This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "626", "585", "748"], "fr": "Je pars demain, et comme je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, je vais faire un tour.", "id": "BESOK SUDAH MAU BERANGKAT, LAGIPULA TIDAK BISA TIDUR, JADI KELUAR JALAN-JALAN SAJA.", "pt": "VOU EMBORA AMANH\u00c3 DE QUALQUER MANEIRA, E COMO N\u00c3O CONSIGO DORMIR, VOU DAR UMA VOLTA.", "text": "Je pars demain, et comme je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, je vais faire un tour.", "tr": "Yar\u0131n ayr\u0131l\u0131yorum, zaten uyuyam\u0131yorum, biraz y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131kay\u0131m."}, {"bbox": ["150", "2446", "316", "2541"], "fr": "\u00c7a vient de la Grande Salle du Tr\u00e9sor.", "id": "TERDENGAR DARI DALAM AULA MAHAVIRA.", "pt": "VEM DO SAL\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "\u00c7a vient de la Grande Salle du Tr\u00e9sor.", "tr": "Mahavira Salonu\u0027ndan geliyor."}, {"bbox": ["705", "1733", "819", "1810"], "fr": "Priez pour \u00eatre d\u00e9livr\u00e9", "id": "SEMOGA TERBEBAS DARI...", "pt": "REZE PELA LIBERTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Priez pour \u00eatre d\u00e9livr\u00e9", "tr": "Koru ve \u00f6zg\u00fcrle\u015ftir!"}, {"bbox": ["546", "2050", "676", "2137"], "fr": "Quel est ce bruit ?", "id": "SUARA APA ITU?", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE?", "text": "Quel est ce bruit ?", "tr": "Bu ses de ne?"}, {"bbox": ["80", "813", "177", "867"], "fr": "[SFX] Cric", "id": "[SFX]KREK", "pt": "[SFX] CREAK", "text": "[SFX] Cric", "tr": "[SFX] GICIRT"}, {"bbox": ["473", "2506", "563", "2573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["126", "2774", "788", "2850"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Liu Cixin, Le Probl\u00e8me \u00e0 trois corps.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA LIU CIXIN, THE THREE-BODY PROBLEM.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS\u0027 DE LIU CIXIN.", "text": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Liu Cixin, Le Probl\u00e8me \u00e0 trois corps.", "tr": "Liu Cixin\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027\u00dc\u00e7 Cisim Problemi\u0027nden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["41", "0", "850", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1768", "524", "1899"], "fr": "Que Bouddha b\u00e9nisse mon Seigneur et le d\u00e9livre de la mer de souffrance !", "id": "BUDDHA, LINDUNGILAH TUANKU AGAR TERBEBAS DARI LAUTAN PENDERITAAN!", "pt": "BUDA, POR FAVOR, ABEN\u00c7OE MEU SENHOR E O LIBERTE DESTE MAR DE SOFRIMENTO!", "text": "Que Bouddha b\u00e9nisse mon Seigneur et le d\u00e9livre de la mer de souffrance !", "tr": "Buda, Efendimizi ac\u0131lar\u0131n deryas\u0131ndan kurtars\u0131n!"}, {"bbox": ["636", "438", "792", "994"], "fr": "Futur Fantastique, Tencent Animation, Huit Minutes-Lumi\u00e8re, Plan\u00e8te de la Caverne Ondulatoire, Futur Fantastique, Dai Haoran, Peng Sibo, Ge Wendi, Cai Jin, Kai Shu, Cao Ji, Jiu Ri Dong, Xiao Xianyu, Cocoon, Wangzai, Xia Ming", "id": "FANTASI CIPTA MASA DEPAN, TENCENT ANIMATION, DELAPAN MENIT CAHAYA, PLANET BODONG, FANTASI CIPTA MASA DEPAN\\nDAI HAORAN, PENG SIBO, GE WENDI, CAI JIN, KAI SHU, CAO JI, JIU RIDONG, XIAO XIANYU, COCOON, WANGZAI, XIA MING", "pt": "FUTURO DA CRIA\u00c7\u00c3O FANT\u00c1STICA, TENCENT ANIMA\u00c7\u00c3O E QUADRINHOS, OITO MINUTOS-LUZ, PLANETA CAVERNA DAS ONDAS, FUTURO DA CRIA\u00c7\u00c3O FANT\u00c1STICA, DAI HAORAN, PENG SIBO, GE WENDI, CAI JIN, KAI SHU, CAO JI, JIU RI DONG, XIAO XIAN YU, COCOON, WANG ZAI, XIA MING", "text": "Futur Fantastique, Tencent Animation, Huit Minutes-Lumi\u00e8re, Plan\u00e8te de la Caverne Ondulatoire, Futur Fantastique, Dai Haoran, Peng Sibo, Ge Wendi, Cai Jin, Kai Shu, Cao Ji, Jiu Ri Dong, Xiao Xianyu, Cocoon, Wangzai, Xia Ming", "tr": "Huan Chuang Weilai, Tencent Animation, Ba Guangfen, Bodong Xingqiu, Dai Haoran, Peng Sibo, Ge Wendi, Cai Jin, Kai Shu, Cao Ji, Jiuri Dong, Xiao Xianyu, Cocoon, Wangzai, Xia Ming."}, {"bbox": ["490", "578", "636", "782"], "fr": "Auteur, Coordination de projet, \u00c9diteur responsable, \u00c9diteur de manga, Sc\u00e9nario de manga", "id": "PENULIS, KOORDINATOR PROYEK, EDITOR PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KOMIK, PENULIS NASKAH KOMIK", "pt": "AUTOR, COORDENADOR DE PROJETO, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR DE MANG\u00c1, ROTEIRO DE MANG\u00c1", "text": "Auteur, Coordination de projet, \u00c9diteur responsable, \u00c9diteur de manga, Sc\u00e9nario de manga", "tr": "Yazar, Proje Koordinat\u00f6r\u00fc, Sorumlu Edit\u00f6r, \u00c7izgi Roman Edit\u00f6r\u00fc, \u00c7izgi Roman Senaryosu"}, {"bbox": ["488", "796", "543", "883"], "fr": "Assistant principal", "id": "ASISTEN UTAMA", "pt": "ASSISTENTE PRINCIPAL", "text": "Assistant principal", "tr": "Ba\u015f Asistan"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1906", "700", "1999"], "fr": "Va te coucher, nous devons partir t\u00f4t demain.", "id": "TIDURLAH, BESOK KITA HARUS BERANGKAT LEBIH PAGI.", "pt": "V\u00c1 DORMIR. TEMOS QUE SAIR CEDO AMANH\u00c3.", "text": "Va te coucher, nous devons partir t\u00f4t demain.", "tr": "Git uyu, yar\u0131n erken yola \u00e7\u0131kman gerek."}, {"bbox": ["382", "1438", "535", "1539"], "fr": "Le \u0027mon Seigneur\u0027 dont tu parlais tout \u00e0 l\u0027heure, est-ce une figure bouddhiste ?", "id": "TUANKU YANG KAU SEBUT TADI, APAKAH DARI AJARAN BUDDHA?", "pt": "O \u0027MEU SENHOR\u0027 QUE VOC\u00ca MENCIONOU... \u00c9 DO BUDISMO?", "text": "Le \u0027mon Seigneur\u0027 dont tu parlais tout \u00e0 l\u0027heure, est-ce une figure bouddhiste ?", "tr": "Az \u00f6nce bahsetti\u011fin Efendi, Budizm\u0027den mi?"}, {"bbox": ["403", "80", "539", "169"], "fr": "De... de quoi tu parles ?", "id": "A-APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "DO... DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "De... de quoi tu parles ?", "tr": "Sen... Sen ne diyorsun?"}, {"bbox": ["585", "726", "684", "794"], "fr": "Shen Yufei ?", "id": "SHEN YUFI?", "pt": "SHEN YUFEI?", "text": "Shen Yufei ?", "tr": "Shen Yufei?"}, {"bbox": ["383", "1666", "460", "1719"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "Non.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["714", "2408", "801", "2482"], "fr": "Euh...", "id": "EH...", "pt": "UH...", "text": "Euh...", "tr": "Eee..."}, {"bbox": ["105", "1938", "188", "2004"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Alors...", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["242", "2490", "333", "2549"], "fr": "Wei Cheng", "id": "WEI CHENG", "pt": "WEI CHENG", "text": "Wei Cheng", "tr": "Wei Cheng"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "2054", "346", "2220"], "fr": "Aurait-elle embrass\u00e9 une sorte de religion ? Une religion dont le \u0027Seigneur\u0027 exigerait de ses fid\u00e8les qu\u0027ils prient les divinit\u00e9s d\u0027autres religions pour obtenir le salut ?", "id": "MUNGKINKAH DIA MENGANUT SUATU AGAMA? AGAMA YANG TUHANNYA MEMBUTUHKAN PENGIKUTNYA UNTUK BERDOA KEPADA TUHAN AGAMA LAIN DEMI KESELAMATAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA ACREDITA EM ALGUMA RELIGI\u00c3O? UMA RELIGI\u00c3O CUJO SENHOR PRECISA QUE SEUS SEGUIDORES OREM AOS DEUSES DE OUTRAS RELIGI\u00d5ES PARA OBTER SALVA\u00c7\u00c3O?", "text": "Aurait-elle embrass\u00e9 une sorte de religion ? Une religion dont le \u0027Seigneur\u0027 exigerait de ses fid\u00e8les qu\u0027ils prient les divinit\u00e9s d\u0027autres religions pour obtenir le salut ?", "tr": "Yoksa bir tarikata m\u0131 girdi? Bu tarikat\u0131n Efendisi, m\u00fcritlerinin kurtulu\u015f i\u00e7in ba\u015fka dinlerin Efendilerine dua etmesini mi gerektiriyor?"}, {"bbox": ["473", "421", "664", "567"], "fr": "Un sentiment de terreur m\u0027a pouss\u00e9 \u00e0 trouver l\u0027Ancien et \u00e0 lui raconter ce que j\u0027avais vu, lui demandant de m\u0027\u00e9clairer.", "id": "RASA NGERI MENDORONGKU UNTUK MENEMUI TETUA, MENCERITAKAN APA YANG KULIHAT, DAN MEMINTANYA MENJELASKAN KEBINGUNGANKU.", "pt": "UM SENTIMENTO DE PAVOR ME LEVOU A ENCONTRAR O ANCI\u00c3O. CONTEI A ELE O QUE VI E PEDI QUE ME ESCLARECESSE.", "text": "Un sentiment de terreur m\u0027a pouss\u00e9 \u00e0 trouver l\u0027Ancien et \u00e0 lui raconter ce que j\u0027avais vu, lui demandant de m\u0027\u00e9clairer.", "tr": "Hissetti\u011fim deh\u015fet beni Ba\u015frahibi bulmaya, g\u00f6rd\u00fcklerimi ona anlatmaya ve kafamdaki kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131 gidermesi i\u00e7in ondan yard\u0131m istemeye itti."}, {"bbox": ["53", "69", "205", "186"], "fr": "En \u00e9coutant ses paroles, j\u0027ai soudain ressenti une sorte de terreur !", "id": "SETELAH MENDENGAR PERKATAANNYA, TIBA-TIBA AKU MERASAKAN KENGERIAN!", "pt": "DEPOIS DE OUVIR SUAS PALAVRAS, DE REPENTE SENTI UM TERROR!", "text": "En \u00e9coutant ses paroles, j\u0027ai soudain ressenti une sorte de terreur !", "tr": "Onun s\u00f6zlerini duyunca aniden bir deh\u015fet duygusuna kap\u0131ld\u0131m!"}, {"bbox": ["85", "808", "236", "909"], "fr": "Ancien, que signifient exactement les paroles de Shen Yufei ?", "id": "TETUA, APA SEBENARNYA MAKSUD PERKATAAN SHEN YUFI?", "pt": "ANCI\u00c3O, O QUE EXATAMENTE SHEN YUFEI QUIS DIZER?", "text": "Ancien, que signifient exactement les paroles de Shen Yufei ?", "tr": "Ba\u015frahip, Shen Yufei\u0027nin s\u00f6yledikleri de ne anlama geliyor?"}, {"bbox": ["164", "1353", "309", "1454"], "fr": "Wei Cheng, sors un instant, laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "WEI CHENG, KAU KELUARLAH DULU, BIARKAN AKU BERPIKIR.", "pt": "WEI CHENG, SAIA PRIMEIRO E ME DEIXE PENSAR UM POUCO.", "text": "Wei Cheng, sors un instant, laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "tr": "Wei Cheng, sen \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k da biraz d\u00fc\u015f\u00fcneyim."}, {"bbox": ["158", "1074", "329", "1165"], "fr": "Pourquoi prier Bouddha pour qu\u0027il prot\u00e8ge un autre \u0027Seigneur\u0027 ?", "id": "MENGAPA BERDOA KEPADA BUDDHA UNTUK MELINDUNGI TUHAN YANG LAIN?", "pt": "POR QUE REZAR A BUDA PARA PROTEGER OUTRO SENHOR?", "text": "Pourquoi prier Bouddha pour qu\u0027il prot\u00e8ge un autre \u0027Seigneur\u0027 ?", "tr": "Neden ba\u015fka bir Efendiyi korumas\u0131 i\u00e7in Buda\u0027ya dua etsin ki?"}, {"bbox": ["280", "1604", "374", "1679"], "fr": "D\u0027accord, Ma\u00eetre.", "id": "BAIK, GURU.", "pt": "CERTO, MESTRE.", "text": "D\u0027accord, Ma\u00eetre.", "tr": "Peki, \u00dcstat."}, {"bbox": ["652", "1476", "734", "1523"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1908", "681", "2061"], "fr": "L\u0027existence de Bouddha est une existence que tu ne peux pas comprendre ! Mais le \u0027Seigneur\u0027 dont elle parle existe d\u0027une mani\u00e8re que tu peux comprendre...", "id": "KEBERADAAN BUDDHA ADALAH SESUATU YANG TIDAK BISA KAU PAHAMI! SEDANGKAN TUHAN YANG DIA SEBUTKAN, ADA DALAM CARA YANG BISA KAU PAHAMI...", "pt": "A EXIST\u00caNCIA DE BUDA \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE COMPREENDER! MAS O SENHOR DO QUAL ELA FALA EXISTE DE UMA FORMA QUE VOC\u00ca *PODE* ENTENDER...", "text": "L\u0027existence de Bouddha est une existence que tu ne peux pas comprendre ! Mais le \u0027Seigneur\u0027 dont elle parle existe d\u0027une mani\u00e8re que tu peux comprendre...", "tr": "Buda\u0027n\u0131n varl\u0131\u011f\u0131 senin idrak edemeyece\u011fin bir mevcudiyettir! Onun bahsetti\u011fi Efendi ise senin anlayabilece\u011fin bir \u015fekilde var oland\u0131r..."}, {"bbox": ["625", "1564", "847", "1664"], "fr": "Ce \u0027Seigneur\u0027 pour lequel elle prie la protection de Bouddha existe r\u00e9ellement !", "id": "TUHAN YANG DIA DOAKAN AGAR DILINDUNGI BUDDHA ITU, BENAR-BENAR ADA!", "pt": "O SENHOR QUE ELA PEDE A BUDA PARA PROTEGER... EXISTE DE VERDADE!", "text": "Ce \u0027Seigneur\u0027 pour lequel elle prie la protection de Bouddha existe r\u00e9ellement !", "tr": "Buda\u0027dan korunmas\u0131n\u0131 diledi\u011fi o Efendi, ger\u00e7ekten var!"}, {"bbox": ["79", "1995", "210", "2065"], "fr": "Un Seigneur qui existe r\u00e9ellement ?", "id": "TUHAN YANG BENAR-BENAR ADA?", "pt": "UM SENHOR QUE EXISTE DE VERDADE?", "text": "Un Seigneur qui existe r\u00e9ellement ?", "tr": "Ger\u00e7ekten var olan bir Efendi mi?"}, {"bbox": ["176", "654", "308", "746"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027une seule possibilit\u00e9 !", "id": "HANYA ADA SATU KEMUNGKINAN!", "pt": "S\u00d3 H\u00c1 UMA POSSIBILIDADE!", "text": "Il n\u0027y a qu\u0027une seule possibilit\u00e9 !", "tr": "Tek bir ihtimal var!"}, {"bbox": ["618", "2392", "798", "2482"], "fr": "Mais je ne suis pas en mesure de t\u0027en dire plus \u00e0 ce sujet.", "id": "TAPI MENGENAI HAL INI, AKU TIDAK BISA MEMBERITAHUMU LEBIH BANYAK LAGI.", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO TE DIZER MAIS NADA SOBRE ISSO.", "text": "Mais je ne suis pas en mesure de t\u0027en dire plus \u00e0 ce sujet.", "tr": "Ama bu konuda sana daha fazlas\u0131n\u0131 anlatacak g\u00fcc\u00fcm/yetkim yok."}, {"bbox": ["175", "2361", "286", "2433"], "fr": "Alors Bouddha...", "id": "LALU BUDDHA...", "pt": "ENT\u00c3O, BUDA...", "text": "Alors Bouddha...", "tr": "Peki ya Buda..."}, {"bbox": ["623", "87", "708", "146"], "fr": "Ancien ?!", "id": "TETUA?!", "pt": "ANCI\u00c3O?!", "text": "Ancien ?!", "tr": "Ba\u015frahip?!"}], "width": 900}, {"height": 1377, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "795", "380", "923"], "fr": "J\u0027ai le sentiment qu\u0027il y a derri\u00e8re elle des choses si incroyables que ni toi ni moi ne pouvons les imaginer.", "id": "AKU MERASA, DI BALIKNYA MUNGKIN ADA HAL-HAL YANG LUAR BIASA TAK TERBAYANGKAN OLEH KITA.", "pt": "SINTO QUE PODE HAVER ALGO POR TR\u00c1S DELA T\u00c3O INACREDIT\u00c1VEL QUE NEM VOC\u00ca NEM EU PODEMOS IMAGINAR.", "text": "J\u0027ai le sentiment qu\u0027il y a derri\u00e8re elle des choses si incroyables que ni toi ni moi ne pouvons les imaginer.", "tr": "Hislerime g\u00f6re, onun arkas\u0131nda senin de benim de hayal bile edemeyece\u011fimiz, ak\u0131l almaz \u015feyler olabilir."}, {"bbox": ["95", "65", "224", "164"], "fr": "Mais je te conseille de ne pas la suivre.", "id": "TAPI AKU SARANKAN SEBAIKNYA KAU JANGAN PERGI BERSAMANYA.", "pt": "MAS ACONSELHO VOC\u00ca A N\u00c3O IR COM ELA.", "text": "Mais je te conseille de ne pas la suivre.", "tr": "Ama sana onunla gitmemeni tavsiye ederim."}, {"bbox": ["725", "311", "821", "368"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Pourquoi ?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["128", "1283", "899", "1374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["496", "1108", "599", "1142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua