This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "119", "472", "224"], "fr": "Et apr\u00e8s ? Tu es quand m\u00eame parti avec elle ?", "id": "Terus? Kau tetap pergi dengannya?", "pt": "E DEPOIS? VOC\u00ca AINDA FOI COM ELA?", "text": "Et apr\u00e8s ? Tu es quand m\u00eame parti avec elle ?", "tr": "Sonra ne oldu? Yine de onunla gittin mi?"}, {"bbox": ["450", "504", "613", "616"], "fr": "Oui ! Je ne pouvais pas vivre dans un temple toute ma vie, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ya! Aku tidak mungkin tinggal di kuil selamanya, kan?", "pt": "SIM! EU N\u00c3O PODERIA VIVER NO TEMPLO PARA SEMPRE, PODERIA?", "text": "Oui ! Je ne pouvais pas vivre dans un temple toute ma vie, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "Evet! Tap\u0131nakta bir \u00f6m\u00fcr ya\u015fayamazd\u0131m ya?"}, {"bbox": ["217", "0", "743", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "431", "812", "594"], "fr": "\u00c0 partir de l\u00e0, dans cette villa, j\u0027\u00e9tais servi comme un roi, je n\u0027avais qu\u0027\u00e0 me concentrer sur la recherche du probl\u00e8me des trois corps.", "id": "Sejak saat itu, di vila itu aku hidup nyaman, hanya perlu fokus pada penelitian masalah tiga benda.", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, NAQUELA VILA, EU TINHA TUDO O QUE PRECISAVA, ROUPAS E COMIDA, E S\u00d3 PRECISAVA ME CONCENTRAR NA PESQUISA DO PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS.", "text": "\u00c0 partir de l\u00e0, dans cette villa, j\u0027\u00e9tais servi comme un roi, je n\u0027avais qu\u0027\u00e0 me concentrer sur la recherche du probl\u00e8me des trois corps.", "tr": "O andan itibaren o villada el bebek g\u00fcl bebek ya\u015fad\u0131m, sadece \u00dc\u00e7 Cisim Problemi ara\u015ft\u0131rmas\u0131na odaklanmam yeterliydi."}, {"bbox": ["557", "146", "747", "286"], "fr": "J\u0027avais un mini-ordinateur pour mes recherches, et je pouvais m\u00eame utiliser fr\u00e9quemment de gros ordinateurs !", "id": "Aku punya komputer mini untuk penelitian, dan aku juga bisa sering menggunakan komputer besar!", "pt": "EU TINHA UM COMPUTADOR PESSOAL PARA PESQUISA E PODIA USAR FREQUENTEMENTE COMPUTADORES DE GRANDE PORTE!", "text": "J\u0027avais un mini-ordinateur pour mes recherches, et je pouvais m\u00eame utiliser fr\u00e9quemment de gros ordinateurs !", "tr": "Ara\u015ft\u0131rma i\u00e7in bir mini bilgisayar\u0131m oldu, ayr\u0131ca s\u0131k s\u0131k b\u00fcy\u00fck bilgisayarlar\u0131 da kullanabiliyordum!"}, {"bbox": ["85", "86", "272", "228"], "fr": "De plus, elle a tenu toutes ses promesses ! Elle m\u0027a offert la vie paisible dont je r\u00eavais.", "id": "Selain itu, dia memenuhi semua janjinya! Memberiku kehidupan nyaman yang kuimpikan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA CUMPRIU TODAS AS SUAS PROMESSAS! ME DEU A VIDA CONFORT\u00c1VEL DOS MEUS SONHOS.", "text": "De plus, elle a tenu toutes ses promesses ! Elle m\u0027a offert la vie paisible dont je r\u00eavais.", "tr": "Dahas\u0131, t\u00fcm s\u00f6zlerini tuttu! Bana hayalini kurdu\u011fum o rahat hayat\u0131 verdi."}, {"bbox": ["636", "841", "799", "956"], "fr": "Sans amour ni passion, c\u0027\u00e9tait simplement pour la commodit\u00e9 de nos vies respectives.", "id": "Tidak ada cinta atau gairah, murni demi kenyamanan hidup bersama.", "pt": "N\u00c3O HAVIA AMOR OU PAIX\u00c3O, ERA PURAMENTE PARA A CONVENI\u00caNCIA DE AMBOS.", "text": "Sans amour ni passion, c\u0027\u00e9tait simplement pour la commodit\u00e9 de nos vies respectives.", "tr": "A\u015fk ya da tutku yoktu, sadece ikimizin de hayat\u0131n\u0131 kolayla\u015ft\u0131rmak i\u00e7indi."}, {"bbox": ["475", "786", "622", "903"], "fr": "Plus tard, nous nous sommes mari\u00e9s.", "id": "Kemudian, kami menikah.", "pt": "MAIS TARDE, N\u00d3S NOS CASAMOS.", "text": "Plus tard, nous nous sommes mari\u00e9s.", "tr": "Sonra evlendik."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "596", "729", "707"], "fr": "Jamais. Elle savait tr\u00e8s bien que j\u0027\u00e9tais une personne paresseuse, sans aucun sens du devoir,", "id": "Tidak pernah. Dia tahu betul aku orang yang malas dan tidak punya rasa tanggung jawab,", "pt": "NUNCA. ELA SABIA QUE EU ERA UMA PESSOA PREGUI\u00c7OSA, SEM SENSO DE MISS\u00c3O,", "text": "Jamais. Elle savait tr\u00e8s bien que j\u0027\u00e9tais une personne paresseuse, sans aucun sens du devoir,", "tr": "Hi\u00e7bir zaman. O, benim g\u00f6rev bilinci olmayan, aylak biri oldu\u011fumu \u00e7ok iyi biliyordu;"}, {"bbox": ["589", "929", "725", "1014"], "fr": "rejoindre cet endroit aurait au contraire perturb\u00e9 mes recherches.", "id": "bergabung ke sana malah akan mengganggu penelitianku.", "pt": "E ME JUNTAR L\u00c1 S\u00d3 ATRAPALHARIA MINHA PESQUISA.", "text": "rejoindre cet endroit aurait au contraire perturb\u00e9 mes recherches.", "tr": "oraya kat\u0131lmam\u0131n ara\u015ft\u0131rmam\u0131 aksine engelleyece\u011fini de."}, {"bbox": ["360", "803", "517", "926"], "fr": "Elle ne t\u0027a pas entra\u00een\u00e9 dans la soci\u00e9t\u00e9 \u0027Fronti\u00e8res de la Science\u0027 ?", "id": "Dia tidak mengajakmu bergabung dengan perkumpulan \"Batas Sains\"?", "pt": "ELA N\u00c3O TE CONVIDOU PARA A SOCIEDADE \"FRONTEIRAS DA CI\u00caNCIA\"?", "text": "Elle ne t\u0027a pas entra\u00een\u00e9 dans la soci\u00e9t\u00e9 \u0027Fronti\u00e8res de la Science\u0027 ?", "tr": "Seni \"Bilim S\u0131n\u0131r\u0131\" derne\u011fine katmaya \u00e7al\u0131\u015fmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["66", "28", "451", "211"], "fr": "Shen Yifei n\u0027interf\u00e9rait jamais non plus dans ma vie. Notre seule conversation quotidienne portait sur le probl\u00e8me des trois corps ; elle voulait conna\u00eetre les progr\u00e8s de la recherche chaque jour.", "id": "Shen Yufei juga tidak pernah ikut campur dalam hidupku. Satu-satunya hal yang kami bicarakan setiap hari adalah masalah tiga benda, dia ingin tahu perkembangan penelitian setiap hari.", "pt": "SHEN YUFEI TAMB\u00c9M NUNCA INTERFERIA NA MINHA VIDA. A \u00daNICA COISA SOBRE A QUAL CONVERS\u00c1VAMOS DIARIAMENTE ERA O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS; ELA QUERIA SABER DO PROGRESSO DA PESQUISA TODOS OS DIAS.", "text": "Shen Yifei n\u0027interf\u00e9rait jamais non plus dans ma vie. Notre seule conversation quotidienne portait sur le probl\u00e8me des trois corps ; elle voulait conna\u00eetre les progr\u00e8s de la recherche chaque jour.", "tr": "Shen Yifei de hayat\u0131ma hi\u00e7 kar\u0131\u015fmazd\u0131. Her g\u00fcn konu\u015ftu\u011fumuz tek konu \u00dc\u00e7 Cisim Problemi\u0027ydi; her g\u00fcn ara\u015ft\u0131rman\u0131n ilerleyi\u015fini \u00f6\u011frenmek isterdi."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "59", "632", "180"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Vu la situation g\u00e9n\u00e9rale actuelle dans le monde, on peut dire que les progr\u00e8s sont r\u00e9volutionnaires !", "id": "Tentu saja! Melihat kondisi umum dunia saat ini, kemajuannya bisa dibilang merupakan terobosan!", "pt": "CLARO! CONSIDERANDO A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL NO MUNDO, O PROGRESSO PODE SER CONSIDERADO REVOLUCION\u00c1RIO!", "text": "Bien s\u00fbr ! Vu la situation g\u00e9n\u00e9rale actuelle dans le monde, on peut dire que les progr\u00e8s sont r\u00e9volutionnaires !", "tr": "Elbette! D\u00fcnyadaki mevcut genel duruma bak\u0131l\u0131rsa, ilerlemenin \u00e7\u0131\u011f\u0131r a\u00e7\u0131c\u0131 oldu\u011fu s\u00f6ylenebilir!"}, {"bbox": ["514", "1706", "801", "1887"], "fr": "Dans cette configuration, les trajectoires des trois \u00e9toiles formeraient un \u00278\u0027 o\u00f9 les extr\u00e9mit\u00e9s se rejoignent.", "id": "Dalam bentuk itu, lintasan orbit ketiga bintang akan membentuk angka \"8\" yang saling terhubung.", "pt": "NESSA FORMA\u00c7\u00c3O, AS TRAJET\u00d3RIAS DAS TR\u00caS ESTRELAS FORMAM UM \"8\" CONECTADO DE PONTA A PONTA.", "text": "Dans cette configuration, les trajectoires des trois \u00e9toiles formeraient un \u00278\u0027 o\u00f9 les extr\u00e9mit\u00e9s se rejoignent.", "tr": "O formasyonda, \u00fc\u00e7 y\u0131ld\u0131z\u0131n y\u00f6r\u00fcngeleri u\u00e7 uca eklenmi\u015f bir \u00278\u0027 \u015feklini alacakt\u0131."}, {"bbox": ["102", "902", "532", "1120"], "fr": "Il y a quelques ann\u00e9es, des chercheurs de l\u0027Universit\u00e9 de Californie et de l\u0027Universit\u00e9 Paris VII, en utilisant un algorithme appel\u00e9 \u0027m\u00e9thode d\u0027approximation\u0027, ont trouv\u00e9 une forme stable possible du mouvement des trois corps.", "id": "Beberapa tahun lalu, peneliti dari Universitas California dan Universitas Paris VII, menggunakan algoritma yang disebut \"metode pendekatan\", menemukan satu kemungkinan bentuk stabil dari gerakan tiga benda.", "pt": "ALGUNS ANOS ATR\u00c1S, PESQUISADORES DA UNIVERSIDADE DA CALIF\u00d3RNIA E DA UNIVERSIDADE PARIS DIDEROT (PARIS 7) USARAM UM ALGORITMO CHAMADO \"M\u00c9TODO DE APROXIMA\u00c7\u00c3O\" PARA ENCONTRAR UMA POSS\u00cdVEL FORMA EST\u00c1VEL DO MOVIMENTO DE TR\u00caS CORPOS.", "text": "Il y a quelques ann\u00e9es, des chercheurs de l\u0027Universit\u00e9 de Californie et de l\u0027Universit\u00e9 Paris VII, en utilisant un algorithme appel\u00e9 \u0027m\u00e9thode d\u0027approximation\u0027, ont trouv\u00e9 une forme stable possible du mouvement des trois corps.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce, Kaliforniya \u00dcniversitesi ve Paris VII \u00dcniversitesi\u0027nden ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar, \"yakla\u015f\u0131m metodu\" ad\u0131 verilen bir algoritma kullanarak \u00fc\u00e7 cisim hareketinin olas\u0131 bir kararl\u0131 formunu buldular."}, {"bbox": ["214", "198", "328", "281"], "fr": "Alors, y a-t-il eu des progr\u00e8s dans la recherche sur les trois corps ?", "id": "Lalu, apakah ada kemajuan dalam penelitian tiga benda?", "pt": "ENT\u00c3O, HOUVE ALGUM PROGRESSO NA PESQUISA DOS TR\u00caS CORPOS?", "text": "Alors, y a-t-il eu des progr\u00e8s dans la recherche sur les trois corps ?", "tr": "Peki, \u00dc\u00e7 Cisim ara\u015ft\u0131rmas\u0131nda bir geli\u015fme var m\u0131?"}, {"bbox": ["293", "452", "342", "485"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "2325", "195", "2440"], "fr": "Mais cette vie paisible s\u0027est termin\u00e9e hier. J\u0027ai eu des ennuis.", "id": "Tapi kehidupan yang tenang berakhir kemarin, aku mendapat masalah.", "pt": "MAS A VIDA PAC\u00cdFICA TERMINOU ONTEM. ENCONTREI UM PROBLEMA.", "text": "Mais cette vie paisible s\u0027est termin\u00e9e hier. J\u0027ai eu des ennuis.", "tr": "Ama o huzurlu hayat d\u00fcn sona erdi, ba\u015f\u0131m derde girdi."}, {"bbox": ["620", "1073", "783", "1180"], "fr": "Mais cela seul ne suffit pas \u00e0 atteindre mon objectif !", "id": "Tapi hanya dengan ini saja belum bisa mencapai tujuanku!", "pt": "MAS ISSO SOZINHO N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA ATINGIR MEU OBJETIVO!", "text": "Mais cela seul ne suffit pas \u00e0 atteindre mon objectif !", "tr": "Fakat sadece bu, hedefime ula\u015fmam i\u00e7in yeterli de\u011fil!"}, {"bbox": ["48", "2092", "207", "2180"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais \u00e9tudier ce probl\u00e8me lentement.", "id": "Awalnya aku ingin meneliti masalah ini perlahan-lahan.", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA PESQUISAR ESSE PROBLEMA LENTAMENTE.", "text": "Au d\u00e9part, je voulais \u00e9tudier ce probl\u00e8me lentement.", "tr": "Asl\u0131nda bu konuyu yava\u015f yava\u015f ara\u015ft\u0131rmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["700", "2085", "820", "2173"], "fr": "C\u0027est donc l\u0027affaire que tu veux signaler ?", "id": "Ini kasus yang ingin kau laporkan, kan?", "pt": "ESTE \u00c9 O CASO QUE VOC\u00ca QUER DENUNCIAR, CERTO?", "text": "C\u0027est donc l\u0027affaire que tu veux signaler ?", "tr": "\u0130hbar edece\u011fin olay bu olsa gerek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["605", "338", "817", "455"], "fr": "Mais jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, ils n\u0027en ont trouv\u00e9 que trois ou quatre.", "id": "Tapi sejauh ini, mereka baru menemukan tiga atau empat jenis.", "pt": "MAS AT\u00c9 AGORA, ELES ENCONTRARAM APENAS TR\u00caS OU QUATRO TIPOS.", "text": "Mais jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, ils n\u0027en ont trouv\u00e9 que trois ou quatre.", "tr": "Ama \u015fimdiye kadar sadece \u00fc\u00e7 d\u00f6rt tane bulabildiler."}, {"bbox": ["76", "589", "440", "774"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9... j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 plus d\u0027une centaine d\u0027\u00e9tats stables en utilisant des algorithmes \u00e9volutionnaires ! Si on dessinait ces trajectoires, on aurait de quoi organiser une exposition d\u0027art postmoderne.", "id": "Tapi sebenarnya... aku sudah menemukan lebih dari seratus kondisi stabil menggunakan algoritma evolusioner! Jika lintasan-lintasan itu digambar, cukup untuk mengadakan pameran seni postmodern.", "pt": "MAS, NA VERDADE... EU J\u00c1 ENCONTREI MAIS DE CEM ESTADOS EST\u00c1VEIS USANDO ALGORITMOS EVOLUTIVOS! SE EU DESENHASSE ESSAS TRAJET\u00d3RIAS, SERIA SUFICIENTE PARA UMA EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ARTE P\u00d3S-MODERNA.", "text": "Mais en r\u00e9alit\u00e9... j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 plus d\u0027une centaine d\u0027\u00e9tats stables en utilisant des algorithmes \u00e9volutionnaires ! Si on dessinait ces trajectoires, on aurait de quoi organiser une exposition d\u0027art postmoderne.", "tr": "Ama asl\u0131nda... ben evrimsel algoritma kullanarak y\u00fczden fazla kararl\u0131 durum buldum! O y\u00f6r\u00fcngeleri \u00e7izsem, bir postmodern sanat sergisi a\u00e7maya yeterdi."}, {"bbox": ["76", "73", "368", "256"], "fr": "Plus tard, les gens se sont passionn\u00e9s pour la recherche de cet \u00e9tat stable particulier, car cela permettait au moins de pr\u00e9dire une situation dans le mouvement des trois corps.", "id": "Kemudian, orang-orang bersemangat mencari kondisi stabil khusus ini, karena setidaknya bisa memprediksi satu situasi dalam gerakan tiga benda.", "pt": "MAIS TARDE, AS PESSOAS SE ENTUSIASMARAM EM PROCURAR ESSES ESTADOS EST\u00c1VEIS ESPECIAIS, PORQUE ASSIM PODERIAM PREVER PELO MENOS UMA SITUA\u00c7\u00c3O NO MOVIMENTO DOS TR\u00caS CORPOS.", "text": "Plus tard, les gens se sont passionn\u00e9s pour la recherche de cet \u00e9tat stable particulier, car cela permettait au moins de pr\u00e9dire une situation dans le mouvement des trois corps.", "tr": "Sonralar\u0131 insanlar bu \u00f6zel kararl\u0131 durumu bulmaya merak sald\u0131lar, \u00e7\u00fcnk\u00fc bu sayede en az\u0131ndan \u00fc\u00e7 cisim hareketindeki bir durumu tahmin edebiliyorlard\u0131."}, {"bbox": ["69", "1385", "363", "1600"], "fr": "La v\u00e9ritable solution au probl\u00e8me des trois corps consiste \u00e0 \u00e9tablir un mod\u00e8le math\u00e9matique capable de pr\u00e9dire avec pr\u00e9cision tous les \u00e9tats de mouvement futurs du syst\u00e8me des trois corps, une fois les vecteurs de mouvement initiaux connus !", "id": "Solusi sebenarnya dari masalah tiga benda adalah membuat model matematika yang dapat secara akurat memprediksi semua kondisi gerakan sistem tiga benda di masa depan ketika vektor gerakan awal diketahui!", "pt": "A VERDADEIRA SOLU\u00c7\u00c3O PARA O PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS \u00c9 ESTABELECER UM MODELO MATEM\u00c1TICO QUE POSSA PREVER COM PRECIS\u00c3O TODOS OS ESTADOS FUTUROS DO SISTEMA DE TR\u00caS CORPOS, DADO O VETOR DE MOVIMENTO INICIAL!", "text": "La v\u00e9ritable solution au probl\u00e8me des trois corps consiste \u00e0 \u00e9tablir un mod\u00e8le math\u00e9matique capable de pr\u00e9dire avec pr\u00e9cision tous les \u00e9tats de mouvement futurs du syst\u00e8me des trois corps, une fois les vecteurs de mouvement initiaux connus !", "tr": "\u00dc\u00e7 Cisim Problemi\u0027nin ger\u00e7ek \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc, ba\u015flang\u0131\u00e7taki hareket vekt\u00f6rleri bilindi\u011finde, \u00fc\u00e7 cisimli sistemin gelecekteki t\u00fcm hareket durumlar\u0131n\u0131 hassas bir \u015fekilde tahmin edebilen bir matematiksel model olu\u015fturmakt\u0131r!"}, {"bbox": ["606", "1847", "830", "1960"], "fr": "Et cela... c\u0027est aussi l\u0027objectif que Shen Yifei d\u00e9sire ardemment.", "id": "Dan ini... juga tujuan yang didambakan Shen Yufei.", "pt": "E ISSO... TAMB\u00c9M \u00c9 O OBJETIVO QUE SHEN YUFEI DESEJA.", "text": "Et cela... c\u0027est aussi l\u0027objectif que Shen Yifei d\u00e9sire ardemment.", "tr": "Ve bu... ayn\u0131 zamanda Shen Yifei\u0027nin de \u015fiddetle arzulad\u0131\u011f\u0131 hedefti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "661", "262", "803"], "fr": "Alors, apr\u00e8s tout ce baratin, tu veux signaler une affaire avec juste cette phrase et quelques \u0027je ne sais pas\u0027 ?", "id": "Jadi setelah kau bicara panjang lebar tadi, ujung-ujungnya yang mau dilaporkan hanya kalimat ini dan beberapa \"tidak tahu\"?", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS DE TODA ESSA CONVERSA FIADA, O QUE VOC\u00ca QUER DENUNCIAR \u00c9 S\u00d3 ESSA FRASE E ALGUNS \"N\u00c3O SEI\"?", "text": "Alors, apr\u00e8s tout ce baratin, tu veux signaler une affaire avec juste cette phrase et quelques \u0027je ne sais pas\u0027 ?", "tr": "Yani onca laf salatas\u0131ndan sonra, ihbar edece\u011fin \u015fey topu topu bu bir c\u00fcmle ve birka\u00e7 tane \u0027bilmiyorum\u0027 mu?"}, {"bbox": ["53", "39", "250", "194"], "fr": "Oui, hier, un homme m\u0027a t\u00e9l\u00e9phon\u00e9 et m\u0027a dit que si je n\u0027arr\u00eatais pas mes recherches sur le probl\u00e8me des trois corps, il me tuerait.", "id": "Ya, kemarin seorang pria menelepon, mengatakan jika aku tidak menghentikan penelitian masalah tiga benda, dia akan membunuhku.", "pt": "SIM. ONTEM, UM HOMEM ME LIGOU E DISSE QUE SE EU N\u00c3O PARASSE A PESQUISA DO PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS, ELE ME MATARIA.", "text": "Oui, hier, un homme m\u0027a t\u00e9l\u00e9phon\u00e9 et m\u0027a dit que si je n\u0027arr\u00eatais pas mes recherches sur le probl\u00e8me des trois corps, il me tuerait.", "tr": "Evet, d\u00fcn bir adam telefon etti ve \u00dc\u00e7 Cisim Problemi ara\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 durdurmazsam beni \u00f6ld\u00fcrece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["498", "664", "693", "777"], "fr": "Si je n\u0027avais pas racont\u00e9 tout \u00e7a, aurais-tu compris avec juste cette phrase ?", "id": "Kalau aku tidak bicara panjang lebar, apa kau mengerti hanya dengan kalimat ini saja?", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE DADO TODA AQUELA EXPLICA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca ENTENDERIA S\u00d3 COM ESSA FRASE?", "text": "Si je n\u0027avais pas racont\u00e9 tout \u00e7a, aurais-tu compris avec juste cette phrase ?", "tr": "O kadar \u015feyi anlatmasayd\u0131m, sadece bu c\u00fcmleyi s\u00f6ylesem anlar m\u0131yd\u0131n sanki?"}, {"bbox": ["525", "283", "621", "348"], "fr": "Et le num\u00e9ro de l\u0027appelant ?", "id": "Nomor teleponnya?", "pt": "E O N\u00daMERO DA CHAMADA?", "text": "Et le num\u00e9ro de l\u0027appelant ?", "tr": "Arayan numara neydi?"}, {"bbox": ["642", "492", "778", "575"], "fr": "Euh... l\u0027appelant a masqu\u00e9 son num\u00e9ro.", "id": "Eh... Penelepon menyembunyikan nomornya.", "pt": "ER... A PESSOA BLOQUEOU O IDENTIFICADOR DE CHAMADAS.", "text": "Euh... l\u0027appelant a masqu\u00e9 son num\u00e9ro.", "tr": "\u015eey... Arayan ki\u015fi numaras\u0131n\u0131 gizlemi\u015fti."}, {"bbox": ["507", "29", "605", "107"], "fr": "Qui \u00e9tait l\u0027appelant ?", "id": "Siapa yang menelepon?", "pt": "QUEM LIGOU?", "text": "Qui \u00e9tait l\u0027appelant ?", "tr": "Arayan kimdi?"}, {"bbox": ["607", "157", "710", "231"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "Je ne sais pas.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "985", "871", "1141"], "fr": "Elle a frott\u00e9 le canon de l\u0027arme sur mon visage et m\u0027a averti d\u0027une voix glaciale : \u00ab Tu dois continuer les recherches sur le probl\u00e8me des trois corps, sinon je te tuerai ! \u00bb", "id": "Dia menggesekkan moncong pistol di wajahku, dengan suara dingin memperingatkanku: Penelitian masalah tiga benda harus dilanjutkan, kalau tidak, dia akan membunuhku!", "pt": "ELA ESFREGOU O CANO DA ARMA NO MEU ROSTO E ME AVISOU COM UMA VOZ FRIA: \"VOC\u00ca DEVE CONTINUAR A PESQUISA DO PROBLEMA DOS TR\u00caS CORPOS, OU EU TE MATO!\"", "text": "Elle a frott\u00e9 le canon de l\u0027arme sur mon visage et m\u0027a averti d\u0027une voix glaciale : \u00ab Tu dois continuer les recherches sur le probl\u00e8me des trois corps, sinon je te tuerai ! \u00bb", "tr": "Silah\u0131n namlusunu y\u00fcz\u00fcme s\u00fcrtt\u00fc ve buz gibi bir sesle beni uyard\u0131: \u00dc\u00e7 Cisim Problemi ara\u015ft\u0131rmas\u0131na devam etmelisin, yoksa seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["75", "610", "294", "752"], "fr": "Elle ressemblait \u00e0 un fant\u00f4me, avec une arme \u00e0 la main !", "id": "Dia terlihat seperti hantu, memegang pistol!", "pt": "ELA PARECIA UM FANTASMA, SEGURANDO UMA ARMA!", "text": "Elle ressemblait \u00e0 un fant\u00f4me, avec une arme \u00e0 la main !", "tr": "Hayalet gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu, elinde bir silah vard\u0131!"}, {"bbox": ["63", "71", "242", "208"], "fr": "De plus, cette nuit, alors que je dormais, j\u0027ai senti vaguement quelque chose de froid bouger sur mon visage.", "id": "Selain itu, tengah malam tadi saat aku tidur, samar-samar aku merasakan ada sesuatu yang dingin bergerak di wajahku.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, HOJE DE MADRUGADA, ENQUANTO EU DORMIA, SENTI ALGO FRIO SE MOVENDO NO MEU ROSTO, MEIO ADORMECIDO.", "text": "De plus, cette nuit, alors que je dormais, j\u0027ai senti vaguement quelque chose de froid bouger sur mon visage.", "tr": "Dahas\u0131, bu gece yar\u0131s\u0131 uyurken, sersem bir halde y\u00fcz\u00fcmde serin bir \u015feyin hareket etti\u011fini hissettim."}, {"bbox": ["661", "79", "803", "181"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si effrayant \u00e0 voir ta femme ?", "id": "Apa yang menakutkan dari melihat istrimu?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O ASSUSTADOR EM VER SUA ESPOSA?", "text": "Qu\u0027y a-t-il de si effrayant \u00e0 voir ta femme ?", "tr": "Kar\u0131n\u0131 g\u00f6rmenin nesi korkun\u00e7 olabilir ki?"}, {"bbox": ["56", "205", "241", "344"], "fr": "J\u0027ai ouvert les yeux et j\u0027ai vu Shen Yifei, \u00e7a m\u0027a fait mourir de peur !", "id": "Aku membuka mata dan melihat Shen Yufei, benar-benar membuatku takut setengah mati!", "pt": "ABRI OS OLHOS E VI SHEN YUFEI. QUASE MORRI DE SUSTO!", "text": "J\u0027ai ouvert les yeux et j\u0027ai vu Shen Yifei, \u00e7a m\u0027a fait mourir de peur !", "tr": "G\u00f6zlerimi a\u00e7t\u0131\u011f\u0131mda Shen Yifei\u0027yi g\u00f6rd\u00fcm, \u00f6d\u00fcm koptu resmen!"}], "width": 900}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "884", "661", "1063"], "fr": "Si la recherche sur le probl\u00e8me des \u0027Trois Corps\u0027 r\u00e9ussit, tu deviendras un sauveur ; si tu arr\u00eates maintenant, tu seras un p\u00e9cheur !", "id": "Jika penelitian masalah \"Tiga Benda\" berhasil, kau akan menjadi penyelamat; jika berhenti sekarang, kau adalah pendosa!", "pt": "SE A PESQUISA DO PROBLEMA DOS \"TR\u00caS CORPOS\" FOR BEM-SUCEDIDA, VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 UM SALVADOR. SE PARAR AGORA, SER\u00c1 UM PECADOR!", "text": "Si la recherche sur le probl\u00e8me des \u0027Trois Corps\u0027 r\u00e9ussit, tu deviendras un sauveur ; si tu arr\u00eates maintenant, tu seras un p\u00e9cheur !", "tr": "E\u011fer \"\u00dc\u00e7 Cisim\" problemi ara\u015ft\u0131rmas\u0131 ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, bir kurtar\u0131c\u0131 olacaks\u0131n; e\u011fer \u015fimdi durursan, bir g\u00fcnahkar olursun!"}, {"bbox": ["129", "1371", "376", "1535"], "fr": "Si quelqu\u0027un sauve l\u0027humanit\u00e9 ou la d\u00e9truit, alors tes m\u00e9rites et tes p\u00e9ch\u00e9s...", "id": "Jika ada seseorang yang menyelamatkan atau menghancurkan umat manusia, maka jasa dan dosamu...", "pt": "SE ALGU\u00c9M SALVAR OU DESTRUIR A HUMANIDADE, SEUS M\u00c9RITOS E PECADOS...", "text": "Si quelqu\u0027un sauve l\u0027humanit\u00e9 ou la d\u00e9truit, alors tes m\u00e9rites et tes p\u00e9ch\u00e9s...", "tr": "E\u011fer biri insanl\u0131\u011f\u0131 kurtar\u0131r ya da yok ederse, senin erdemlerin ve g\u00fcnahlar\u0131n..."}, {"bbox": ["422", "133", "566", "219"], "fr": "Raconte-moi exactement ce qu\u0027elle t\u0027a dit.", "id": "Ulangi apa yang dia katakan padamu persis seperti aslinya.", "pt": "REPITA EXATAMENTE O QUE ELA TE DISSE.", "text": "Raconte-moi exactement ce qu\u0027elle t\u0027a dit.", "tr": "Sana s\u00f6ylediklerini oldu\u011fu gibi anlat."}, {"bbox": ["663", "3002", "856", "3095"], "fr": "Oui ! Ces paroles sont vraiment \u00e9tranges. Pourquoi exactement le double ?", "id": "Ya! Perkataan ini memang aneh, mengapa tepat dua kali lipat?", "pt": "SIM! ESSAS PALAVRAS S\u00c3O REALMENTE ESTRANHAS. POR QUE EXATAMENTE O DOBRO?", "text": "Oui ! Ces paroles sont vraiment \u00e9tranges. Pourquoi exactement le double ?", "tr": "Evet! Bu s\u00f6zler ger\u00e7ekten tuhaf, neden tam olarak iki kat\u0131 ki?"}, {"bbox": ["406", "1961", "554", "2072"], "fr": "...seront exactement le double des siens !", "id": "...akan tepat dua kali lipat darinya!", "pt": "...SER\u00c3O EXATAMENTE O DOBRO DOS DELE!", "text": "...seront exactement le double des siens !", "tr": "tam olarak onun iki kat\u0131 olacak!"}, {"bbox": ["45", "44", "184", "137"], "fr": "Hmm, voil\u00e0 qui devient un peu int\u00e9ressant.", "id": "Hmm, ini baru menarik.", "pt": "HMM, AGORA ISSO EST\u00c1 FICANDO INTERESSANTE.", "text": "Hmm, voil\u00e0 qui devient un peu int\u00e9ressant.", "tr": "Hmm, \u015fimdi biraz ilgin\u00e7le\u015fti i\u015fte."}, {"bbox": ["621", "65", "752", "152"], "fr": "Elle m\u0027a point\u00e9 son arme dessus en disant :", "id": "Dia menodongkan pistol ke arahku dan berkata...", "pt": "ELA APONTOU A ARMA PARA MIM E DISSE...", "text": "Elle m\u0027a point\u00e9 son arme dessus en disant :", "tr": "Bana silah do\u011frultup dedi ki:"}, {"bbox": ["466", "2709", "599", "2778"], "fr": "Ces paroles sont assez int\u00e9ressantes.", "id": "Perkataan ini cukup menarik.", "pt": "ESSAS PALAVRAS S\u00c3O INTERESSANTES.", "text": "Ces paroles sont assez int\u00e9ressantes.", "tr": "Bu s\u00f6zler olduk\u00e7a ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["188", "2773", "279", "2827"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1593", "327", "1729"], "fr": "Bien. Suspicion de possession ill\u00e9gale d\u0027arme \u00e0 feu, c\u0027est un motif de perquisition \u00e0 peu pr\u00e8s acceptable !", "id": "Baiklah. Dugaan kepemilikan senjata api ilegal, itu alasan penggeledahan yang cukup bisa diterima!", "pt": "MUITO BEM. SUSPEITA DE POSSE ILEGAL DE ARMA DE FOGO. \u00c9 UMA DESCULPA ACEIT\u00c1VEL PARA UMA BUSCA!", "text": "Bien. Suspicion de possession ill\u00e9gale d\u0027arme \u00e0 feu, c\u0027est un motif de perquisition \u00e0 peu pr\u00e8s acceptable !", "tr": "Pekala. Yasad\u0131\u015f\u0131 silah bulundurma \u015f\u00fcphesi, eh i\u015fte, ge\u00e7erli say\u0131labilecek bir arama nedeni!"}, {"bbox": ["447", "1987", "754", "2198"], "fr": "Allons-y ! Allons arr\u00eater Shen Yifei imm\u00e9diatement !", "id": "Ayo pergi! Kita tangkap Shen Yufei sekarang juga!", "pt": "VAMOS! VAMOS PRENDER SHEN YUFEI AGORA MESMO!", "text": "Allons-y ! Allons arr\u00eater Shen Yifei imm\u00e9diatement !", "tr": "Gidiyoruz! Hemen \u015fimdi Shen Yifei\u0027yi yakalamaya!"}, {"bbox": ["63", "137", "248", "261"], "fr": "Encore une question. Penses-tu que l\u0027arme de ta femme est vraie ?", "id": "Satu pertanyaan lagi. Menurutmu pistol istrimu itu asli?", "pt": "MAIS UMA PERGUNTA. VOC\u00ca ACHA QUE A ARMA DA SUA ESPOSA \u00c9 DE VERDADE?", "text": "Encore une question. Penses-tu que l\u0027arme de ta femme est vraie ?", "tr": "Bir \u015fey daha soraca\u011f\u0131m. Kar\u0131n\u0131n silah\u0131n\u0131n ger\u00e7ek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["48", "779", "212", "878"], "fr": "Oui ! Il y avait clairement une odeur d\u0027huile !", "id": "Ada! Pasti ada bau minyak!", "pt": "TEM! COM CERTEZA TINHA CHEIRO DE \u00d3LEO!", "text": "Oui ! Il y avait clairement une odeur d\u0027huile !", "tr": "Evet! Kesinlikle barut ya\u011f\u0131 kokusu vard\u0131!"}, {"bbox": ["658", "231", "778", "313"], "fr": "Y avait-il une odeur d\u0027huile \u00e0 canon ?", "id": "Ada bau minyak senjata?", "pt": "TINHA CHEIRO DE \u00d3LEO DE ARMA?", "text": "Y avait-il une odeur d\u0027huile \u00e0 canon ?", "tr": "Barut ya\u011f\u0131 kokusu var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["373", "526", "455", "587"], "fr": "Euh...", "id": "Eh...", "pt": "ER...", "text": "Euh...", "tr": "Eee..."}], "width": 900}, {"height": 75, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-three-body-problem/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "0", "763", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua