This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "403", "514", "508"], "fr": "Oui, je retourne travailler demain, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "BENAR, AKU AKAN KEMBALI BEKERJA BESOK. ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "SIM, VOLTAREI AO TRABALHO AMANH\u00c3, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Yes, I\u0027ll go back to work tomorrow. Don\u0027t worry.", "tr": "Evet, yar\u0131n i\u015fe d\u00f6nece\u011fim, merak etmeyin."}, {"bbox": ["59", "176", "264", "293"], "fr": "Directeur, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 beaucoup de stress au travail ces derniers temps. Hier, je suis sorti pour me changer les id\u00e9es. Veuillez m\u0027excuser.", "id": "KEPALA, AKHIR-AKHIR INI TEKANAN KERJAKU AGAK BESAR, KEMARIN AKU PERGI UNTUK MELEPASKAN PENAT. MAAFKAN AKU.", "pt": "DIRETOR, TENHO ESTADO SOB MUITA PRESS\u00c3O NO TRABALHO ULTIMAMENTE. ONTEM FUI DESPAIRECER UM POUCO. DESCULPE.", "text": "Chief, I\u0027ve been under a lot of pressure at work lately. I went to relax yesterday. Sorry.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, son zamanlarda i\u015f stresi biraz fazla geldi, d\u00fcn biraz kafa da\u011f\u0131tmaya gitmi\u015ftim. Kusura bakmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "378", "483", "494"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour le compte \u00e0 rebours. Si tu as du temps apr\u00e8s le travail, va jouer \u00e0 ce jeu \u00ab Le Probl\u00e8me \u00e0 trois corps \u00bb. Le mieux serait que tu puisses le finir.", "id": "JANGAN PEDULIKAN HITUNG MUNDUR ITU. SETELAH BEKERJA, JIKA ADA WAKTU LUANG, COBA MAINKAN GAME \u300aTHREE-BODY\u300b ITU, AKAN LEBIH BAIK JIKA BISA MENAMATKANNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM A CONTAGEM REGRESSIVA. DEPOIS DO TRABALHO, SE TIVER TEMPO, JOGUE AQUELE JOGO \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027. SERIA \u00d3TIMO SE CONSEGUISSE ZER\u00c1-LO.", "text": "And forget about the countdown. After work, if you have time, play that \u0027Three-Body\u0027 game, it\u0027s best if you can beat it.", "tr": "Geri say\u0131m\u0131 falan bo\u015f ver. \u0130\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 vaktin olursa \u015fu \"\u00dc\u00e7 Cisim\" oyununu oyna, bitirebilirsen harika olur."}, {"bbox": ["153", "76", "350", "187"], "fr": "Continuez \u00e0 manger, \u00e0 boire, et poursuivez les recherches. C\u0027est le plus grand coup que nous puissions porter \u00e0 \u00ab cela \u00bb.", "id": "MAKAN DAN MINUM SEPERTI BIASA, LANJUTKAN PENELITIAN. ITULAH PUKULAN TERBESAR BAGI \u0027DIA\u0027.", "pt": "CONTINUE COMENDO, BEBENDO E PROSSEGUINDO COM A PESQUISA. ESSE \u00c9 O MAIOR GOLPE CONTRA \u0027ELE\u0027.", "text": "Eat what you should eat and drink what you should drink and continue the research, this is the biggest blow to \u0027it\u0027.", "tr": "Yiyece\u011fini ye, i\u00e7ece\u011fini i\u00e7, ara\u015ft\u0131rmaya devam et. Bu \"ona\" kar\u015f\u0131 en b\u00fcy\u00fck darbe olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["68", "1168", "230", "1268"], "fr": "La pr\u00e9c\u00e9dente pr\u00e9diction du Roi Wen de Zhou concernant les \u00c8res Stables et Chaotiques \u00e9tait erron\u00e9e.", "id": "PREDIKSI RAJA WEN DARI ZHOU SEBELUMNYA TENTANG ERA KACAU DAN STABIL SALAH.", "pt": "A PREVIS\u00c3O ANTERIOR DO REI WEN DE ZHOU SOBRE AS ERAS EST\u00c1VEIS E CA\u00d3TICAS ESTAVA ERRADA.", "text": "The last time King Wen of Zhou\u0027s prediction of the Chaotic Era was wrong.", "tr": "Zhou Wenwang\u0027\u0131n Kaos ve \u0130stikrar \u00c7a\u011flar\u0131 hakk\u0131ndaki son tahmini yanl\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["692", "1084", "854", "1186"], "fr": "Je me demande quel genre de monde m\u0027attend cette fois-ci.", "id": "AKU TIDAK TAHU DUNIA SEPERTI APA YANG MENANTIKU KALI INI.", "pt": "N\u00c3O SEI QUE TIPO DE MUNDO ME ESPERA DESTA VEZ.", "text": "I wonder what kind of world awaits me this time.", "tr": "Bu sefer beni nas\u0131l bir d\u00fcnyan\u0131n bekledi\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["694", "383", "836", "490"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, alors autant jouer un peu.", "id": "TOH AKU JUGA TIDAK BISA TIDUR, MAIN SAJA SEBENTAR.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O CONSIGO DORMIR, ENT\u00c3O VOU JOGAR UM POUCO.", "text": "Anyway, I can\u0027t sleep, so I\u0027ll play for a while.", "tr": "Zaten uyuyam\u0131yorum, biraz oynayay\u0131m bari."}, {"bbox": ["237", "1840", "387", "1950"], "fr": "La civilisation fut ainsi an\u00e9antie.", "id": "PERADABAN PUN MUSNAH KARENANYA.", "pt": "E ASSIM, A CIVILIZA\u00c7\u00c3O FOI ANIQUILADA.", "text": "Civilizations also perished because of this.", "tr": "Medeniyet de bu y\u00fczden yok oldu."}, {"bbox": ["202", "615", "315", "642"], "fr": "Da Shi.", "id": "DA SHI.", "pt": "DA SHI.", "text": "Da Shi", "tr": "Da Shi."}, {"bbox": ["548", "1484", "622", "1524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["714", "1950", "829", "1999"], "fr": "C\u0027est... ?!", "id": "INI?!", "pt": "ISTO \u00c9?!", "text": "This is...?!", "tr": "BU DA NE?!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1877", "281", "1982"], "fr": "Cette pyramide... elle a tellement chang\u00e9.", "id": "PIRAMIDA INI, TELAH MENGALAMI PERUBAHAN SEBESAR INI.", "pt": "ESTA PIR\u00c2MIDE... SOFREU UMA MUDAN\u00c7A T\u00c3O GRANDE.", "text": "This pyramid has undergone such a big change.", "tr": "Bu piramit, bu kadar b\u00fcy\u00fck bir de\u011fi\u015fim ge\u00e7irmi\u015f."}, {"bbox": ["259", "623", "383", "1117"], "fr": "HuanChuang Future, Ba Guangfen, Plan\u00e8te Bodong, HuanChuang Future, Dai Haoran, Peng Sibo, Ge Wendi, Cai Jin, Kai Shu, Cao Ji, Jiu Ri, Xiao Xianyu, Cocoon, Wangzai, Xia Ming", "id": "HUAN CHUANG WEILAI, TENCENT COMICS, EIGHT LIGHT MINUTES, BODONG PLANET. HUAN CHUANG WEILAI: DAI HAORAN, PENG SIBO, GE WENDI, CAI JINKAI, SHU CAO JI, JIU RI, XIAO XIAN YU, COCOON, WANG ZAI, XIA MING.", "pt": "", "text": "Huan Chuang Future Tencent Animation Baguang Wave Cave Planet Huan Chuang Future Dai Haoran Peng Sib Ge Wenqi Cai Jinkai Shu Cao Jiuri Xiaoxianyu Cocoon Wangzai Xia Ming", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "1306", "765", "1387"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Liu Cixin, \u00ab Le Probl\u00e8me \u00e0 trois corps \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA LIU CIXIN, \u300aTHE THREE-BODY PROBLEM\u300b.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027 DE LIU CIXIN.", "text": "Adapted from Liu Cixin\u0027s novel \u0027Three-Body\u0027 of the same name.", "tr": "Liu Cixin\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \"\u00dc\u00e7 Cisim Problemi\"nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["115", "941", "216", "1052"], "fr": "Coordination de projet, R\u00e9dacteur en chef, \u00c9diteur du manga, Sc\u00e9nariste du manga, Artiste principal, Assistants.", "id": "DARI KOORDINATOR PROYEK, EDITOR PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KOMIK, PENULIS NASKAH KOMIK, ARTIS UTAMA, ASISTEN.", "pt": "", "text": "Self-Project Coordination Responsible Editor Comic Editor Comic Script Main Assistant Pen Management", "tr": ""}, {"bbox": ["125", "773", "259", "941"], "fr": "Coordination de projet, R\u00e9dacteur en chef : \u00c9diteur du manga, Sc\u00e9nariste du manga.", "id": "DARI KOORDINATOR PROYEK, EDITOR PENANGGUNG JAWAB: EDITOR KOMIK, PENULIS NASKAH KOMIK.", "pt": "", "text": "Self-Project Coordination Responsible Editor: Comic Editor Comic Script", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "933", "712", "1053"], "fr": "C\u0027est compl\u00e8tement diff\u00e9rent de la derni\u00e8re fois que je l\u0027ai vue.", "id": "SUDAH SAMA SEKALI BERBEDA DARI YANG KULIHAT TERAKHIR KALI.", "pt": "\u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DA \u00daLTIMA VEZ QUE VI.", "text": "It\u0027s completely different from the last time I saw it.", "tr": "En son g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmden tamamen farkl\u0131."}, {"bbox": ["100", "77", "259", "166"], "fr": "\u00c0 en juger par les v\u00eatements, on dirait que nous sommes sous la dynastie Han ?", "id": "DILIHAT DARI PAKAIANNYA, SEKARANG SEPERTI ZAMAN DINASTI HAN?", "pt": "PELAS ROUPAS, PARECE SER A DINASTIA HAN AGORA?", "text": "Judging by the clothes, does it seem like the Han Dynasty now?", "tr": "K\u0131yafetlere bak\u0131l\u0131rsa, \u015fu an Han Hanedanl\u0131\u011f\u0131 d\u00f6nemi gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["103", "1394", "189", "1456"], "fr": "Nous y sommes presque.", "id": "SEBENTAR LAGI SAMPAI.", "pt": "ESTAMOS QUASE L\u00c1.", "text": "Almost there.", "tr": "Neredeyse geldik."}, {"bbox": ["548", "208", "642", "268"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "HM? ITU APA?", "pt": "HMM? O QUE S\u00c3O AQUILO?", "text": "Huh? What are those?", "tr": "Hm? \u015eunlar da ne?"}, {"bbox": ["196", "1064", "300", "1144"], "fr": "D\u00e9shydrater ?", "id": "RUANG DEHIDRASI?", "pt": "CELEIRO?", "text": "Gan Cang?", "tr": "Kuru ambar m\u0131?"}, {"bbox": ["200", "2289", "294", "2356"], "fr": "Salut !", "id": "HALO!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "Hello!", "tr": "Merhaba!"}, {"bbox": ["139", "483", "214", "531"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX] HAH"}, {"bbox": ["165", "245", "281", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["63", "2045", "112", "2082"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1830", "340", "1984"], "fr": "Au cours des trois cent soixante-deux mille ans qui se sont \u00e9coul\u00e9s depuis votre d\u00e9part, la civilisation a red\u00e9marr\u00e9 quatre fois, luttant pour cro\u00eetre au milieu de l\u0027alternance irr\u00e9guli\u00e8re des \u00c8res Chaotiques et Stables.", "id": "DALAM TIGA RATUS ENAM PULUH DUA RIBU TAHUN SEJAK KAU PERGI, PERADABAN TELAH DIMULAI KEMBALI EMPAT KALI, TUMBUH DENGAN SUSAH PAYAH DI TENGAH PERGANTIAN ERA KACAU DAN ERA STABIL YANG TIDAK TERATUR.", "pt": "NOS TREZENTOS E SESSENTA E DOIS MIL ANOS DESDE QUE VOC\u00ca PARTIU, A CIVILIZA\u00c7\u00c3O REINICIOU QUATRO VEZES, CRESCENDO COM DIFICULDADE NA ALTERN\u00c2NCIA IRREGULAR DAS ERAS CA\u00d3TICAS E EST\u00c1VEIS.", "text": "In the 362,000 years since you left, civilization has restarted four times, growing arduously in the irregular alternation of Chaotic and Constant Eras.", "tr": "Sen ayr\u0131ld\u0131ktan sonraki \u00fc\u00e7 y\u00fcz altm\u0131\u015f iki bin y\u0131l i\u00e7inde medeniyet d\u00f6rt kez yeniden ba\u015flad\u0131 ve Kaos ile \u0130stikrar \u00c7a\u011flar\u0131\u0027n\u0131n d\u00fczensiz d\u00f6ng\u00fcs\u00fcnde zorlukla geli\u015fti."}, {"bbox": ["574", "2171", "787", "2325"], "fr": "La plus courte n\u0027a m\u00eame pas d\u00e9pass\u00e9 la moiti\u00e9 de l\u0027\u00e2ge de pierre, mais la civilisation num\u00e9ro 139 a \u00e9tabli un record, atteignant l\u0027\u00e2ge de la vapeur !", "id": "YANG TERPENDEK BAHKAN HANYA MENYELESAIKAN SETENGAH DARI ZAMAN BATU, TETAPI PERADABAN NOMOR 139 MENCIPTAKAN REKOR, BERHASIL MENCAPAI ZAMAN UAP!", "pt": "A MAIS CURTA NEM MESMO COMPLETOU METADE DA IDADE DA PEDRA, MAS A CIVILIZA\u00c7\u00c3O N\u00ba 139 BATEU UM RECORDE, CHEGANDO AT\u00c9 \u00c0 ERA DO VAPOR!", "text": "The shortest one even only completed half of the Stone Age, but Civilization No. 139 set a record, actually reaching the Steam Age!", "tr": "En k\u0131sas\u0131 Ta\u015f Devri\u0027nin yar\u0131s\u0131n\u0131 bile tamamlayamad\u0131, ancak 139 numaral\u0131 medeniyet bir rekor k\u0131rarak Buhar \u00c7a\u011f\u0131\u0027na ula\u015fmay\u0131 ba\u015fard\u0131!"}, {"bbox": ["580", "1292", "751", "1407"], "fr": "Je ne suis venu ici qu\u0027avec lui, mais je ne crois pas \u00e0 sa th\u00e9orie.", "id": "AKU HANYA PERNAH SAMPAI DI SINI BERSAMANYA, TAPI AKU TIDAK PERCAYA TEORINYA.", "pt": "EU APENAS VIM AT\u00c9 AQUI COM ELE, MAS N\u00c3O ACREDITO EM SUA TEORIA.", "text": "I only came here with him, but I don\u0027t believe his theory.", "tr": "Sadece onunla buraya gelmi\u015ftim ama onun teorisine inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["319", "1646", "499", "1734"], "fr": "Dans la civilisation num\u00e9ro 137, vous avez suivi le Roi Wen de Zhou.", "id": "DI PERADABAN NOMOR 137, KAU MENGIKUTI RAJA WEN DARI ZHOU.", "pt": "NA CIVILIZA\u00c7\u00c3O N\u00ba 137, VOC\u00ca SEGUIU O REI WEN DE ZHOU.", "text": "You followed King Wen of Zhou in Civilization No. 137.", "tr": "Sen 137 numaral\u0131 medeniyette Zhou Wenwang\u0027\u0131 takip etmi\u015ftin."}, {"bbox": ["111", "149", "277", "277"], "fr": "Je suis Mozi !", "id": "AKU MOZI!", "pt": "EU SOU MOZI!", "text": "I am Mozi!", "tr": "Ben Mozi\u0027yim!"}, {"bbox": ["618", "1625", "717", "1705"], "fr": "Tu as raison !", "id": "KAMU BENAR!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO!", "text": "You are right!", "tr": "Sen hakl\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["48", "1262", "160", "1331"], "fr": "Je te connais !", "id": "AKU TAHU KAMU!", "pt": "EU TE CONHE\u00c7O!", "text": "I know you!", "tr": "Seni tan\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "37", "278", "161"], "fr": "Ainsi donc, dans cette civilisation, quelqu\u0027un a d\u00e9couvert les lois r\u00e9gissant le mouvement du soleil ?", "id": "KALAU BEGITU, DI PERADABAN ITU ADA YANG MENEMUKAN HUKUM PERGERAKAN MATAHARI?", "pt": "ENT\u00c3O, ALGU\u00c9M NAQUELA CIVILIZA\u00c7\u00c3O DESCOBRIU AS LEIS DO MOVIMENTO DO SOL?", "text": "So, someone in that civilization found the pattern of the sun\u0027s movement?", "tr": "Yani, o medeniyette birileri G\u00fcne\u015f\u0027in hareket yasalar\u0131n\u0131 buldu mu?"}, {"bbox": ["702", "168", "839", "269"], "fr": "Non, ces civilisations n\u0027ont fait que survivre par chance !", "id": "TIDAK, PERADABAN-PERADABAN ITU HANYA BERUNTUNG BISA BERTAHAN HIDUP SAJA!", "pt": "N\u00c3O, AQUELAS CIVILIZA\u00c7\u00d5ES APENAS SOBREVIVERAM POR SORTE!", "text": "No, those civilizations are just surviving by chance!", "tr": "Hay\u0131r, o medeniyetler sadece \u015fans eseri hayatta kalabildiler!"}, {"bbox": ["292", "425", "433", "533"], "fr": "Mais les gens se sont toujours efforc\u00e9s d\u0027y parvenir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI ORANG-ORANG SELALU BERUSAHA UNTUK ITU, KAN?", "pt": "MAS AS PESSOAS T\u00caM SE ESFOR\u00c7ADO PARA ISSO, CERTO?", "text": "But people have always been working hard for this, right?", "tr": "Ama insanlar bunun i\u00e7in her zaman \u00e7abalamad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["568", "359", "648", "419"], "fr": "Exact !", "id": "BENAR!", "pt": "CORRETO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Do\u011fru!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1586", "780", "1715"], "fr": "Cet instrument cosmique que j\u0027ai construit r\u00e9soudra compl\u00e8tement ce probl\u00e8me !", "id": "ALAT KOSMIK YANG KUBUAT INI AKAN SEPENUHNYA MENYELESAIKAN MASALAH INI!", "pt": "ESTE INSTRUMENTO C\u00d3SMICO QUE EU CRIEI RESOLVER\u00c1 COMPLETAMENTE ESTE PROBLEMA!", "text": "This cosmic instrument that I made will completely solve this problem!", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131m bu evrensel cihaz bu sorunu tamamen \u00e7\u00f6zecek!"}, {"bbox": ["43", "1369", "257", "1483"], "fr": "Et je suis diff\u00e9rent de ces m\u00e9taphysiciens et tao\u00efstes oisifs et ignorants des r\u00e9alit\u00e9s pratiques, qui ne savent que th\u00e9oriser dans le vide !", "id": "DAN AKU BERBEDA DENGAN PARA AHLI METAFISIKA DAN TAOIS YANG MALAS BEKERJA, TIDAK MENGENAL PERTANIAN DASAR, DAN HANYA BISA BERKHAYAL!", "pt": "E EU SOU DIFERENTE DAQUELES METAF\u00cdSICOS E TAO\u00cdSTAS QUE S\u00c3O PREGUI\u00c7OSOS, IGNORANTES E S\u00d3 SABEM SONHAR ACORDADOS!", "text": "But I am different from those bookworms who are weak and don\u0027t know the five grains, only knowing how to fantasize!", "tr": "Ve ben, o eli i\u015fe yatk\u0131n olmayan, d\u00fcnyadan bihaber, sadece bo\u015f hayaller kuran metafizik\u00e7ilerden ve Taoculardan farkl\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["222", "1803", "385", "1920"], "fr": "Je peux construire des choses concr\u00e8tes pour pr\u00e9dire le mouvement du soleil !", "id": "AKU BISA MEMBUAT BENDA NYATA UNTUK MEMPREDIKSI PERGERAKAN MATAHARI!", "pt": "EU POSSO CRIAR ALGO PR\u00c1TICO PARA PREVER O MOVIMENTO DO SOL!", "text": "I can make practical things to predict the sun\u0027s movement!", "tr": "G\u00fcne\u015f\u0027in hareketini tahmin etmek i\u00e7in somut \u015feyler yapabilirim!"}, {"bbox": ["69", "757", "388", "878"], "fr": "Mais un jour, durant une \u00c8re Stable qu\u0027il avait pr\u00e9dite, le soleil s\u0027\u00e9leva jusqu\u0027\u00e0 son z\u00e9nith, pour ensuite faiblir et r\u00e9tr\u00e9cir.", "id": "TETAPI DALAM ERA STABIL YANG DIPREDIKSINYA, SUATU HARI MATAHARI NAIK KE PUNCAK LANGIT, LALU MEREDUP DAN MENGECIL.", "pt": "MAS EM UMA ERA EST\u00c1VEL QUE ELE PREVIU, UM DIA O SOL SUBIU AO Z\u00caNITE, APENAS PARA ESCURECER E DIMINUIR.", "text": "But in the Constant Era he predicted, one day the sun rose to the sky, but it became dark and small.", "tr": "Ama onun tahmin etti\u011fi \u0130stikrar \u00c7a\u011f\u0131\u0027nda bir g\u00fcn G\u00fcne\u015f g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fcn tepesine y\u00fckseldi, sonra karar\u0131p k\u00fc\u00e7\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["671", "1086", "834", "1230"], "fr": "Il est rest\u00e9 l\u00e0, fig\u00e9 en une colonne de glace, et il y est encore \u00e0 ce jour.", "id": "DIA PUN BERDIRI BEGITU SAJA HINGGA MEMBEKU MENJADI PATUNG ES, DAN MASIH BERDIRI SAMPAI SEKARANG.", "pt": "E ASSIM ELE FICOU L\u00c1, CONGELADO EM UM PILAR DE GELO, E PERMANECE ASSIM AT\u00c9 HOJE.", "text": "So he just stood there and froze into an ice pillar, standing until now.", "tr": "O da \u00f6ylece ayakta donup bir buz sark\u0131t\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc ve o zamandan beri \u00f6yle duruyor."}, {"bbox": ["54", "127", "179", "205"], "fr": "C\u0027est ainsi que Confucius est mort.", "id": "KONGZI MATI KARENA ITU.", "pt": "FOI ASSIM QUE CONF\u00daCIO MORREU.", "text": "Confucius died because of this.", "tr": "Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs bu y\u00fczden \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["367", "1221", "609", "1300"], "fr": "Finalement, il s\u0027est \u00e9teint soudainement, ne laissant qu\u0027une \u00e9toile filante...", "id": "AKHIRNYA TIBA-TIBA PADAM, HANYA MENYISAKAN SEBUAH BINTANG JATUH...", "pt": "FINALMENTE, APAGOU-SE DE REPENTE, RESTANDO APENAS UMA ESTRELA CADENTE...", "text": "Finally, it suddenly went out, leaving only a shooting star...", "tr": "Sonunda aniden s\u00f6nd\u00fc, geriye sadece bir kayan y\u0131ld\u0131z kald\u0131..."}, {"bbox": ["352", "39", "585", "284"], "fr": "Il croyait que tout devait se conformer aux rites, m\u00eame l\u0027univers. Il a donc cr\u00e9\u00e9 un syst\u00e8me de rites et de lois cosmiques pour tenter de pr\u00e9dire ainsi le mouvement du soleil.", "id": "DIA PERCAYA BAHWA SEGALA SESUATU HARUS SESUAI DENGAN RITUS, BAHKAN ALAM SEMESTA PUN TIDAK TERKECUALI. MAKA, DIA MENCIPTAKAN SEBUAH SISTEM RITUS ALAM SEMESTA UNTUK MENCOBA MEMPREDIKSI PERGERAKAN MATAHARI BERDASARKAN ITU.", "pt": "ELE ACREDITAVA QUE TUDO DEVERIA ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS RITUAIS, INCLUSIVE O UNIVERSO. ENT\u00c3O, ELE CRIOU UM SISTEMA DE LEIS RITUAIS C\u00d3SMICAS TENTANDO PREVER O MOVIMENTO DO SOL COM BASE NELE.", "text": "He believed that everything should conform to etiquette, even the universe is no exception. So he created a set of cosmic etiquette system, trying to predict the sun\u0027s movement based on this.", "tr": "Her \u015feyin \"rit\u00fcellere\" uygun olmas\u0131 gerekti\u011fine inan\u0131yordu, evren bile bir istisna de\u011fildi. Bu y\u00fczden G\u00fcne\u015f\u0027in hareketini tahmin etmek amac\u0131yla evrensel bir rit\u00fcel ve yasa sistemi yaratt\u0131."}, {"bbox": ["783", "103", "845", "349"], "fr": "Restauration des Rites : Soumission, Chronologie, Paternit\u00e9, Origine, Constance, Ma\u00eetrise.", "id": "MEMULIHKAN RITUS. OLEH: MENTERI JIFU, YUANFU, HENGZI.", "pt": "RESTAURAR OS RITOS. PELO S\u00daDITO, PELO PAI DA ERA, PELO PAI PRIMORDIAL, PELO FILHO CONSTANTE.", "text": "Returning to Etiquette, Self-Disciplined Chen Ji Father Yuan Father Constant Son", "tr": "R\u0130T\u00dcELLER\u0130N \u0130HYASI: KUL, \u00c7A\u011e ATASI, \u0130LK ATA, EBED\u0130 EVLAT."}, {"bbox": ["494", "484", "837", "638"], "fr": "Il calcula le moment o\u00f9 le soleil devait suivre les rites et pr\u00e9dit une \u00c8re Stable de cinq ans ! Contre toute attente, celle-ci dura en r\u00e9alit\u00e9 un mois entier.", "id": "KETIKA DIA MENGHITUNG BAHWA MATAHARI HARUS MENGIKUTI RITUS, DIA MEMPREDIKSIKAN SEBUAH ERA STABIL YANG BERLANGSUNG SELAMA LIMA TAHUN! TIDAK DISANGKA, KALI ITU BENAR-BENAR BERLANGSUNG SELAMA SATU BULAN.", "pt": "QUANDO ELE CALCULOU QUE O SOL DEVERIA SEGUIR OS RITOS, PREVIU UMA ERA EST\u00c1VEL DE CINCO ANOS! INESPERADAMENTE, AQUELA VEZ REALMENTE DUROU UM M\u00caS INTEIRO.", "text": "He calculated that the sun should follow etiquette and predicted a Constant Era lasting five years! Unexpectedly, it really lasted for a month.", "tr": "G\u00fcne\u015f\u0027in rit\u00fcellere uymas\u0131 gereken zaman\u0131 hesaplayarak be\u015f y\u0131l s\u00fcrecek bir \u0130stikrar \u00c7a\u011f\u0131 \u00f6ng\u00f6rd\u00fc! Beklenmedik bir \u015fekilde, o sefer ger\u00e7ekten bir ay s\u00fcrd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "403", "801", "522"], "fr": "Cette machine cosmique peut simuler le fonctionnement de l\u0027univers, nous permettant ainsi de pr\u00e9dire \u00e0 l\u0027avance les lois du mouvement solaire.", "id": "MESIN ALAM SEMESTA INI MAMPU MENIRU PERGERAKAN ALAM SEMESTA SEHINGGA KITA BISA MEMPREDIKSI HUKUM PERGERAKAN MATAHARI SEBELUMNYA.", "pt": "ESTA M\u00c1QUINA C\u00d3SMICA PODE SIMULAR O FUNCIONAMENTO DO UNIVERSO, PERMITINDO-NOS PREVER ANTECIPADAMENTE AS LEIS DO MOVIMENTO DO SOL.", "text": "This cosmic machine can simulate the operation of the universe, so that we can predict the pattern of the sun\u0027s movement in advance.", "tr": "Bu evren makinesi, evrenin i\u015fleyi\u015fini sim\u00fcle ederek G\u00fcne\u015f\u0027in hareket yasalar\u0131n\u0131 \u00f6nceden tahmin etmemizi sa\u011flar."}, {"bbox": ["648", "609", "812", "721"], "fr": "Et ces lois, je les ai \u00e9tablies apr\u00e8s plusieurs centaines d\u0027ann\u00e9es d\u0027observation.", "id": "DAN HUKUM INI ADALAH HASIL PENGAMATANKU SELAMA RATUSAN TAHUN.", "pt": "E ESTAS LEIS FORAM CONCLU\u00cdDAS POR MIM AP\u00d3S CENTENAS DE ANOS DE OBSERVA\u00c7\u00c3O.", "text": "And this pattern is what I have summarized after hundreds of years of observation.", "tr": "Ve bu yasalar, y\u00fczlerce y\u0131ll\u0131k g\u00f6zlemlerim sonucunda \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m sonu\u00e7lard\u0131r."}, {"bbox": ["254", "1165", "325", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "687", "387", "803"], "fr": "C\u0027est vraiment une machine ing\u00e9nieuse ! Mais je ne vois pas de grands trous dans la coque ext\u00e9rieure pour projeter des points lumineux ?", "id": "INI BENAR-BENAR MESIN YANG RUMIT! TAPI AKU TIDAK MELIHAT LUBANG BESAR DI KULIT LUAR UNTUK MEMPROYEKSIKAN BERCAK CAHAYA?", "pt": "ESTA \u00c9 REALMENTE UMA M\u00c1QUINA ENGENHOSA! MAS N\u00c3O VEJO OS GRANDES BURACOS NA CARCA\u00c7A QUE PROJETARIAM OS PONTOS DE LUZ?", "text": "This is really a delicate machine! But I didn\u0027t see the big hole in the shell that projects light spots?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de ustaca yap\u0131lm\u0131\u015f bir makine! Ama d\u0131\u015f kabukta \u0131\u015f\u0131k huzmelerini yans\u0131tacak b\u00fcy\u00fck delikleri g\u00f6remedim?"}, {"bbox": ["249", "1100", "451", "1243"], "fr": "Hmph ! Ce probl\u00e8me est simple. Selon mes observations, la sph\u00e8re c\u00e9leste a en r\u00e9alit\u00e9 deux couches, j\u0027ai donc aussi fabriqu\u00e9 une coque int\u00e9rieure.", "id": "HMH! MASALAH INI SEDERHANA. BERDASARKAN PENGAMATANKU, KULIT BOLA LANGIT SEBENARNYA ADA DUA LAPIS, JADI AKU JUGA MEMBUAT KULIT LAPISAN DALAM.", "pt": "HMPH! ESTE PROBLEMA \u00c9 SIMPLES. DE ACORDO COM MINHAS OBSERVA\u00c7\u00d5ES, A ESFERA CELESTE NA VERDADE TEM DUAS CAMADAS, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M FIZ UMA CAMADA INTERNA.", "text": "Hmph! This problem is simple. According to my observation, the celestial sphere actually has two layers, so I also made an inner shell.", "tr": "Hmph! Bu sorun basit. G\u00f6zlemlerime g\u00f6re, g\u00f6k kubbe asl\u0131nda iki katmanl\u0131, bu y\u00fczden ben de bir i\u00e7 kabuk yapt\u0131m."}, {"bbox": ["697", "1176", "853", "1278"], "fr": "Par exemple, l\u0027existence des \u00e9toiles filantes ne peut \u00eatre expliqu\u00e9e.", "id": "SEPERTI KEBERADAAN BINTANG JATUH YANG TIDAK BISA DIJELASKAN.", "pt": "POR EXEMPLO, A EXIST\u00caNCIA DE ESTRELAS CADENTES N\u00c3O PODE SER EXPLICADA.", "text": "For example, the existence of flying stars cannot be explained.", "tr": "\u00d6rne\u011fin, kayan y\u0131ld\u0131zlar\u0131n varl\u0131\u011f\u0131 a\u00e7\u0131klanam\u0131yor."}, {"bbox": ["585", "760", "747", "872"], "fr": "Mais ce mod\u00e8le ne peut toujours pas expliquer compl\u00e8tement les probl\u00e8mes de cet univers.", "id": "TAPI MODEL INI MASIH BELUM BISA SEPENUHNYA MENJELASKAN MASALAH ALAM SEMESTA INI.", "pt": "MAS ESTE MODELO AINDA N\u00c3O CONSEGUE EXPLICAR COMPLETAMENTE OS PROBLEMAS DESTE UNIVERSO.", "text": "BUT THIS MODEL STILL CAN\u0027T FULLY EXPLAIN THE PROBLEMS OF THIS UNIVERSE.", "tr": "Ama bu model h\u00e2l\u00e2 bu evrenin sorunlar\u0131n\u0131 tam olarak a\u00e7\u0131klayam\u0131yor."}, {"bbox": ["534", "111", "844", "261"], "fr": "La lumi\u00e8re de la Mer de Feu ext\u00e9rieure p\u00e9n\u00e8tre par ces trous et \u00e9claire le centre. Les petits trous sont des \u00e9toiles, et le grand trou est le soleil.", "id": "CAHAYA DARI LAUTAN API DI LUAR MENEMBUS LUBANG-LUBANG INI DAN MENYINARI PUSATNYA, LUBANG KECIL ADALAH BINTANG, LUBANG BESAR ADALAH MATAHARI.", "pt": "A LUZ DO MAR DE FOGO EXTERNO PENETRA ATRAV\u00c9S DESTES BURACOS E ILUMINA O CENTRO. OS PEQUENOS BURACOS S\u00c3O AS ESTRELAS, E O GRANDE BURACO \u00c9 O SOL.", "text": "THE LIGHT OF THE FIERY SEA OUTSIDE SHINES THROUGH THESE HOLES AND ILLUMINATES THE CENTER. THE SMALL HOLES ARE THE STARS, AND THE LARGE HOLES ARE THE SUN.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki ate\u015f denizinin \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 bu deliklerden s\u0131zarak merkezi ayd\u0131nlat\u0131r; k\u00fc\u00e7\u00fck delikler y\u0131ld\u0131zlar, b\u00fcy\u00fck delik ise G\u00fcne\u015f\u0027tir."}, {"bbox": ["97", "454", "381", "571"], "fr": "Et nous sommes au centre m\u00eame de cette sph\u00e8re, et le ciel que nous voyons est cette coque perfor\u00e9e.", "id": "DAN KITA BERADA DI PUSAT BOLA INI, LANGIT YANG KITA LIHAT ADALAH KULIT BOLA YANG BERLUBANG ITU.", "pt": "E N\u00d3S ESTAMOS NO CENTRO DESTA ESFERA, E O C\u00c9U QUE VEMOS \u00c9 AQUELA CASCA ESF\u00c9RICA COM BURACOS.", "text": "AND WE ARE RIGHT IN THE VERY CENTER OF THIS SPHERE. THE SKY WE SEE IS THAT SPHERICAL SHELL WITH HOLES.", "tr": "Ve biz bu k\u00fcrenin tam merkezindeyiz, g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz g\u00f6ky\u00fcz\u00fc ise o delikli kabuktur."}, {"bbox": ["69", "75", "435", "194"], "fr": "L\u0027univers est une grande sph\u00e8re creuse suspendue dans une Mer de Feu, perc\u00e9e de nombreux petits trous.", "id": "ALAM SEMESTA ADALAH BOLA BESAR BERONGGA YANG MENGAPUNG DI LAUTAN API, DI BOLA ITU ADA BANYAK LUBANG KECIL.", "pt": "O UNIVERSO \u00c9 UMA GRANDE ESFERA OCA FLUTUANDO EM UM MAR DE FOGO, COM MUITOS PEQUENOS BURACOS NA ESFERA.", "text": "THE UNIVERSE IS A LARGE, HOLLOW SPHERE SUSPENDED IN A SEA OF FIRE, AND THE SPHERE HAS MANY SMALL HOLES.", "tr": "Evren, bir ate\u015f denizinde as\u0131l\u0131 duran, \u00fczerinde bir\u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck delik bulunan b\u00fcy\u00fck bir i\u00e7i bo\u015f k\u00fcredir."}, {"bbox": ["483", "486", "830", "628"], "fr": "La puissance de la Mer de Feu fait tourner la sph\u00e8re continuellement, ce qui, \u00e0 nos yeux, forme la nuit et le jour, ainsi que le mouvement du soleil.", "id": "KEKUATAN LAUTAN API MENDORONG BOLA ITU BERPUTAR TERUS-MENERUS, DAN DARI SUDUT PANDANG KITA, ITU MEMBENTUK MALAM, SIANG, SERTA PERGERAKAN MATAHARI.", "pt": "A FOR\u00c7A DO MAR DE FOGO FAZ A ESFERA GIRAR CONTINUAMENTE, O QUE, PARA N\u00d3S, FORMA A NOITE E O DIA, BEM COMO O MOVIMENTO DO SOL.", "text": "THE POWER OF THE FIERY SEA DRIVES THE SPHERE TO ROTATE CONSTANTLY, WHICH, AS WE SEE IT, FORMS THE NIGHT SKY AND THE SUN\u0027S MOVEMENT.", "tr": "Ate\u015f denizinin g\u00fcc\u00fc k\u00fcreyi s\u00fcrekli d\u00f6nd\u00fcr\u00fcr, bu da bizim a\u00e7\u0131m\u0131zdan gece g\u00fcnd\u00fcz\u00fc ve G\u00fcne\u015f\u0027in hareketini olu\u015fturur."}], "width": 900}, {"height": 1378, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "697", "320", "844"], "fr": "L\u0027\u00ab Univers Simul\u00e9 \u00bb vient d\u0027indiquer qu\u0027une \u00c8re Stable de quatre ans est sur le point de commencer. L\u0027empereur Wu de Han a d\u00e9j\u00e0 publi\u00e9 un \u00e9dit d\u0027immersion bas\u00e9 sur ma pr\u00e9diction.", "id": "\u0027SIMULASI ALAM SEMESTA\u0027 BARU SAJA MENUNJUKKAN BAHWA ERA STABIL SELAMA EMPAT TAHUN AKAN SEGERA DIMULAI, KAISAR WU DARI HAN TELAH MENGELUARKAN EDIK REHIDRASI BERDASARKAN PREDIKSIKU.", "pt": "O \u0027UNIVERSO SIMULADO\u0027 ACABOU DE MOSTRAR QUE UMA ERA EST\u00c1VEL DE QUATRO ANOS EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR. O IMPERADOR WU DE HAN J\u00c1 EMITIU UM EDITO DE IMERS\u00c3O BASEADO NA MINHA PREVIS\u00c3O,", "text": "THE \"SIMULATED UNIVERSE\" JUST SHOWED THAT A FOUR-YEAR CONSTANT ERA IS ABOUT TO BEGIN. EMPEROR WU OF HAN HAS ISSUED AN IMMERSION EDICT BASED ON MY PREDICTION.", "tr": "\"Sim\u00fcle Edilmi\u015f Evren\" az \u00f6nce d\u00f6rt y\u0131l s\u00fcrecek bir \u0130stikrar \u00c7a\u011f\u0131\u0027n\u0131n ba\u015flamak \u00fczere oldu\u011funu g\u00f6sterdi. \u0130mparator Wu Han, tahminim \u00fczerine \"\u0131slanma\" ferman\u0131n\u0131 yay\u0131nlad\u0131."}, {"bbox": ["513", "32", "852", "213"], "fr": "Ce mod\u00e8le pr\u00e9cis peut simuler l\u0027\u00e9tat du soleil \u00e0 diff\u00e9rents moments. Les archivistes \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur le consignent ensuite, cr\u00e9ant ainsi un calendrier perp\u00e9tuel exact !", "id": "MODEL YANG AKURAT INI DAPAT MENIRU KONDISI MATAHARI PADA WAKTU YANG BERBEDA, DAN PARA PENCATAT DI DALAMNYA AKAN MENCATATNYA, MENJADIKANNYA KALENDER ABADI YANG AKURAT!", "pt": "ESTE MODELO PRECISO PODE SIMULAR O ESTADO DO SOL EM DIFERENTES PER\u00cdODOS. OS REGISTRADORES INTERNOS ENT\u00c3O ANOTAM ISSO, CRIANDO UM CALEND\u00c1RIO PERP\u00c9TUO PRECISO!", "text": "THIS ACCURATE MODEL CAN SIMULATE THE STATE OF THE SUN AT DIFFERENT TIMES, AND THE RECORDER INSIDE RECORDS IT, MAKING IT AN ACCURATE TEN-THOUSAND-YEAR CALENDAR!", "tr": "Bu hassas model, farkl\u0131 zaman dilimlerindeki G\u00fcne\u015f\u0027in durumunu sim\u00fcle edebilir. \u0130\u00e7erideki kay\u0131t g\u00f6revlileri bunlar\u0131 kaydetti\u011finde, bu hassas bir on bin y\u0131ll\u0131k takvim olur!"}, {"bbox": ["54", "64", "395", "206"], "fr": "Sur la paroi int\u00e9rieure de la coque, j\u0027ai install\u00e9 une substance fluorescente extraite de centaines de milliers de lucioles pour simuler une source de lumi\u00e8re.", "id": "AKU MEMASANG CAHAYA FLUORESEN YANG DIEKSTRAKSI DARI RATUSAN RIBU KUNANG-KUNANG DI DINDING BAGIAN DALAM KULIT LUAR SEBAGAI SUMBER CAHAYA SIMULASI.", "pt": "NA PAREDE INTERNA DA CARCA\u00c7A, INSTALEI UMA SUBST\u00c2NCIA FLUORESCENTE EXTRA\u00cdDA DE CENTENAS DE MILHARES DE VAGALUMES PARA SIMULAR UMA FONTE DE LUZ.", "text": "I INSTALLED FLUORESCENCE ON THE INNER WALL OF THE SHELL, EXTRACTED FROM HUNDREDS OF THOUSANDS OF FIREFLIES, AS A SIMULATED LIGHT SOURCE.", "tr": "D\u0131\u015f kabu\u011fun i\u00e7 duvar\u0131na, y\u00fcz binlerce ate\u015f b\u00f6ce\u011finden elde edilen floresan maddeyi sim\u00fcle edilmi\u015f bir \u0131\u015f\u0131k kayna\u011f\u0131 olarak yerle\u015ftirdim."}, {"bbox": ["616", "681", "755", "787"], "fr": "Accueillons le lever du soleil !", "id": "MARI KITA SAMBUT MATAHARI TERBIT!", "pt": "VAMOS SAUDAR O NASCER DO SOL!", "text": "LET US WELCOME THE SUNRISE!", "tr": "Haydi g\u00fcndo\u011fumunu kar\u015f\u0131layal\u0131m!"}, {"bbox": ["135", "434", "483", "583"], "fr": "C\u0027est une lumi\u00e8re froide qui \u00e9vite l\u0027accumulation de chaleur \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la sph\u00e8re due \u00e0 des sources lumineuses chaudes comme les flammes, r\u00e9duisant ainsi avec succ\u00e8s l\u0027usure des archivistes.", "id": "ITU ADALAH CAHAYA DINGIN YANG DAPAT MENGHINDARI PENUMPUKAN SUHU DARI SUMBER PANAS SEPERTI API DI DALAM BOLA, BERHASIL MENGURANGI KORBAN DARI PARA PENCATAT.", "pt": "\u00c9 UMA LUZ FRIA, QUE EVITA QUE FONTES DE CALOR COMO CHAMAS AUMENTEM A TEMPERATURA DENTRO DA ESFERA, REDUZINDO COM SUCESSO O DESGASTE DOS REGISTRADORES.", "text": "THAT\u0027S BECAUSE COLD LIGHT CAN PREVENT HEAT SOURCES SUCH AS FLAMES FROM ACCUMULATING TEMPERATURE INSIDE THE SPHERE, SUCCESSFULLY REDUCING THE LOSS OF RECORDERS.", "tr": "O so\u011fuk \u0131\u015f\u0131kt\u0131r; alev gibi \u0131s\u0131 kaynaklar\u0131n\u0131n k\u00fcre i\u00e7inde \u0131s\u0131 biriktirmesini \u00f6nler ve kay\u0131t g\u00f6revlilerinin y\u0131pranmas\u0131n\u0131 ba\u015far\u0131yla azalt\u0131r."}, {"bbox": ["534", "342", "826", "499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["183", "1122", "249", "1169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["361", "1268", "877", "1329"], "fr": "", "id": "SILAKAN TONTON DI DATA JIYUN.", "pt": "", "text": "PLEASE VISIT FOR VIEWING", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua