This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/0.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1333", "907", "1606"], "fr": "PRODUCTEUR : UNIVERS TRISOLARIS\nAUTEUR : HUANCHUANG FUTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : PENG SIBO\nSC\u00c9NARIO DE LA BANDE DESSIN\u00c9E : CAI JIN\nASSISTANT : MENG SITA", "id": "PENERBIT: SEMESTA TRISURYA\nKREATOR: HUAN CHUANG WEILAI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: PENG SIBO\nNASKAH KOMIK: CAI JIN\nASISTEN: MENG SITA", "pt": "PRODUTOR: UNIVERSO DOS TR\u00caS CORPOS\nAUTOR: HUAN CHUANG WEILAI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: PENG SIBO\nROTEIRO DO MANHUA: CAI JIN\nASSISTENTE: MENG SITA", "text": "Producer: Three-Body Universe Author: Huanchuang Future Editor in charge: Peng Sibo Comic script: Cai Jin Assistant: Mengsta", "tr": "Yay\u0131nc\u0131: Three-Body Universe\nYazar: Huan Chuang Wei Lai\nSorumlu Edit\u00f6r: Peng Sibo\nManhua Senaryosu: Cai Jin\nAsistan: Meng Sita"}, {"bbox": ["170", "137", "1020", "251"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME DE LIU CIXIN, \u00ab LE PROBL\u00c8ME \u00c0 TROIS CORPS \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA LIU CIXIN DENGAN JUDUL YANG SAMA, \u300aTRISURYA\u300b.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027 DE LIU CIXIN.", "text": "Adapted from Liu Cixin\u0027s novel of the same name, \"The Three-Body Problem\"", "tr": "Liu Cixin\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \"\u00dc\u00e7 Cisim Problemi\"nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["895", "142", "1016", "210"], "fr": "ADAPTATION", "id": "ADAPTASI", "pt": "ADAPTA\u00c7\u00c3O", "text": "Adapted", "tr": "Uyarlama"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/1.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "10", "347", "125"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A few days later", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/2.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "273", "403", "427"], "fr": "DEMAIN, VOTRE \u00ab SORTIL\u00c8GE \u00bb SERA LANC\u00c9 DANS L\u0027ESPACE.", "id": "BESOK, \"KUTUKAN\" ANDA AKAN DILUNCURKAN KE LUAR ANGKASA.", "pt": "AMANH\u00c3, SEU \u0027FEITI\u00c7O\u0027 SER\u00c1 LAN\u00c7ADO AO ESPA\u00c7O.", "text": "Tomorrow, your \u0027spell\u0027 will be launched into space.", "tr": "Yar\u0131n, \"b\u00fcy\u00fcn\u00fcz\" uzaya f\u0131rlat\u0131lacak."}, {"bbox": ["87", "120", "293", "265"], "fr": "DOCTEUR LUO JI, VOTRE PROPOSITION EST MISE EN \u0152UVRE COMME PR\u00c9VU.", "id": "DOKTOR LUO JI, PROPOSAL ANDA SEDANG DILAKSANAKAN SESUAI RENCANA.", "pt": "DR. LUO JI, SUA PROPOSTA EST\u00c1 SENDO EXECUTADA CONFORME O PLANEJADO.", "text": "Dr. Luo Ji, your proposal is being executed as planned.", "tr": "Dr. Luo Ji, teklifiniz plana g\u00f6re y\u00fcr\u00fct\u00fcl\u00fcyor."}, {"bbox": ["129", "861", "348", "1011"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] HATCHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX] Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}, {"bbox": ["757", "467", "886", "586"], "fr": "[SFX] AH", "id": "[SFX] AH", "pt": "[SFX] AH", "text": "Ah", "tr": "Ah"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/3.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "62", "706", "223"], "fr": "TON RHUME EST GU\u00c9RI, MAIS LE MIEN S\u0027AGGRAVE DE PLUS EN PLUS, ET J\u0027AI M\u00caME UN PEU DE FI\u00c8VRE CES DERNIERS TEMPS.", "id": "PILEKMU SUDAH SEMBUH, TAPI PILEKKU MALAH SEMAKIN PARAH, AKHIR-AKHIR INI AKU JUGA SEDIKIT DEMAM.", "pt": "SEU RESFRIADO MELHOROU, MAS O MEU EST\u00c1 PIORANDO. RECENTEMENTE, TAMB\u00c9M ESTIVE COM UM POUCO DE FEBRE.", "text": "Your cold is getting better, but mine is getting worse. I\u0027ve even got a fever recently.", "tr": "Senin nezlen ge\u00e7ti ama benimki gittik\u00e7e k\u00f6t\u00fcle\u015fiyor, son zamanlarda biraz da ate\u015fim var."}, {"bbox": ["879", "771", "1076", "886"], "fr": "BREF, TANT QUE LE PLAN SE D\u00c9ROULE BIEN.", "id": "POKOKNYA YANG PENTING RENCANANYA BERJALAN LANCAR.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O IMPORTANTE \u00c9 QUE O PLANO ESTEJA INDO BEM.", "text": "Anyway, as long as the plan goes smoothly.", "tr": "Neyse ki plan yolunda gidiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/4.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "344", "448", "494"], "fr": "LA S\u00c9CURIT\u00c9 EST \u00c9GALEMENT NORMALE, NOUS AVONS MIS EN PLACE UN CONTR\u00d4LE STRICT DES PERSONNES ENTRANT DANS LA BASE.", "id": "KEAMANAN DI SINI JUGA SEMUANYA NORMAL, ORANG YANG MASUK KE MARKAS KAMI AWASI DENGAN KETAT.", "pt": "A SEGURAN\u00c7A TAMB\u00c9M EST\u00c1 TODA NORMAL. CONTROLAMOS RIGOROSAMENTE QUEM ENTRA NA BASE.", "text": "Everything is normal on the security side. We\u0027ve strictly controlled who enters the base.", "tr": "G\u00fcvenlik taraf\u0131nda da her \u015fey normal, \u00fcsse girenleri s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde kontrol ediyoruz."}, {"bbox": ["811", "766", "1025", "908"], "fr": "L\u0027ETO N\u0027AURA AUCUNE CHANCE DE S\u0027INFILTRER DANS CETTE BASE !", "id": "ETO TIDAK MUNGKIN PUNYA KESEMPATAN UNTUK MENYUSUP KE MARKAS INI!", "pt": "A ETO N\u00c3O TEM COMO SE INFILTRAR NESTA BASE!", "text": "ETO has no chance of infiltrating this base!", "tr": "ETO\u0027nun bu \u00fcsse s\u0131zma ihtimali yok!"}, {"bbox": ["390", "1389", "500", "1454"], "fr": "MERCI POUR VOTRE TRAVAIL !", "id": "KERJA BAGUS!", "pt": "BOM TRABALHO!", "text": "Thank you for your hard work!", "tr": "Eme\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["811", "1247", "934", "1338"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] HATCHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX] Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/5.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "319", "270", "416"], "fr": "DOCTEUR LUO JI, VOUS ALLEZ BIEN ?", "id": "DOKTOR LUO JI, APAKAH ANDA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "DR. LUO JI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Is Dr. Luo Ji alright?", "tr": "Dr. Luo Ji, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["815", "1467", "1013", "1590"], "fr": "[SFX] KOF KOF !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "[SFX] Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6! \u00d6hh\u00f6!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/6.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "768", "304", "937"], "fr": "APPELEZ IMM\u00c9DIATEMENT UN M\u00c9DECIN ! PROFESSEUR LUO SAIGNE DU NEZ ET DE LA BOUCHE !", "id": "SEGERA PANGGIL DOKTER! PAK LUO MENGALAMI PENDARAHAN DARI MULUT DAN HIDUNG!", "pt": "CHAMEM UM M\u00c9DICO IMEDIATAMENTE! O PROFESSOR LUO EST\u00c1 SANGRANDO PELA BOCA E NARIZ!", "text": "Call a doctor immediately! Teacher Luo is bleeding from his nose and mouth!", "tr": "Hemen doktor \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n! Luo Hoca\u0027n\u0131n a\u011fz\u0131ndan ve burnundan kan geliyor!"}, {"bbox": ["164", "172", "361", "293"], "fr": "DOCTEUR LUO JI !", "id": "DOKTOR LUO JI!", "pt": "DR. LUO JI!", "text": "Dr. Luo Ji!", "tr": "Dr. Luo Ji!"}, {"bbox": ["867", "487", "1025", "599"], "fr": "PROFESSEUR LUO !", "id": "PAK LUO!", "pt": "PROFESSOR LUO!", "text": "Teacher Luo!", "tr": "Luo Hoca!"}, {"bbox": ["838", "966", "929", "1020"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1149", "303", "1295"], "fr": "AU D\u00c9BUT, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE UN \u00c9COULEMENT NASAL, UNE INFLAMMATION DE LA GORGE ET DES \u00c9TERNUEMENTS.", "id": "AWALNYA HANYA PILEK DAN RADANG TENGGOROKAN, JUGA BERSIN-BERSIN.", "pt": "NO COME\u00c7O, ERA APENAS CORIZA, DOR DE GARGANTA E ESPIRROS.", "text": "In the beginning, it was just a runny nose, sore throat, and sneezing.", "tr": "\u0130lk ba\u015fta sadece burun ak\u0131nt\u0131s\u0131, bo\u011faz a\u011fr\u0131s\u0131 ve hap\u015f\u0131rma vard\u0131."}, {"bbox": ["101", "529", "255", "617"], "fr": "N\u0027Y A-T-IL PAS LA GRIPPE CES DERNIERS TEMPS ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI KAN SEDANG MUSIM FLU.", "pt": "N\u00c3O TEM TIDO UMA GRIPE POR A\u00cd ULTIMAMENTE?", "text": "There\u0027s a flu going around recently.", "tr": "Son zamanlarda grip salg\u0131n\u0131 var ya."}, {"bbox": ["892", "913", "1066", "1012"], "fr": "IL A \u00c9GALEMENT EU DES SYMPT\u00d4MES IL Y A TROIS JOURS.", "id": "DIA JUGA MULAI MENUNJUKKAN GEJALA TIGA HARI YANG LALU.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M APRESENTOU SINTOMAS H\u00c1 TR\u00caS DIAS.", "text": "He started having symptoms three days ago too.", "tr": "Onda da belirtiler 3 g\u00fcn \u00f6nce ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["335", "240", "481", "330"], "fr": "DEPUIS COMBIEN DE TEMPS A-T-IL DES SYMPT\u00d4MES ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA DIA MENUNJUKKAN GEJALA?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO ELE EST\u00c1 COM SINTOMAS?", "text": "How long has he had symptoms?", "tr": "Ne kadar zamand\u0131r belirtileri var?"}, {"bbox": ["83", "40", "433", "180"], "fr": "QUELQUES HEURES PLUS TARD, \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA SALLE D\u0027H\u00d4PITAL DE LA BASE SOUTERRAINE.", "id": "BEBERAPA JAM KEMUDIAN, DI LUAR RUANG PERAWATAN MARKAS BAWAH TANAH", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS, FORA DA ENFERMARIA DA BASE SUBTERR\u00c2NEA", "text": "A few hours later, outside the underground base\u0027s hospital room", "tr": "Birka\u00e7 saat sonra, yeralt\u0131 \u00fcss\u00fcndeki hasta ko\u011fu\u015funun d\u0131\u015f\u0131nda"}, {"bbox": ["450", "1544", "624", "1654"], "fr": "JE NE SAIS PAS POURQUOI AUJOURD\u0027HUI...", "id": "TIDAK TAHU KENAPA HARI INI...", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE HOJE...", "text": "I don\u0027t know why, but today...", "tr": "Neden bilmiyorum ama bug\u00fcn..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "490", "320", "641"], "fr": "IL A UNE FORTE FI\u00c8VRE, UN SYMPT\u00d4ME QUI N\u0027EST APPARU CHEZ AUCUN AUTRE PATIENT GRIPP\u00c9.", "id": "DIA DEMAM TINGGI, GEJALA INI TIDAK MUNCUL PADA PASIEN FLU LAINNYA.", "pt": "ELE TEVE FEBRE ALTA, UM SINTOMA QUE N\u00c3O APARECEU EM OUTROS PACIENTES COM GRIPE.", "text": "He developed a high fever, which hasn\u0027t been seen in other flu patients.", "tr": "Y\u00fcksek ate\u015fi \u00e7\u0131kt\u0131, bu belirti di\u011fer grip hastalar\u0131nda g\u00f6r\u00fclmedi."}, {"bbox": ["904", "167", "989", "222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/9.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "142", "719", "292"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ORGANIS\u00c9 LE TRAITEMENT ICI. JE VOUS INFORMERAI IMM\u00c9DIATEMENT D\u00c8S QUE J\u0027AURAI DES NOUVELLES.", "id": "PERAWATAN DI SINI SUDAH SAYA ATUR. JIKA ADA KABAR, SAYA AKAN SEGERA MEMBERITAHU KALIAN.", "pt": "EU J\u00c1 ORGANIZEI O TRATAMENTO AQUI. AVISAREI VOC\u00caS IMEDIATAMENTE SE HOUVER NOT\u00cdCIAS.", "text": "I have arranged the treatment here. I\u0027ll notify you immediately if there is any news.", "tr": "Buradaki tedaviyi ayarlad\u0131m. Bir haber olursa size hemen bildirece\u011fim."}, {"bbox": ["102", "550", "356", "667"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9LEV\u00c9 UN \u00c9CHANTILLON DE SANG, IL VA MAINTENANT \u00caTRE ENVOY\u00c9 AU LABORATOIRE POUR ANALYSE.", "id": "SAYA SUDAH MENGAMBIL SAMPEL DARAHNYA, SELANJUTNYA AKAN DIKIRIM KE LABORATORIUM UNTUK DIUJI.", "pt": "J\u00c1 COLETAI UMA AMOSTRA DE SANGUE, QUE SER\u00c1 ENVIADA AO LABORAT\u00d3RIO PARA AN\u00c1LISE.", "text": "I have drawn blood samples, which will be sent to the lab for testing next.", "tr": "Kan \u00f6rne\u011fini ald\u0131m, \u015fimdi laboratuvara tahlil i\u00e7in g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["909", "301", "1037", "381"], "fr": "MERCI, DOCTEUR.", "id": "TERIMA KASIH, DOKTER.", "pt": "OBRIGADO, DOUTOR.", "text": "Thank you, doctor.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler doktor."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/11.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "280", "389", "437"], "fr": "C\u0027EST LE SYST\u00c8ME TRISOLARIS ?", "id": "INI SISTEM TRISURYA?", "pt": "ESTE \u00c9 O SISTEMA TRISOLARANO?", "text": "Is this the Three-Body system?", "tr": "Bu \u00dc\u00e7 Cisim sistemi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/13.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "1033", "999", "1133"], "fr": "[SFX] RRING RRING RRING...", "id": "[SFX] KRING KRING KRING...", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM...", "text": "[SFX] Ring ring ring...", "tr": "[SFX] Z\u0131rr z\u0131rr..."}, {"bbox": ["35", "681", "301", "779"], "fr": "QUATRE HEURES DU MATIN.", "id": "PUKUL EMPAT PAGI", "pt": "QUATRO DA MANH\u00c3.", "text": "Four o\u0027clock in the morning", "tr": "Sabah d\u00f6rt"}], "width": 1200}, {"height": 1145, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/256/14.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "72", "776", "222"], "fr": "ICI LE D\u00c9PARTEMENT DE LA S\u00c9CURIT\u00c9 ET DE LA D\u00c9FENSE PLAN\u00c9TAIRE, METTEZ IMM\u00c9DIATEMENT LA BASE EN \u00c9TAT D\u0027URGENCE !", "id": "INI DEPARTEMEN KEAMANAN PERTAHANAN PLANET, SEGERA BUAT MARKAS MASUK KONDISI DARURAT!", "pt": "AQUI \u00c9 O DEPARTAMENTO DE SEGURAN\u00c7A DA DEFESA PLANET\u00c1RIA. COLOQUEM A BASE EM ESTADO DE EMERG\u00caNCIA IMEDIATAMENTE!", "text": "This is the Planetary Defense Security Department, put the base into emergency status immediately!", "tr": "Buras\u0131 Gezegen Savunma G\u00fcvenlik Departman\u0131, \u00fcss\u00fc derhal acil durum moduna ge\u00e7irin!"}, {"bbox": ["172", "744", "465", "955"], "fr": "UNE \u00c9QUIPE D\u0027EXPERTS M\u00c9DICAUX EST EN ROUTE VERS LA BASE. SIGNALEZ-MOI IMM\u00c9DIATEMENT TOUT CHANGEMENT DANS L\u0027\u00c9TAT DE LUO JI !", "id": "SEKARANG SATU TIM AHLI MEDIS SEDANG MENUJU KE MARKAS. SEGERA LAPORKAN PADAKU JIKA ADA PERUBAHAN PADA KONDISI LUO JI!", "pt": "UMA EQUIPE DE ESPECIALISTAS M\u00c9DICOS EST\u00c1 A CAMINHO DA BASE AGORA. REPORTEM-ME IMEDIATAMENTE QUALQUER MUDAN\u00c7A NA CONDI\u00c7\u00c3O DE LUO JI!", "text": "A medical expert team is now heading to the base. Report any changes in Luo Ji\u0027s condition immediately!", "tr": "\u015eu anda bir t\u0131bbi uzman ekibi \u00fcsse do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131. Luo Ji\u0027nin durumundaki herhangi bir de\u011fi\u015fikli\u011fi derhal bana bildirin!"}, {"bbox": ["247", "38", "341", "117"], "fr": "C\u0027EST MOI, CHEN YIN.", "id": "INI AKU, CHEN YIN.", "pt": "SOU EU, CHEN YIN.", "text": "It\u0027s me, Chen Yin.", "tr": "Benim, Chen Yin."}], "width": 1200}]
Manhua