ayr\u0131ca bir tenis kortu, bir golf sahas\u0131, bir \u015farap mahzeni, g\u00f6lde bir motorlu yat ve birka\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck yelkenli tekne de var."}, {"bbox": ["740", "878", "1073", "1039"], "fr": "Chaque chambre est \u00e9quip\u00e9e d\u0027un ordinateur, d\u0027un acc\u00e8s Internet haut d\u00e9bit, de la t\u00e9l\u00e9vision par satellite, etc., et il y a aussi une salle de projection num\u00e9rique.", "id": "Setiap kamar dilengkapi dengan komputer, internet broadband, TV satelit, dan fasilitas lengkap lainnya, serta ada satu ruang proyektor film digital.", "pt": "CADA QUARTO TEM UM COMPUTADOR, INTERNET BANDA LARGA, TV VIA SAT\u00c9LITE E OUTRAS COMODIDADES, AL\u00c9M DE UMA SALA DE CINEMA DIGITAL.", "text": "EVERY ROOM HAS A COMPUTER, BROADBAND INTERNET, SATELLITE TV, AND ALL THE NECESSITIES. THERE\u0027S EVEN A DIGITAL CINEMA.", "tr": "Her odada bilgisayar, geni\u015f bant internet, uydu TV gibi her t\u00fcrl\u00fc donan\u0131m mevcut, ayr\u0131ca bir dijital sinema odas\u0131 da var."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/5.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "952", "902", "1081"], "fr": "Plus que riche ! Il a plus d\u0027argent que vous ne pouvez l\u0027imaginer.", "id": "Bukan sekadar kaya! Hartanya melimpah ruah sampai kau tak bisa membayangkannya.", "pt": "MAIS DO QUE RICO! ELE TEM MAIS DINHEIRO DO QUE VOC\u00ca PODE IMAGINAR.", "text": "MORE THAN JUST WEALTHY! RICH BEYOND YOUR IMAGINATION.", "tr": "Zengin demek az kal\u0131r! Hayal bile edemeyece\u011fin kadar \u00e7ok paras\u0131 var."}, {"bbox": ["135", "248", "423", "400"], "fr": "Il y a aussi l\u0027h\u00e9liport o\u00f9 nous avons atterri, qui peut faire face \u00e0 de nombreuses situations d\u0027urgence.", "id": "Ada juga helipad tempat kita mendarat tadi, bisa digunakan untuk menghadapi banyak situasi darurat.", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M O HELIPONTO ONDE ATERRISSAMOS QUANDO CHEGAMOS, QUE PODE LIDAR COM MUITAS SITUA\u00c7\u00d5ES DE EMERG\u00caNCIA.", "text": "THERE\u0027S ALSO THE HELIPAD WE LANDED ON EARLIER, WHICH CAN HANDLE MANY EMERGENCIES.", "tr": "Ayr\u0131ca geldi\u011fimizde indi\u011fimiz helikopter pisti de var, bir\u00e7ok acil duruma m\u00fcdahale edebilir."}, {"bbox": ["130", "733", "313", "870"], "fr": "Cette personne est tr\u00e8s riche, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Orang ini kaya sekali, ya?", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 MUITO RICA, CERTO?", "text": "THIS PERSON MUST BE VERY RICH, RIGHT?", "tr": "Bu ki\u015fi \u00e7ok zengin olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/6.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "779", "388", "927"], "fr": "Il ne veut pas r\u00e9v\u00e9ler son identit\u00e9, sinon vous le conna\u00eetriez certainement par son nom !", "id": "Dia tidak ingin identitasnya terungkap, kalau tidak, dengan namanya, mustahil kau tidak mengenalnya!", "pt": "ELE N\u00c3O QUIS REVELAR SUA IDENTIDADE, CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca CERTAMENTE O CONHECERIA PELO NOME!", "text": "HE DOESN\u0027T WANT TO REVEAL HIS IDENTITY. OTHERWISE, YOU WOULD DEFINITELY KNOW HIS NAME!", "tr": "Kimli\u011fini a\u00e7\u0131klamak istemiyor, yoksa ad\u0131n\u0131 duymam\u0131\u015f olman imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["827", "833", "1081", "984"], "fr": "Ce terrain et les biens immobiliers qui s\u0027y trouvent appartiennent aux Nations Unies, vous n\u0027avez que le droit d\u0027y r\u00e9sider.", "id": "Tanah ini beserta properti di atasnya adalah milik Perserikatan Bangsa-Bangsa, Anda hanya memiliki hak tinggal.", "pt": "ESTE TERRENO E OS IM\u00d3VEIS NELE PERTENCEM \u00c0S NA\u00c7\u00d5ES UNIDAS. VOC\u00ca S\u00d3 TEM O DIREITO DE RESID\u00caNCIA.", "text": "THIS LAND AND THE PROPERTY ON IT BELONG TO THE UNITED NATIONS. YOU ONLY HAVE THE RIGHT OF RESIDENCE.", "tr": "Bu arazi ve \u00fczerindeki gayrimenkuller Birle\u015fmi\u015f Milletler\u0027e ait, sizin sadece oturma hakk\u0131n\u0131z var."}, {"bbox": ["656", "24", "947", "173"], "fr": "Il a d\u00e9j\u00e0 fait don de ce terrain aux Nations Unies, il est bien plus grand que celui offert par Rockefeller.", "id": "Dia sudah menyumbangkan tanah ini kepada Perserikatan Bangsa-Bangsa, jauh lebih besar dari yang disumbangkan Rockefeller.", "pt": "ELE J\u00c1 DOOU ESTE TERRENO \u00c0S NA\u00c7\u00d5ES UNIDAS. \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE AQUELE QUE ROCKEFELLER DOOU.", "text": "HE HAS ALREADY DONATED THIS LAND TO THE UNITED NATIONS. IT\u0027S MUCH LARGER THAN THE ONE ROCKEFELLER DONATED.", "tr": "Bu araziyi Birle\u015fmi\u015f Milletler\u0027e ba\u011f\u0131\u015flad\u0131, Rockefeller\u0027\u0131n ba\u011f\u0131\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan \u00e7ok daha b\u00fcy\u00fck."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/7.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "135", "290", "258"], "fr": "Malgr\u00e9 cela, vous avez beaucoup obtenu.", "id": "Meski begitu, kau juga mendapatkan cukup banyak.", "pt": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca RECEBEU BASTANTE.", "text": "EVEN SO, YOU\u0027VE GAINED QUITE A BIT.", "tr": "\u00d6yle olsa bile, epey bir \u015fey elde ettin."}, {"bbox": ["892", "336", "1088", "471"], "fr": "Sans parler d\u0027autres choses, ces quelques tableaux doivent valoir tr\u00e8s cher.", "id": "Belum lagi yang lain, beberapa lukisan ini saja mungkin sudah sangat berharga.", "pt": "SEM MENCIONAR OUTRAS COISAS, ESTAS POUCAS PINTURAS PROVAVELMENTE VALEM MUITO DINHEIRO.", "text": "NOT TO MENTION, THESE PAINTINGS ARE PROBABLY QUITE VALUABLE.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey demeye gerek yok, \u015fu birka\u00e7 tablo muhtemelen \u00e7ok de\u011ferlidir."}, {"bbox": ["272", "648", "565", "834"], "fr": "Le propri\u00e9taire a dit avant de partir qu\u0027il avait d\u00e9j\u00e0 emport\u00e9 ses affaires personnelles, et que tout ce qui restait dans la villa vous \u00e9tait offert.", "id": "Saat pemiliknya pergi, dia berkata bahwa semua barang pribadinya sudah diambil, semua barang yang tersisa di vila ini diberikan kepadamu.", "pt": "ANTES DE PARTIR, O PROPRIET\u00c1RIO DISSE QUE J\u00c1 HAVIA LEVADO SEUS PERTENCES PESSOAIS E QUE TUDO O QUE RESTOU NA VILA \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "THE OWNER SAID BEFORE LEAVING THAT HE HAS TAKEN ALL HIS BELONGINGS, AND EVERYTHING REMAINING IN THE VILLA IS YOURS.", "tr": "Sahibi gitmeden \u00f6nce, kendi e\u015fyalar\u0131n\u0131 ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve villada kalan her \u015feyi size hediye etti\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/8.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "1056", "1063", "1222"], "fr": "Je vous pr\u00e9senterai tout \u00e0 l\u0027heure un lieutenant-colonel, il sera responsable de votre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Nanti akan kuperkenalkan seorang perwira berpangkat letnan kolonel, dia yang akan bertanggung jawab atas keselamatanmu.", "pt": "MAIS TARDE, APRESENTAREI VOC\u00ca A UM TENENTE-CORONEL QUE SER\u00c1 RESPONS\u00c1VEL PELA SUA SEGURAN\u00c7A.", "text": "I\u0027LL INTRODUCE YOU TO A LIEUTENANT COLONEL LATER. HE WILL BE RESPONSIBLE FOR YOUR SAFETY.", "tr": "Birazdan size g\u00fcvenli\u011finizden sorumlu olacak bir yarbay r\u00fctbeli subay\u0131 tan\u0131taca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["810", "615", "997", "740"], "fr": "Mais je pr\u00e9f\u00e8re celui-ci.", "id": "Tapi aku lebih suka yang ini.", "pt": "MAS EU PREFIRO ESTE.", "text": "BUT I PREFER THIS ONE.", "tr": "Ama ben bunu daha \u00e7ok seviyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/9.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "898", "1118", "1051"], "fr": "Laissez-le s\u0027occuper de la s\u00e9curit\u00e9, je pense qu\u0027il est plus comp\u00e9tent.", "id": "Biarkan dia yang bertanggung jawab atas pekerjaan keamanan, menurutku dia lebih kompeten.", "pt": "DEIXE-O ENCARREGADO DA SEGURAN\u00c7A. ACHO QUE ELE \u00c9 MAIS COMPETENTE.", "text": "LET HIM BE RESPONSIBLE FOR SECURITY. I THINK HE\u0027S MORE SUITED FOR THE JOB.", "tr": "G\u00fcvenlik i\u015fini ona b\u0131rakal\u0131m, bence o daha yetkin."}, {"bbox": ["107", "197", "261", "298"], "fr": "O\u00f9 est Shi Qiang maintenant ?", "id": "Di mana Shi Qiang sekarang?", "pt": "ONDE EST\u00c1 SHI QIANG AGORA?", "text": "WHERE IS SHI QIANG NOW?", "tr": "Shi Qiang \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["174", "697", "416", "855"], "fr": "Il a d\u00e9j\u00e0 transf\u00e9r\u00e9 votre s\u00e9curit\u00e9, il est probablement rentr\u00e9 au pays maintenant.", "id": "Dia sudah menyerahkan tugas pengamananmu, mungkin sekarang sudah kembali ke negaranya.", "pt": "ELE J\u00c1 TRANSFERIU SUAS TAREFAS DE SEGURAN\u00c7A E PROVAVELMENTE VOLTOU PARA SEU PA\u00cdS.", "text": "HE HAS ALREADY HANDED OVER YOUR SECURITY DETAIL AND PROBABLY RETURNED TO CHINA.", "tr": "G\u00fcvenlik g\u00f6revinizi devretti, muhtemelen \u015fimdi \u00fclkesine d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/10.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "128", "821", "261"], "fr": "Alors, remplacez tous les gardes ici par des Chinois.", "id": "Kalau begitu, ganti semua petugas keamanan di sini dengan orang Tiongkok.", "pt": "ENT\u00c3O, SUBSTITUA TODO O PESSOAL DE SEGURAN\u00c7A AQUI POR CHINESES.", "text": "THEN REPLACE ALL THE SECURITY PERSONNEL HERE WITH CHINESE.", "tr": "O zaman buradaki t\u00fcm g\u00fcvenlik personelini \u00c7inlilerle de\u011fi\u015ftirin."}, {"bbox": ["308", "484", "495", "598"], "fr": "Mais il ne comprend pas l\u0027anglais, ce qui n\u0027est pas pratique pour le travail.", "id": "Tapi dia tidak mengerti bahasa Inggris, pekerjaannya akan tidak praktis.", "pt": "MAS ELE N\u00c3O ENTENDE INGL\u00caS, O QUE SERIA INCONVENIENTE PARA O TRABALHO.", "text": "BUT HE DOESN\u0027T SPEAK ENGLISH, WHICH MAKES WORK INCONVENIENT.", "tr": "Ama \u0130ngilizce bilmiyor, bu da i\u015fleri zorla\u015ft\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["125", "65", "279", "176"], "fr": "En fait, j\u0027ai aussi ce sentiment.", "id": "Sebenarnya aku juga merasakan hal yang sama.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M TENHO ESSA SENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "I ACTUALLY HAVE THE SAME FEELING.", "tr": "Asl\u0131nda ben de b\u00f6yle hissediyorum."}, {"bbox": ["379", "1596", "472", "1641"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["935", "863", "1017", "924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/13.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "941", "421", "1098"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 la vie actuelle, qu\u0027est-ce que le monde dans plus de quatre cents ans ?", "id": "Dibandingkan dengan kehidupan sekarang, apalah artinya dunia empat ratus tahun lebih dari sekarang?", "pt": "COMPARADO COM A VIDA ATUAL, O QUE \u00c9 O MUNDO DAQUI A MAIS DE QUATROCENTOS ANOS?", "text": "COMPARED TO MY CURRENT LIFE, WHAT IS THE WORLD 400 YEARS FROM NOW?", "tr": "\u015eimdiki hayatla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, d\u00f6rt y\u00fcz k\u00fcsur y\u0131l sonraki d\u00fcnya da neymi\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/205/14.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "234", "912", "362"], "fr": "Au diable le Plan des Contemplateurs !", "id": "Persetan dengan Rencana Wallfacer!", "pt": "FODA-SE O PLANO WALLFACER!", "text": "SCREW THE WALLFACER PROJECT!", "tr": "Duvar Suratl\u0131 Projesi\u0027nin can\u0131 cehenneme!"}], "width": 1200}]
Manhua